Svensk litteratur i översättning 10 000 Wörter Grundwissen : suomalais-saksalainen perussanasto aihepiireittäin / [... kääntänyt ja muokannut Tarja Laine]. - [Espoo] : Weilin + Göös, 1996. - 146 s. ; 21 cm. Pohjautuu Eva Ljunggrenin kirjaan Tyska : ämne för ämne ISBN 951-35-5846-0 (hft.) 14 écrivains suédois / [traduction: Cecilia Monteux ...]. - Stockholm : Institut suédois [Svenska institutet] ; Paris : Centre national du livre, 1995. - 99 s. : ill. ; 20 cm. Titelrubrik: Les belles étrangères ISBN 91-520-0343-4 18 1/2 Ausländer : eine lyrische Anthologie von Mitgliedern der europäischen Autorenvereinigung "Die Kogge" und Kunstbeilagen von zehn Künstlern / zusammengestellt von Martin Allwood. - St. Michael : Bläschke, cop. 1979. - 99 s. : ill. Med flera svenska bidrag ISBN 3-7053-1110-7 Abgewandte Welten : Erzählungen aus Schweden / herausgegeben von Henriette Piper und Karin Hoff. - Marburg : Hitzeroth, cop. 1992. - 203 s. ISBN 3-89398-086-5 Abildgaard, Peter Christian: Pferde- und Vieharzt / Peter Christian Abildgaard. - 2. Aufl. - Lindau : Antiqua-Verlag, 1982. - 112 s. "Nach der letzten Schwedischen vom Verfasser verbessertem Ausgabe übersetzt". - Pferde- und Vieharzt in einem kleinen Auszuge, oder Handbuch von den gewöhnlichen Krankheiten der Pferde, des Honviehes, der Schaafe und Schweine, sammt der bequemsten und wohlfeilesten Art sie zu heilen, zum Gebrauch der Bauern - den ursprungliga titeln. - Faksimiltryck ISBN 3-88210-061-3 Abisko : Naturlehrpfad auf den Berg Njulla. - Stockholm : Naturvårdsverket, 1998. - 10 s. : ill. Orig:s titel: Abisko Ahlbeck, Elvy, 1931-: Auf der sicheren Seite / Deutsch von Udo Birckholz. - Berlin : Eulenspiegel, 1970. - 175, [1] s. - (Kronenkrimi) Orig:s titel: På den säkra sidan Ahlbom, Jens, 1954-: Lukas am Fenster / Jens Ahlbom ; Deutsch von Tatjana Reiff. - Hamburg : Oetinger, 1992. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Lukas i fönstret ISBN 3-7891-6253-1 Ahlbom, Jens, 1954-: Lukas im Pilzwald / Jens Ahlbom ; Deutsch von Tatjana Reiff. - Hamburg : Oetinger, 1992. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Lukas i svampskogen ISBN 3-7891-6254-X Ahlfors, Bengt, 1937-: Y a-t-il des tigres au Congo? / Bengt Ahlfors & Johan Bargum ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, [1996]. - 31, [1] s. ; 15 cm. Orig:s titel: Finns det tigrar i Kongo? ISBN 2-909027-23-6 (hft.) Ahlfors, Bengt, 1937-: L'enfant de Marie / Bengt Ahlfors & Johan Bargum ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, cop. 1996. - 47, [1] s. ; 21 cm. Orig:s titel: Maries barn ISBN 2-909027-22-8 (hft.) Ahlfors, Bengt, 1937-: Le cadeau / Bengt Ahlfors ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, [1996]. - 31, [1] s. ; 15 cm. Orig:s titel: Morgongåvan ISBN 2-909027-24-4 (hft.) Ahlin, Gunnel', 1918-: Gannibal-pobeditel' : roman / Gunnel' i Lars Alin ; [perevod so svedskogo Tat'jany Dobronickoj]. - Moskva : Armada, 1997. - 408 s. - (Vsemirnaja istorija. Iz istorii Vtoroj Puniceskoj vojny) Orig:s titel: Hannibal Segraren ISBN 5-7632-0468-9 Ahnström, Sven: Wer versteckt sich hier? / von Sven Ahnström. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1986. - [24] s. : huvudsakligen färgill. - (Pixi-serie ; 59) (Ein Pixi-Buch ; 456) Orig:s titel: Vem gömmer sig? ISBN 3-551-05659-5 Ahrne, Marianne, 1940-: Vader onbekend : roman / Marianne Ahrne ; uit het Zweeeds vertaald door Bertie van der Meij. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 2000. - 254 s. Orig:s titel: Fader okänd ISBN 90-290-6586-9 Albert-Nyström, Christine, 1932-: Was tun wir heute?b dialoger fra tysk hverdagsliv / dansk udg. ved Sven Brüel. - København : Gyldendal, 1970. - 190 s. : ill. ISBN 87-00-68941-6 velsehæfte. - [1970]. - 34 s. Alesmark, Caroline: Landskrona / Caroline Alesmark. - [1999]. - 42 s. : ill. Orig:s titel: Landskrona Alfons, Sven, 1918-1996: Sven Alfons : peintre et poète : poète et peintre : [Centre culturel suédois, Paris 21 février 21 mars 1976 / présentée en coopération avec le Comité national pour les expositions d'art suédois contemporain à l'étranger]. - Stockholm : Moderna mus., 1976. - [16] s. : ill. ; 21 cm. ISBN 91-7100-092-5 Alfredson, Hans, 1931-: Steigt der Mond übers Haus / Hans Alfredson, Per Åhlin ; Deutsch von Senta Kapoun. - Mödling : Vlg St. Gabriel, cop. 1994. - [33] s. : färgill. Orig:s titel: När månen gick förbi ISBN 3-85264-412-7 Alfvén, Hannes, 1908-: M 70 : die Menschheit der siebziger Jahre / aus dem Amerikanischen von Inge und Hans-Dieter Teichmann. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1972. - 173,(1) s. - (Suhrkamp Taschenbuch) Orig:s titel: M-70 Alfvén, Inger, 1940-: Wie Muscheln am Strand : Roman / Inger Alfvén ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Hamburg : Kabel, cop. 1994. - 385 s. Orig:s titel: Elefantens öga ISBN 3-8225-0278-2 Alfvén, Inger, 1940-: Wie Muscheln am Strand : Roman / Inger Alfvén ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Maike Dörries]. - Düsseldorf : ECON Taschenbuch Vlg, 1996. - 384 s. - (ECON Unterhaltung ; 27078) Orig:s titel: Elefantens öga. - Tidigare utg. Hamburg : Kabel, cop. 1994 ISBN 3-612-27078-8 Die Allerheiligenkirche zu Lund. - [2. korrigerade tr.]. - [Lund, 1985]. - [4] s. Allwood, Martin: Es ist Zeit : Kurzgeschichten / Martin Allwood ; deutsche Übersetzung: Elisabeth Nienhaus. - Mullsjö : Persona, cop. 1988. - 88 s. ISBN 91-85412-59-7 Allwood, Martin S., 1916-: Images d'août / Martin Allwood ; trad. par René Modiano. - Paris : Grassin, 1975. - 47 s. ; 19 cm. - (Collection Originale ; 136) Orig:s titel: Augustimönster Allwood, Martin S., 1916-: Etwas wie Aphorismen / von Martin Allwood ; deutsche Übersetzung: Elisabeth Nienhaus. - Mullsjö : Persona press ; Lebach : J. Hempel, cop. 1991. - 99, [1] s. ; 21 cm. Övers. från förf:s svenska orig.-ms. ISBN 91-85412-77-5 Allwood, Martin S., 1916-: Il fuoco sotto il ghiaccio : poesie / Martin Allwood ; trad. di Stefania Riti. - Bologna : Ponte nuovo, 1980. - 44 s. - (Rose rosse "Poesie" ; [15]) Övers. av valda dikter Allwood, Martin S., 1916-: Gedichte aus Unserland und anderen Ländern / von Martin Allwood ; deutsche Versionen von Elisabeth Nienhaus ... - Mullsjö : Persona press ; Hildesheim : Edition Collage, 1986. - 127, [1] s. ; 21 cm. Delvis övers. från svenska och engelska av valda dikter, delvis tysk originaltext ISBN 91-85412-49-X Allwood, Martin S., 1916-: La morte con me : una relazione di un malato di cancro nel benessere della nazione svedese / Martin Allwood ; trad. di Stefania Riti. - Bologna : Ponte nuovo, 1980. - 154 s. Orig:s titel: Jag bar döden i min kropp Alm, Lars, 1928-: Grundlagen der pneumatischen Steuerungstechnik für Laborsatz MLS 761-310 / [Verfasser: Lars Alm]. - Stockholm : Mecman, 1979. - 74 s. : ill. ; 30 cm. Orig:s titel: Laborationshandledning pneumatisk styrteknik ISBN 91-85800-05-8 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Hier komt de Ponyclub / Monica Alm ; [vertaling door Nini van der Beek]. - Den Haag, cop. 1974. - 134 s. Orig:s titel: Här kommer Ponnygänget ISBN 90-258-3001-3 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki : Sammelband / Monica Alm ; [Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustrationen: Renate Vögel-Cossmann]. - München : Schneider, 1988. - 435 s. - (Schneider-Buch) Orig:s titlar: Här kommer ponnygänget ; Ponnygänget på långritt ; Ponnygänget klarar alla hinder ; Ponnygänget i ödetorpet ; Ponnygänget på spökjakt ISBN 3-505-09925-2 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki gründet einen Ponyklub / Monica Alm ; [Übertr.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossman]. - München : Schneider, cop. 1975. - 90 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 7506) Orig:s titel: Här kommer Ponnygänget ISBN 3-505-07506-X Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki und ihr Ponyklub / Monica Alm ; [Übers.: Ursula Dotzler]. - München : Franz Schneider, cop. 1977. - 252 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 7756) Orig:s titlar: Här kommer Ponnygänget ; Ponnygänget på långritt ; Ponnygänget klarar alla hinder. - Sammelbd ; 1 ISBN 3-505-07756-9 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki / Monica Alm. - München : Schneider, cop. 1995- . - (Schneiderbuch) (Schneider Taschenbuch) Bd 1 : Spuk im Pferdestall / Deutsch von Ursula Dotzler ; [Illustrationen: Renate Vögel-Cossmann]. - cop. 1995. - 103 s. : ill. Orig:s titel: Här kommer Ponnygänget ISBN 3-505-10195-8 Bd 2 : Ferien im Sattel / Deutsch von Ursula Dotzler ; [Illustrationen: Renate Vögel-Cossmann]. - Cop. 1995. - 90 s. : ill. Orig:s titel: Ponnygänget på långritt ISBN 3-505-10196-6 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki erlebt aufregende Ponyferien / Monica Alm ; [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München : F. Schneider, cop. 1976. - 87 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 7653) Orig:s titel: Ponnygänget i ödetorpet ISBN 3-505-07653-8 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: De ponyclub op zomerkamp / Monica Alm ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, cop. 1978. - 125 s. Orig:s titel: Ponnygänget i ödetorpet ISBN 90-258-3004-8 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki plant ein Ponyfest / Monika Alm ; [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München : F. Schneider, cop. 1976. - 83 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 7602) Orig:s titel: Ponnygänget klarar alla hinder ISBN 3-505-07602-3 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: De ponyclub neemt elke hindernis / Monica Alm ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, 1976. - 144 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Ponnygänget klarar alla hinder ISBN 90-258-3003-X Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki mit dem Ponyklub unterwegs / Monica Alm ; [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München : Schneider, 1975. - 90 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch) Orig:s titel: Ponnygänget på långritt ISBN 3-505-07558-2 Alm, Monica, pseud. för Rune Olausson: Kiki mit dem Ponyklub auf der Gespensterparty / Monica Alm ; [deutsche Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München : F. Schneider, cop. 1977. - 91 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 7707) Orig:s titel: Ponnygänget på spökjakt ISBN 3-505-07707-0 Almfeldt, Ingvar: Tanden en tandvlees : over ontsteking van het tandvlees en tanden die loos gaan staan: parodontitis. - Stockholm : Tandvärnet, [1998?]. - 11 s. Almqvist, Anna-Lisa, 1903-1993: Du musst gewinnen, Annika! / Anna-Lisa Almqvist ; [Übers. Ursula Dotzler] ; [Ill. Renate Vögel-Cossmann]. - Deutsche Erstausg. - München : Schneider, 1980. - 109 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 233) Orig:s titel: Ge dig inte, Annika! ISBN 3-505-07233-8 Almqvist, Anna-Lisa, 1903-1993: Ein Pferd für Annika / Anna-Lisa Almqvist ; [Übers.: Ursula Drotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München, cop. 1978. - 105 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 157) Orig:s titel: En häst åt Annika ISBN 3-505-07157-9 Almqvist, Bertil, 1902-1972: Die Steinzeitkinder auf Weltraumfahrt / Bertil Almqvist. - Oldenburg, cop. 1972. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Barna Hedenhös i världsrymden. - På omsl.: Sten und Flisas Abenteuer. Ur-komische Geschichten mit Bildern ISBN 3-7979-2207-8 Almqvist, Bertil, 1902-1972: Die Steinzeitkinder auf der Olympiade / Bertil Almqvist. - Oldenburg, cop. 1972. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Barna Hedenhös och de urolympiska spelen. - På omsl.: Sten und Flisas Abenteuer. Ur-komische Geschichten mit Bildern. ISBN 3-7979-2206-X Almqvist, Bertil, 1902-1972: De kinderen Zwerfsteen gaan naar Egypte / Nederlandse vertaling: Rita Törnqvist-Verschuur. - Bussum : Van Holkema & Warendorf, 1972. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Barna Hedenhös reser till Egypten ISBN 90-269-0918-7 Almqvist, Bertil, 1902-1972: De kinderen Zwerfsteen ontdekken Amerika / Nederlandse vertaling: Rita Törnqvist-Verschuur. - Bussum : Van Holkema & Warendorf, 1972. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Barna Hedenhös upptäcker Amerika ISBN 90-269-0919-5 Almqvist, Bertil, 1902-1972: Das Wasa-Märchen / aus dem Schwedischen von Wolfgang Hirsch. - Stockholm : Bonnier, 1974. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Sagan om Vasa ISBN 91-0-039091-7 Almqvist, Bertil, 1902-1972: Das Wasa-Märchen / von Bertil Almqvist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Hirsch. - Zürich, 1976. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Sagan om Vasa Almqvist, Bertil, 1902-1972: Das Wasa-Märchen / von Bertil Almqvist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Hirsch. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Bonniers juniorförl., 1983. - [24] s. : ill. ; 26 cm. Orig:s titel: Sagan om Vasa ISBN 91-48-39091-7 (inb.) Almqvist, Bertil, 1902-1972: Das Wasa-Märchen / von Bertil Almqvist ; aus dem Schwedishen von Wolfgang Hirsch. - [Ny utg.]. - Stockholm : Bonnier Carlsen, 1994. - [25] s. : färgill. ; 26 cm. Orig:s titel: Sagan om Vasa ISBN 91-638-3175-9 (inb.) Almqvist, Bertil: La famiglia Trotter va in America / Bertil Almqvist ; traduzione di Giovanna Baj. Orig:s titel: Barna Hedenhös upptäcker Amerika. - Första italienska upplaga 1973 Almqvist, Bertil: La famiglia Trotter va in Egitto / Bertill Almqvist ; traduzione di Giovanna Baj. Orig:s titel: Barna Hodonhös reser till Egypten. - Första italienska upplaga 1973 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Sara / Carl Jonas Love Almqvist ; trad. du suédois par Régis Boyer. - Aix-en-Provence : Pandora, 1981. - 189 s. - (Domaine nordique) Orig:s titel: Det går an ISBN 2-86371-020-6 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Sara : roman / Carl Jonas Love Almqvist ; traduit du suédois par Régis Boyer. - Toulouse : Ombres, 1995. - 158 s. - (Petite bibliothèque Ombres, ISSN 1242-5206 ; 48) Orig:s titel: Det går an. - Tidigare utg. Aix-en-Provence : Pandora, 1981 ISBN 2-84142-012-4 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Waarom niet! : roman / Carl Jonas Love Almqvist ; vertaling en nawoord Cora Polet. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1982. - 133 s. - (Scandinavië) Orig:s titel: Det går an ISBN 90-290-1498-9 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Die Woche mit Sara : ein Bild aus dem Leben / Carl Jonas Love Almqvist ; Illustrationen von Albrecht von Bodecker ; aus dem Schwedischen übertragen von Anne Storm. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1989. - 147 s. : ill. - (Kleine Bibliothek Nordeuropa) Orig:s titel: Det går an ISBN 3-356-00239-2 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Le joyau de la reine / Carl Jonas Love Almqvist ; traduit de suédois et présenté par Élena Balzamo. - Paris : José Corti, 1996. - 434 s. - (Collection romantique, ISSN 0768-133X ; 61) Orig:s titel: Drottningens juvelsmycke ISBN 2-7143-0586-5 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Der Juwelenschmuck der Königin : Roman / Carl Almqvist ; aus dem Schwedischen von Ellen de Boor. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1989. - 314 s. - (Rowohlt Jahrhundert ; 65) (rororo ; 1480) Orig:s titel: Drottningens juvelsmycke eller Azouras Lazuli Tintomara ISBN 3-499-40065-0 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Novelle ... / Carl J. L. Almquist ; trad. di Italo Grilli. - Torino : UTET, 1981. - 463 s. - (I grandi scrittori stranieri) Innehåll: L'eremo ; La cappella ; Il mulino di Skällnora ; Cosi va bene. - Orig:s titlar: Hermitaget ; Kapellet ; Skällnora kvarn ; Det går an ISBN 88-02-03599-7 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Die Nacht des Dichters : romantische Erzählungen / Carl Jonas Love Almqvist ; [aus dem Schwedischen Übers. von A. Mens]. - 1. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1982. - 201 s. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 961. Belletristik) Urval av berättelser ur Törnrosen bok Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Ausgewählte Erzählungen / C. J. L. Almquist ; aus dem Schwedischen übersetzt und mit einer Einleitung versehen von Karl-Rainer von der Ahé. - Bochum : Scandica, 1979. - 109 s. - (Sammlung Scandica. Neuere skandinavische Literatur ; 1) Orig:s titlar: Palatset ; Urnan ; Skaldens natt ; Skönhetens tårar ; Självbiografiskt ISBN 3-88473-001-0 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Der Palast / Carl Almqvist ; aus dem Schwedischen von A. Mens. - 1. Aufl. - Göttingen : Steidl, 1996. - 95 s. - (Bibliothek der Erzähler ; 6) Orig:s titel: Palatset ISBN 3-88243-406-6 Almqvist, Carl Jonas Love, 1793-1866: Parjumouf : una favola della Nuova Olanda / Carl J.L. Almqvist ; a cura di Renzo Pavese ; [traduzione di Renzo Pavese]. - 1. ed. - Milano : Tranchida Editori, 1994. - 72 s. - (Il bosco di latte ; 38) Orig:s titel: Parjumouf ISBN 88-8003-054-X Anckarsvärd, Karin, 1915-: Ich warte auf Franziska / Karin Anckarsvärd ; [übers. von Anne Busch]. - 1. Aufl. - Balve : Engelbert, 1977. - 124 s. ; 20 cm. - (PEB-Bücherei) Orig:s titel: Jag väntar på Fransiska ISBN 3-536-01329-5 Anckarsvärd, Karin, 1915-1969: Packt das Gespenst! / Karin Anckarsvärd ; [aus dem Schwedischen von Karin Mundt]. - [Neue Ausg.]. - Aarau : Sauerländer, 1974. - 144 s. ; 18 cm. - (bt Jugend-Taschenbuch ; 155) Orig:s titel: Tag fast spöket! ISBN 3-7941-0421-8 Andersen, Hans Christian: Das Feuerzeug : ein Märchen / von Hans-Christian Andersen ; mit Bildern von Ulf Löfgren ; [deutsche Bearb.: Hansjörg Weitbrecht]. - Stuttgart : Thienemann, cop. 1980. - [26] s. : ill. ; 25x27 cm. - (Ein Thienemann Bilderbuch) Orig:s titel: Elddonet ISBN 3-522-41640-6 Andersen, Hans Christian: Des Kaisers neue Kleider / Hans-Christian Andersen ; Bilder von Ulf Löfgren ; [deutsche Bearb.: Hansjörg Weitbrecht. - Stuttgart : Thienemann, cop. 1980. - [26] s. : ill. ; 25x27 cm. - (Ein Thienemann Bilderbuch) Orig:s titel: Kejsarens nya kläder ISBN 3-522-41600-7 Anderson, Kjell Ivan, 1935-: Der Mann im rotkarierten Mantel / [Deutsch von Ellen Jacobsen]. - Reinbek : Carlsen, [1971]. - [21] s. : ill. - (ding dong Bücher) Orig:s titel: Mannen med den rutiga rocken ISBN 3-551-11605-9 Anderson, Kjell Ivan, 1935-: Die blauen Stiefel / von Kjell Ivan Anderson ; Deutsch von Wolf Hausmann. - Reinbek : Carlsen, 1972. - [32] s. : ill. ; 22x30 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Professorn och de blå stövlarna ISBN 3-551-51022-9 Anderson, Lena, 1939-: Gross und Klein laden ein / Lena Anderson ; Verse von Christa Zeuch. - Hamburg : Oetinger, 1996. - [34] s. : färgill. Orig:s titel: ABC sa lilla t ISBN 3-7891-6262-0 Anderson, Lena, 1939-: Au bain! / Lena Anderson. - Toulouse : Milan, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninbad ISBN 2-86726-339-5 Anderson, Lena, 1939-: Hase will baden / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Reinbek : Carlsen, 1988. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninbad ISBN 3-551-11670-9 Anderson, Lena, 1939-: Samen in bad / Lena Anderson. - Hasselt : Clavis, cop. 1993. - [18] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninbad ISBN 90-6822-205-8 Anderson, Lena, 1939-: Hase will einen Fisch fangen / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1991. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-fiske ISBN 3-551-11674-1 Anderson, Lena, 1939-: À table! / Lena Anderson. - Toulouse : Milan, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-kalas ISBN 2-86726-340-9 Anderson, Lena, 1939-: Aan tafel / Lena Anderson. - Hasselt : Clavis, cop. 1993. - [18] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-kalas ISBN 90-6822-207-4 Anderson, Lena, 1939-: Hase will feiern / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Reinbek : Carlsen, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-kalas ISBN 3-551-11672-5 Anderson, Lena, 1939-: Hase will spielen / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1991. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-låda ISBN 3-551-11675-X Anderson, Lena, 1939-: Knuffellap / Lena Anderson. - Hassselt : Clavis, cop. 1993. - [18] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-låda ISBN 90-6822-204-X Anderson, Lena, 1939-: Hase will ein Geschenk machen / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Reinbek : Carlsen, 1988. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninpaket ISBN 3-551-11671-7 Anderson, Lena, 1939-: Pour toi! / Lena Anderson. - Toulouse : Milan, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninpaket ISBN 2-86726-342-5 Anderson, Lena, 1939-: Verrassing / Lena Anderson. - Hasselt : Clavis, cop. 1993. - [18] s. : färgill. Orig:s titel: Kaninpaket ISBN 90-6822-206-6 Anderson, Lena, 1939-: Hase will eine Geschichte vorlesen / Lena Anderson. - 1. Aufl. - Reinbek : Carlsen, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-saga ISBN 3-551-11673-3 Anderson, Lena, 1939-: Raconte! / Lena Anderson. - Toulouse : Milan, 1989. - [20] s. : färgill. Orig:s titel: Kanin-saga ISBN 2-86726-341-7 Anderson, Lena, 1939-: Prikkeltje krijgt bezoek : kun jij al tellen? / Lena Anderson ; [vertaling: Wendela van 't Hof]. - Weert : Van Buuren, cop. 1998. - [30] s. : färgill. Orig:s titel: Lilla Kotten får besök ISBN 90-5695-053-3 Anderson, Lena, 1939-: Maja's vier seizoenen / geïllustreerd door Lena Anderson ; met tekst van Ulf Svedberg ; uitgegeven in samenwerking met de Vereniging tot behoud van natuurmonumenten in Nederland ; vertaald door Marijke Haagsma. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1989. - 48 s. : färgill. Orig:s titel: Maja tittar på naturen ISBN 90-216-0900-2 Anderson, Lena, 1939-: Maja's bloemen zijn lekker / Lena Anderson ; geschreven door Loethe Olthuis. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1989. - 31 s. : färgill. Orig:s titel: Majas alfabet ISBN 90-216-1101-5 Anderson, Lena, 1939-: Majas blühendes Notizbuch / Lena Anderson ; Majas Vorwort: Angelika Kutsch. - München : C. Bertelsmann, 1986. - [53] s. : färgill. Orig:s titel: Majas alfabet ISBN 3-570-05836-0 Anderson, Lena, 1939-: Maja's kleine groen / Lena Anderson ; geschreven door Miek Dorrestein. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1988. - [34] s. : färgill. Orig:s titel: Maja's lilla gröna ISBN 90-216-0580-5 Anderson, Lena, 1939-: Majas kleiner Garten / Lena Anderson, Karlhans Frank ; [Deutsch von Angelika Kutsch und Karlhans Frank]. - 1. Aufl. - München : Bertelsmann, 1988. - [34] s. : färgill. Orig:s titel: Majas lilla gröna ISBN 3-570-07919-8 Anderson, Lena, 1939-: Stina gaat op stap / Lena Anderson ; vertaald door Sabien Stols. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1990. - 34 s. : färgill. Orig:s titel: Stina och Stortruten ISBN 90-216-1152-X Anderson, Lena, 1939-: Stina und der Lügenkapitän / Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Jutta Richter und Stefan Mählqvist. - 1. Aufl. - München : Bertelsmann, 1990. - [34] s. : färgill. Orig:s titel: Stina och Stortruten ISBN 3-570-08049-8 Anderson, Lena, 1939-: Storm-Stina / Lena Anderson ; vertaald door Herma Vogel. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1989. - 35 s. : färgill. Orig:s titel: Storm-Stina ISBN 90-216-1391-3 Anderson, Lena, 1939-: Sturm-Stina / Lena Anderson ; [deutscher Text von Jutta Richter/Heinz Seeger]. - 1. Aufl. - München : C. Bertelsmann, 1989. - [34] s. : färgill. Orig:s titel: Storm-Stina I publikationen felaktigt: ISBN 3-570-4042-9 Anderson, Lena, 1939-: Sturm-Stina / Lena Anderson ; Deutsch von Jutta Richter und Heinz Seeger. - München : Omnibus, 1995. - [34] s. : färgill. - (Omnibus ; 20223) Orig:s titel: Storm-Stina. - Tidigare utg. München : C. Bertelsmann, 1989 ISBN 3-570-20223-2 I publikationen felaktigt: ISBN 3-507-20223-2 Anderson, Lena, 1939-: Tic tac / Lena Anderson ; [texte français de Claude Lager]. - Paris : l'École des loisirs, 1997. - [26] s. : färgill. - (Pastel) Orig:s titel: Tick-tack ISBN 2-211-04320-8 Anderson, Lena, 1939-: Tick-Tack / Lena Anderson ; Verse von Christa Zeuch. - Hamburg : Oetinger, 1997. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Tick-tack ISBN 3-7891-6263-9 Anderson, Lena, 1939-: Tik-tak-tik : [kun jij al klokkijken?] / Lena Anderson ; [vertaling: Wendela van't Hof]. - 2. dr. - Weert : Van Buuren, 1998. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Tick-tack ISBN 90-5695-029-0 Anderson, Lena: Majas Adressbuch / Lena Anderson. - 1. Aufl. - München : Bertelsmann, 1996. - [154] s. : färgill. Orig:s titel: Majas adressbok ISBN 3-570-12374-X Andersson, Aron, 1919-84: Il libro di Brigida : santa e profeta : testi di S. Brigida / a cura di Aron Andersson ; [trad. dallo svedese di Giuseppe Greco]. - Roma : Città nuova, 1979. - 203 s. Orig:s titel: Boken om Birgitta Andersson, Christina, 1936-: Die fidele Wurst / von Christina Andersson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Herold, cop. 1987. - 111 s. : ill. Orig:s titel: Glada korven eller Inget har en ände --- ISBN 3-7767-0422-5 Andersson, Christina, 1936-: Unser Kindermädchen Jakob Donnerbart / Christina Andersson ; [Deutsche Übertr.: Ursula Dotzler ; illustr.: Renate Vögel-Crossmann]. - München : Franz Schneider Verlag, [1973]. - 88, [2] s. : ill. - (Schneider-Buch ; 3613) Orig:s titel: Jakob Dunderskägg berättar mera ISBN 3-505-03613-7 Andersson, Christina, 1936-: Alle Mann an Bord! : wir reisen ins Land der Abenteuer / Christina Andersson ; [Übertr.: Inke Pedersen-Breuer ; Ill.: Renate Vögel-Cossman]. - München : Franz Schneider, cop., 1973. - 88 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 3609) Orig:s titel: Jakob Dunderskägg sitter barnvakt ISBN 3-505-03609-9 Andersson, Christina, 1936-: Barbatonnerre / Christina Andersson ; trad. de Marianne Hoang ; ill. de Morgan. - Paris : Fernand Nathan, 1981. - 94 s. : ill. - (Arc-en-poche) Orig:s titel: Jakob Dunderskägg sitter barnvakt ISBN 2-09-283118-6 Andersson, Christina, 1936-: Willi und die kluge Milli / Christina Andersson ; mit Illustrationen von Eckart Schädrich ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Herold, cop. 1989. - 90 s. : ill. Orig:s titel: William och Vild-Jam ISBN 3-7767-0462-4 Andersson, Gunder, 1943-: Ferien auf dem Lande / Göran & Monica Schultz [bild], Gunder Andersson [text] ; Deutsch von Marianne Vittinghoff. - Erlangen : Boje Verkag, 1990. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Martins sommar ISBN 3-414-81851-5 Andersson, Ingrid, 1918-1994: Einsamkeit : Roman / Ingrid Andersson ; [Übertragung aus dem Schwedischen von Gerhard Worgt]. - 1. Aufl. - Leipzig : Gustav Kiepenheuer Vlg, 1989. - 144 s. - (Gustav Kiepenheuer Bücherei, ISSN 0433-0153 ; 92) Orig:s titel: Ensamheten ISBN 3-378-00323-5 Andersson, Lars, 1954-: Artemis : Roman / Lars Andersson ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - 1. Aufl. - München : Goldmann Verlag, 1998. - 158 s. - (btb Taschenbücher) Orig:s titel: Artemis ISBN 3-442-72229-2 Andersson, Lars, 1954-: Lumière de neige : roman / Lars Andersson ; trad. du suédois par Anita Sonesson et Lucie Albertini. - Paris : Robert Laffont, 1984. - 290 s. - (Pavillons) Orig:s titel: Snöljus ISBN 2-221-00879-0 Andersson, Lars, 1954-: Schneelicht / Lars Andersson ; aus dem Schwedischen von Ruprecht Volz. - München : Hanser Vlg, cop. 1981. - 290 s. Orig:s titel: Snöljus ISBN 3-446-13452-2 Andersson, Lars, 1954-: Schneelicht : Roman / Lars Andersson ; aus dem Schwedischen von Ruprecht Volz. - Vollst. Taschenbuchausg., 1. Aufl. - München : Knaur, [1983?]. - 251 s. Orig:s titel: Snöljus ISBN 3-426-01080-1 Andersson, Lars, 1954-: Schneelicht : Roman / Lars Andersson ; [Übersetzung von Ruprecht Volz]. - 1. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1988. - 268 s. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 1224) Orig:s titel: Snöljus. - Förut utg.: München : Hanser, 1981 ISBN 3-379-00253-4 Andersson, Lars-Anders: Torba stabilisée au ciment : étude expérimentale d'un sol d'origine locale et développement de techniques pour sa mise en ¦uvre comme matériau de construction. - Lund, 1982. - 79 s. - (Arkitektur I b:s rapportserie ; 59) ISBN 91-970225-0-0 Andersson, Lena, 1939-: Nanu, wer kommt denn hier? / Lena Andersson ; mit Versen von Paul Maar. - Hamburg : Friedrich Oetinger, 1999. - [12] s. : färgill. Orig:s titel: Lilla Kotten får besök ISBN 3-7891-6264-7 Andersson, Lena: Majas Tagebuch / Lena Andersson. - 1. Aufl. - München : Bertelsmann, 1996. Orig:s titel: Majas Dag-för-dag-bok ISBN 3-570-12131-3 Andersson, Mats, 1938-: Hier ist Nordvietnam! / aus dem Schwedischen übers. von Doris Jakobi und Ingrid Schwartz. - Berlin : Basis Verlag, [1972]. - [2], 36, [1] s. : ill. Orig:s titel: Här är Nordvietnam! Andersson, Max, 1962-: Container : Comics / von Max Andersson ; [Übersetzung: Torsten Alisch und Dirk Baranek]. - Berlin : Jochen Enterprises, 1996- . - ill. ; 24 cm. 1. - 1. Aufl. - 1996. - [32] S. ISBN 3-930486-20-2 (geh.) 2. - 1. Aufl. - 1997. - [32] s. ISBN 3-930486-34-2 (geh.) Andersson, Max, 1962-: Pixy / von Max Andersson ; [Übersetzung: Torsten Alisch und Dirk Baranek]. - 1. Aufl. - Berlin : Jochen Enterprises, 1995. - 70 s : ill. Orig:s titel: Pixy ISBN 3-930486-11-3 Andersson, Stig, 1937-, reklamtecknare: Warum nicht alle gleich aussehen / Text u. Ill. Stig Andersson. - Basel : Brunnen, cop. 1979. - [26] s. : ill. - (Schreibschrift-Bücher) Orig:s titel: Alla sebror är inte lika ISBN 3-7655-5617-3 Andersson, Stig, 1937-, reklamtecknare: Der Elefant, der nicht trompeten konnte / Text u. Ill. Stig Andersson. - Basel : Brunnen, cop. 1979. - [26] s. : ill. - (Schreibschrift-Bücher) Orig:s titel: Pojken som skapade en elefant ISBN 3-7655-5616-5 Andersson, Stina: Schweden oder was : jugendliche Erzählen / [Interviews: Stina Andersson/Ylva Vesterlund]. - Stockholm : Schwedisches Institut [Svenska institutet], cop. 1995. - 19 s. Orig:s titel: Sverige, typ ISBN 91-520-0376-0 Andersson, Thorsten, 1915-: Kristianstad : Wegweiser durch die Altstadt / Text und Bearbeitung: Thorsten Andersson, Gunnar Lindbom. - Kristianstad : Turistnämnden, 1985. - 15 s. : ill. Orig:s titel: Kristianstad på egen hand Andersson, Åke, 1923-: Sprachlaborpraxis / die Übertr. ins Deutsche besorgte Karin Heins. - München : Hueber, 1974. - 136 s. : ill. - (Sprachen der Welt) Andrae, Tor, 1885-1947: Islamische Mystik / Tor Andrae ; [übers. aus dem Schwedischen von Helmhart Kanus-Credé]. - 2. Aufl. - Stuttgart : Kohlhammer, 1980. - 157 s. - (Urban-Taschenbücher ; 46) Orig:s titel: I myrtenträdgården ISBN 3-17-005748-0 Andréasson, Rune, 1925-1999: Bamse im Wilden Westen / [Rune A. ; Deutsche Bearb.: Regina Silvia Jobst]. - Eltersdorf : Pestalozzi-Vlg, [1972]. - 28 s. : ill. Orig:s titel: Bamse i vilda västern Andréasson, Rune, 1925-1999: Bamse und der kleine Löwe / [Rune A. ; Deutsche Bearb.: Regina Silvia Jobst]. - Eltersdorf : Pestalozzi-Vlg, [1972]. - 28 s. : ill. Orig:s titel: Bamse och lejonet Andréasson, Rune, 1925-1999: Bamse fliegt zum Mond / [Rune A. ; Deutsche Bearb.: Regina Silvia Jobst]. - Eltersdorf : Pestalozzi-Vlg, [1972]. - 28 s. : ill. Orig:s titel: Bamse åker till månen Die Andree-Andenken und das Museum in Gränna. - [Neue Aufl.]. - Gränna : Stift. Grännamuseerna, 1986. - 24 s. : ill. Orig:s titel: Andrée-minnet och museerna i Gränna Anämie : das erste Anzeichen einer Erkrankung. - Ängelholm : HemoCue, 1997. - 42 s. : ill. Orig:s titel: Anemi Anners, Erik: Istorija evropejskogo prava. - Moskva : Nauka, 1999. ISBN 5-02-008330-5 Anrell, Lasse, 1953-: Goal! / Lasse Anrell en Mati Lepp ; vertaling: Else Hansson. - Mechelen : Bakermat, 1994. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Spinkis och Blixten ISBN 90-5461-064-6 Anrell, Lasse, 1953-: Spinki und Blitz / erzählt von Lasse Anrell ; illustriert von Mati Lepp ; Deutsch von Senta Kapoun und Franz S. Sklenitzka. - Mödling : Gabriel, cop. 1994. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Spinkis och Blixten ISBN 3-85264-423-2 Anthologie de la poésie suédoise / choix, trad., introd. et notes par Jean Clarence Lambert. - Paris : Éditions du seuil, 1971. - 331 s., [2] s. - (Collection UNESCO d'¦uvres représentatives. Série européenne, ISSN 0530-9344) Antologia della poesia svedese contemporanea / a cura di Helena Sanson e Edoardo Zuccato. - Milano : Crocetti editore, 1996. - 303 s. - (I testi di testo a fronte ; 20) Parallelltext på svenska och italienska Antti, Gerda, 1929-: Ich schaffe es schon : Roman / aus dem Schwedischen von Helga Thiele. - 1. Aufl. - Berlin : Vlg Volk und Welt, cop. 1987. - 217 s. Orig:s titel: Jag reder mig nog ISBN 3-353-00188-3 Anweisungen zur Verhütung von Arbeitsunfällen beim Laden und Löschen von Schiffen : (Stauereianweisungen). - Stockholm, 1972. - 39 s. : ill. - (Anweisungen / Das Reichsamt für Arbeiterschutz und Gewerbeaufsicht ; 1) Orig:s titel: Anvisningar angående skydd mot yrkesfara vid lastning och lossning av fartyg Arbeitsumwelt und Schutzroutinen / Schwed. staatl. Kraftwerksverwaltung, Kernkraftwerk Forsmark. - Malmö : Utbildningsproduktion, [1980]. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Arbetsmiljö och skyddsrutiner Die Arbeitshygiene in Schweden. - Stockholm : Arbetarskyddsstyrelsen, [1987]. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Arbetsmiljön i Sverige Environnement des lieux de travail en Suède. - Stockholm : Arbetarskyddsstyrelsen, [1987]. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Arbetsmiljön i Sverige Ardelius, Lars, 1926-: Gedanken über den Tod / von Lars Ardelius und Per Christian Jersild ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Insel, 1992. - 305 s. : ill. Orig:s titel: Slutet ISBN 3-458-16344-1 (Gewebe) Ardelius, Lars, 1926-: Gedanken über den Tod / von Lars Ardelius und Per Christian Jersild ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1994. - 305 s. : ill. - (Suhrkamp Taschenbuch ; 2333) Orig:s titel: Slutet. - Förut utg. Frankfurt am Main : Insel, 1992 ISBN 3-518-38833-9 (kart.) Arenander, Britt, 1941-: Flirt mit fatalen Folgen : Roman / Britt Arenander ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Orig.-Ausg. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg., 1997. - 156 S. ; 19 cm. - (Die Frau in der Gesellschaft ; 13275) ISBN 3-596-13275-4 (kart.) Arenander, Britt, 1941-: Studentenliebe in Schweden : nach Tonbandaufzeichnungen zusammengest / aus dem Schwedischen übertr. von Gustaf Anders. - Hamburg : Gala, [1972]. - 208 s. Orig:s titel: Studentrapport om sex Arlenborg, Ingrid, 1926-75: Fins weven : dubbelweefsel / Ingrid Arlenborg en Ulla Feltzing / Ingrid Arlenborg en Ulla Feltzing. - Wageningen : Zomer & Keuning, cop. 1975. - 63 s. - (Handwerkbibliotheek) Orig:s titel: Finnväv ISBN 90-210-1777-6 Arnér, Sivar, 1909-1997: Stat' drugim celovekom : roman : rasskazy / Sivar Arn©r ; perevod s svedskogo. - Moskva : Progress, 1977. - 377 s. Orig:s titel: Byta människa. - Övers. av romanen samt valda noveller Arnér, Sivar, 1909-1997: Querbalken : Roman / Sivar Arnér ; [aus dem Schwedischen von Anne Storm]. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1973. - 303 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Tvärbalk Arnold, Hans, 1925-: Monsterland : ein ungewöhnlicher Reisebericht von Hans Arnold / verdeutschlicht von den beiden Supervampiren Susanne Bröndum und Mischa Lentz. - Wollerau : Georg-Lentz-Verl., cop. 1974. - [64] s. : huvudsakligen ill. Orig:s titel: Monsterland ISBN 3-88010-006-3 Aronsson, Gun, pseud.: Sex im Quadrat / Gun Aronsson ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Arvid Kornell]. - Hamburg : Tabu, [1971]. - 155 s. - (Pornonovellen ; 5) Orig:s titel: Sex i kvadrat Arpi, Bo, 1936-: Praxis moderner Marketinganalyse für Planung und Kontrolle / Aus dem Schwedischen von Walter Hausammann . - Zürich : Schweizerischer Kaufmännischer Verein, 1971. - 284 s. : ill. - (Schriftenreihe des SIB, Schweizerisches Institut für höhere kaufmännische Bildung ; Bd 14) Orig:s titel: Modern marknadsanalys för planering och kontroll Arpi, Bo, 1936-: Praxis moderner Marketinganalyse für Planung und Kontrolle / Aus dem Schwedischen von Walter Hausammann. - Stuttgart : Taylorix Fachverl., 1971. - 264 s. Orig:s titel: Modern marknadsanalys för planering och kontroll ISBN 3-7992-0092-4 Arpi, Erik, 1940-: Weihnachten bei den Wichteln und Trollen / erzählt von Erik Arpi ; zu Bildern von Rolf Lidberg. - l. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1985. - [28] s. : färgill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Tomteboken ISBN 3-551-51344-9 Arpi, Erik, 1940-: Weihnachten bei den Wichteln und Trollen / erzählt von Erik Arpi ; zu Bildern von Rolf Lidberg ; [aus dem Schwedischen von Birgitta Dahl]. - 1. ed. - Oslo : Bonnier Carlsen, 1995. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Tomteboken ISBN 82-424-1003-8 Arro, Lena, 1956-: Hilfe, die Tante kommt! / Lena Arro ; Bilder von Catarina Kruusval ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1996. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Fastrar och fullriggare! ISBN 3-7891-6261-2 Arro, Lena, 1956-: Fröhliche Weihnachten, sagte Makrelen-August / Lena Arro ; Bilder von Catarina Kruusval ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1995. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Tomtegröt och tulpaner! ISBN 3-7891-6260-4 Arthur-Nilson, Kerstin, 1931-: Ein Sommer wie noch nie! / Kerstin Arthur-Nilsson ; [Übers.: Kirsten Inke Pedersen ; Ill.: Nikolaus Moras]. - München : Schneider, cop. 1979. - 123 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 197) Orig:s titel: Hej! Det är jag som är Nusse ISBN 3-505-07197-8 Sovremennyj svedskij detektiv / perevod s svedskogo. - Moskva : Raduga, 1984. - 527 s. Innehåll: Zapertaja komnata / Per Vale, Maj Seval'. Kto-to daet sdaci / K. Arne Blom. Nasledniki Al'berty / Maria Lang. - Orig:s titlar: Arvet efter Alberta ; Någon slog tillbaka ; Det slutna rummet. - Tidigare utg.: Moskva : Progress, 1982 Arvidsson, Inger: Auf Entdeckungsreise im Märchenland : Sagen aus der Umgebung Älmhults / [text: Inger Arvidsson ; foto: Dan Rapp]. - Ljungby : Sagomuseet ; Älmhult : Kommunen, 1998. - 27 s. : färgill. - (Sagobygden ; 2) Orig:s titel: På upptäcktsfärd i sagobygden Arvidsson, Tomas, 1941-: De laatste slag / Tomas Arvidsson ; [vertaling: Jan Bogaerts]. - Leeuwarden : Bruna pockethuis, 1981. - 189 s. - (Zwarte beertjes ; 1969) Orig:s titel: Bakstöten ISBN 90-449-1969-5 Arvidsson, Tomas, 1941-: De dubbele slag / Tomas Arvidsson ; [vertaling: Jan Bogaerts]. - Utrecht : Bruna, 1980. - 198 s. - (Zwarte beertjes ; 1861) Orig:s titel: Dubbelstöten ISBN 90-229-1861-0 Arvidsson, Tomas, 1941-: De grote slag / Tomas Arvidsson ; [vertaling: Jan Bogaerts]. - Utrecht : Bruna, 1980. - 239 s. - (Zwarte beertjes ; 1887) Orig:s titel: Enkelstöten ISBN 90-229-1887-4 Arvidsson, Tomas, 1941-: Verzekerd bedrog / Tomas Arvidsson ; [vertaling: Catharina van Eijsden]. - Utrecht : Bruna, 1982. - 213 s. - (Zwarte beertjes ; 2032) Orig:s titel: Utanförskapet ISBN 90-449-2032-4 Aspenström, Werner, 1918-1997: Pauvre Job : théâtre / Werner Aspenström ; trad. du suédois par Marc Guyard. - Paris : Pierre Jean Oswald, 1974. - 94 s. ; 18 cm. - (Théâtre hors la France) Orig:s titel: Stackars Job Atlas der Lokalanästheise. - Stuttgart : G. Thieme, 1970. - 160 s. Orig:s titel: Illustrerad handbok i lokalanestesi Vivre avec un pacemaker / [Carl-Johan Westerholm, Maj Levander-Lindgren]. - Solna : Siemens-Elema, [1982]. - 23 s. : ill. Orig:s titel: Att leva med pacemaker August Strindberg l'insurgé : notes et poèmes inédits. - Bruxelles, 1974. - 64 s. : ill. - (La fenêtre ardente, ISSN 0777-4605 ; 1) L'île des morts ; Le Paria ; Des arts nouveaux ; Études et commentaires sur la mise en scène et la peinture. - Delvis övers. från svenska Axelson, Alf W., 1925-: Piteå gestern und heute / Übersetzung: Margot Elfving Vogel. - [S. l.], 1983. - 40 s. : ill. Översatt efter svenska orig. - Enl. förordet av: Alf W. Axelson Axelsson, Helena, 1971-: Wer heisst schon Puck! / Helena Axelsson ; Illustrationen von Markus Grolik ; Deutsch von Christel Hildebrandt. - Aarau : Aare, 1998. - 99 s. : ill. Orig:s titel: Suck Puck päck ISBN 3-7260-0500-5 Axelsson, Lisbeth, 1948-: Örebro - Stadt am Fluss / Text Lisbeth Axelsson, Foto Ullabritt Jonsson. - Örebro : MW-projekservice Monica Wahlgren, 1998. - 104 s. : ill. ISBN 91-630-6563-0 Axelsson, Majgull, 1947-: Die Aprilhexe : Roman / Majgull Axelsson ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - 1. Aufl. - München : Bertelsmann, cop. 2000. - 511, [1] s. Orig:s titel: Aprilhäxan ISBN 3-570-00375-2 Axelsson, Sun, 1935-: Au c¦ur du monde / Sun Axelsson ; transcription du suédois par Jacques Robnard. - Paris : Éd. Saint-Germain-des-prés, 1979. - 41 s. - (Poésie sans frontière) Övers. av valda dikter, huvudsakligen ur In i världen ISBN 2-243-00961-7 Axelsson, Sun, 1935-: Het mooiste verhaal / tekst Sun Axelsson ; tekeningen Sven Nordqvist ; vertaling Griet Van Raemdonck. - Leuven : Infodok, cop. 1988. - [30] s. : färgill. - (Infodok prentenboek) Orig:s titel: Sagan om en saga ISBN 90-6565-193-4 Backlund, Leif, 1927-: Che cos'è il dollaro : meccanismo monetario e economie nazionali / Leif Backlund ; [trad. dallo svedese di Angiola Fusato e di Leif Backlund]. - Milano : Mazzotta, 1977. - 159 s. : diagr. - (Biblioteca di nuova cultura ; 58) Orig:s titel: Dollarn och ditt land Backman, Kerstin, 1930-: Sofie leert springen / Kerstin Backman ; [vertaling: C. Beke]. - Alkmaar : Penny, 1986. - 136 s. : ill. - (Sofie-serie ; 5) Orig:s titel: Driv, Soffi ISBN 90-240-0635-X Backman, Kerstin, 1930-: Sofie und ihr Fuchs Jocke / Kerstin Backman ; aus dem Schwedischen von Ursula Dotzler. - München : F. Schneider, cop. 1991. - 124 s. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Driv, Soffi ISBN 3-505-04403-2 Backman, Kerstin, 1930-: Wie das Sagenpferd nach Visingsö kam / Kerstin Backman & Lena Häggström-Troedson ; [översättning: Hans och Jens Finckh]. - Grängesberg : Pegasus ord, 1990. - 30, [2] s. : ill. ; 23 cm. Orig:s titel: Hur sagans häst kom till Visingsö ISBN 91-971244-1-9 Backman, Kerstin, 1930-: Sofie en haar vriendin / Kerstin Backman. - Alkmaar : De Hobbit, 1982. - 155 s. - (Penny. Sofie-serie ; 1) Orig:s titel: Hästar är jättekul, Soffi Backman, Kerstin, 1930-: Sofie und die Stute Sabrina / Kerstin Backman ; ill. von Renate Vögel-Cossmann ; [Übers.: Ursula Dotzler]. - München : Schneider, cop. 1981. - 124 s. : ill. - (Schneiderbuch) Orig:s titel: Hästar är jättekul, Soffi ISBN 3-505-08101-9 Backman, Kerstin, 1930-: Sofie droomt van een paard / Kerstin Backman. - Alkmaar : De Hobbit, 1983. - 147 s. - (Penny. Sofie-serie ; 2) Orig:s titel: Soffi drömmer om en häst Backman, Kerstin, 1930-: Sofie träumt von einem Pferd / Kerstin Backman ; ill. von Renate Vögel-Cossmann ; [Übers.: Ursula Dotzler]. - München : Franz Schneider Verl., cop. 1981. - 122 s. : ill. - (Schneiderbuch) Orig:s titel: Soffi drömmer om en häst ISBN 3-505-08179-5 Backman, Kerstin, 1930-: Sofie leert rijden / Kerstin Backman ; [vertaling: C. van Bergen]. - Alkmaar : Hobbit, 1983. - 143 s. - (Penny. Sofie-serie ; 3) Orig:s titel: Så var det med hästar, Soffi Backman, Kerstin, 1930-: Keine Angst vor Pferden, Sofie! / Kerstin Backman ; ill. von Renate Vögel-Cossmann ; [Übers.: Ursula Dotzler]. - München : Franz Schneider Vlg, cop. 1982. - 123 s. : ill. - (Schneiderbuch) Orig:s titel: Så är det med hästar, Soffi ISBN 3-505-08213-9 Backman, Kerstin, 1930-: Sofies abenteuerlicher Ritt / Kerstin Backman ; aus dem Schwedischen von Ursula Dotzler. - München : F. Schneider, 1989. - 123 s. - (Schneiderbuch) Orig:s titel: Trava på, Soffi ISBN 3-505-04090-8 Backman, Kerstin, 1930-: Toppel Talopp, das Zauberpferd / Kerstin Backman ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1996. - 180 s. Orig:s titlar: Tudda Galumpan ; Tudda Galumpan och önskesnäckan ISBN 3-8251-7087-X Backman, Kerstin, 1930-: Ylva en het toverpaardje / Kerstin Backman ; [vertaling Winnie de Wit ; met tekeningen van Annemarie van Hæringen]. - Zeist : Christofoor, cop. 1984. - 150 s. : ill. Orig:s titel: Tudda Galumpan och önskesnäckan ISBN 90-6238-205-3 Backman, Kerstin, 1930-: Wat een zomer, Sofie! / Kerstin Backman ; [vertaling: C. Beke]. - Alkmaar : Penny, 1986. - 141 s. : ill. - (Sofie-serie ; 6) Orig:s titel: Vilken sommar, Soffi ISBN 90-240-0636-8 Backman, Sigrid, 1886-1938: Das Schicksal der Familie Brink / Sigrid Backman ; Illustrationen von Erika Müller-Pöhl ; aus dem Schwedischen übertragen von Helga Thiele. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1990. - 153 s. : ill. Orig:s titel: Familjen Brinks öden ISBN 3-356-00312-7 Bagerstam, Erik, 1939-: Svoboda pressy v demokraticeskom obsestve : nastol'naâ kniga po ètike pressy / Erik Bagerstam ; po zakazu Soûza zurnalistov Estonii. - [Stokgol'm : E. Bagerstam], 1995. - 91, [5] s. : ill. ; 30 cm. Orig:s titel: Pressfrihet i ett demokratiskt samhälle ISBN 952-90-6506-X (hft.) Baker, Antoinette, 1934-: Bims en Boems / Antoinette Baker ; [vert. door Winnie de Wit ; illustraties: Ronald Heuninck]. - Zeist : Christofoor, 1989. - 116 s. : ill. Orig:s titel: Bims och Bumse ISBN 90-6238-302-5 Baker, Antoinette, 1934-: Bims og Bumse / af Antoinette Baker ; ill. af Fibben Hald ; [overs. af Selma Houstrup Jensen]. - København : Alle børns bogklub, cop.1974. - 144 s. : ill. ; 22 cm. Orig:s titel: Bims och Bumse ISBN 87-7499-012-8 Baker, Antoinette, 1934-: Trip und Trap, die Wandertrolle / Antoinette Baker ; [aus dem Schwedischen von Kristin Schäfer ; Illustrationen von Ronald Heuninck]. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1996. - 124 s. : ill. Orig:s titel: Bims och Bumse. - Ryggtitel: Trip und Trap ISBN 3-8251-7079-9 Baker, Antoinette, 1934-: Die Oma mit dem fliegenden Schaukelstuhl / Antoinette Baker ; [ill. Rolf Rettich]. - 1. Aufl. - Köln : Schaffstein, cop. 1971. - 99 s. : ill. Orig:s titel: Millans märkvärdiga mormor ISBN 3-7942-0120-5 Baksi, Mahmut, 1944-2000: In der Nacht über die Berge / Mahmut Baksi, Elin Clason ; aus dem Schwedischen übersetzt und bearbeitet von Christine Holliger. - Zürich : Nagel & Kimche, cop. 1997. - 129 s. - (Baobab) Orig:s titel: Helin ISBN 3-312-00510-8 Balderson, Bo, pseud.: Minister i smert' / Bu Bal'derson ; perevod so svedskogo ; [perevodcik B.A. Erchov]. - Moskva : Zvonnica-MG, 1994. - 270 s. - (Kriminal-labirint) Orig:s titel: Statsrådet och döden ISBN 5-88524-002-7 Balderson, Bo, pseud.: Der Minister und der Tod : Kriminalroman / Bo Balderson ; [aus dem Schwedischen von A.O. Schwede]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, cop. 1974. - 247 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Statsrådet och döden Baltensberger, Lilly: Weihnachtsgäste : nach einer Erzählung in fünf Szenen von Axel Hambraeus / szenische Fassung von Lilly Baltensberger. - Belp : Volksvlg Elgg, [1990]. - 14 s. Banks, Gunilla: Fräulein Lindbloms Klasse 2E / Gunilla Banks ; mit Bildern von Eva Eriksson. - 4. Aufl. - Stuttgart : Herold, 1989. - 127 s. : ill. Orig:s titel: Barnen i den gula korridoren ISBN 3-7767-0268-0 Bargum, Johan, 1943-: La mallette noire : roman / Johan Bargum ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - [Lausanne] : Esprit ouvert, cop. 1996. - 158 s. ; 21 cm. - (Littérature étrangère) Orig:s titel: Den svarta portföljen ISBN 2-88329-034-2 (hft.) Bargum, Johan, 1943-: Chambre noire / Johan Bargum ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - [Lausanne] : Ésprit ouvert, [1999]. - 187, [1] s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Mörkrum ISBN 2-88329-025-3 (hft.) Freiflächen für Kinder : wo spielen sie morgen? / [av] Hans Wohlin, Göran Karlsson, Inger William-Olson, Åsel Floderus. - München : Callwey, 1972. - 284, [1] s. : ill. Orig:s titel: Barns utemiljö ISBN 3-7667-0231-9 Bauer, John, 1882-1918: Trollen / John Bauer ; [tekst] Maydo Kooy. - Baarn : In den Toren ; Amsterdam : VOC, cop. 1981. - [57] s. : ill. - (Torenboekjes) Övers. av valda sagor ISBN 90-6074-378-4 Bauer, John, 1882-1918: Het trollenbos / [platen van] John Bauer ; tekst van Lennart Rudström ; uit het Zweeds vertaald door Jan Bogaerts. - Utrecht : Bruna, 1978. - [32] s. : ill. ; 24x32 cm. - (Een bruuna prentenboek) Orig:s titel: Trollskogen I publikationen felaktigt: ISBN 90-229-4248-5 Bauer, John, 1882-1918: Zauberwald / John Bauer, Lennart Rudström ; [Übers.: Erhardt Neumann]. - Münster : Coppenrath Vlg, 1979. - [31] s. : ill. ; 24x32 cm. Orig:s titel: Trollskogen ISBN 3-920192-77-X Beck, Ingamaj: Dopo Pontormo / Ingamaj Beck ; traduzione dallo svedese di Carmen di Giorgetti Cima. - Catania : Il girasole, 1995. - 84 s. - (Le gru d'oro) Originalet svenskt Beck-Friis, Barbro, 1931-: Die Rolle der Angehörigen. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 14 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Att vara anhörig Beck-Friis, Barbro, 1931-: Demenzkrankheiten. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 18 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Demenssjukdomar Beck-Friis, Barbro, 1931-: Gute Qualität und Fürsorge in der Pflege von Demenzkranken. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 14 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: God kvalitet och omvårdnad inom demensvården Beck-Friis, Barbro, 1931-: Gewalt und Aggressivität in der Dementenfürsorge. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 17 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Våld och aggressivitet i demensomsorgen Beckman, Gunnel, 1910-: Een plaats om te schuilen / Gunnel Beckman ; [vertaling: Emmy Weehuizen]. - Rotterdam : Lemniscaat, 1988. - 144 s. Orig:s titel: Att trösta Fanny ISBN 90-6069-679-4 Beckman, Gunnel, 1910-: Ein Vorrat an Liebe / Gunnel Beckman ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1983. - 152 s. Orig:s titel: Att trösta Fanny ISBN 3-401-03998-9 Beckman, Gunnel, 1910-: Vallen en opstaan / Gunnel Beckman ; [vertaling: Emmy Weehuizen]. - Rotterdam : Lemniscaat, 1988. - 125 s. Orig:s titel: Att älska Fanny ISBN 90-6069-680-8 Beckman, Gunnel, 1910-: Na de brand / Gunnel Beckman ; [vertaling: Emmy Weehuizen]. - Rotterdam : Lemniscaat, 1984. - 117 s. Orig:s titel: Branden ISBN 90-6069-557-7 Beckman, Gunnel, 1910-: Geheimnis um das Blaue Mädchen / Gunnel Beckman ; [übertr. von Birgitta Kicherer ; Ill.: Katharina Fröhlicher]. - Solothurn : Aare, cop. 1978. - 150 s. : ill. Orig:s titel: Misstänkt ISBN 3-7260-0153-0 Beckman, Gunnel, 1910-: Geheimnis um das Blaue Mädchen / Gunnel Beckman ; aus dem Schwedischen übertr. von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1982. - 117 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1423) Orig:s titel: Misstänkt ISBN 3-401-01423-4 Beckman, Gunnel, 1910-: Unschuld : Roman / Gunnel Beckman ; Deutsch von Gerda Neumann. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1980. - 158 s. Orig:s titel: Oskuld ISBN 3-401-03905-9 Beckman, Gunnel, 1910-: Dreh mir nicht den Rücken zu : Lennart braucht Helena / Gunnel Beckman ; Deutsch von Gerda Neumann. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1979. - 149 s. Orig:s titel: Ett slag i ansiktet ISBN 3-401-03871-0 Beckman, Gunnel, 1910-: Ich, Annika / Gunnel Beckman ; [Ill. von Wolfgang Freitag]. - Berlin : Neues Leben, cop. 1978. - 159 s. : ill. Orig:s titel: Tillträde till festen Beckman, Gunnel, 1910-: Ich, Annika : Begegnungen und Erlebnisse einer jungen Schwedin / Gunnel Beckman ; Deutsch von Gerda Neumann. - 3. Aufl., 16-31. Tausend. - Würzburg : Arena, 1977. - 112 s. - (Der blaue Punkt) Orig:s titel: Tillträde till festen ISBN 3-401-13015-3 Beckman, Gunnel, 1910-: Toegang tot het feest / Gunnel Beckman ; [vertaling: Maydo van Marwijk Kooy]. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1975. - 92 s. ; 22 cm. Orig:s titel: Tillträde till festen ISBN 90-6069-212-8 Beckman, Gunnel, 1910-: Déchirer le silence / Gunnel Beckman ; [trad.: C. Nyro]. - Paris, 1976. - 187 s. - (Les chemins de l'amitié) Orig:s titel: Tre veckor över tiden ISBN 2-7002-0093-4 Beckman, Gunnel, 1910-: Drei Wochen über die Zeit : ein Mädchenbuch aus Schweden / Deutsch von Gerda Naumann. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1974. - 125 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Tre veckor över tiden ISBN 3-401-03700-5 Beckman, Gunnel, 1910-: Mij overkomt dat niet / Gunnel Beckman ; [vertaling: Maydo van Marwijk Kooy]. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1975. - 103 s. ; 22 cm. Orig:s titel: Tre veckor över tiden ISBN 90-6069-225-X Beckman, Gunnel, 1910-: Een leven voor jezelf / Gunnel Beckman ; [vertaling: Maydo van Marwijk Kooy]. - Rotterdam : Lemniscaat, 1977. - 96 s. ; 22 cm. Orig:s titel: Våren då allting hände ISBN 90-6069-269-1 Beckman, Gunnel, 1910-: Mia, verstehst du? : ein Mädchenbuch aus Schweden / Gunnel Beckman ; deutsch von Gerda Neumann. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1977. - 130 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Våren då allting hände ISBN 3-401-03808-7 Beckman, Kaj, 1913-: Meta, Moni und Matthias / Kaj Beckmann ; aus dem Schwedischen übertr. von Birgitta Kicherer ; Zeichnungen von Kaj Beckmann. - 1. Aufl. - Donauwörth : Vlg Ludwig Auer, 1984. - 63 s. : ill. - (Die kleinen Auer-bücher ; 6) Orig:s titel: Matti, Måns och Mari ISBN 3-403-01524-6 Beckman, Kaj, 1913-: Das Jahreszeitenkarussell / Kaj Beckman ; [übertr. von Birgitta Kicherer]. - Stuttgart : Boje-Vlg, 1982. - 121 s. : ill. Orig:s titel: Måns och Mari från vår till vinter ISBN 3-414-10630-2 Beckman, Monica, 1933-: Jazzgymnastiek : gaan, lopen, springen, bewegingskombinaties en een serie dansen / samengest. door Monica Beckman ; ill. van Greta Törnros. - Zeist : Dijkstra, [1974]. - 148 s. : ill. ; 18x23 cm. - (Lichamelijke opvoeding en sport voor school en vereniging ; 8) Orig:s titel: Jazzgymnastik. 2 I publikationen felaktigt: ISBN 90-262-3917-8 Beckman, Monica, 1933-: Jazzgymnastik Beckman I und II / Monica Beckman ; [Übers.: Kerstin Grebe]. - Schorndorf bei Stuttgart : Hofmann, cop. 1975. - 158 s. : ill. - (Schriftenreihe zur Praxis der Leibeserziehung und des Sports, ISSN 0723-7057 ; 98) Orig:s titel: Jazzgymnastik ISBN 3-7780-5981-5 Beckman, Per, 1913-: La poupée de Mina / dessins de K. Beckman. - Paris : Hatier, [1973]. - [16] s. : ill. - (Babi livre) Orig:s titel: Mias docka ISBN 2-218-02294-X Beckman, Per, 1913-: Tinas Puppe / von Kaj und Per Beckman. - Hannover : Schroedel, cop. 1974. - [28] s. : huvudsakligen ill. ; 17 cm. Orig:s titel: Mias docka ISBN 3-507-62301-3 Beckman, Per, 1913-1989: De pop van Maja / tekst: Per Beckman ; illustraties: Kaj Beckman ; [vertaling: R. Ascherman]. - Marcinelle : Dupuis, cop. 1981. - [24] s. : ill. - (Dupuis junior. D ; 3) Orig:s titel: Mias docka ISBN 90-314-0753-4 Beckman, Per, 1913-1989: La poupée de Tina / texte: Per Beckman ; images: Kaj Beckman ; [adaptation française: Jean Vanhaelen]. - Marcinelle : Dupuis, cop. 1981. - [24] s. : ill. - (Dupuis junior ; 3) Orig:s titel: Mias docka ISBN 2-8001-0902-5 Beckman, Staffan, 1934-: Meinen Sie, dass Georg verrückt ist? / aus dem Schwedischen übers. von Horst Schröder. - Frankfurt : März Verl., [1970]. - 232 s. Orig:s titel: Tycker du att Georg är en galning? Beek, M. H. van: Hoj! Rekenen! : wiskundig rekenen voor de basisschool / M. H. van Beek, N. B. de Groot, J. H. Meyer. - Amsterdam : Meulenhoff Educatief, cop. 1973- . Orig:s titel: Hej matematik. - Orig. av Matts Håstad, Leif Svensson, Curt Öreberg [1] Basisboek 1. - Cop. 1973. - 128 s. : färgill. ISBN 90-280-0201-4 [1] Oefenboek 1 A. - Cop. 1973. - 112 s. : färgill. ISBN 90-280-0211-1 [1] Oefenboek 1 B. - Cop. 1973. - 59 s. : färgill. ISBN 90-280-0221-9 1 Onderwijzersboek. - 1. dr. - Cop. 1973. - 54 s. : ill. + Suppl. (28 s.). ISBN 90-280-0231-6 1-2 Overbruggingsboekje. - Cop. 1973. - 31 s. : färgill. ISBN 90-280-0291-X 1-2 Handleiding bij het Overbruggingsboekje 1-2. - 1. dr. - 1976. - [12] s. ISBN 90-280-0301-0 [2] Basisboek 2. - Cop. 1973. - 128 s. : färgill. ISBN 90-280-0241-3 [2] Oefenboek 2 A. - Cop. 1973. - 96 s. : färgill. ISBN 90-280-0261-8 [2] Oefenboek 2 B. - Cop. 1973. - 96 s. : färgill. ISBN 90-280-0271-5 2 Onderwijzersboek 2. - 1. dr. - 1973. - 94 s. : ill. ISBN 90-280-0281-2 [3] Basisboek 3. - Cop. 1974. - 144 s. : färgill. ISBN 90-280-0255-3 [3] Oefenboek 3 A. - Cop. 1974. - 96 s. : färgill. ISBN 90-280-0265-0 [3] Oefenboek 3 B. - Cop. 1974. - 80 s. : färgill. ISBN 90-280-0275-8 [3] Antwoordenboek 3. - 1. dr. - 1974. - [71] s. : ill. ISBN 90-280-0475-0 3 Onderwijzersboek 3. - 1. dr. - 1974. - 144 s. : ill. ISBN 90-280-0285-5 [4] Basisboek 4. - Cop. 1975. - 128 s. : färgill. ISBN 90-280-0496-3 [4] Oefenboek 4 A. - Cop. 1975. - 95 s. : färgill. ISBN 90-280-0047-X [4] Oefenboek 4 B. - Cop. 1975. - 96 s. : färgill. ISBN 90-280-0057-7 [4] Antwoordenboek 4. - 1. dr. - 1975. - [72] s. : ill. ISBN 90-280-0018-6 4 Onderwijzersboek 4. - 1. dr. - 1975. - 128 s. : ill. ISBN 90-280-0008-9 [5] Basisboek 5. - Cop. 1976. - 128 s. : färgill. ISBN 90-280-0197-2 [5] Oefenboek 5 A. - Cop. 1976. - 94 s. : färgill. ISBN 90-280-0207-3 [5] Oefenboek 5 B. - Cop. 1976. - 96 s. : färgill. ISBN 90-280-0217-0 Toelichting. - 1. druk. - 1974. - 51 s. : ill. ISBN 90-280-0311-8 Ouderbrochure. - [1976?]. - 13 s. : ill. ISBN 90-280-0006-2 Beekman, H.: Chronoscoop / H. Beekman, L. Hildingson, A.C. Voogt ; onder redactie van: D. van Ingen, J.C. Surber. - Amsterdam : Meulenhoff Educatief, 1985- . Sv. orig. av Kjell Warne, Lars Hildingson D. 1 Leerboek. - 1. druk. - 1985. - 133 s. : färgill. ISBN 90-280-4590-2 D. 2 Leerboek. - 1. druk. - 1986. - 131 s. : ill. (vissa i färg), kartor (vissa i färg). ISBN 90-280-4640-2 Beiss mich in den Nacken, Liebling : schwedische Liebesgeschichten. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1983. - 124 s. - (rororo ; 5268) Övers. av sex noveller av olika förf. ISBN 3-499-15268-1 Bejerot, Nils: Rauschgift und Sucht / von Nils Bejerot. - Berlin, 1974. - 127 s. Bellman, Carl Michael, 1740-95: Fredmans Episteln an diese und jene, aber hauptsächlich an Ulla Winblad / Carl Michael Bellman ; [übers.: Peter Hacks ... ; Ill.: Werner Klemke]. - [Neue Aufl.]. - Leipzig : Reclam, 1973. - 197 s. Orig:s titel: Fredmans epistlar Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Carl Michael Bellman / [Auswahl: Gisela Kosubek ; die schwedischen Texte wurden singbar verdeutscht durch H.C. Artmann und Michael Korth]. - Berlin : Vlg Neues Leben, cop. 1988. - 31 s. - (Poesiealbum ; 251) Övers. av valda dikter ISBN 3-355-00742-0 Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Carl Michael Bellman / [Übersetzt und herausgegeben von Klaus-Rüdiger Utschick]. - München : Anacreon, 1998- . - ill., faks. Delvis parallelltext på svenska och tyska Bd 1 : Fredmans Episteln : "Von Liebeslust und Qual und dem vollen Pokal". - 1998. - 416 s. : ill., faks., musiknoter. Orig:s titel: Fredmans epistlar ISBN 3-932759-01-X Bd 2 : Fredmans Gesänge : "Venus meine Herzmonarchin, Bacchus Kehlenfürst!". - 1998. - 300 s. : ill., faks., musiknoter. Orig:s titel: Fredmans sånger ISBN 3-932759-02-8 Bd 3 : Religiöse Dichtung : "Komm, Kind der Erde!". - 1998. - 152 s. : ill., faks., musiknoter. ISBN 3-932759-03-6 Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Fredmans Episteln / Carl Michael Bellman ; auf der Grundlage alter Übertragungen im Versmass des Originals nachgedichtet und mit der Originalmusik von 1790 herausgegeben von Hans-Jürgen Hube. - Stuttgart : Reclam, 1994. - 331 s. : musiknoter. - (Universal-Bibliothek ; 8962) ISBN 3-15-008962-X Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Bellman auf Deutsch : Fredmans Episteln / [aus dem Schwedischen des XVIII. Jahrhunderts singbar ins Deutsche gerückt, nebst dem Lebenslauf des Dichters ... von] Fritz Grasshoff. - 1. Aufl. - Potsdam : Vlg für Berlin-Brandenburg, 1995. - 256 s. : ill. - (Schriften der Wilhelm-Fraenger-Stiftung) Orig:s titel: Fredmans epistlar ISBN 3-930850-10-9 Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Les epîtres de Fredman : vingt-huit épîtres / Carl Michael Bellman ; avec une introduction de Pierre Volboudt & une postface de Carl Gustav Bjurström ; traduites par Nils Afzelius et Pierre Volboudt. - Troesnes : Corps 9, 1984. - 147 s. Orig:s titel: Fredmans epistlar Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Fredmans Episteln / Carl Michael Bellman ; [übersetzt und herausgegeben von Klaus-Rüdiger Utschick]. - München : Anacreon-Verlag, 1998-1999. - 3 häften. Orig:s titel: Fredmans epistlar. - Utg. som texthäften till CD-skivor [H. 1] : Voll und rot steh ich in Charons Boot Nr. 1-35 : Textbuch. - 1999. - 131 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-23-0 (hft.) [H. 2] : Folg mir, Apollo! Nr. 36-63 : Textbuch. - 1999. - 131 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-26-5 (hft.) [H. 3] : Ulla, mein Ulla! Nr. 64-82 : Textbuch. - 1998. - 83 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-29-X (hft.) Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Fredmans Gesänge / Carl Michael Bellman ; übersetzt von Klaus-Rüdiger Utschick. - München : K.-R. Utschick, 1996. - 163 s. Orig:s titel: Fredmans sånger Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Fredmans Gesänge / Carl Michael Bellman ; [ùbersetzt und herausgegeben von Klaus-Rüdiger Utschick]. - München : Anacreon-Verlag, 1999. - 3 häften. Orig:s titel: Fredmans sånger. - Utg. som texthäften till CD-skivor [H. 1] : Bei Venus ein Fähnrich, bei Bacchus Korpral! Nr. 1-18 : Textbuch. - 1999. - 84 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-33-8 (hft.) [H. 2] : Tritt vor, du Gott der Nacht! Nr. 19-39 : Textbuch. - 1999. - 83 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-36-2 (hft.) [H. 3] : Ein Prosit auf Judith Nr. 40-65 : Textbuch. - 1999. - 131 s. : ill. ; 13 x 14 cm. ISBN 3-932759-39-7 (hft.) Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Pesni Fredmana ; Poslanija Fredmana / K.M. Bel'man ; [perevod s svedskogo Ign. Ivanovskogo]. - Leningrad : Chudozestvennaja literatura, 1982. - 158 s. : ill. Orig:s titlar: Fredmans sånger ; Fredmans epistlar Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Poslanija, pesni i zavescanija Fredmana / Karl Mika©l Bel'man ; [sostavlenie i podgotovka teksta Aleksandry Petrovoj] ; v perevodach S.V. Petrova ; [illjustracii svedskogo chudoznika Ju.T. Sergelja]. - Peterburg : Izdatel'stvo Cernyseva, 1995. - xxxvi, 168 s. : ill., musiknoter. På titelbladets baksida: "Perevod vypolnen po izdaniju: Samlade skrifter af Carl Michael Bellman, Stockholm, 1889". - Kniga izdana pri finansovoj podderzke Svedskogo Instituta (Stokgol'm) i licnom ucastii Larsa Kleberga I publikationen felaktigt: ISBN 85555-025-7 Bellman, Carl Michael, 1740-1795: Vive Bellman! [Musiktryck] : poète-chansonnier suédois du XVIII siècle / présenté, traduit, adapté pour chant par Monique d'Argentré-Rask. - Stockholm : Proprius, 1994. - 179, [4] s. ; 21 cm. Övers. ur förf:s: Fredmans sånger ; Fredmans epistlar ISBN 91-7118-802-9 Bellman, Carl Michael: Poslanija, pesni i zavesjtjanija Fredmana / Karl Mikael Belman ; v perevodach S. V. Petrova. - Peterburg : Tjernysjeva, 1995. - 168 s. : ill. Översättning från svenska ur författarens Samlade Skrifter Bengtsson, Arne, 1949-: Aufbruch in eine neue Welt : der Weg eines Urwaldstammes vom Steinzeitalter in die Neuzeit / Arne Bengtsson ; [aus dem Schwedischen von Ingegärd Beyerhaus]. - Bad Liebenzell : VLM, cop. 1980. - 127 s. : ill. - (Edition C ; M 6) Orig:s titel: Amafolket möter Ordet ISBN 3-88002-118-X Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Die langhaarigen Merowinger : historische Spaziergänge / Frans G. Bengtsson ; aus dem Schwedischen übersetzt von Elsa Carlberg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1994. - 170 s. - (dtv ; 30412. dtv-Sachbuch) Orig:s titel: De långhåriga merovingerna ISBN 3-423-30412-X (kart.) Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Die Abenteuer des Röde Orm / Frans G. Bengtsson ; übers. von Elsa Carlberg. - [Neudr.]. - München : Heimeran, [1973]. - 510 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Röde Orm ISBN 3-7765-0009-3 Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Die Abenteuer des Röde Orm / Frans G. Bengtsson ; Deutsch von Elsa Carlberg. - München, 1978. - 510 s. - (dtv ; 1480) Orig:s titel: Röde Orm ISBN 3-423-01400-8 Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Die Abenteuer des Röde Orm / Frans G. Bengtsson ; Deutsch von Elsa Carlberg. - 10. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1993. - 595 s. - (dtv ; 11631) Orig:s titel: Röde Orm ISBN 3-423-11631-5 Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Die Abenteuer des Röde Orm : [Roman] / Frans G. Bengtsson ; Deutsch von Elsa Carlberg. - 16. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1998. - 595 s. - (dtv ; 20055) Orig:s titel: Röde Orm ISBN 3-423-20055-3 Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Orm le Rouge / Frans G. Bengtsson ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Paris : Gaïa, 1997- . Orig:s titel: Röde orm [1] : Sur les mers de la route de l'Ouest. - 1. éd. - 1997. - 341 s. Orig:s titel: Sjöfarare i västerled ISBN 2-910030-37-7 2 : Au pays et sur la route de l'Est. - 1998. - 380 s. Orig:s titel: Hemma och i Österled ISBN 2-910030-44-X Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Orm le Rouge : roman viking / Frans G. Bengtsson ; traduit du suédois par T. Hammar / avant-propos de Lucien Maury. - Paris : Ed. du Porte-Glaive, 1986. - 316 s. Orig:s titel: Röde orm. - Förut utg. Paris : Ed. Stock, 1947 ISBN 2-906468-01-0 Bengtsson, Frans G., 1894-1954: Ryzij Orm : putesestvie po zapadnym morjam : putesestvie na Vostok / Franc G. Bengtsson ; [perevod so svedskogo Ekateriny Cevkinoj, Tat'jany Cesnokovoj] ; [chudozniki Denis Gordeev, Aleksandr Lebedev]. - Moskva : Terra, 1996. - 477 s. : ill. - (Vikingi) Orig:s titel: Röde Orm ISBN 5-300-00293-3 Bengtsson, Frans.01: Ryzjij Orm / Frants G. Bengtsson. - (Vikingi) Innehåll: Putesjestvije po zapadnym morjam ; Putesjestvije na vostok. - Orig:s titlar: Röde Orm, sjöfarare i västerled ; Röde Orm, hemma och i österled. - Första ryska upplagor 1996 Berg Pleijel, Sonja, 1909-1996: Atlasfalter / aus dem Schwedischen übers. von Gertrud Rukschcio ; illustr. von Werner Bauer. - Balve/Sauerland : Engelbert, 1974. - 171 s. : ill. Orig:s titel: Atlasfjärilen ISBN 3-536-00386-9 Berg Pleijel, Sonja, 1909-1996: Surabaja : (Jan affronta la vita) / S. Berg Pleijel ; [ill. di Giovanni Gaeta ; trad. di Arja Torkko e Laura Draghi Salvadori]. - Firenze : Giunti, 1974. - 159 s. : ill. ; 26 cm. Orig:s titel: Atlasfjärilen Berg Pleijel, Sonja, 1909-1996: Tonnerres sur Java / Sonja B. Pleijel ; trad.: A.M. Estienne. - Paris : Editions de l'amitié - G.T. Rageot, 1973. - 219, [2] s. - (Collection Les Chemins de l'amitié ; 3) Orig:s titel: Atlasfjärilen ISBN 2-7002-0033-0 Berg Pleijel, Sonja, 1909-1996: De kampong van Ma Muriah : een verhaal over de verwarring op Java na de Japanse invasie / Sonja Berg Pleijel ; [vertaling door Nini van der Beek]. - Amsterdam, cop. 1979. - 112 s. Orig:s titel: Eldflagor ISBN 90-215-0724-2 Berge, Kristina, 1958-: Het mammaboek / Kristian Berge & Anna Höglund ; [nederlandse bewerking: Jan Kuijper]. - Amsterdam : Querido, 1993. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Mammaboken ISBN 90-214-6621-X Berger, Yngve, 1934-: Angst haben hilft nicht / Yngve Berger ; Deutsch von Anne-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, cop. 1981. - 156 s. Orig:s titel: "Det här är ett rån" ISBN 3-7891-1581-9 Berger, Yngve, 1934-: Dit is een overval / Yngve Berger ; vertaling Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, cop. 1984. - 128 s. Orig:s titel: "Det här är ett rån!" ISBN 90-258-3119-2 Berger, Yngve, 1934-: Windschatten : Jugendroman / Yngve Berger ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, cop. 1985. - 140 s. - (Rororo rotfuchs ; 395) Orig:s titel: Ligga i lä ISBN 3-499-20395-2 Berger, Yngve, 1934-: Windschatten : Roman / Yngve Berger ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1980. - 173 s. Orig:s titel: Ligga i lä ISBN 3-7891-1580-0 Berger, Yngve, 1934-: Windstilte / Yngve Berger ; uit het Zweeds vertaald door Jan F. de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1982. - 227 s. Orig:s titel: Ligga i lä ISBN 90-258-3110-9 Berger, Yngve, 1934-: De zomer van de ijscotent / Yngve Berger ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, cop. 1987. - 124 s. Orig:s titel: Pojken och flickan i glasskiosken ISBN 90-258-3118-4 Berggren, Eva, 1944-: Sara und die Sternfuchsstute / Eva Berggren ; aus dem Schwedischen von Lothar Schneider. - München : F. Schneider, 1990. - 123 s. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Sara och stjärnfuxen ISBN 3-505-04068-1 Berggren, Mats, 1957-: Aus dem Takt / Mats Berggren ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - Stuttgart : Spectrum Vlg., cop. 1991. - 154 s. - (Spectrum spontan) Orig:s titel: Orent ackord ISBN 3-7976-1455-1 Berggren, Mats, 1957-: Aus dem Takt / Mats Berggren ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1993. - 142 s. - (dtv pocket plus ; 78045) Orig:s titel: Orent ackord. - Förut utg. Stuttgart : Spectrum Vlg, cop. 1991 ISBN 3-423-78045-2 Berggren, Mats, 1957-: Vals akkoord / Mats Berggren ; vertaal door Nini van der Beek. - Amsterdam : Elzenga, cop. 1990. - 136 s. Orig:s titel: Orent ackord ISBN 90-6692-064-5 Berggren, Mats, 1957-: Ni l'un ni l'autre / Mats Berggren ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, 1996. - 198 s. Orig:s titel: Varken varken eller eller ISBN 2-909027-25-2 Berggren, Sigvard, 1923-: Mein Tierparadies / aus dem Englischen übertr. von Siegfried Schmitz. - München : Winkler-Verl., 1970. - 206, [2] s., [8] pl.-bl. : ill. Orig:s titel: Vilda vänner Berglund, Anne-Marie, 1952-: Entre extase et captivité / Anne-Marie Berglund ; trad. du suédois par J. Macau. - Borlänge, 1977. - 38 bl. Orig:s titel: Mellan extas och fångenskap. - Omslagstitel: Poésies Berglund, Anne-Marie, 1952-: Poète de la vie desesperée / Anne-Marie Berglund ; trad. du suédois par Jacques Macau. - Borlänge, 1977. - 39 bl. Berglund, Anne-Marie, 1952-: À la frontière / Anne-Marie Berglund ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly. - Aix-en-Provence : Alinea, 1990. - 119 s. Orig:s titel: Staden vid gränsen ISBN 2-7401-0004-3 På omsl. felaktigt: ISBN 2-7401-0004-3-901219-0 Berglund, Anne-Marie, 1952-: Les Momies de la plage / Anne-Marie Berglund. - Saint-Nazaire : M.E.E.T, 1996. - 56 s. Orig:s titel: Strandmumier ISBN 2-903945-62-4 Berglund, Helge, 1907-: Gross-Stockholm / [herausg. von AB Storstockholms lokaltrafik.]. - Stockholm : AB Storstockholms lokaltrafik, 1972. - 34 s. : ill. Orig:s titel: Storstockholm Bergman, Birgitta, 1938-: Hier kommt Julchen / Birgitta Bergman ; Deutsch von Birgitta Kicherer ; Illustrationen von Brigitte Smith. - München : Betz, cop. 1984. - 142 s. : ill. Orig:s titel: Här kommer Lillan ISBN 3-219-10292-1 Bergman, Birgitta, 1938-: Katrin und Jörgen / Birgitta Bergman ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - München : Betz, cop. 1984. - 141 s. : ill. Orig:s titel: Malin och Jörgen ISBN 3-219-10280-8 Bergman, Birgitta, 1938-: Katrin, streng geheim / Birgitta Bergman ; [Übers.: Birgitta Kicherer ; Ill. von Arnhild Johne]. - Wien : Betz, 1980. - 141 s. : ill. Orig:s titel: Malin och pojken med mössan ISBN 3-7641-0160-1 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Kloun Jak / Jal'mar Bergman ; predislovie A. Pogodina ; chudoznik E. Sukaev ; perevod s svedskogo V. Mamonovoj. - Moskva : Chudozestvennaja literatura, 1974. - 267, [4] s. : ill. Orig:s titel: Clownen Jac Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Babuska i gospod' bog ; Kloun Jak : romany Jalmar Bergman / perevod so svedskogo [S. Tarchanovoj, V. Mamontovoj]. - Moskva : Chudozestvennaja literatura, 1989. - 517 s. Orig:s titlar: Farmor och Vår Herre ; Clownen Jac ISBN 5-280-00621-1 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Gro mutter und der liebe Gott : Roman / Hjalmar Bergman ; [aus dem Schwedischen von Gerda u. Ernst Fall]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, 1976. - 278 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Farmor och Vår Herre Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Le testament de Sa Grâce / Hjalmar Bergman ; traduit du suédois et présenté par Elena Balzamo. - Nantes : L'Élan, 1998. - 235 s. Orig:s titel: Hans nåds testamente ISBN 2-909027-33-3 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Herr von Hancken : Roman / aus dem Schwedischen übers. und mit einem Nachwort von Werner Koller. - Olten. : Walter-Verl., 1972. - 330, [1] s. Orig:s titel: Herr von Hancken ISBN 3-530-06501-3 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: I Markurell / Hjalmar Bergman ; introduzione di Carlo Emilio Gaddak ; traduzione di Adamaria Terzani. - Torino : Einaudi, cop. 1982. - xxiii, 236 s. Orig:s titel: Markurells i Wadköping ISBN 88-06-05396-5 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Les Markurell de Wadköping / Hjalmar Bergman ; présenté par Elena Balzamo ; traduit du suédois par Georges Ueberschlag. - Nantes : L'Elan, 1998. - 223 s. Orig:s titel: Markurells i Wadköping. - Fransk text ISBN 2-909027-36-8 Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Skandal in Wadköping / Hjalmar Bergman ; [aus dem Schwedischen von Günter Dallman]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, 1974. - 279 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Markurells i Wadköping Bergman, Hjalmar, 1883-1931: Una storia siciliana = En historia från Sicilien / Hjalmar Bergman ; nota introduttiva di Lars Forssell ; traduzione di Raffaele e Angelo Tajani. - Siracusa : Edizioni dell'Ariete, 1991. - 189 s. - (I delfini, ISSN 0415-2182 ; 4) Parallelltext på svenska och italienska ISBN 88-7267-005-5 Bergman, Ingmar, 1918-: Face à face / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1976. - 130 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Ansikte mot ansikte Bergman, Ingmar, 1918-: L'immagine allo specchio / Ingmar Bergman ; trad. di Agnese Incisa. - Torino : Einaudi, 1977. - 105 s. : ill. ; 20 cm. - (Nuovi Coralli ; 175) Orig:s titel: Ansikte mot ansikte Bergman, Ingmar, 1918-: Van aangezicht tot aangezicht / Ingmar Bergman ; uit het Zweeds vertaald door Rita Törnqvist-Verschuur. - Utrecht : Bruna, 1976. - 98 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Ansikte mot ansikte ISBN 90-229-7362-X Bergman, Ingmar, 1918-: Von Angesicht zu Angesicht / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Hamburg : Hoffmann und Campe, cop. 1976. - 172 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Ansikte mot ansikte ISBN 3-455-00331-1 Bergman, Ingmar, 1918-: Von Angesicht zu Angesicht / Ingmar Bergman ; [Übers. von Hans-Joachim Maass]. - München, 1978. - 220 s. : ill. - (Heyne-Bücher ; 5486) Orig:s titel: Ansikte mot ansikte ISBN 3-453-00877-4 Bergman, Ingmar, 1918-: Après la répétition : un film / de Ingmar Bergman. - Paris : L'Avant-scène cinéma, 1990. - 79 s. : ill. - (L'avant-scène. Cinéma, ISSN 0045-1150 ; 394) Orig:s titel: Efter repetionen Bergman, Ingmar, 1918-: Conversazioni private / Ingmar Bergman ; [traduzione dallo svedese di Laura Cangemi]. - Milano : Garzanti, 1999. - 149 s. - (Gli elefanti) Orig:s titel: Enskilda samtal ISBN 88-11-66872-7 Bergman, Ingmar, 1918-: Einzelgespräche : [Roman] / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1996. - 188 s. Orig:s titel: Enskilda samtal ISBN 3-446-18923-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Entretiens privés / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Alain Gnaedig. - Paris : Gallimard, 1997. - 166 s. Orig:s titel: Enskilda samtal ISBN 2-07-074453-1 Bergman, Ingmar, 1918-: Ispovedal'nye besedy / Ingmar Bergman ; [perevod so svedskogo A.A. Afinogenovoj]. - Moskva : RIK "Kul'tura", 2000. - 429 s. Orig:s titel: Enskilda samtal ISBN 5-8334-0073-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny e Alexander : un romanzo / Ingmar Bergman ; [traduzione di Maria Pia Muscarello e Renzo Pavese]. - Milano : Ubulibri, 1987. - 145 s. : ill. - (I libri bianchi) Orig:s titel: Fanny och Alexander ISBN 88-7748-066-1 Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny en Alexander / Ingmar Bergman ; uit het Zweeds vertaald door Rita Törnqvist-Verschuur. - Amsterdam : Manteau, 1984. - 199 s. Orig:s titel: Fanny och Alexander ISBN 90-10-04842-X Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny et Alexandre / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1983. - 237 s. Orig:s titel: Fanny och Alexander ISBN 2-07-024919-0 Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny et Alexandre / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1998. - 274 s. - (Folio ; 3130) Orig:s titel: Fanny och Alexander ISBN 2-07-040564-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny und Alexander / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 1. Aufl. - Berlin : Vlg Volk und Welt, 1984. - 216 s. Orig:s titel: Fanny och Alexander Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny und Alexander / Ingmar Bergman ; [aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass]. - Berlin : Vlg Volk und Welt, 1985. - 121 s. - (Roman-Zeitung ; 420) Orig:s titel: Fanny och Alexander Bergman, Ingmar, 1918-: Fanny und Alexander : Roman in sieben Bildern / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Hanser, cop. 1983. - 234 s. Orig:s titel: Fanny och Alexander ISBN 3-446-13795-5 Bergman, Ingmar, 1918-: Le cinquième acte / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1997. - 187 s. Orig:s titel: Femte akten ISBN 2-07-074158-3 Bergman, Ingmar, 1918-: Pjatyj akt / Ingmar Bergman ; [per. so svedskogo]. - Sankt-Peterburg : Sudarynja, 1998. - 156 s. Orig:s titel: Femte akten Bergman, Ingmar, 1918-: Il quinto atto / Ingmar Bergman ; traduzione dallo svedese di Laura Cangemi. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 2000. - 221 s. Orig:s titel: Femte akten ISBN 88-11-66236-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Wilde Erdbeeren und andere Filmerzählungen / Ingmar Bergman ; [ausgewählt und aus dem Schwedischen übersetzt von Anne Storm]. - München : Heyne, 1980. - 400 s. : ill. - (Heyne-Buch ; 5695) Innehåll: Wilde Erdbeeren ; Wie in einem Spiegel ; Licht im Winter ; Das Schweigen ; Die Schande ; Das Reservat ; Die Berührung ; Schreie und Flüstern. - Orig:s titel: Filmberättelser ISBN 3-453-01139-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Filmerzählungen / Ingmar Bergman ; [ausgewählt, übers. u. mit einem Nachwort versehen von Anne Storm]. - 3. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1982. - 462 s. Övers. av valda filmmanuskript Bergman, Ingmar, 1918-: Die besten Absichten : Roman / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Heiner Gimmler. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, cop. 1993. - 435 s. Orig:s titel: Den goda viljan ISBN 3-462-02275-X Bergman, Ingmar, 1918-: Die besten Absichten : Roman / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Heiner Gimmler. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, cop. 1996. - 435 s. - (KiWi ; 416) Orig:s titel: Den goda viljan. - Tidigare utg. Köln : Kiepenheuer & Witsch, cop. 1994, ej i serien ISBN 3-462-02538-4 Bergman, Ingmar, 1918-: Blagie namerenija : roman / Ingmar Bergman ; perevod so svedskogo A. Afinogenovoj. - Moskva : Chudozestvennaja literatura, 1996. - 300 s. Orig:s titel: Den goda viljan ISBN 5-280-03073-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Con le migliori intenzioni / Ingmar Bergman ; [traduzione dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima]. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 1994. - 332 s. - (Narratori moderni) Orig:s titel: Den goda viljan ISBN 88-11-66079-3 Bergman, Ingmar, 1918-: Goede bedoelingen : roman / Ingmar Bergman ; uit het Zweeds vertaald door Karst Woudstra. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1992. - 377 s. - (Meulenhoff Editie ; 1268) Orig:s titel: Den goda viljan ISBN 90-290-2644-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Les meilleures intentions / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1994. - 482 s. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732 ; 2621) Orig:s titel: Den goda viljan. - Förut utg. Paris : Gallimard, 1992, i annan serie ISBN 2-07-038950-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Les meilleures intentions : roman / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1992. - 415 s. - (Du Monde entier, ISSN 0750-7879) Orig:s titel: Den goda viljan ISBN 2-07-072738-6 Bergman, Ingmar, 1918-: Herbstsonate / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Heiner Gimmler. - Hamburg : Hoffmann und Campe, 1978. - 95 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Höstsonaten ISBN 3-455-00334-6 Bergman, Ingmar, 1918-: Herbstsonate / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Heiner Gimmler. - München : Heyne, 1980. - 111 s. : ill. - (Heyne-Bücher ; 5779) Orig:s titel: Höstsonaten ISBN 3-453-01242-9 Bergman, Ingmar, 1918-: Osennjaja sonata : kinopovesti / Ingmar Bergman ; perevod s anglijskogo i svedskogo / predislovie Nikolaja Pal'ceva. - Moskva : Izvestija, 1988. - 253 s. : ill. - (Biblioteka zurnala "Inostrannaja literatura") Orig:s titlar: Höstsonaten ; Sommarnattens leende ; Ormens ägg Bergman, Ingmar, 1918-: Sonate d'automne / Ingmar Bergman ; traduit du manuscrit suédois de l'auteur par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1978. - 73 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Höstsonaten Bergman, Ingmar, 1918-: Sonate d'automne / Ingmar Bergman ; traduit du manuscrit suédois de l'auteur par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1997. - 74 s. Orig:s titel: Höstsonaten. - Tidigare utg. Paris : Gallimard, 1978 ISBN 2-07-027826-3 Bergman, Ingmar, 1918-: L'¦uf du serpent / Ingmar Bergman ; traduit du manuscrit suédois de l'auteur par C. G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1978. - 137 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Ormens ägg Bergman, Ingmar, 1918-: L'¦uf du serpent / Ingmar Bergman ; traduit du manuscrit suédois de l'auteur par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1997. - 137 s. Orig:s titel: Ormens ägg. - Tidigare utg. Paris : Gallimard, 1978 ISBN 2-07-029877-9 Bergman, Ingmar, 1918-: Das Schlangenei / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Heiner Gimmler. - Hamburg : Hoffmann und Campe, 1977. - 172 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Ormens ägg ISBN 3-455-00333-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Das Schlangenei / Ingmar Bergman ; [Übers. von Heiner Gimmler]. - München : Wilhelm Heyne, 1979. - 172 s. - (Heyne-Bücher ; 5625) Orig:s titel: Ormens ägg ISBN 3-453-01070-1 Bergman, Ingmar, 1918-: L'uovo del serpente / Ingmar Bergman ; [trad. di Renzo Pavese]. - Torino : Einaudi, 1980. - 138 s. : ill. - (Nuovi Coralli ; 252) Orig:s titel: Ormens ägg Bergman, Ingmar, 1918-: Scene di vita coniugale / Ingmar Bergman ; trad. di Piero Monaci. - Torino : Einaudi, 1974. - 191 s. : ill. ; 20 cm. - (Nuovi coralli ; 95) Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap Bergman, Ingmar, 1918-: Scene di vita coniugale ; L'immagine allo specchio ; Il posto delle fragole / Ingmar Bergman ; [traduzioni di: Piero Monaci ...]. - Milano : Club degli editori, 1979. - xi, 388 s. : ill. Orig:s titlar: Scener ur ett äktenskap ; Ansikte mot ansikte ; Smultronstället Bergman, Ingmar, 1918-: Scènes de la vie conjugale / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1975. - 202 s ; 21 cm. Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap Bergman, Ingmar, 1918-: Scènes de la vie conjugale / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1992. - 216 s. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732 ; 2409) Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap. - Förut utg. Paris : Gallimard, 1975, ej i serien ISBN 2-07-038544-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Scènes de la vie conjugale / de Ingmar Bergman ; adaption, Jacques Fieschi ; mise en scène, Rita Russek, Stephan Meldegg. - Paris : L'Avant-scène, 1995. - 55 s. : ill. - (L'Avant-scène. Théâtre, ISSN 0045-1169 ; 980) Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap Bergman, Ingmar, 1918-: Scènes uit een huwelijk / Ingmar Bergman ; uit het Zweeds vertaald door Cora Polet. - 2. dr. - Utrecht : Bruna, 1975. - 144 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap ISBN 90-229-7279-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Sceny iz supruzeskoj zizni : kinopovest' = Scener ur ett äktenskap / Ingmar Bergman ; perevod s svedskogo [V. Mavrinovoj]. - Moskva : Progress, 1979. - 202 s. Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap Bergman, Ingmar, 1918-: Szenen einer Ehe / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Hamburg : Hoffman u. Campe, cop. 1975. - 202 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap ISBN 3-455-00330-3 Bergman, Ingmar, 1918-: Szenen einer Ehe / Ingmar Bergman ; [aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, 1976. - (Volk und Welt Spektrum ; 94) Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap Bergman, Ingmar, 1918-: Szenen einer Ehe / Ingmar Bergman ; deutsche Übersetzung von Hans-Joachim Maass. - 2. Aufl. - München : Heyne, 1976. - 204 s. : ill. ; 18 cm. - (Heyne-Buch ; 5275) Orig:s titel: Scener ur ett äktenskap ISBN 3-453-00633-X Bergman, Ingmar, 1918-: Sei film / Ingmar Bergman ; traduzione di Giacomo Oreglia. - Torino : Einaudi, 1979. - 320 s., [22] pl.-s. : ill. - (Saggi ; 606) Innehåll: Luci d'inverno ; Come in uno specchio ; Il silenzio ; Il rito ; Sussuri e grida ; Persona Bergman, Ingmar, 1918-: Il settimo sigillo / Ingmar Bergman ; introduzione di Goffredo Fofi ; [traduzione dallo svedese di Alberto Criscuolo]. - Milano : Iperborea, 1994. - 93 s. Orig:s titel: Det sjunde inseglet ISBN 88-7091-041-5 Bergman, Ingmar, 1918-: Szenen einer Ehe ; Herbstsonate ; Aus dem Leben der Marionetten : Filmszenarien / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedishen von Hans-Joachim Maass u. Heiner Gimmler. - 1. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, 1983. - 378 s. - (Ex libris) Orig:s titlar: Scener ur ett äktenskap [första verket] ; Höstsonaten [andra verket] ; Ur marionetternas liv [tredje verket] Bergman, Ingmar, 1918-: Enfants du dimanche / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1995. - 155 s. Orig:s titel: Söndagsbarn ISBN 2-07-073581-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Nati di domenica / Ingmar Bergman ; [traduzione dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima]. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 1993. - 144 s. - (I Coriandoli) Orig:s titel: Söndagsbarn ISBN 88-11-65068-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Sonntagskinder : [Roman] / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1996. - 160 s. Orig:s titel: Söndagsbarn ISBN 3-462-02522-8 Bergman, Ingmar, 1918-: Sonntagskinder : [Roman] / Ingmar Bergman ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1998. - 160 s. - (KiWi ; 479) Orig:s titel: Söndagsbarn. - Tidigare utg. Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1998, ej i serien ISBN 3-462-02685-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Zondagskinderen : roman / Ingmar Bergman ; uit het Zweeds vertaald door Karst Woudstra. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1994. - 140 s. - (Meulenhoff editie ; 1360) Orig:s titel: Söndagsbarn ISBN 90-290-4026-2 Bergman, Ingmar, 1918-: Zondagskinderen : roman / Ingmar Bergman ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Den Haag : Stichting Uitgeverij XL, 1996. - 157 s. Orig:s titel: Söndagsbarn. - Tidigare utg. Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1994 ISBN 90-5542-154-5 Bergman, Ingmar, 1918-: Aus dem Leben der Marionetten / Ingmar Bergman ; Deutsch von Hans-Joachim Maass. - 1. Aufl. - Hamburg : Hoffmann und Campe, cop. 1980. - 107 s. : ill. Orig:s titel: Ur marionetternas liv ISBN 3-455-00335-4 Bergman, Ingmar, 1918-: Dans van de marionetten / Ingmar Bergman ; vertaald uit het Zweeds door Jan Bogaerts. - Utrecht : Bruna, 1981. - 127 s. Orig:s titel: Ur marionetternas liv ISBN 90-229-7565-7 Bergman, Ingmar, 1918-: De la vie des marionnettes / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1980. - 111 s. Orig:s titel: Ur marionetternas liv Bergman, Ingmar, 1918-: De la vie des marionnettes / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1997. - 111 s. Orig:s titel: Ur marionetternas liv. - Tidigare utg. Paris : Gallimard, 1980 ISBN 2-07-022693-X Bergman, Ingmar, 1918-: Cris et chuchotements ; suivi de Persona ; et de Le lien / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Jacques Robnard et Catherine de Seynes. - Paris : Gallimard, 1979. - 203 s. Orig:s titlar: Viskningar och rop ; Persona ; Beröringen Bergman, Ingmar, 1918-: Cris et chuchotements ; suivi de Persona ; et de Le lien / Ingmar Bergman ; traduit du suédois par Jacques Robnard et Catherine de Seynes. - [Nouvelle éd.]. - Paris : Gallimard, 1994. - 231 s. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732 ; 2620) Orig:s titlar: Viskningar och rop ; Persona ; Beröringen ISBN 2-07-038917-0 Bergman, Ingmar, 1918-: Cris et chuchotements suivi de Persona et de Le lien / Ingmar Bergman ; trad. du suédois par Jacques Robnard et Catherine de Seynes. - Paris : Gallimard, 1979. - 203 s. Orig:s titlar: Viskningar och rop ; Persona ; Beröringen Bergman, Ingmar, 1918-: Wilde Erdbeeren und andere Filmerzählungen / Ingmar Bergman ; [ausgewählt und übers. von Anne Storm]. - 1. Aufl. - [S.l.] : Hanser ; München, 1977. - 444 s. Övers. av valda filmmanuskript ISBN 3-446-12410-1 Bergman, Ingmar, 1918-: Wilde Erdbeeren und andere Filmerzählungen / Ingmar Bergman ; [ausgewählt und übers. von Anne Storm]. - Zürich, 1979. - 444 s. : ill. Övers. av valda filmmanuskript Bergman, Ingmar: Con le migliori intenzioni / Ingmar Bergman ; [traduzione dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima]. Orig:s titel: Den goda viljan. - Första italienska uppl. 1994 Bergman, Ingmar: Pjatyj akt / Ingmar Bergman ; [per. so sjvedskogo]. - Sankt-Peterburg : Sudarynja, 1998. - 156 s. Orig:s titel: Femte akten ISBN 5-88718-005-6 Bergman, Ingmar: Une passion / Ingmar Bergman. - Paris : L'Avant-scène cinéma, 1970. - 54 s., [8] pl.-s. : ill. - (L'avant-scène. Cinéma, ISSN 0045-1150 ; 109) Bergman, Ingmar: La source / Ingmar Bergman. - Paris : L'Avant-scène cinéma, 1995. - 93 s. : ill. - (L'avant-scène. Cinéma, ISSN 0045-1150 ; 444) Bergman, Ingmar: Nati di domenica / Ingmar Bergman ; traduzione di Carmen Giorgetti Cima. Orig:s titel: Söndagsbarn. - Första italienska uppl. 1993 Bergman, Margareta, 1922-: Spiegel, Spiegel : Roman / Margareta Bergman ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Deutsche Erstausg. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1990. - 250 s. - (Rororo, ISSN 0720-0943 ; 980) (Neue Frau ; 12569) Orig:s titel: Spegel, spegel- ISBN 3-499-12569-2 Bergman, Thomas, 1947-: Jeden Tag leben : Hanna und Fredrik haben Leukämie / Thomas Bergman ; [Übertragung von Heidrun Flüeler]. - Luzern : Kinderbuchvlg, 1989. - 48 s. : ill. Orig:s titel: En dag i sänder ISBN 3-276-00081-4 Bergman, Thomas, 1947-: Dag voor dag leven : kinderen met leukemie / Thomas Bergman ; [vertaling: Martine Schaap]. - Houten : Van Holkema & Warendorf, cop. 1991. - 48 s. : ill. Orig:s titel: En dag i sänder ISBN 90-269-1243-9 Bergman, Thomas, 1947-: Unsere Finger sehen : blinde Kinder erzählen / Thomas Bergman ; [Deutsch von Heidrun Diltz]. - Luzern : Kinderbuchvlg Reich, 1983. - 40 s. : ill. Orig:s titel: Fingrar som ser ISBN 3-276-00018-0 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Blumen / Astrid Bergman Sucksdorff ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1980. - [32] s. : ill. - (Oetinger-Naturbücher) Orig:s titel: Blommor ISBN 3-7891-6003-2 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Chendru : ein Bildband über einen Jungen im indischen Dschungel / Astrid Bergman Sucksdorff ; [aus dem Schwedischen übertragen von Carola von Crailsheim]. - München : Nymphenburger Verlagshandlung, cop. 1985. - 29 s. : färgill. Orig:s titel: Chendru ISBN 3-485-00150-3 Bergman-Sucksdorff, Astrid, 1927-: Vögel / Astrid Bergman-Sucksdorff ; deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1980. - [31] s. : ill. - (Oetinger-Naturbücher) Orig:s titel: Fåglar ISBN 3-7891-6005-9 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Ferien mit Gro vater sind anders als daheim / Astrid Bergman Sucksdorff ; [Deutsch von Hildegard Bergfeld]. - Gütersloh : Bertelsmann Club, cop. 1976. - [40] s. : färgill. Orig:s titel: Förstoringsglaset. - Även utg. Hamburg : Oetinger, 1976, med titeln Das Vergrö erungsglas Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Het vergrootglas / Astrid Bergman Sucksdorff ; [vertaald door: Marg. J. te Nuyl]. - Den Haag : Sieburgh, cop. 1979. - [39] s. : ill. Orig:s titel: Förstoringsglaset ISBN 90-70208-01-6 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Das Vergrösserungsglas / Astrid Bergman Sucksdorff ; aus dem Schwedishen von Hildegard Bergfeld. - Hamburg, 1976. - [39] s. : ill. Orig:s titel: Förstoringsglaset ISBN 3-7891-6002-4 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Insekten / Astrid Bergman Sucksdorff ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1980. - [31] s. : huvudsakligen ill. - (Oetinger-Naturbücher) Orig:s titel: Insekter ISBN 3-7891-6004-0 Bergman-Sucksdorff, Astrid, 1927-: Ricki der junge Fuchs : ein Bilderbuch / von Astrid Bergman-Sucksdorff. - Hamburg : Oetinger, 1973. - [45] s. : ill. Orig:s titel: Micki rävungen ISBN 3-7891-6001-6 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Saras kleiner Hund / Astrid Bergman Sucksdorff ; [Deutsch von Hildegard Bergfeld]. - Hamburg : Oetinger, 1985. - [28] : färgill. Orig:s titel: Saras hundvalp ISBN 3-7891-6015-6 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Bäume / Astrid Bergman Sucksdorff ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1982. - [32] s. : ill. - (Oetinger-Naturbücher) Orig:s titel: Träd ISBN 3-7891-6007-5 Bergman Sucksdorff, Astrid, 1927-: Wildtiere / Astrid Bergman Sucksdorff ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1981. - [32] s. : ill. - (Oetinger-Naturbücher) Orig:s titel: Vilda djur ISBN 3-7891-6006-7 Bergmann, Ingela, 1959-: Ich und die Natur / [aus dem Schwedischen übersetzt von Karin Quednau]. - Malmö : ILKA, cop. 1991. - 112 s. : ill. ; 30 cm. Orig:s titel: Jag och naturen. - Idee und Manus: Ingela Bergmann, Ulf Ersmark und Sigvor Sandström ISBN 91-87626-12-8 Bergsten, Camilla, pseud: Tausend und ein Ritt / übers. aus dem Schwedischen von Frank Curtius. - Hamburg : Tabu, [1971]. - 140 s. Orig:s titel: Tusen och en ritt Bergström, Britta, 1948-: So sitzt du fest im Sattel : eine Reitlehre für Mädchen und Jungen / Britta Bergström ; [Übers.: Annika Knauss-Sommer]. - München : BLV Verlagsgesellschaft, 1982. - 142 s. : ill. Orig:s titlar: Börja rida ; Börja rida dressyr ; Börja med hoppning ISBN 3-405-12254-6 Bergström, Gunilla, 1942-: Pass auf, Willi Wiberg / Gunilla Bergström. - Hamburg : Oetinger, 1974. - [24] s. : ill. ; 22 cm. - (Lampion-Bilderbücher) Orig:s titel: Aja baja, Alfons Åberg ISBN 3-7891-5558-6 Bergström, Gunilla, 1942-: Willi und sein heimlicher Freund / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1979. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Alfons och hemlige Mållgan ISBN 3-7891-5556-X Bergström, Gunilla, 1942-: Willi Wiberg spielt doch nicht mit Mädchen / Gunilla Bergström. - Hamburg : Oetinger, 1986. - [28] s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Alfons och Milla ISBN 3-7891-5534-9 Bergström, Gunilla, 1942-: Willi Wiberg und das Ungeheuer / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1988. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Alfons och odjuret ISBN 3-7891-5537-3 Bergström, Gunilla, 1942-: Willi Wiberg kann jetzt Schleifen machen / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1989. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Bara knyt, Alfons! ISBN 3-7891-5538-1 Bergström, Gunilla, 1942-: Wie gut, dass Papa Willi Wiberg hat / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1998. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Flyg, Alfons Åberg ISBN 3-7891-6330-9 Bergström, Gunilla, 1942-: Gute Nacht, Willi Wiberg. - Hamburg : Friedrich Oetinger, 1974. - [24] s. : ill. - (Lampion-Bilderbücher) Orig:s titel: God natt Alfons Åberg ISBN 3-7891-5559-4 Bergström, Gunilla, 1942-: Guten Tag, Herr Zauberer / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch ; Zeichnungen von der Autorin. - Hamburg : Oetinger, 1988. - 61 s. : ill. - (Sonne, Mond und Sterne) Orig:s titel: Hokus pokus, Alfons Åberg! ISBN 3-7891-1689-0 Bergström, Gunilla, 1942-: Was schenkst du deinem Papa, Willi Wiberg? / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1994. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Hurra, för pappa Åberg! ISBN 3-7891-6310-4 Bergström, Gunilla, 1942-: Jetzt wird gefeiert, Willi Wiberg / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1987. - [28] s. : ill. (huvudsakligen i färg). Orig:s titel: Kalas, Alfons Åberg! ISBN 3-7891-5535-7 Bergström, Gunilla, 1942-: Ganz schön schlau, Willi Wiberg! / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, cop. 1992. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Listigt Alfons Åberg! ISBN 3-7891-6305-8 Bergström, Gunilla, 1942-: Viel Spass, Willi Wiberg / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1985. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Lycklige Alfons Åberg ISBN 3-7891-5552-7 Bergström, Gunilla, 1942-: Mehr Monster, Willi Wiberg! / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1993. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Mera monster, Alfons! ISBN 3-7891-6308-2 Bergström, Gunilla, 1942-: Wenn Vater fortzieht ... / [Deutsche Übertr.: Ursula Dotzler ; illustr.: Renate Vögel-Cossman.]. - München : Franz Schneider, 1974. - 55, [3] s. : ill. - (Schneider-Buch ; 2625) Orig:s titel: Mias pappa flyttar ... ISBN 3-505-02625-5 Bergström, Gunilla, 1942-: Milla mitten in der Nacht / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1992. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Milla mitt-i-natten ISBN 3-7891-6307-4 Bergström, Gunilla, 1942-: Wir bauen eine neue Welt, Willi Wiberg / Gunilla Bergström ; deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1999. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Osynligt med Alfons ISBN 3-7891-6336-8 Bergström, Gunilla, 1942-: Les fariboles de Bolla / Gunilla Bergström, Pierre Gamarra ; [trad. du suédois par Marianne Hoàng]. - Paris : La Farandole, 1981. - [28] s. : ill. Orig:s titel: Ramsor och tramsor om Bill och Bolla ISBN 2-7047-0232-2 Bergström, Gunilla, 1942-: Mach schnell, Willi Wiberg / Gunilla Bergström ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg : Oetinger, 1976. - [24] s. : ill. ; 22 cm. - (Lampion-Bilderbücher) Orig:s titel: Raska på, Alfons Åberg ISBN 3-7891-5557-8 Bergström, Gunilla, 1942-: Eens gestolen altijd een dief / Gunilla Bergström ; uit het Zweeds vertaald door Jan F. de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1979. - 80 s. Orig:s titel: Tjuven ISBN 90-258-3087-0 Bergström, Gunilla, 1942-: Geld aus fremden Taschen / Gunilla Bergström ; [deutsche Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München, cop. 1976. - 69 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 7667) Orig:s titel: Tjuven ISBN 3-505-07667-8 Bergström, Gunilla, 1942-: Was sagt dein Papa, Willi Wiberg? / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1990. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Vad sa pappa Åberg? ISBN 3-7891-6301-5 Bergström, Gunilla, 1942-: Nur Mut, Willi Wiberg! / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1983. - [28] s. : ill. Orig:s titel: Var är Bus-Alfons ISBN 3-7891-5554-3 Bergström, Gunilla, 1942-: Wer rettet Willi Wiberg? / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1979. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Vem räddar Alfons Åberg? ISBN 3-7891-5555-1 Bergström, Gunilla, 1942-: Wie redt Alfons Alfrink? / Gunilla Bergström ; vertaling: Torbjörn Törnqvist. - Antwerpen : C. de Vries - Brouwers, cop. 1981. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Vem räddar Alfons Åberg? ISBN 90-6174-223-4 I publikationen felaktigt: ISBN 90-7174223-4 Bergström, Gunilla, 1942-: Du siehst Gespenster, Willi Wiberg / Gunilla Bergström ; [Deutsch von Angelika Kutsch]. - Hamburg : Oetinger, 1984. - [27] s. : färgill. Orig:s titel: Vem spökar Alfons Åberg? ISBN 3-7891-5553-5 Bergström, Gunilla, 1942-: Bist du feige, Willi Wiberg? / Gunilla Bergström ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1987. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Är du feg, Alfons Åberg? ISBN 3-7891-5536-5 Bergström-Walan, Maj-Briht, 1924-: Cresceremo : educazione sessuale per i preadolescenti / Maj-Briht Bergström-Walan ; traduzione e adattamento di Benedetto e Laura Lanza ; disegni di Barbro Söderstam. - 1. rist. - Firenze : Le Monnier, 1974. - 45 s. : ill. Orig:s titel: Sexualkunskap för mellanstadiet Bergå, Inger, pseud. för Uno Modin: Maike und Olof / Inger Berga ; aus dem Schwedischen übers. von Franziska Osten. - Balve : Engelbert, 1973. - 110 s. - (Peb-Bücherei) Orig:s titel: Syster Lillemor gör sitt val ISBN 3-536-01106-3 Bergå, Inger, pseud. för Uno Modin: Karin devant un choix difficile / illustr. de Annie Beynel ; trad. du suédois par Gilles Gérard-Arlberg. - Paris : Éditions G.P., 1971. - 187, [1] s. : ill. - (Collection Olympic ; 44) Orig:s titel: Syster Lillemor i Korea Bergå, Inger, pseud. för Uno Modin: Maike - eine Schwedin in Japan / Inger Berga ; aus dem Schwedischen übers. von Franziska Osten. - Balve : Engelbert, 1973. - 107 s. Orig:s titel: Syster Lillemor i Orienten ISBN 3-536-01050-4 Bernadotte, Lennart, 1909-: Gute Nacht, kleiner Prinz / Lennart Bernadotte ; [Übers. von Gerda Neumann]. - München : Heyne, 1980. - 252 s. : ill. - (Heyne-Bücher ; 5696) Orig:s titel: "Käre prins, godnatt!" ISBN 3-453-01140-6 Berthelius, Jenny, 1923-: Leb wohl, meine Schöne : Roman / Jenny Berthelius ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Herta Weber-Stumfohl]. - Deutsche Erstausg. - München : Heyne, 1991. - 218 s. - (Heyne Romane für "sie" ; 60) Orig:s titel: Farväl, min kära ISBN 3-453-04922-5 Berthelius, Jenny, 1923-: Geheimbund MASOF : der Mann mit dem braunen Hut / Jenny Berthelius ; [ins Deutsche übertr. von Herta Weber-Stumfohl]. - Stuttgart, 1977. - 154 s. : ill. Orig:s titel: Hemliga agentklubben ISBN 3-7976-1288-5 Berthelius, Jenny, 1923-: De club van geheim agenten / Jenny Berthelius ; [vertaling: Jan Klein Burink]. - Amsterdam : Van Goor Jeugdboeken, 1979. - 108 s. Orig:s titel: Hemliga agentklubben, malmöavdelningen ISBN 90-10-02561-6 Berthelius, Jenny, 1923-: De club van geheim agenten en de Klaverbende / Jenny Berthelius ; [vertaling Jan Klein Burink]. - Amsterdam : Van Goor, 1980. - 110 s. Orig:s titel: Klövergänget ISBN 90-10-03158-6 Berthelius, Jenny, 1923-: Im Labyrinth der Angst / Jenny Berthelius ; [aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl]. - Zug : Bergh, cop. 1980. - 222 s. - (Ein Bergh-Krimi) Orig:s titel: Mannen med lien ISBN 3-88065-119-1 Berthelius, Jenny, 1923-: Im Labyrinth der Angst : Roman / Jenny Berthelius ; [deutsche Übersetzung von Herta Weber-Stumfohl]. - München : Heyne, 1985. - 173 s. - (Ein Heyne-Buch ; 2171) Orig:s titel: Mannen med lien ISBN 3-453-11364-0 Berthelius, Jenny, 1923-: 32 rätselhafte Geschichten / von Jenny Berthelius ; ins deutsche übertr. von Regina S. Rossdeutscher. - Erlangen : Pestalozzi-Vlg, [1978]. - 4 vol. ([192], [192], [192], [192] s.) : ill. Orig:s titel: Mysterie-prick. - Omslagstitel: Geheimnis-Buch ISBN 3-87624-103-0 Berthelius, Jenny, 1923-: De club van geheim agenten en de aardappelbende / Jenny Berthelius ; [vertaling: Jan Klein Burink]. - Amsterdam, 1979. - 95 s. Orig:s titel: Potatisligan ISBN 90-10-02562-4 Berthelius, Jenny, 1923-: Die Spur führt nach Malmö / Jenny Berthelius ; [übertr. von Herta Weber-Stumfohl]. - Stuttgart : Herold, cop. 1982. - 148 s. Orig:s titel: Ödegården ISBN 3-7767-0363-6 Berthelius, Jenny, 1923-: De club van geheim agenten en de verlaten boerderij / Jenny Berthelius ; [vertaling: Jan Klein Burink]. - Amsterdam : Van Goor Jeugdboeken, 1979. - 106 s. Orig:s titel: Ödegården, ett fall för hemliga agentklubben ISBN 90-10-02770-8 Beskow, Elsa, 1874-1953: Het bloemenfeest : een prentenboek / van Elsa Beskow ; [vertaling: Els Boekelaar en Ineke Verschuren]. - Zeist : Christofoor, cop. 1985. - [32] s. : ill. (vissa i färg) ; 31 cm. Orig:s titel: Blomsterfesten i täppan ISBN 90-6238-260-6 Beskow, Elsa, 1874-1953: La grande parade des fleurs / Elsa Beskow ; [adaptation française: Garnier Frères]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1993. - 32, [1] s. : huvudsakligen i färg ; 30 cm. Orig:s titel: Blomsterfesten i täppan ISBN 91-48-52105-1 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Dagboek / met tekeningen van Elsa Beskow ; [vertaling van Joke Beekman]. - Zeist : Christofoor, 1991. - [74] s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Dagbok. - Text och teckningar hämtade ur Het jaar rond ISBN 90-6238-462-5 Beskow, Elsa, 1874-1953: Mon journal / illustré par Elsa Beskow. - Stockholm : Bonnier junior, 1993. - [70] s. : ill. (huvudsakligen i färg). Orig:s titel: Dagbok ISBN 91-48-52103-5 Beskow, Elsa, 1874-1953: Annika : een prentenboek van Elsa Beskow / [vertaling: Ineke Verschuren]. - 2. dr. - Zeist : Christofoor, 1994. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Duktiga Annika ISBN 90-6238-287-8 Beskow, Elsa, 1874-1953: Annika : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Ursula Kroenberg]. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1983. - [25] s. : ill. ; 23x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Duktiga Annika ISBN 3-551-51274-4 Beskow, Elsa, 1874-1953: Le bateau neuf de Célestin / [Elsa Beskow] ; traduit et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [33] s. : färgill. ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Farbror Blås nya båt ISBN 91-48-52058-6 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Le bateau neuf de l'oncle Célestin / [Elsa Beskow] ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éditions Bonnier : Garnier Frères (diffusion), 1981. - [33] s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Farbror Blås nya båt Beskow, Elsa, 1874-1953: Onkel Blaus neues Boot / erzählt u. gezeichnet von Elsa Beskow. - Reinbek bei Hamburg, 1976. - 32 s. : ill. ; 25 x 32 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Farbror Blås nya båt ISBN 3-551-51130-6 Beskow, Elsa, 1874-1953: La maison chapeau / [Elsa Beskow ; adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [17] bl. : färgill. ; 23 x 27 cm. Orig:s titel: Hattstugan ISBN 91-48-52055-1 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: La Maison-chapeau / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Bonnier, 1980. - [16] bl. : ill. ; 23x32 cm. Orig:s titel: Hattstugan Beskow, Elsa, 1874-1953: Het huis van meneer Peter : een prentenboek / van Elsa Beskow ; [vertaling: Jan van Marken]. - Zeist : Christofoor, 1989. - [13] bl. : färgill. Orig:s titel: Herr Peter ISBN 90-6238-426-9 Beskow, Elsa, 1874-1953: La maison de Peter / Elsa Beskow ; [adaptation française de Françoise Guillot]. - Stockholm : Éd. Bonnier, cop. 1994. - [13] bl. : färgill. ; 32 cm. Orig:s titel: Herr Peter ISBN 91-638-3109-0 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Kleine Koen in de tuin : een prentenboek / van Elsa Beskow ; vertaling: Joke Beekman. - Zeist : Christofoor, cop. 1985. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Lasse-liten i trädgården ISBN 90-6238-315-7 Beskow, Elsa, 1874-1953: Okke, Nootje en Doppejan : een prentenboek / van Elsa Beskow ; vertaling: F. Bijlsma en Ineke Verschuren. - Zeist : Christofoor, 1983. - [31] s. : ill. Orig:s titel: Ocke, Nutta och Pillerill. - 2. dr., 1986 ISBN 90-6238-203-7 Beskow, Elsa, 1874-1953: Tifou, Noisette et Foufounet / Elsa Beskow ; [adaptation française: Garnier Frères]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1993. - [31] s. : färgill. ; 28 cm. Orig:s titel: Ocke, Nutta och Pillerill ISBN 91-48-52104-3 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Olaf au pays du Roi Hiver / [adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [29] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 28 cm. Orig:s titel: Olles skidfärd. - Av Elsa Beskow ISBN 91-48-52080-2 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Olaf au pays du Roi Hiver : une histoire d'Elsa Beskow / trad. par Michel Sineux. - Paris : Garnier Frères, cop. 1979. - [29] s. : ill. Orig:s titel: Olles skidfärd Beskow, Elsa, 1874-1953: Olle bei König Winter : [ein Bilderbuch] / erzählt und gezeichnet von Elsa Beskow ; aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1978. - [28] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Olles skidfärd ISBN 3-551-51157-8 Beskow, Elsa, 1874-1953: Olles skitocht : een prentenboek / van Elsa Beskow ; [vertaling: Ineke Verschuren]. - Zeist : Christofoor, cop. 1982. - [27] s. : ill. Orig:s titel: Olles skidfärd ISBN 90-6238-188-X Beskow, Elsa, 1874-1953: Le costume neuf du petit Paul / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Paris : Garnier Frères, 1978. - [15] pl.-bl. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Pelles nya kläder Beskow, Elsa, 1874-1953: Paul et son habit neuf / Elsa Beskow ; [adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [15] bl. : färgill. ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Pelles nya kläder ISBN 91-48-52054-3 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Pelles neue Kleider : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - 2. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1980. - [15] bl. : ill. ; 25x32 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Pelles nya kläder ISBN 3-551-51164-0 Beskow, Elsa, 1874-1953: Pelle's nieuwe kleren : een prentenboek van Elsa Beskow / [vertaling en bewerking: I. Verschuren]. - Rotterdam : Christofoor, cop. 1981. - [15] bl. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Pelles nya kläder ISBN 90-6238-139-1 Beskow, Elsa, 1874-1953: Les aventures de Pierre et Charlotte / Elsa Beskow ; [adaptation française: Garniers Frères]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1993. - [31] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Petter och Lotta på äventyr ISBN 91-48-52112-4 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Les aventures de Pierre et de Charlotte / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éditions Bonnier : Garnier Frères (diffusion), 1979. - [31] s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Petter och Lotta på äventyr Beskow, Elsa, 1874-1953: Petters und Lottas Abenteuer : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1981. - [17] bl. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Petter och Lotta på äventyr ISBN 3-551-51230-2 Beskow, Elsa, 1874-1953: Le Noël de Pierre et Charlotte / Elsa Beskow ; [adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [35] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Petters och Lottas jul ISBN 91-48-52079-9 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Le Noël de Pierre et de Charlotte / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Paris : Garnier Frères, 1978. - 32 s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Petters och Lottas jul Beskow, Elsa, 1874-1953: Petter und Lotta und Weihnachten : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1979. - 30 s. : ill. ; 25x32 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Petters und Lottas jul ISBN 3-551-51168-3 Beskow, Elsa, 1874-1953: Les aventures de Peter au Pays des Myrtilles / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éditions Bonnier : Garnier Frères (diffusion), 1981. - [17] bl. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen Beskow, Elsa, 1874-1953: Les aventures de Peter aus pays des myrtilles / textes et illustrations de Elsa Beskowk traduit et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éditions Bonnier, 1978. - [17] bl. : färgill. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen Beskow, Elsa, 1874-1953: Hansje in't bessenland : een prentenboek / van Elsa Beskow ; vertaling J.C. van Hasselt. - Zeist : Christofoor, 1983. - 17 bl. : ill. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen ISBN 90-6238-176-6 Beskow, Elsa, 1874-1953: Hänschen im Blaubeerenwald / Elsa Beskow ; aus dem Schwedischen übertragen von Walter Scherf. - Bindlach : Loewe, [1990?]. - [17] bl. : färgill. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen ISBN 3-7855-2287-8 Beskow, Elsa, 1874-1953: Peter au pays des myrtilles / Elsa Beskow ; [adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éditions Bonnier, 1992. - [18] bl. : färgill. ; 25 x 30 cm. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen ISBN 91-48-52053-5 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Peter au pays des myrtilles / Elsa Beskow ; [adaptation française de Michel Sineux]. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Éditions Bonnier, cop. 1994. - [18] bl. : färgill. ; 25 x 30 cm. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen ISBN 91-638-3111-2 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Peters avontuur in het bosbessenbos / geïllustreerd en verteld door Elsa Beskow ; [uit het Zweeds vertaald door Ivo Gay]. - Antwerpen : Standaard, [1974]. - [17] bl. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Puttes äventyr i blåbärsskogen ISBN 90-02-12862-2 Beskow, Elsa, 1874-1953: Das Märchen von dem kleinen Reh : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [Deutsch von Birgitta Dahl und Ute Eichler]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1984. - [31] s. : färgill. ; 22x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Sagan om den lilla Hinden ISBN 3-551-51288-4 Beskow, Elsa, 1874-1953: La ballade de la petite grand-mère / racontée et ill. par Elsa Beskow. - Paris : Garnier (diffusion), 1980. - [11] bl. : ill. Orig:s titel: Sagan om den lilla, lilla gumman Beskow, Elsa, 1874-1953: La ballade de la petite, petite grand-mère / Elsa Beskow ; [adaptation française: P & V]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1993. - [11] bl. : färgill. ; 27 cm. Orig:s titel: Sagan om den lilla, lilla gumman ISBN 91-48-52113-2 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Het verhaal van het kleine, kleine oude vrouwtje : een prentenboek / van Elsa Beskow ; [vertaling: Jan van Marken]. - Zeist : Christofoor, 1990. - [11] bl. : färgill. Orig:s titel: Sagan om den lilla lilla gumman ISBN 90-6238-432-3 Beskow, Elsa, 1874-1953: Les mésaventures d'un petit poisson curieux / Elsa Beskow. - Paris : Garnier frères, 1982. - 30 s. : ill. Orig:s titel: Sagan om den nyfikna abborren ISBN 2-7050-0413-0 Beskow, Elsa, 1874-1953: Der neugierige kleine Barsch : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Günter Bergfeld]. - Reinbeck bei Hamburg : Carlsen, 1982. - 30 s. : ill. Orig:s titel: Sagan om den nyfikna abborren ISBN 3-551-11635-0 Beskow, Elsa, 1874-1953: Lissys Abenteuer : eine Geschichte in Bildern und Versen / von Elsa Beskow ; ins Deutsche übertr. von Wolf Hausmann. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1981. - [16] bl. : ill. ; 25x33 cm. Orig:s titel: Sessalätts äventyr ISBN 3-551-51236-1 Beskow, Elsa, 1874-1953: Sessi, Alex et l'ours très poli / texte et illustrations de Elsa Beskow ; traduit et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éd. Bonnier : Garnier Frères (diffusion), 1980. - [16 bl.] : färgill. ; 25x33 cm. Orig:s titel: Sessalätts äventyr Beskow, Elsa, 1874-1953: L'¦uf du soleil / Elsa Beskow ; adaptation française de Jean-Luc Verhoye. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [28] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Solägget ISBN 91-48-52077-2 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Das Sonnenei : mit der autobiografischen Erzählung Als ich klein war / Elsa Beskow ; [aus dem Schwedischen von Hildegard Bergfeld]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1982. - [30] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Solägget ISBN 3-551-51263-9 Beskow, Elsa, 1874-1953: Het zonne-ei : een prentenboek / van Elsa Beskow. - 2. dr. - Zeist : Christofoor, 1986. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Sol-ägget ISBN 90-6238-184-7 Beskow, Elsa, 1874-1953: L'¦uf du soleil : avec une autobiographie de l'auteur / Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Paris : Garnier Frères, 1979. - [30]s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Solägget med den självbiografiska berättelsen När jag var liten Beskow, Elsa, 1874-1953: L'anniversaire de tante Brunette / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Editions Bonnier : Garnier Frères (diffusion), cop. 1980. - [23]s. : ill. ; 25 x 32 cm. Orig:s titel: Tant Bruns födelsedag Beskow, Elsa, 1874-1953: L'anniversaire de tante Brunette / Elsa Beskow ; [adaptation française: Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1993. - [23] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 30 cm. Orig:s titel: Tant Bruns födelsedag ISBN 91-48-52120-5 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: De verjaardag van Tante Bruin : een prentenboek / door Elsa Beskow ; [vertaald door Herman Dangez]. - Antwerpen, 1977. - [23] s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Tant Bruns födelsedag ISBN 90-02-13661-7 Beskow, Elsa, 1874-1953: Le plus beau dimanche de Dick / texte et ill. de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Bonnier, cop. 1980. - [27] s. : ill. Orig:s titel: Tant Grön, tant Brun och tant Gredelin Beskow, Elsa, 1874-1953: Le plus beau dimanche de Dick / Elsa Beskow ; [adaptation française de Michel Sineux]. - Stockholm : Éd. Bonnier, 1992. - [31] s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Tant Grön, tant Brun och tant Gredelin ISBN 91-48-52057-8 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: Tante Grün und Tante Braun und Tante Lila / erzählt und gezeichnet von Elsa Beskow ; Deutsch von Ellen Jacobsen. - Reinbek : Carlsen, 1977. - [31] s. : ill. ; 25x32 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Tant Grön, tant Brun och tant Gredelin ISBN 3-551-51146-2 Beskow, Elsa, 1874-1953: Les elfes de la forêt / texte et illustrations de Elsa Beskow ; traduit et adapté par Michel Sineux. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Ed. Bonnier, 1994. - 32 s. : ill. (huvudsakligen i färg) ; 25 x 31 cm. Orig:s titel: Tomtebobarnen. - 1. uppl. med titeln: Les petits elfes de la forêt ISBN 91-638-3110-4 (inb.) Beskow, Elsa, 1874-1953: De kabouterkinderen : een prentenboek / van Elsa Beskow ; Nederlandse tekst: Jan Ligthart en H. Scheepstra. - Rotterdam : Christofoor, 1981. - [32] s. : ill. ; 25x32 cm. Orig:s titel: Tomtebobarnen ISBN 90-6238-144-8 Beskow, Elsa, 1874-1953: Les petits elfes de la forêt / texte et illustrations de Elsa Beskow ; trad. et adapté par Michel Sineux. - Stockholm : Éditions Bonnier : Garnier Frères (diffusion), 1978. - 32 s. : ill. ; 25 x 32 cm. Orig:s titel: Tomtebobarnen Beskow, Elsa, 1874-1953: Die Wichtelkinder : ein Bilderbuch / von Elsa Beskow ; Deutsch von Wolf Hausmann. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1977. - 32 s. : ill. ; 25 x 32 cm. Orig:s titel: Tomtebobarnen ISBN 3-551-51129-2 Beskow, Elsa, 1874-1953: Het jaar rond : een prentenboek van Elsa Beskow / [vert. uit het Zweeds door Joke Beekman]. - Zeist : Christofoor, 1988. - [31] s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Årets saga. - Förut utg. Antwerpen : Standaard, 1975 ISBN 90-6238-372-6 Beskow, Elsa, 1874-1953: Het jaar rond : prentenboek / door Elsa Beskow. - Antwerpen : Standaard, 1975. - 30 s. : ill. ; 32 cm. Orig:s titel: Årets saga ISBN 90-02-13319-7 Beskow, Elsa: Ma première année / illustré par Elsa Beskow. - Stockholm : Bonnier, cop. 1993. - [22] s. : färgill. Orig:s titel: Mitt första år ISBN 91-48-52102-7 Ein Besuch auf Tjolöholm. - Fjärås : Tjolöholms slott, 1981. - [12] s. : färgill. Orig:s titel: Ett besök på Tjolöholm Bexell, Eva, 1945-: Kleine Schufte oder Das Klavier brennt : Besuch bei den Gro eltern / Eva Bexell ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1997. - 187 s. - (Rororo ; 1090) (Rotfuchs ; 20835) Orig:s titel: Boken om morfar prosten ISBN 3-499-20835-0 Bexell, Eva, 1945-: Ein Freund ist ein Freund / Eva Bexell ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky ; Zeichnungen von Gay Spindler. - Hamburg : Oetinger, 1981. - 94 s. : ill. Orig:s titel: En vän är en vän ISBN 3-7891-1600-9 Biblejskij slovar' : ©nciklopediceskij slovar' / sost. E. Njustrem ; per. so svedskogo pod red. I.S. Svensona. - S.-Peterburg : Biblija dlja vsech, 1997. ISBN 5-7454-0129-X Biblejskij slovar' : ©nciklopediceskij slovar' / sost. E. Njustrem ; per. so sved. - Novoe perestmotr. i ispr. izd. - S.-Peterburg : Biblija dlja vsech, 1998. ISBN 5-7454-0187-7 Birgersson, Bo, 1948-: Chemie und Gesundheit : eine verständliche Einführung in die Toxikologie / B. Birgersson, O. Sterner, E. Zimerson ; ergänzt und bearbeitet von Burkhard O. Wagner ; übersetzt von Alexander Senning. - Weinheim : VCH, 1988. - 356 s. : diagr., ill. Orig:s titel: Kemiska hälsorisker ISBN 3-527-26455-8 Bjerke, André: Mertvetsy vychodjat na bereg / A. Bjerke. Ministr i smert / B. Balderson. Parsjivaja ovtsa / G. Stolessen. - Moskva : Terra, 1996. - 589 s. : ill. - (Terra-detektiv) Orig:s titlar: Döda män går iland ; André Bjerke ; Statsrådet och döden ; Svarte får ISBN 5-300-00356-5 Bjerninger, Sigfrid: Transporttechnik : Ausbildung und Forschung / Sigfrid Bjerninger. - Lund, 1977. - 26 bl. - (Institutionen för transportteknik, Tekniska högskolan i Lund, ISSN 0280-4093 ; 3032) Orig:s titel: Transportteknik Bjurström, Per, 1928-: Sergel : dessins / Per Bjurström. - Paris : Oswald, 1975. - 107 s. : ill. ; 14x19 cm. - (Les maîtres méconnus ; 1) Björck, Ingemar, 1914-1991: Die Heilige Dreifaltigkeitskirche zu Kristianstad : kurzer Wegweiser / von Ingemar Björck. - Kristianstad : Heliga Trefaldighets församling, [1987]. - 11 s. : ill. Orig:s titel: Heliga Trefaldighets kyrka i Kristianstad Björk, Christina, 1938-: Le jardin de Monet / texte: Christina Björk ; illustrations: Lena Anderson ; traduction: Louis Y. Chaballe. - Paris : Casterman, 1986. - 52 s. : färgill. - (Activités loisirs) Orig:s titel: Linnea i målarens trädgård ISBN 2-203-12404-0 Björk, Christina, 1938-: Linnéa im Garten des Malers / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Bertelsmann, cop. 1987. - 52 s. : ill. (huvudsakligen i färg). Orig:s titel: Linnea i målarens trädgård ISBN 3-570-07830-2 Björk, Christina, 1938-: Ik houd van planten / Christina Björk en Lena Anderson ; [Vertaling: Marijke Haagsma]. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1979. - 57 s. : ill. Orig:s titel: Linnea planterar kärnor, frön och annat ISBN 90-216-0961-4 Björk, Christina, 1938-: Die schnellste Bohne der Stadt : wir pflanzen Kerne, Samen und Früchte / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Andersson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1983. - 58 s. : ill. - (dtv junior) Orig:s titel: Linnéa planterar kärnor, frön och annat ISBN 3-423-07931-2 Björk, Christina, 1938-: Die schnellste Bohne der Stadt : wir pflanzen Kerne, Samen und Früchte / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 5. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1986. - 58 s. : ill. - (dtv Junior ; 79505) Orig:s titel: Linnea planterar kärnor, frön och annat ISBN 3-423-79505-0 Björk, Christina, 1938-: Ik houd van de natuur / Christina Björk en Lena Anderson ; vertaald door Marijke Keitz en Marianne Wolters. - Amsterdam : Ploegsma, 1983. - 59 s. : ill. Orig:s titel: Linneas årsbok ISBN 90-216-0825-1 Björk, Christina, 1938-: Linnéas Jahrbuch / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Bertelsmann, 1983. - 59 s. : ill. Orig:s titel: Linneas årsbok ISBN 3-570-00633-6 Björk, Christina, 1938-: Ik houd van eten / Christina Björk en Lena Anderson ; vertaald door Marijke Keitz en Marianne Wolters. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1981. - 57 s. : ill. Orig:s titel: Linus bakar och lagar ISBN 90-216-0604-6 Björk, Christina, 1938-: Linus lässt nichts anbrennen / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Andersson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : C. Bertelsmann, cop. 1981. - 59 s. : ill. Orig:s titel: Linus bakar och lagar ISBN 3-570-01325-1 Björk, Christina, 1938-: Linus lässt nichts anbrennen / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem schwedischen von Angelika Kutsch. - Ungekürzte ... Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1984. - 61 s. : ill. - (dtv junior ; 7940) Orig:s titel: Linus bakar och lagar ISBN 3-423-07940-1 Björk, Christina, 1938-: Linus lä t nichts anbrennen / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 4. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1987. - 61 s. : ill. (vissa i färg). - (dtv junior ; 79504) Orig:s titel: Linus bakar och lagar ISBN 3-423-79504-2 Björk, Christina, 1938-: Linus lä t nichts anbrennen / Text Christina Björk ; Zeichnungen Lena Anderson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - München : C. Bertelsmann, 1990. - 61 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Linus bakar och lagar. - Förut utg. München : C. Bertelsmann, 1981 och 1985 (annat format) ISBN 3-570-20014-0 Björk, Christina, 1938-: Uit met spuiten zeiden Tim en Clara / tekst: Christina Björk ; tekeningen: Lena Anderson ; nederlandse vertaling: T. Swuste. - Antwerpen : N.V. Scriptoria, 1974. - [24] s. : ill. ; 24 cm. Orig:s titel: Sluta spruta! sa Klara och Eufrat ISBN 90-02-12864-9 Björk, Christina, 1938-: Weg mit dem Pflanzengift! / Text von Christina Björk ; Bilder von Lena Anderson ; [übers. von Ingrid Weixelbaumer]. - Wien : Ueberreuter, cop. 1975. - [24] s. : ill. ; 25 cm. - (Klara und Oliver) Orig:s titel: Sluta spruta! sa Klara och Eufrat ISBN 3-8000-1212-X Björk, Christina, 1938-: Binnen en toch buiten zeiden Tim en Clara / tekst: Christina Björk ; tekeningen: Lena Anderson ; Nederlandse vertaling: T. Swuste. - [Antwerpen : Standaard, 1974]. - [24] s. : ill. ; 24 cm. Orig:s titel: Vem är det som smyger??? sa Klara och Eufrat ISBN 90-02-12863-0 Björk, Christina, 1938-: Was raschelt im Dschungel??? / Text von Christina Björk ; Bilder von Lena Anderson ; [übers. von Ingrid Weixelbaumer]. - Wien : Ueberreuter, cop. 1975. - [24] s. : ill. ; 25 cm. - (Klara und Oliver) Orig:s titel: Vem är det som smyger??? sa Klara och Eufrat ISBN 3-8000-1211-1 Björk, Gun, 1937-: Der Frühling kommt / von Gun Björk ; ill. von Ingvar Björk. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1973. - [22] s. : ill. - (Ein Wunderbuch ; 107) Orig:s titel: Anders möter våren ISBN 3-551-06107-6 Björk, Gun, 1937-: Der fröhliche Bäcker / [Text] von Gun Björk ; Illustr. von Ingvar Björk. - Reinbek : Carlsen, [1971]. - [20] s. : ill. - (Wunder-Bücher ; 88) Orig:s titel: Den glade bagaren ISBN 3-551-06088-6 Björk, Gun, 1937-: Igel im Garten / Gun Björk ; ill. von Ingvar Björk ; aus dem Schwedischen von Elke Pirck. - Reinbek : Carlsen Vlg, 1977. - 23 s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Igelkotten ISBN 3-551-51137-3 Björk, Monika, 1944-: Der Hamburger-Hase / Monika Björk ; Illustrationen von Markus Grolik ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - Aarau : Aare, 1999. - [96] s. : ill. Orig:s titel: Hamburger-Haren ISBN 3-7260-0509-9 Björk, Monika, 1944-: Gesalzene Küsse / Monika Björk ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 2000. - 211 s. - (Chili ; 2612) Orig:s titel: Saltade kyssar ISBN 3-401-02612-7 Björkegren, Hans, 1933-: Russkie idut : (okkupacija Gotlanda) : roman = Bron vid Ajmunds / Chans B'erkegren ; perevod s svedskogo Iriny Makridovoj. - S.-Peterburg : Inapress, 1999. - 410 s. - (Cvety zla) Orig:s titel: Bron vid Ajmunds ISBN 5-87135-076-3 Björkegren, Hans: Russkije idut : okkupatsija Gotlanda : roman / Chans Berkegren ; perevod s sjvedskogo Iriny Markidovoj. Orig:s titel: Bron vid Ajmunds. - Första ryska upplaga 1999 Björkegren, Hans: -Za korolja! : roman / Chans Bjerkegren ; [perevod s sjvedskogo Iriny Makridovoj]. Orig:s titel: Gustaf V:s skål. - Första ryska upplaga 1995 Björkstén, Ingmar, 1936-: Entzweiungen : Erzählungen / Ingmar Björkstén ; [aus dem Schwedischen übertr. von Verena Reichel]. - München : Nymphenburger, 1984. - 206 s. Orig:s titel: Brytningar ISBN 3-485-00468-5 Björkum, Svante, 1949-: Lena und Erik / Svante Björkum ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries ; mit Bildern von Peter Nieländer. - München : arsEdition, 2000. - 91 s. : färgill. Orig:s titel: Elin och Erik ISBN 3-7607-3818-4 Björn, Lars Olof, 1936-: Photobiologie : Licht und Organismen / Lars Olof Björn ; aus dem Schwedischen übers. von Greta Schöllhorn und Peter Heidemann. - Stuttgart : Fischer, 1975. - 210 s. : ill. - (UTB/Uni-Taschenbücher, ISSN 0340-7225 ; 429) Orig:s titel: Ljus och liv ISBN 3-437-20141-7 Björnsson, Anders, 1951-: In der Europäischen Union / [Anders Björnsson, Martin Haag, Lars Jonsson]. - Stockholm : Schwedisches Institut, 1995. - 29 s. - (Profil: Schweden) Orig:s titel: I den europeiska unionen. - Omslagstitel: Schweden in der Europäischen Union ISBN 91-520-0350-7 Bladon, C. J., pseud.: Erotisches Lampenfieber / J.C. Bladon. - Hamburg : Tabu, 1972. - 105 s. - (Pornovellen ; 15) Orig:s titel: Erotisk rampfeber Bladon, C. J., pseud: Stosszeit. - Hamburg, 1970. - (Pornovellen ; 2) Orig:s titel: Liggdags Blom, K. Arne, 1946-: Die Stunde der Wahrheit : Kriminalroman / K. Arne Blom ; [aus dem Schwedischen von Gustav Adolf Modersohn]. - Zug : Edition Sven Erik Bergh, cop. 1976. - 318 s. Orig:s titel: Sanningens ögonblick ISBN 3-88065-047-0 Blom, K. Arne, 1946-: Het uur van de waarheid / K. Arne Blom ; [vertaald door Joline Springer]. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1977. - 187 s. ; 18 cm. - (Meulenhoff detection ; 5) Orig:s titel: Sanningens ögonblick ISBN 90-290-0695-1 Blom, K. Arne, 1946-: De pijngrens / K. Arne Blom ; [vertaald door Joline Springer]. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1980. - 278 s. - (Meulenhoff detection ; 33) Orig:s titel: Smärtgränsen ISBN 90-290-1202-1 Blom, K. Arne, 1946-: De triomf van het geweld / K. Arne Blom ; [vertaald door Joline Springer]. - Amsterdam, cop. 1979. - 203 s. - (Meulenhoff detection) Orig:s titel: Våldets triumf ISBN 90-290-0738-9 Blom, K. Arne, 1946-: Triumph der Gewalt / K. Arne Blom ; [aus dem Schwedischen von Ursula von Wiese]. - Zug : Bergh, cop. 1978. - 223 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Våldets triumf ISBN 3-88065-078-0 Blomberg, Harry, 1893-1950: Eva : Roman einer tapferen Frau / [aus dem Schwedischen übertr. von Ezard Schaper ; Textill.: Volker Melchior]. - 30.-33. Tausend. - Basel : Friedrich Reinhardt, 1974. - 237 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Hon hette Eva ISBN 3-7245-0351-2 Blomberg, Maj-Gun: Das Bunge Museum / [text und layout: Maj-Gun Blomberg, Malin Lindquist]. - [1998]. - 32 s. : ill. Blomé, Göran, 1944-: On location in Africa : images of Swedish-African entrepreneurship : images de l'esprit d'entreprise suédois en Afrique / [texte: Göran Blomé ; traduction (française): Claude Kayat]. - Stockholm : Blomédia, 1999. - 160, [2] s. : färgill. ISBN 91-972580-5-9 (korr.) (inb.) I publikationen felaktigt: ISBN 01-972580-5-9 Boëthius, Eva, 1943-: Mein Pony heisst Freitag / Eva Boëthius ; Deutsch von Angelika Kutsch. - München : F. Schneider, cop. 1990. - 122 s. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Ett år med Fredag ISBN 3-505-04086-X Boëthius, Eva, 1943-: Mit meinem Pony durch dick und dünn / Eva Boëthius ; Deutsch von Angelika Kutsch. - München : Schneider, cop. 1995. - 311 s. - (Schneiderbuch) Innehåll: Mein Pony hei t Freitag ; Freitag auf dem Länsmanshof. - Orig:s titlar: Ett år med Fredag ; Fredag på Länsmansgården : [2 Pferdegeschichten] ISBN 3-505-10122-2 Boëthius, Gunilla, 1945-: De skeletmachine / Gunilla Boëthius ; vertaling Lisette Keustermans. - Antwerpen : Houtekiet/Fontein ; Baarn : Fontein, 1998. - 130 s. Orig:s titel: Skelettmaskinen ISBN 90-5240-439-9 (Houtekiet) ISBN 90-261-0964-4 (Fontein) Boije af Gennäs, Louise, 1961-: Und eines Tages öffnet sich die Tür : Roman / Louise Boije af Gennäs ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - Hamburg : Kabel, cop. 1997. - 289 s. Orig:s titel: Ingen mänska en ö ISBN 3-8225-0386-X Boije af Gennäs, Louise, 1961-: Und eines Tages öffnet sich die Tür : Roman / Louise Boije af Gennäs. - München : Piper, 1998. - 289 s. - (Serie Piper ; 1690) Orig:s titel: Ingen mänska en ö ISBN 3-492-22720-1 Boije af Gennäs, Louise, 1961-: Nice girls : Roman / Louise Boije af Gennäs ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - Hamburg : Kabel, cop. 1995. - 396 s. Orig:s titel: Ju mer jag ser dig ISBN 3-8225-0305-3 Boije af Gennäs, Louise, 1961-: Nice girls : Roman / Louise Boije af Gennäs ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - München : Heyne, 1997. - 462 s. - (Heyne allgemeine Reihe ; 01/10346) (Ein Heyne-Buch) Orig:s titel: Ju mer jag ser dig. - Tidigare utg. Hamburg : Kabel, cop. 1995 ISBN 3-453-12516-9 Bolay, Karl H., 1914-1993: Reis in de vierde dimensie / door Karl H. Bolay ; vertaald door Helena Balhuizen ... - Krimpen a/d IJssel, cop. 1976. - [47] s. Orig:s titel: Resa till den fjärde dimensionen ISBN 90-6286-501-1 Bolinder, Jean, 1935-: Endspiel / Jean Bolinder ; [aus dem Schwedischen von Ursula von Wiese]. - Zug : Bergh : Pfälzische Vlgs-Anst., cop. 1979. - 174 s. - (Ein Berg-Krimi) Orig:s titel: Slutspel ISBN 3-88065-105-1 Bolinder, Jean, 1935-: Wer ist dein Richter? / Jean Bolinder ; [aus dem Schwedischen von Ursula von Wiese]. - Zug : Bergh, cop. 1978. - 185 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Tio till, att följa ... ISBN 3-88065-085-3 Vzryv : povesti pisatelej Skandinavii / perevod s svedskogo, norvezskogo, datskogo. - Moskva : Raduga, 1988. - 285 s. Innehåll: Vzryv / Lars Molin. Kristian Plassen / Tor Halstvedt. Vecernjaja smena / Mogens Blom. - Orig:s titel: Bomsalva ISBN 5-05-002288-6 Bondestam, Anna, 1907-1995: Propast' : povest' / Anna Bundestam ; perevod so svedskogo. - Moskva, Progress, 1971. - 87, [1] s. - (Sovremennaja zarubeznaja povest') Orig:s titel: Klyftan Borg, Inga, 1925-: Dagen met Simba / Inga Borg: tekst, Evy Låås: beeld ; [vertaling: Rita Törnqvist-Verschuur]. - Antwerpen : de Vries-Brouwers, cop. 1986. - 63 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Dagar med Simba ISBN 90-6174-289-7 Borg, Inga, 1925-: Die Giraffe kann nicht schlafen : Tiere in der Savanne : ein Bilderbuch über Tiere in Ostafrika / Inga Borg ; [aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer]. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1981. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Giraffen kan inte sova --- ISBN 3-87838-319-3 Borg, Inga, 1925-: Im Herbst bei Plupp / Inga Borg ; aus dem Schwedishen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1983. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Hemma hos Plupp ISBN 3-87838-331-2 Borg, Inga, 1925-: Plup en automne / Inga Borg. - Paris : Garnier, 1982. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Hemma hos Plupp Borg, Inga, 1925-: Een hond in Parijs / Inga Borg ; [vertaling door Ineke Ris]. - Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, [1992]. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Hund i Paris ISBN 90-5341-123-2 Borg, Inga, 1925-: Une vie de chien à Paris / Inga Borg ; traduction de Cecilia Monteux. - Paris : Grasset et Fasquelle, 1992. - [32] s. : färgill. - (Collection "Lecteurs en herbe") (Grasset jeunesse) Orig:s titel: Hund i Paris ISBN 2-246-46171-5 Borg, Inga, 1925-: Plupp und seine Freunde / Inga Borg ; aus dem Schwedischen übers. von Emmy Girsberger. - Stuttgart : Urachhaus, 1981. - 88 s. : ill. Orig:s titel: Plupp ISBN 3-87838-320-7 Borg, Inga, 1925-: Plupp im Hochsommer / Inga Borg ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1983. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Plupp och midnattssolen ISBN 3-87838-334-7 Borg, Inga, 1925-: Plupp und Wuschel-Kari im Wald der Tiere / Inga Borg ; [aus dem Schwedischen von Elke Maas]. - Stuttgart : Urachhaus, 1991. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Plupp och Tuva-Kari i Kolmåreskog ISBN 3-87838-697-4 Borg, Inga, 1925-: Plupp und die Frühjahrsflut / Inga Borg ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1983. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Plupp och vårfloden ISBN 3-87838-333-9 Borg, Inga, 1925-: Parrak le renne / par Inga Borg ; adapté par Hélène Fatou. - Paris, cop. 1975. - 32 s. : ill. ; 22x27 cm. - (Coll. Une Sélection du Père Castor) Orig:s titel: Renen Parrak Borg, Inga, 1925-: Plupp im Schnee / Inga Borg ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1983. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Vinter hos Plupp ISBN 3-87838-332-0 Borgström, Marianne, 1934-: Tuves Pantoffelauto / von Marianne Borgström ; ill. von Lennart Jacobsson ; aus dem Schwedischen von Johannes Feil. - Reinbek bei Hamburg, 1975. - [28] s. : ill. - (Ding Dong Bücher ; 22) Orig:s titel: Tuves toffelbil ISBN 3-551-11622-9 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Besmet terrein / Kjell-Olof Bornemark ; [vertaling: Jan F. de Zanger]. - Baarn : Fontein, cop. 1986. - 155 s. - (Fontein spionage roman) Orig:s titel: Förgiftat område ISBN 90-261-0217-8 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: La roulette suédoise : roman / Kjell-Olof Bornemark ; trad. du suédois par Régis Boyer. - Paris : Calmann-Lévy, 1984. - 255 s. Orig:s titel: Legat till en trolös ISBN 2-7021-1293-5 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Uitkering aan een deserteur / Kjell-Olof Bornemark ; [vertaling Jan F. de Zanger]. - Baarn : Fontein, cop. 1985. - 177 s. - (Fontein spionage roman) Orig:s titel: Legat till en trolös ISBN 90-261-0189-9 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Les miteux : roman / Kjell-Olof Bornemark ; traduit du suédois par Alain Gnaedig. - Paris : Denoël, 1994. - 204 s. Orig:s titel: De malätna ISBN 2-207-24030-4 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Scheidslijn / Kjell-Olof Bornemark ; [vertaling Jan F. de Zanger]. - Baarn : Fontein, cop. 1984. - 175 s. - (Fontein spionage roman) Orig:s titel: Skiljelinjen ISBN 90-261-0187-2 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Coupable sans faute : roman / Kjell-Olof Bornemark ; traduit du suédois par Alain Gnaedig. - Paris : Denoël, 1992. - 199 s. Orig:s titel: Skyldig utan skuld ISBN 2-207-23969-1 Bornemark, Kjell-Olof, 1924-: Schuldlos schuldig : Krimi / Kjell-Olof Bornemark ; aus dem Schwedischen von Ruprecht Volz. - Deutsche Erstausg. - München : Knaur, 1992. - 236 s. - (Knaur ; 980) Orig:s titel: Skyldig utan skuld ISBN 3-426-03128-0 Rénovation de l'habitat à Stockholm. - Stockholm : Fastighetskontoret, [1976]. - 19, [1] s. : ill. ; 42 cm + kartbl. Orig:s titel: Bostadsförnyelse i Stockholm Wohnraumsanierung in Stockholm. - Stockholm : Fastighetskontoret, [1976]. - 19, [1] s. : ill. ; 42 cm + kartbl. Orig:s titel: Bostadsförnyelse i Stockholm Boström, Bernt, 1945-: ISAC met de PC : [systematische activiteitenbeschrijving en computerondersteuning van de ISAC-methodiek] / Bernt Boström, Anders Nilsson, Jan Selldén ; vertaling, bewerking en aanvulling H.D. Ruys. - Alphen aan den Rijn : Samsom, 1987. - 176 s. : ill. Orig:s titel: Systemering med datorstöd ISBN 90-14-03640-X Boye, Karin, 1900-1941: Astarte : Roman / Karin Boye ; übersetzt aus dem Schwedishen von Robert Bohn. - Kiel : Neuer Malik-Vlg, 1987. - 173 s. Orig:s titel: Astarte ISBN 3-89029-022-1 Boye, Karin, 1900-1941: Pour l'amour de l'arbre / Karin Boye ; traduit du suédois et présenté par Régis Boyer. - Paris : La Différence, 1991. - 127 s. - (Orphée (Paris), ISSN 0993-8672 ; 90) Orig:s titel: För trädets skull ISBN 2-7291-0642-1 Boye, Karin, 1900-1941: Kallocain : ein klassischer Science Fiction-Roman / Karin Boye ; [Übers. von Helga Clemens]. - München, 1978. - 171 s. - (Heyne-Bücher ; 3619) Orig:s titel: Kallocain ISBN 3-453-30528-0 Boye, Karin, 1900-1941: Kallocain : Roman aus dem 21. Jahrhundert / Karin Boye ; übersetzt aus dem Schwedischen von Helga Clemens. - Sonder-Ausg. - Kiel : Neuer Malik-Vlg, 1986. - 192 s. Orig:s titel: Kallocain ISBN 3-89029-009-4 Boye, Karin, 1900-1941: Kallocain : Roman aus dem 21. Jahrhundert / Karin Boye. - 1. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1992. - 182 s. - (Reclam-Bibliothek ; 1446) Orig:s titel: Kallocain ISBN 3-379-01446-X Boye, Karin, 1900-1941: Kallocain : Roman aus dem 21. Jahrhundert / Karin Boye ; aus dem Schwedischen von Helga Clemens. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1993. - 159 s. - (Suhrkamp Taschenbuch ; 2260. Phantastische Bibliothek) Orig:s titel: Kallocain. - Förut utg. Kiel : Neuer Malik-Vlg, 1984 ISBN 3-518-38760-X Boye, Karin, 1900-1941: Kallocaina / Karin Boye ; introduzione di Barbara Alinei ; [traduzione di Barbara Alinei]. - Milano : Iperborea, 1993. - 222 s. Orig:s titel: Kallocain ISBN 88-7091-034-2 Boye, Karin, 1900-1941: La Kallocaïne : roman / Karin Boye ; traduit du suédois par Marguerite Gay et madame Gert de Mautort. - Toulouse : Ombres, 1988. - 225 s. Orig:s titel: Kallocain ISBN 2-905964-13-8 På omsl. felaktigt: ISBN 2-905964-13-2 Boye, Karin, 1900-1941: Kallocain : Roman aus dem 21. Jahrhundert / Karin Boye ; übersetzt aus dem Schwedischen von Helga Clemens. - 2. Aufl. - Kiel : Neuer Malik-Vlg, 1984. - 192 s. Orig:s titel: Kallocain : roman från 2000-talet ISBN 3-89029-002-7 Boye, Karin, 1900-1941: Krisis : Roman / Karin Boye ; übersetzt aus dem Schwedischen und mit Erläuterungen versehen von Robert Bohn. - Kiel : Neuer Malik Vlg, 1985. - 192 s. Orig:s titel: Kris ISBN 3-89029-008-6 Brasch, Agneta, 1940-: Schwedische Schafzucht. - Stockholm : Schwedischer Schafzuchtverband, 1978. - 11 s. Orig:s titel: Får i Sverige Brattström, Inger, 1920-: Ambika im Tempel der Göttin / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Mödling : Vlg St. Gabriel, cop. 1989. - 127 s. Orig:s titel: Ambika ISBN 3-85264-330-9 Brattström, Inger, 1920-: Ambika im Tempel der Göttin / Inger Brattström ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1993. - 107 s. - (dtv junior ; 70280) Orig:s titel: Ambika ISBN 3-423-70280-X Brattström, Inger, 1920-: Dirk / Inger Brattström ; [aus dem Schwedischen übers. von Herta Weber-Stumfohl]. - 3. Aufl. - Stuttgart : K. Thienemanns Vlg, 1976. - 95 s. : ill. Orig:s titel: Dickens långa väg hem från skolan ISBN 3-522-12060-4 Brattström, Inger, 1920-: Der Fingerhut im Vogelnest / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer ; Illustrationen von Catarina Kruusval. - Mödling : Gabriel, cop. 1995. - 104 s. : ill. Orig:s titel: Fingerborgen i fågelboet ISBN 3-85264-477-1 Brattström, Inger, 1920-: Wer hat Mirja gesehen? / Inger Brattström ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : F. Schneider, 1998. - 123 s. - (Schneiderbuch. Mädchen) Orig:s titel: Fråga chans på Mirja ISBN 3-505-10766-2 Brattström, Inger, 1920-: Bella Annabella / Inger Brattström ; Deutsch von Herta Weber-Stumfohl. - Stuttgart : Boje-Vlg, cop. 1980. - 159 s. Orig:s titel: Granne med Annabella ISBN 3-414-10190-4 Brattström, Inger, 1920-: Mädchen von damals : Roman / Inger Brattström ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - Hamburg, 1979. - 160 s. Orig:s titel: Jungfrurna ISBN 3-7891-1711-0 Brattström, Inger, 1920-: Lächle ein wenig / Übertr. ins Deutsche: Herta Weber-Stumfohl. - Ruit bei Stuttgart : Schwabenverlag, [1972]. - 159 s. Orig:s titel: Le lite grann ISBN 3-7966-0441-2 Brattström, Inger, 1920-: Die grosse Liebe eines Sommers / Inga Brattström ; [übers. von Hanna Köster-Ljung]. - 1. Aufl. - Balve : Egelbert, 1977. - 221 s. Orig:s titlar: Lillvärdinnan Måna i fjällen ; Lillvärdinnan Måna i midnattssol ISBN 3-536-01353-8 Brattström, Inger, 1920-: Ravindra : ein Junge aus Indien / Inger Brattström ; [die Übertr. ins Deutsche besorgte Herta Weber-Stumfohl]. - Ruit bei Stuttgart : Schwabenvlg, cop. 1974. - 121 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Ravindras väg från byn I publikationen felaktigt: ISBN 3-7966-0427-2 Brattström, Inger, 1920-: Selime - ohne Schutznetz / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Wien : Vlg. St. Gabriel, cop. 1991. - 158 s. Orig:s titel: Selime - utan skyddsnät ISBN 3-85264-374-0 På omsl. felaktigt: ISBN 3-85264-370-0 Brattström, Inger, 1920-: Der Schleier : Schicksal eines indischen Mädchens / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Wien : St. Gabriel, cop. 1987. - 124 s. Orig:s titel: Slöjan ISBN 3-85264-284-1 Brattström, Inger, 1920-: Der Schleier : Schicksal eines indischen Mädchens / Inger Brattström ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 2. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1992. - 92 s. - (dtv. Junior ; 78023) Orig:s titel: Slöjan ISBN 3-423-78023-1 Brattström, Inger, 1920-: Susila Sanna : einmal Indien und zurück / Inger Brattström ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Wien : Vlg St. Gabriel, cop. 1992. - 170 s. Orig:s titel: Susila Sanna tur och retur ISBN 3-85264-402-X Brattström, Inger, 1920-: Solong und der Zauberer / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer ; [Illustrationen von Annegret Ritter]. - Mödling-Wien : Vlg St. Gabriel, cop. 1997. - 102 s. : ill. Orig:s titel: Trollkarlen i tunnelbanan ISBN 3-85264-546-8 Brattström, Inger, 1920-: Peter und der Baum / Übertr. ins Deutsche: Birgitta Kicherer ; Einband und Illustr.: Jochen Bartsch. - Ruit bei Stuttgart : Schwabenverlag, [1972]. - 110, [1] s. : ill. Orig:s titel: Tänk på ett träd ISBN 3-7966-0442-0 Brattström, Inger, 1920-: Unn en de grotten / Inger Brattström ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, cop. 1980. - 93 s. Orig:s titel: Unn och grottorna ISBN 90-258-3099-4 Brattström, Inger, 1920-: Verdacht van inbraak / Inger Brattström ; vertaling Jan de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1983. - 112 s. Orig:s titel: Värdet ISBN 90-258-3116-8 Brattström, Inger, 1920-: Na dat feestje / vertaling door Nini van der Beek. - 's-Gravenhage : Leopold, [1971]. - 155 s. Orig:s titel: Åsneprinsen ISBN 90-258-3152-4 Brattström, Inger, 1920-: Das Wunschpferd / Inger Brattström ; Deutsch von Birgitta Kicherer ; Illustrationen von Gisela Dürr. - München : F. Schneider, cop. 1996. - 88 s. : ill. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Önskehästen. - Tidigare utg. Stuttgart : Schwabenverlag, [1969], med annan övers. ISBN 3-505-10144-3 Brattström, Merete, 1925-: Gewrichtsbescherming : revalidatie bij gewrichtsontstekingen / Merete Brattström ; [in het Nederlands vertaald door Yolande van Daalen]. - Utrecht : Bohn, Scheltema & Holkema, 1983. - 237 s. : diagr., ill., tab. Orig:s titel: Ledskydd och rehabilitering vid inflammatorisk ledsjukdom ISBN 90-313-0527-8 Brattström, Merete, 1925-: Gelenkschutz und Rehabilitation bei chronischer Polyarthritis / Merete Brattström ; Geleitwort und bearb. von W. M. Zinn. - 2. uppl. / übersetzerische Vorarbeiten aus dem Schwedischen von Brigitte Husemann und Maj Jacobson. - Stuttgart : Gustav Fischer ; Lund : Studentlitt., 1984. - 254 s. : diagr., ill. ; 23 cm. Orig:s titel: Ledskydd och rehabilitering vid inflammatorisk ledsjukdom. - 1. uppl. med titeln: Gelenkschutz bei progredientchronischer Polyarthritis ISBN 3-437-10929-4 Braw, Monica, 1945-: Wir sind die Angst der Welt : ein Roman von den Überlebenden in Hiroshima und Nagasaki / Monica Braw ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1984. - 219 s. - (Fischer Taschenbuch ; 5813) Orig:s titel: Överlevarna ISBN 3-596-25813-8 Bredow, Katarina von, 1967-: Kratzspuren / Katarina von Bredow ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Weinheim : Anrich, cop. 1995. - 143 s. Orig:s titel: Kattskorpor ISBN 3-89106-236-2 Bredow, Katarina von, 1967-: Kaum erlaubt / Katarina von Bredow ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Weinheim : Anrich, cop. 1997. - 220 s. Orig:s titel: Knappt lovlig ISBN 3-89106-308-3 Bredow, Katarina von, 1967-: Als ob nichts wäre / Katarina von Bredow ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Weinheim : Anrich, 2000. - 239 s. Orig:s titel: Som om ingenting ISBN 3-89106-396-2 Bredow, Katarina von, 1967-: Ik en mijn broer / Katarina von Bredow ; vertaald door Cora Polet. - Amsterdam : Querido, 1994. - 187 s. Orig:s titel: Syskonkärlek ISBN 90-214-5444-0 Bredow, Katarina von, 1967-: Ludvig meine Liebe / Katarina von Bredow ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Kevelaer : Anrich, cop. 1994. - 210 s. Orig:s titel: Syskonkärlek ISBN 3-89106-187-0 Bredow, Katarina von, 1967-: Ludvig meine Liebe : Roman / Katarina von Bredow ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Weinheim : Beltz und Gelberg, 1998. - 209 s. - (Gulliver-Taschenbuch ; 784) (Gulliver zwei) Orig:s titel: Syskonkärlek. - Tysk text ISBN 3-407-78784-7 Bronner, Kurt, 1908-: Stress im Arbeitsleben : Ursachen und Folgen : Möglichkeiten zur Vorbeugung und Heilung / übers. C. Cato. - Göttingen : Munsterschmidt, [1973]. - 174 s. : ill. Orig:s titel: Stress i arbetslivet ISBN 3-7881-2115-7 Bruchfeldt, Stéphane: Peredajte ob etom detjam vasim- : istorija Cholokosta v Evrope : 1933-1945. - Moskva : Tekst, 2000. Orig:s titel: -om detta må ni berätta- ISBN 5-7516-0197-1 Bruér, Jan, 1943-: Jazz in Sweden = Jazz in Schweden = Le jazz en Suède / [text: Jan Bruér]. - Stockholm : Rikskonserter, 1977. - 15 s. Engelsk, tysk och fransk parallelltext. - Innehåller diskografi Brunner, Ernst, 1950-: Edith : roman / Ernst Brunner ; traduit du suédois par Jacques Outin. - Paris : Belfond, 1995. - 324 s. Orig:s titel: Edith ISBN 2-7144-3266-2 Brunner, Ernst, 1950-: Bruders Hüter : Roman / Ernst Brunner ; aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke. - 1. Aufl. - Mönkeberg : Wolfgang Butt Vlg, 1988. - 178 s. Orig:s titel: Känneru brorsan? Brunner, Ernst, 1950-: Passionata : Stokgol'mskij roman = Passionata : en Stockholmsroman / Ernst Brunner ; [perevod s svedskogo E. Samu©lson]. - Sankt-Peterburg : INAPRESS, 1997. - 190 s. Orig:s titel: Passionata. - "Izdanie osuscestvleno pri podderzke Svedskogo Instituta" ISBN 5-87135-041-0 Brunner, Ernst, 1950-: Der wilde Schwede : [Roman] / Ernst Brunner ; aus dem Schwedischen von Anna Mathieu. - Heidelberg : Ed. Mathieu, 2000. - 285 s. Orig:s titel: Den vilde svensken ISBN 3-9805815-5-1 Brunner, Ernst: Passionata : Stokgolmskij roman / Ernst Brunner ; [perevod s sjvedskogo Je. Samuelson]. Orig:s titel: Passionata. - Första ryska upplaga 1997 Bruzelius, L.H., 1943-: Integrierte Unternehmensführung : Verwaltung und Organisation heute / L.H. Bruzelius, P.H. Svensson ; [ins Deutsche übertr. u. für deutsche Verhältnisse überarb. durch C. von Gündell und F.G. Hoepfner]. - München : Goldmann, cop. 1976. - 191 s. : ill. - (Goldmann Sachbücher ; 11135) Orig:s titel: Integrerad företagsadministration ISBN 3-442-11135-8 Brännström, Elsa, 1942-88: Madde bekommt ein Kind / Elsa Brännström ; [übersetzt von Dorothee Bartning]. - Neuhausen-Stuttgart : Hänssler, 1988. - 158 s. - (Bücher für junge Leute ; K 18) Orig:s titel: Madde blir med barn ISBN 3-7751-1306-1 Brännström, Moni, 1955-: Tsatsiki, Tintenfische und erste Küsse / Moni Brännström ; Deutsch von Angelika Kutsch ; Zeichnungen von Katja Kersting. - Hamburg : Oetinger, 1998. - 160 s. : ill. Orig:s titel: Tsatsiki och farsan ISBN 3-7891-3118-0 Burman, Carina, 1960-: Die zehnte Göttin des Gesangs : Roman / Carina Burman ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - 1. Aufl. - Leipzig : Kiepenheuer, 1998. - 432 s. Orig:s titel: Den tionde sånggudinnan ISBN 3-378-00610-2 Burman, Carina, 1960-: Die zehnte Göttin des Gesangs : Roman / Carina Burman ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - 1. Aufl. - Berlin : Aufbau Taschenbuch Vlg, 2000. - 432 s. - (AtV ; 1381) Orig:s titel: Den tionde sånggudinnan ISBN 3-7466-1381-7 (kart.) Butler, Carl, 1929-: Das Kochbuch : der einfach raffinierte Führer zum grossen Koch- und Ezvergnügen / Carl Butler. - München : Gräfe und Unzer, 1975. - 109 s. : ill. Orig:s titel: Carl Butlers kokbok ISBN 3-7742-1205-8 Bylock, Maj, 1931-: Himbeerdrops und Dynamit / Maj Bylock ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - München : Klopp, 1995. - 188 s. : ill. Orig:s titel: Dynamit och hallonbåtar ISBN 3-7817-0297-9 Bylock, Maj, 1931-: Die Hexentochter oder: Ylvas Buch / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1992. - 160 s. Orig:s titel: Häxans dotter. - Ryggtitel: Die Hexentochter ISBN 3-89106-141-2 Bylock, Maj, 1931-: Hexenjunge / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek. - Kevelaer : Anrich, [1992?]. - 135 s. Orig:s titel: Häxpojken ISBN 3-89106-177-3 Bylock, Maj, 1931-: Hexen / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, 1996. - 140; 160 s. - (Anrich Zwilling) Innehåll: Die Hexenprobe ; Die Hexentochter oder: Ylvas Buch. - Orig:s titlar: Häxprovet ; Häxans dotter. - Tidigare utg. i 2 vol. ISBN 3-89106-271-0 Bylock, Maj, 1931-: Die Hexenprobe / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, [1991]. - 140 s. Orig:s titel: Häxprovet ISBN 3-89106-118-8 Bylock, Maj, 1931-: Purzelbaum und Liebesbrief / Maj Bylock ; Deutsch von Birgitta Kicherer ; [Vignetten: Inger Rydén]. - 1. Aufl. - Berlin : Klopp, cop. 1992. - 201 s. : ill. Orig:s titel: Karusell och kärleksbrev ISBN 3-7817-0296-0 Bylock, Maj, 1931-: Purzelbaum und Liebesbrief / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Inger Rydén. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1994. - 198 s. : ill. - (Fischer Schatzinsel ; 80005) Orig:s titel: Karusell och kärleksbrev. - Förut utg. Berlin : Klopp, cop. 1992 ISBN 3-596-80005-6 Bylock, Maj, 1931-: De maanring / Maj Bylock ; uit het Zweeds vertaald door Marijke Haagsma. - Amsterdam : Van Goor, 1985. - 112 s. - (Van Goor Jeugdboeken) Orig:s titel: Månringen ISBN 90-10-05588-4 Bylock, Maj, 1931-: Die zerbrochene Flöte / Maj Bylock ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : anrich, cop. 1987. - 207 s. - (anrich extra) Orig:s titlar: Solstenen ; Månringen ISBN 3-89106-047-5 Bylock, Maj, 1931-: De zonnesteen / Maj Bylock ; vertaald uit het Zweeds door Marijke Haagsma. - Amsterdam : Van Goor, 1984. - 136 s. Orig:s titel: Solstenen ISBN 90-10-05211-7 Bächli, Gerda: Mio, mein Mio : Märchenoper / Libretto von Gerda Bächli ; nach dem gleichnamigen Buch von Astrid Lindgren ; Musik: Constantin Regamey. - Hamburg : Chronos Vlg Martin Mörike : Theatervlg Friedrich Oetinger, cop. 1972. - 84 s. Böckman, Heddi, 1938-: Galoppsprung ins Glück / Heddi Böckman ; Deutsch von Angelika Kutsch. - München : Schneider, cop. 1998. - 188 s. - (Schneiderbuch. Auswahl) Orig:s titel: Sandra och Vildros ISBN 3-505-10491-4 Callmer, Christian, 1908-1985: Schwedische Studenten in Tübingen im Laufe dreier Jahrhunderte. - Rottenburg : Alfons Unteregger, 1973. - S. 29-51. Särtr ur: Der Sülchgau. 1973 Carlbom, Hans, 1931-: Avec des clous à ferrer / H. Carlbom ; [trad. de Paule Fallevez]. - Paris : Dessain et Tolra, 1974. - 47 s. : ill. - (Mains agiles) Orig:s titel: Hobbyarbeten med hästskosöm ISBN 2-249-22018-2 Carlgren, Frans, 1925-: Erziehung zur Freiheit : die Pädagogik Rudolf Steiners : Bilder und Berichte aus der internationalen Waldorfschulbewegung / Text: Frans Carlgren. - 3. Aufl. - Stuttgart : Vlg Freies Geistesleben, 1977. - 207 s. : ill. ; 25x35 cm. - (Menschenkunde und Erziehung, ISSN 0539-3434 ; 25) Orig:s titel: Fostran för frihet. - Publ. felaktigt tilldelad ISBN: 3-7725-0225-3 Carlsson, Janne, 1950-: Kleiner grauer Vogel aus Kabul / Janne Carlsson ; Deutsch von Marianne Vittinghoff. - 1. Aufl. - Erlangen : Boje, 1990. - 141 s. Orig:s titel: Kamelklockorna ISBN 3-414-88495-X Carlsson, Mårten, 1936-: Gärtnerische Betriebslehre / von Mårten Carlsson ; durchges. u. überarb. von Erhard Schürmer ; aus dem Schwedischen übertr. vom Verfasser. - Berlin : Parey, 1976. - 223 s. : ill., diagr., tab. Orig:s titel: Trädgårdsodlingens ekonomi ISBN 3-489-65522-2 Carlsson, Peder, 1945-: Lading op scherp / Carlsson/Grimne ; [vertaling: Hugo Timmerman]. - Alphen aan den Rijn : A.W. Sijthoff, cop. 1982. - 288 s. Orig:s titel: Lastdjuret ISBN 90-218-2897-9 Carpelan, Bo, 1926-: Axel : Roman / Bo Carpelan ; aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke. - Münster : Pettersson, 1997. - 500 s. ; 23 cm. Orig:s titel: Axel ISBN 3-930704-51-X (inb.) Carpelan, Bo, 1926-: Julius Blom - der Junge aus Mondtal / Bo Carpelan ; [aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer; Illustrationen von Franz Zauleck]. - 1. Aufl. - Berlin : Der Kinderbuchverlag, 1986. - 122 s. : ill. Orig:s titel: Julius Blom : ett huvud för sig ISBN 3-358-00727-8 Carpelan, Bo, 1926-: Julius Blom / Bo Carpelan. - Rotterdam : Lemniscaat, 1984. - 151 s. Orig:s titel: Julius Blom - ett huvud för sig ISBN 90-6069-535-6 Carpelan, Bo, 1926-: Le vent des origines : roman / Bo Carpelan ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Gallimard, 1997. - 302 s. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) Orig:s titel: Urwind ISBN 2-07-073836-1 Carpelan, Bo, 1926-: V temnych komnatach i v svetlych / Bu Karpelan ; perevod s svedskogo [O. Vronskoj ...]. - Moskva : Raduga, 1983. - 364 s. Övers. av ett urval prosa och poesi Casserberg, Ture, 1913-1988: Fips, der kleine Hund / erzählt von Ture Casserberg ; ill. von Rolf Rettich ; [Übers.: Edith Harries]. - Ravensburg : Maier, 1972. - 63 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher) (Mein erstes Taschenbuch. Lesestufe 1 ; 18) ISBN 3-473-39618-4 Casta, Stefan, 1949-: Der Fall Mary-Lou / Stefan Casta ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 2000. - 230 s. Orig:s titel: Fallet Mary-Lou ISBN 3-7891-3205-5 Cederborgh, Fredrik, 1784-1835: Toni : [drame en trois actes : d'après un évènement véridique qui s'est passé à Saint-Dominique] / [av] Frédérique Cederborgh ; traduit du Suédois par Jacques Macau. - Norrtälje : J. Macau, 1974. - 34 bl. Orig:s titel: Toni. - Duplic. Claesson, Stig, 1928-: Echo eines Frühlings : [Roman] / Stig Claesson ; aus dem Schwedischen von Linnéa Broman. - Heidelberg : Ed. Mathieu, 1997. - 237 s. Orig:s titel: Eko av en vår ISBN 3-9805815-0-0 Claesson, Stig, 1928-: Wunschgemä ... : Roman / Stig Claesson ; aus dem Schwedischen von Linnéa Broman. - Heidelberg : Mathieu, 1998. - 210 s. Orig:s titel: Man måste det man önskar ISBN 3-9805815-1-9 (Gb.) Claesson, Stig, 1928-: Igelprinz und Blumendiebe : Schwedische Märchen zwischen Irgendwo und Nirgendwo / Stig Claesson ; [Zeichnungen: Stig Claesson ; Übersetzung: Ruth Müller-Reineke, Christiane Roth]. - Wien : Quadrato, 1986. - 80 s. : ill. Orig:s titel: Sagor för barn och vuxna. - Valda övers. ur "Sagor för barn och vuxna" ISBN 3-924037-11-6 Claesson, Stig, 1928-: Conversation dans un express : [roman] / Stig Claesson ; traduit du suédois par Georges Ueberschlag. - Nantes : L'Élan, 1995. - 125 s. Orig:s titel: Samtal på ett fjärrtåg ISBN 2-909027-19-8 Claesson, Stig, 1928-: Chi si ricorda di Yngve Frej / [Stig Claesson] ; introduzione di Carmen Giorgetti Cima ; [traduzione dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1993. - 153 s. Orig:s titel: Vem älskar Yngve Frej ISBN 88-7091-035-0 Claesson, Stig, 1928-: My ljubim Ingve Freja / Stig Kla©son ; [perevod so svedskogo i predislovie B. Erchova]. - Moskva : Molodaja gvardija, 1988. - 131 s. : ill. Orig:s titel: Vem älskar Yngve Frej. - Även titel på svenska ISBN 5-235-00087-0 Claesson, Stig, 1928-: Qui s'occupe encore d'Yngve Frej? : roman / Stig Claesson ; traduit du suédois et présenté par Georges Ueberschlag. - Bassac : Plein Chant, 1986. - 148 s. - (L'atelier furtif) Orig:s titel: Vem älskar Yngve Frej ISBN 2-85452-035-1 Claesson, Stig, 1928-: Wer liebt Yngve Frej? : Roman / Stig Claesson ; [übers. von Margot Tag]. - 1. Aufl. - Rostock, 1979. - 128 s. Orig:s titel: Vem älskar Yngve Frej? Claesson, Stig, 1928-: Zwergenbrot und Zaubergrütze : schwedische Märchen aus dem Land Es war einmal / Stig Claesson ; [Übersetzung: Ruth Müller-Reineke, Christiane Roth]. - Braunschweig : Quadrato Vlg, 1987. - 78 s. : ill. - (Schwedische Märchen für Kinder und Erwachsene) Omslagstitel: Zauberbrot und Zwergengrütze. - Övers. av fem berättelser ur: Sagor för barn och vuxna ISBN 3-924037-12-4 Cnattingius, Anna, 1952-: Nie wieder Sklave / Anna Cnattingius ; aus dem Schwedischen von Heike Krautschun Lindner. - Kevelaer : Anrich, cop. 1989. - 160 s. Orig:s titel: Aldrig mera slav ISBN 3-89106-078-5 Cnattingius, Anna, 1952-: Benrimon ist nicht tot / Anna Cnattingius ; aus dem Schwedischen von Heike Krautschun-Lindner. - Kevelaer : Anrich, cop. 1988. - 144 s. Orig:s titel: Benrimon är inte död ISBN 3-89106-060-2 Cnattingius, Anna, 1952-: Frühsommer / Anna Cnattingius ; [übertr. von Waltraude Callsen]. - Stuttgart : Boje, cop. 1978. - 135 s. Orig:s titel: Försommar ISBN 3-414-10990-5 Cnattingius, Anna, 1952-: Martina bittet zum Kaffe / ins Deutsche übertr. von Herta Weber-Stumfohl ; Umschlag und Innenbilder: Aiga Rasch. - Stuttgart : Boje-Verl., 1972. - 127, [1] s. : ill. Orig:s titel: Skraj, jag? ISBN 3-414-12670-2 Cnattingius, Anna, 1952-: Martina bittet zum Kaffee : Erlebnisse einer jungen Schwedin / Anna Cnattingius ; mit 11 Bildern von Aiga Rasch ; [Übers. von H. Weber-Stumfohl]. - München : Wilhelm Goldmann, [1973]. - 123 s. : ill. ; 18 cm. - (Goldmann-Jugend-Taschenbücher ; 88) Orig:s titel: Skraj, jag? ISBN 3-442-20088-1 Cnattingius, Anna, 1952-: Die Sklaveninsel / Anna Cnattingius ; aus dem Schwedischen von Heike Krautschun-Lindner. - Kevelaer : Anrich, cop. 1989. - 159 s. Orig:s titel: Slavarnas ö ISBN 3-89106-070-X Cohen, Peter, 1946-: Gustav will ein gro es Eis / Peter Cohen ; Bilder von Olof Landström ; Deutsch von Silke von Hacht. - Hamburg : Oetinger, 1993. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Gustav och snåla glasstanten ISBN 3-7891-6351-1 Cohen, Peter, 1946-: Herr Bohm und der Hering / Peter Cohen ; Bilder von Olof Landström ; Deutsch von Silke von Hacht. - Hamburg : Oetinger, 1992. - [33] s. : färgill. Orig:s titel: Herr Bohm och sillen ISBN 3-7891-6350-3 Collmar, Lars, 1939-: Die wunderbaren Abenteuer des kleinen Johannes Larsson in der Welt der Bibel / Lars Collmar ; [übersetzt von Ulrich Homann ; Illustrationen von Kikka Nyrén]. - 1. Aufl. - Stuttgart : Kreuz Vlg, 1989. - 188 s. : ill. Orig:s titel: Evangelium enligt Johannes Larsson ISBN 3-7831-0954-X Enciclopedia Combi visual / progetto e direzzione: Sven Lidman ; red. capo: Ann-Marie Lund ; trad.: Guiseppe Bertulli... - Brescia : Ed. La Scuola, cop. 1977-1980. - 5 vol. : ill. Orig:s titel: Combi visuell Combüchen, Sigrid, 1942-: Byron : een roman / Sigrid Combüchen ; uit het Zweeds vertaald door Karst Woudstra. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1991. - 565 s. - (Meulenhoff kroniek) Orig:s titel: Byron ISBN 90-290-2817-3 Combüchen, Sigrid, 1942-: Byron : Roman / Sigrid Combüchen ; aus dem Schwedischen übersetzt von Sven Gunnar Feldstein. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1991. - 590 s. Orig:s titel: Byron ISBN 3-608-95699-9 Combüchen, Sigrid, 1942-: Byron à la folie : roman / Sigrid Combüchen ; traduit du suédois par Elena Balzamo. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1993. - 541 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Byron ISBN 2-86869-944-8 Contes de Scandinavie : récits du folklore scandinave / choisis et adaptés par Marie Tenaille ; ill. de Michèle Beufé. - Paris, cop. 1977. - 155 s. : ill. - (Contes de toutes les régions et de tous les pays. Collection Vermeille) ISBN 2-01-003597-6 Cornell, Peter, 1942-: Puti k raju : kommentarii k poterjannoj rukopisi / Peter Kornel' ; [perevod so svedskogo Ju. Jachninoj]. - S.-Peterburg : Azbuka, 1999. - 167 s. : ill. - (Azbuka-klassika) Orig:s titel: Paradisets vägar. - Tekst pecataetsja po izdaniju: Inostrannaja literatura, 1999, nr 5 ISBN 5-267-00073-6 Cornell, Peter: Puti k raju : kommentarii k poterjannoj rukopisi / Peter Kornel ; [perevod so sjvedskogo Ju. Jachninoj]. Orig:s titel: Paradisets vägar. - Första ryska upplaga 1999 Cullberg, Anna Karin, 1970-: Traurig : eine ganz gewöhnliche Geschichte / Text und Layout: Anna Karin Cullberg und Joanna Rubin Dranger ; Bild: Joanna Rubin Dranger ; aus dem Schwedischen übersetzt von Maike Dörries. - Kevelaer : Anrich, cop. 1993. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Ledsen ISBN 3-89106-993-6 Cullberg, Johan, 1934-: Keiner leidet ganz umsonst : Menschen brauchen Krisen zur Entwicklung / Johan Cullberg ; aus dem Schwedischen übers. von Ullabritt Volkers u. Eva Tschirch. - Gütersloh : Gütersloher Vlgshaus Gerd Mohn, 1980. - 150 s. Orig:s titel: Kris och utveckling ISBN 3-579-02100-1 Curry-Lindahl, Kai, 1917-90: Les oiseaux migrateurs : à travers mer et terre / Kai Curry-Lindahl ; [trad. et adaptation M. Cuisin]. - Neuchâtel : Delachaux et Niestlé, cop. 1980. - 241 s. : ill. Orig:s titel: Fåglar över land och hav ISBN 2-603-00136-1 Curry-Lindahl, Kai, 1917-90: Gli uccelli attraverso il mare e la terra / Kai Curry-Lindahl ; [trad. di Sergio Frugis]. - Milano : Rizzoli, 1977. - 199 s., 20 pl.-bl. : kart., tab. Orig:s titel: Fåglar över land och hav Cvet nadezd - zelenyj : sbornik naucno-fantasticeskich proizvedenij / sost. L. Zdanov. - Moskva : Mir, 1982. - 495 s. - (Zarubeznaja fantastika) Övers. av ett urval svenska författare Dagerman, Stig, 1923-54: Deutscher Herbst / Stig Dagerman ; [übers. von Günter Barudio]. - Frankfurt am Main : Barudio & Hess, 1979. - 227 s. Orig:s titel: Tysk höst ISBN 3-922182-01-1 Dagerman, Stig, 1923-1954: Bambino bruciato / Stig Dagerman ; introduzione di Goffredo Fofi ; [traduzione dallo svedese di Gino Tozzetti]. - Milano : Iperborea, 1994. - 285 s. Orig:s titel: Bränt barn ISBN 88-7091-045-8 Dagerman, Stig, 1923-1954: L'enfant brûlé / Stig Dagerman ; trad. du suédois par E. Backlund / préface d'Hector Bianciotti. - Paris : Gallimard, 1981. - 333 s. - (Collection L'imaginaire, ISSN 0151-7090 ; 77) Orig:s titel: Bränt barn ISBN 2-07-023392-8 Dagerman, Stig, 1923-1954: Gebranntes Kind : Roman / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen übers. von Jörg Scherzer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp Vlg, 1983. - 275 s. - (Bibliothek Suhrkamp ; 795) Orig:s titel: Bränt barn ISBN 3-518-01795-0 Dagerman, Stig, 1923-1954: Gebranntes Kind : Roman / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen von A.O. Schwede. - 1. Aufl. - Berlin : Verl. Volk u. Welt, cop. 1983. - 240 s. Orig:s titel: Bränt barn Dagerman, Stig, 1923-1954: Het verbrande kind : roman / Stig Dagerman ; vertaald door J. Bernlef. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1987. - 245 s. Orig:s titel: Bränt barn ISBN 90-290-2208-6 Dagerman, Stig, 1923-1954: Ennuis de noce / Stig Dagerman ; trad. du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Maurice Nadeau/Papyrus, 1982. - 280 s. Orig:s titel: Bröllopsbesvär ISBN 2-86231-038-7 Dagerman, Stig, 1923-1954: Ennuis de noce / par Stig Dagerman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Maurice Nadeau/Papyrus, 1990. - 280 s. - (10-18. Série Domaine étranger ; 2123) Orig:s titel: Bröllopsbesvär. - Förut utg. Paris : Maurice Nadeau/Papyrus, 1982, ej i serie ISBN 2-264-01424-5 Dagerman, Stig, 1923-1954: Schwedische Hochzeitsnacht : Roman / Stig Dagerman ; [Deutsch von Herbert G. Hegedo ; Buchschmuck von Horst Hussel]. - 2. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, 1974. - 297 s. : ill. ; 20 cm. Orig:s titel: Bröllopsbesvär Dagerman, Stig, 1923-1954: Schwedische Hochzeitsnacht : Roman / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen von Herbert G. Hegedo. - 3. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, 1984. - 282 s. - (Ex libris) Orig:s titel: Bröllopsbesvär Dagerman, Stig, 1923-1954: Schwedische Hochzeitsnacht : [Roman] / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen von Herbert G. Hegedo. - München : Piper, 1986. - 244 s. - (Serie Piper ; 480) Orig:s titel: Bröllopsbesvär ISBN 3-492-00780-5 Dagerman, Stig, 1923-1954: L' île des condamnés : roman / trad. du suédois par Jeanne Gauffin. - Paris : Denoël, 1972. - 297, [1] s. Orig:s titel: De dömdas ö Dagerman, Stig, 1923-1954: Le condamné à mort précédé de Théâtre et réalité / Stig Dagerman ; trad. du suédois par Philippe Bouquet. - Le Paradou : Actes Sud, 1983. - 155 s. Orig:s titlar: Den dödsdömde ; Entrérepliker ISBN 2-903098-68-9 Dagerman, Stig, 1923-1954: Het eiland der verdoemden : roman / Stig Dagerman ; vertaaling en nawoord van Karst Woudstra. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1986. - 302 s. Orig:s titel: De dömdas ö ISBN 90-290-2323-6 Dagerman, Stig, 1923-1954: L'île des condamnés : roman / Stig Dagerman ; traduit du suédois par Jeanne Gauffin. - [Nouvelle éd.]. - Paris : Denoël, 1987. - 297 s. Orig:s titel: De dömdas ö ISBN 2-207-23331-6 Dagerman, Stig, 1923-1954: Die Insel der Verdammten : Roman / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp Vlg, 1987. - 318 s. Orig:s titel: De dömdas ö ISBN 3-518-02676-3 Dagerman, Stig, 1923-1954: L'isola dei condannati / Stig Dagerman ; a cura di Vanda Monaco Westerståhl. - Napoli : Guida, 1985. - 270 s. - (Archivio del romanzo ; 21) Orig:s titel: De dömdas ö ISBN 88-7042-717-X Dagerman, Stig, 1923-1954: Le froid de la Saint-Jean : nouvelles / Stig Dagerman ; traduit du suédois par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Maurice Nadeau, 1988. - 196 s. Övers. av valda noveller ISBN 2-86231-084-0 Dagerman, Stig, 1923-1954: Die Kälte der Mittsommernacht : Erzählungen / Stig Dagerman ; [aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek ...]. - 1. Aufl. - Berlin : Vlg Volk und Welt, 1987. - 458 s. Övers. av valda noveller ISBN 3-353-00031-3 Dagerman, Stig, 1923-1954: Die Kälte der Mittsommernacht : gesammelte Erzählungen / Stig Dagerman ; Nachwort von Horst Bienek ; [aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek ...]. - München : Limes, cop. 1986. - 515 s. Övers. av förf:s samtliga noveller ISBN 3-8090-2241-1 Dagerman, Stig, 1923-1954: Der Mann, der nicht weinen wollte : Erzählungen / Nachwort von Günter Gentsch ; aus dem Schwedischen von Ilse Meyer-Lüne und Ilse Pergament. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1970. - 172, [3] s. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 378) Övers. av noveller ur Nattens lekar och Vårt behov av tröst Dagerman, Stig, 1923-1954: Der Mann, der nicht weinen wollte : Erzählungen / Stig Dagerman ; [Nachwort von Günter Gentsch ; aus dem Schwedischen von Ilse Meyer-Lüne und Ilse Pergament]. - 3. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1988. - 157 s. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 378) Övers. av noveller ur Nattens lekar och Vårt behov av tröst ISBN 3-379-00323-9 Dagerman, Stig, 1923-1954: Natte sneeuw : verhalen / Stig Dagerman ; vertaald door J. Bernlef. - 2., herziene ed. - Amsterdam : Meulenhoff, 1985. - 175 s. Övers. av ett urval ur Nattens lekar och Vårt behov av tröst ISBN 90-290-1926-3 Dagerman, Stig, 1923-1954: Dieu rend visite à Newton / Stig Dagerman ; trad. par Elisabeth Backlund et C.G. Bjurström. - Paris : Denoël, 1976. - 215 s. ; 20 cm. - (Les lettres nouvelles, ISSN 0024-1407) Orig:s titlar: Nattens lekar ; Vårt behov av tröst Dagerman, Stig, 1923-1954: I giochi della notte / Stig Dagerman ; introduzione di Andrea Gibellini ; [traduzione di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1996. - 157 s. Orig:s titel: Nattens lekar ISBN 88-7091-059-8 Dagerman, Stig, 1923-1954: Notre plage nocturne : nouvelles / Stig Dagerman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Maurice Nadeau, 1988. - 186 s. Övers. av valda noveller ISBN 2-86231-083-2 Dagerman, Stig, 1923-1954: Die Schlange : Roman / Stig Dagerman ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1985. - 258 s. Orig:s titel: Ormen ISBN 3-518-03574-6 Dagerman, Stig, 1923-1954: Le serpent : roman / Stig Dagerman ; traduit du suédois par C.G. Bjurström et Hervé Coville / postface de C.G. Bjurström. - Paris : Gallimard, 1993. - 280 s. - (L'étrangère) Orig:s titel: Ormen. - Förut utg. Paris : Denoël, [1966] ISBN 2-07-073558-3 Dagerman, Stig, 1923-1954: De slang : roman / Stig Dagerman ; vertaald door Karst Woudstra. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1988. - 261 s. Orig:s titel: Ormen ISBN 90-290-2460-7 Dagerman, Stig, 1923-1954: Printemps français ; suivi de Poèmes satiriques ; et précédé de deux lettres de l'auteur / Stig Dagerman ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Paris : Ludd, 1995. - 118 s. Övers. av 5 artiklar samt valda Dagsedlar ISBN 2-906305-16-2 Dagerman, Stig, 1923-1954: L'ombre de Mart / Stig Dagerman ; pièce de théâtre traduite du suédois par Gunilla Koch-de Ribaucourt. - Caen : Office franco-norvégien, Université de Caen, 1996. - 141 s. Orig:s titel: Skuggan av Mart ISBN 2-84133-083-4 Dagerman, Stig, 1923-1954: L'arriviste ; suivi de Le jeu de la vérité / Stig Dagerman ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Arles : Actes Sud, cop. 1991. - 195 s. - (Théatre, ISSN 0298-0592) Orig:s titlar: Streber ; Ingen går fri ISBN 2-86943-331-X Dagerman, Stig, 1923-1954: Il viaggiatore / Stig Dagerman ; introduzione di Goffredo Fofi ; [traduzione di Gino Tozzetti]. - Milano : Iperborea, 1991. - 133 s. Övers. av valda delar ur Dikter, noveller, prosafragment ISBN 88-7091-023-7 Dagerman, Stig, 1923-1954: Il nostro bisogno di consolazione / Stig Dagerman ; introduzione di Fulvio Ferrari ; [traduzione di Fulvio Ferrari]. - Milano : Iperborea, 1991. - 33 s. Orig:s titel: Vårt behov av tröst. - Övers. av titelnovellen ISBN 88-7091-021-0 Dagerman, Stig, 1923-1954: Notre besoin de consolation est impossible à rassasier / par Stig Dagerman ; trad. du suédois par Philippe Bouquet. - Le Paradou : Actes Sud, 1981. - 19 s. Orig:s titel: Vårt behov av tröst är omättligt ... ISBN 2-903098-23-9 Dagerman, Stig, 1923-1954: Les wagons rouges : nouvelles / Stig Dagerman ; traduites du suédois par C.G. Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Maurice Nadeau, 1987. - 166 s. Övers. av valda noveller huvudsakligen ur Nattens lekar ISBN 2-86231-068-9 Dahl, Börje, 1932-: Bedrohte Umwelt : Lesebuch / Börje Dahl, Hans Palmstierna, Erik Sandegård ; übersetzt und bearbeitet von Peter Jacobi und Lutz Maier. - Weinheim : Beltz, 1974. - 160 s. : ill. Orig:s titel: Vår hotade livsmiljö ... ISBN 3-407-62200-7 Dahl, Georg, 1905-1979: Poslednjaja reka ; Dvadcat' let v debrjach Kolumbii / Georg Dal' ; sokrascennyj perevod s svedskogo L.L. Zdanova. - Moskva : Mysl', 1972. - 191, [1] s., [8] pl.-bl. : ill. - (Rasskazy o prirode) Orig:s titlar: De vilda vägarna ; Den sista floden Dahlbom-Hall, Barbro [Lära kvinnor chefa män (dt.)]: Ich bin der Boss : Machtstrategien für Frauen / Barbro Dahlbom-Hall. Aus dem Schwed. von Till R. Lohmeyer ... - 1. Aufl. - Bern ; München ; Wien : Scherz, 1997. - 224 S. ; 18 cm. Orig:s titel: Lära kvinnor chefa män ISBN 3-502-15143-1 (Pp.) Dahlby, Frithiof, 1903-: Bijbels woordenboek / Frithiof Dahlby ; [vertaling: Jacoba M. Vreugdenhil]. - 9. dr. - Baarn : Ten Have, [1978]. - 399 s. : ill., kart. Orig:s titel: Bibel ABC ISBN 90-259-4112-5 Dahlbäck, Helena, 1960-2000: Hallo, Lina / Helena Dahlbäck ; mit Illustrationen von Irmgard Paule ; Deutsch von Marianne Vittinghoff. - München : F. Schneider, cop. 1998. - (Schneiderbuch. Mädchen) Bd 1 : Schule ist nur halb so wild!. - cop. 1998. - 91 s. : ill. Orig:s titel: Fredda sju år ISBN 3-505-10794-8 Bd 2 : Ein Hund muss her!. - cop. 1998. - 91 s. : ill. Orig:s titel: Fredda åtta år ISBN 3-505-10795-6 Dahlbäck, Helena, 1960-2000: Julia für immer / Helena Dahlbäck ; mit Zeichnungen von Philip Hopman ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - Weinheim : Anrich, cop. 1995. - 106 s. : ill. Orig:s titel: Julia för alltid ISBN 3-89106-234-6 Dahlbäck, Helena, 1960-2000: Julias Buch / Helena Dahlbäck ; mit Zeichnungen von Philip Hopman ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - Kevelaer : Anrich, cop. 1994. - 108 s. : ill. Orig:s titel: Julias bok ISBN 3-89106-186-2 Dahlbäck, Helena, 1960-2000: Kätzchen in Not / Helena Dahlbäck ; mit Bildern von Gisela Dürr ; [übers. aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff]. - München : Egmont Schneider, cop. 1998. - 75 s. : ill. - (Das kunterbunte Nilpferd) (Schneiderbuch) Orig:s titel: Litet djur i fara ISBN 3-505-10754-9 Dahlström, Magnus, 1963-: Feu / Magnus Dahlström ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly. - Paris : Maren Sell, 1992. - 214 s. - (Petite bibliothèque européenne du XXe siècle) Orig:s titel: Fyr ISBN 2-87604-046-8 Dahlström, Magnus, 1963-: Feuer : Roman / Magnus Dahlström ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - Salzburg : Residenz Vlg, cop. 1990. - 187 s. Orig:s titel: Fyr ISBN 3-7017-0622-0 Dal, Björn, 1945-: Vlinders in hun eigen omgeving : Europese dagvlinders / Björn Dal ; Nederlandse vert. en bewerking: W.J. Kabos. - 1. dr. - Zutphen : Thieme, cop. 1981-1982. - 2. vol : ill. - (De natuur in woord en beeld) Orig:s titel: Fjärilar i naturen Noord-Europa (behalve de fennoscandinavische bergketen). - cop. 1981. - 123 s. Orig:s titel: Nordeuropa (utom den fennoskandiska bergskedjan) ISBN 90-03-97255-9 Midden-Europa (behalve hooggebergten). - cop. 1982. - 128 s. Orig:s titel: Mellaneuropa (utom högre bersområden) ISBN 90-03-97550-7 Danielsson, Bernt, 1953-: Von hier bis Kim / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1990. - 176 s. Orig:s titel: Härifrån till Kim ISBN 3-89106-092-0 Danielsson, Bernt, 1953-: Von hier bis Kim / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, 1994. - 176 s. - (Anrich: extra ; 5243) Orig:s titel: Härifrån till Kim. - Förut utg. Kevelaer : Anrich, cop. 1990. Ej i serien ISBN 3-928352-43-1 Danielsson, Bernt, 1953-: Von hier bis Kim : Roman / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Weinheim : Beltz & Gelberg, 1995. - 175 s. - (Gulliver Taschenbuch ; 745) (Gulliver zwei) Orig:s titel: Härifrån till Kim. - Tidigare utg. Kevelaer : Anrich, 1990 o. 1994 ISBN 3-407-78745-6 Danielsson, Bernt, 1953-: Kevin & Schröder : ein Ku als Belohnung / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1994. - 175 s. Orig:s titel: Kevin & Schröder ISBN 3-89106-189-7 Danielsson, Bernt, 1953-: Kevin & Schröder : in irrer Mission / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Weinheim : Anrich, cop. 1997. - 271 s. Orig:s titel: Kevin & Schröder : déja vu ISBN 3-89106-329-6 Danielsson, Bernt, 1953-: Ein Ku als Belohnung / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Weinheim : Anrich, 1997. - 175, 192 s. Orig:s titel: Kevin & Schröder : disketten. - Omslagstitel: Kevin & Schröder ISBN 3-89106-310-5 Danielsson, Bernt, 1953-: Michelle / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1992. - 160 s. Orig:s titel: Michelle ISBN 3-89106-156-0 Danielsson, Bernt, 1953-: Steff / Bernt Danielsson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Weinheim : Anrich, cop. 1996. - 272 s. Orig:s titel: Steff ISBN 3-89106-280-X Danielsson, Robert, 1949-: Schaakmat : de weg naar een winnend eindspel / Robert Danielsson, Mats Andersson ; vertaling: Hans Böhm. - Amsterdam : Centaur/Omega boek, cop. 1980. - 95 s. : ill. Orig:s titel: Matt! ISBN 90-6057-487-7 Danielsson, Robert, 1949-: Das lustigste Schachlehrbuch der Welt / Robert Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Seydel. - Ravensburg : Otto Maier Vlg, 1981. - 79 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 666) Orig:s titel: Schack för barn ISBN 3-473-38666-9 Danielsson, Robert, 1949-: Snel leren schaken / Robert Danielsson, Mats Andersson ; [vertaling: Jan Bogaerts]. - Amsterdam : Omega boek, cop. 1976. - 80 s. : ill. Orig:s titel: Schack för barn ISBN 90-6057-285-8 Danielsson, Robert, 1949-: Snel leren schaken / Robert Danielsson, Mats Andersson ; [vertaling deel een: Jan Bogaerts; deel twee: Hans Böhm]. - [Ny utg.]. - Amsterdam : Omega boek, cop. 1986. - 173 s. Orig:s titlar: Schack för barn ; Matt! ISBN 90-6057-583-0 Danielsson, Ulla, 1944-: Allergiebuch : Heuschnupfen, Asthma, Ekzem, Nesselsucht / Ulla Danielsson ; [aus dem Schwedischen übers. von Senta Kapoun]. - 1. Aufl. - München : Steinheim, 1983. - 119 s. : ill. Orig:s titel: Allergiboken ISBN 3-88952-004-9 Daun, Holger, 1942-: L'école des peches de Kelibia : évaluation d'un projet de SIDA. - Stockholm : Univ., 1979. - Ca 100 s. (med var. pag.). Orig:s titel: Fiskeskolan i Kelibia Delblanc, Sven, 1931-: De nacht van Jeruzalem : een vertelling / Sven Delblanc ; vertaling Bertie van der Meij. - Baarn : De Prom, cop. 1984. - 112 s. Orig:s titel: Jerusalems natt ISBN 90-6801-009-3 Delblanc, Sven, 1931-: La notte di Gerusalemme / Sven Delblanc ; traduzione dallo svedese di Laura Cangemi. - Milano : Iperborea, 1988. - 127 s. Orig:s titel: Jerusalems natt ISBN 88-7091-000-8 Delblanc, Sven, 1931-: Waldstein : ein Roman aus barocker Zeit / Sven Delblanc ; Deutsch von Hans-Joachim Mass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1981. - 352 s. Orig:s titel: Prästkappan I publikationen felaktigt: ISBN 3-12-901921-3 Delblanc, Sven, 1931-: Speranza / Sven Delblanc ; vertaling: Lydia Dalmijn en Bertie van der Meij. - Baarn : de Prom, cop. 1983. - 163 s. Orig:s titel: Speranza ISBN 90-263-2522-3 Delblanc, Sven, 1931-: Speranza : un racconto contemporaneo / Sven Delblanc ; [traduzione di Fulvio Ferrari]. - Milano : Mondadori-Agostini, 1988. - 165 s. - ("900") Orig:s titel: Speranza. - Förut utg. Milano : Mondadori, 1983 Delblanc, Sven, 1931-: Reka pamjati : romany, povest' / Sven Del'blank ; [sostavlenie i predislovie A. Macevica] ; perevod s svedskogo. - Moskva : Raduga, 1987. - 507 s. Innehåll: Reka pamjati ; Primavera ; Dorogaja babuska. - Orig:s titlar: Åminne ; Kära farmor ; Primavera Delblanc, Sven, 1931-1992: Jerusalems Nacht : Erzählung / Sven Delblanc ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1989. - 108 s. Orig:s titel: Jerusalems natt ISBN 3-608-95353-1 Delblanc, Sven, 1931-1992: La nuit de Jérusalem : roman / Sven Delblanc ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly. - Paris : Presses de la renaissance, 1985. - 143 s. - (Collection "Les romans étrangers ; 18) Orig:s titel: Jerusalems natt ISBN 2-85616-338-6 Delblanc, Sven, 1931-1992: Les castrats : roman / Sven Delblanc ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly / avec une préface de J.-B. Brunet-Jailly. - Paris : Presses de la renaissance, 1988. - 143 s. - (Collection "Les romans étrangers", ISSN 0757-0392) Orig:s titel: Kastrater ISBN 2-85616-460-9 Delblanc, Sven, 1931-1992: Kastraten : ein romantischer Roman / von Sven Delblanc ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1983. - 137 s. Orig:s titel: Kastrater ISBN 3-608-95181-4 Delblanc, Sven, 1931-1992: Waldstein : ein Roman aus barocker Zeit / Sven Delblanc ; Deutsch von Hans-Joachim Maass. - Ungekürzte Ausg. - Frankfurt/M. : Ullstein, 1984. - 351 s. - (Ullstein-Buch ; 390 77 : Klett-Cotta im Ullstein-Taschenbuch) Orig:s titel: Prästkappan ISBN 3-548-39077-3 Delblanc, Sven, 1931-1992: Samuels Buch : Roman / Sven Delblanc ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1984. - 294 s. Orig:s titel: Samuels bok ISBN 3-608-95176-8 Delblanc, Sven, 1931-1992: Samuels Buch : Roman / Sven Delblanc ; aus dem Schwedischen übertragen von Hans-Joachim Maas. - 1. Aufl. Lizenzausg. - Rostock : Hinstorff, 1987. - 396 s. Orig:s titel: Samuels bok ISBN 3-356-00067-5 Delblanc, Sven, 1931-1992: Samuels Töchter : Roman / Sven Delblanc ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1986. - 332 s. Orig:s titel: Samuels döttrar ISBN 3-608-95388-4 Delblanc, Sven, 1931-1992: La mort de Sénèque : drame funèbre / Sven Delblanc ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, 1997. - 31 s. Orig:s titel: Senecas död ISBN 2-909027-28-7 Delblanc, Sven, 1931-1992: Speranza : ein zeitgenössischer Roman / Sven Delblanc ; Deutsch von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Klett-Cotta, 1982. - 190 s. Orig:s titel: Speranza ISBN 3-12-901991-X Delblanc, Sven, 1931-1992: Speranza : ein zeitgenössischer Roman / Sven Delblanc ; Deutsch von Hans-Joachim Maass. - Ungekürzte Ausg. - München : dtv, 1985. - 175 s. - (dtv ; 10459) Orig:s titel: Speranza ISBN 3-423-10459-7 Delblanc, Sven, 1931-1992: Speranza : récit d'époque / Sven Delblanc ; trad. du suédois et préfacé par Jean-Baptiste Brunet-Jailly. - Paris : Presses de la renaissance, 1984. - 225 s. - (Collection "Les romans étrangers") Orig:s titel: Speranza ISBN 2-85616-293-2 Delblanc, Sven, 1931-1992: Speranza : un racconto contemporaneo / Sven Delblanc ; trad. di Fulvio Ferrari. - 1. ed. - Milano : Arnoldo Mondadori, 1983. - 155 s. - (Scrittori stranieri) Orig:s titel: Speranza Delblanc, Sven, 1931-1992: Gorodskie vorota / Sven Del'blank ; perevod s svedskogo L. Gorlinoj. - Moskva : Chudozestvennaja literatura, 1980. - 277 s. - (Zarubeznyj roman XX veka) Orig:s titel: Stadsporten Delblanc, Sven: Gunnar Emmanu©l' ; Pastorskij sjurtuk / Sven Del'blank ; [sostavlenie Ju. Êberga ; perevod s svedskogo N. Fedorovoj i A. Afinogenovoj]. - Moskva : Kanon-press-C, 2000. - 381 s. - (Svedskaja literaturnaja kollekcija) Orig:s titlar: Gunnar Emmanuel ; Prästkappan ISBN 5-933540-05-6 Demenz und schwere Symtome. - 1. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 16 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Demens och svåra symtom de Ruvo, Annika, 1940-: Was ist in meinem Körper los? : wie der Körper funktioniert und was geschieht, wenn man krank wird oder sich verletzt / Text von Annika de Ruvo ; Bilder von Maj Widell ; [medizinische Beratung: Mikael Romanus und Rüdiger Kapust] ; ins Deutsche übertragen von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - Ravensburg : Maier, 1981. - 44 s. : färgill. Orig:s titel: Sjukt, sa kroppen ISBN 3-473-35566-6 Detskaja literatura v Svecii / B. Vestin. - Moskva : Zurnal "Detskaja literatura", 1999. Deutsche Texte für Studenten der schwedischen Philologie / [herausgegeben von] Maria Adamska, Halina Urban. - 1. wyd. - Kraków, 1981. - 160 s. - (Skrypty uczelniane / Uniwersytet Jagiellonski. Institut filologii germanskiej ; 393) Övers. av företrädesvis svenska författare Diktonius, Elmer, 1896-1961: Rasskazy i zarisovki / El'mer Diktonius. Gori, ogon' / Ajli Nurdgren. Propast' / Anna Bundestam. Milejsij princ / Krister Cil'man. - Moskva : Progress, 1979. - 604 s. : ill. - (Biblioteka finskoj literatury) Orig:s titlar: Utvald prosa [första verket] ; Brinn eld [andra verket] ; Klyftan [tredje verket] ; Dyre prins [fjärde verket] Dit is het leven dat verder zal gaan : twaalf moderne Zweedse dichters / samengesteld en ingeleid door Egil Törnqvist ; Vilhelm Ekelund ... ; vertalingen van H.C. ten Berge ... - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1987. - 108 s. - (Poetry international serie) Övers. av valda dikter ISBN 90-290-3630-3 Dixelius, Hildur, 1879-1969: Sara Alelia : Roman / aus dem Schwedischen übertr. von Wolfheinrich und Dagmar von der Mülbe. - 3. Aufl. - Berlin : Evangelische Verlgsanstalt, 1970. - 355, [1] s. Orig:s titel: Prästdottern Doktor Gormander, pseud. för Gunnar Ohrlander: Als die Kinder streikten / mit Zeichnungen von Berndt Höppner ; aus dem Schwedischen übertr. von Horst Schröder. - Frankfurt a.M. : März, 1972. - 98 s. : ill. Orig:s titel: När barnen gick i strejk ISBN 3-87319-108-3 Du alter Riesenhupf! : schwedische Märchen / [Auswahl, Übersetzung, Nachbemerkung und Anmerkungen von Hans-Jürgen Hube]. - 1. Aufl. - Leipzig, 1974. - 258 s. : ill. - (Reclams Universalbibliothek ; 556) Du alter Riesenhupf! : Schwedische Märchen / [Auswahl, Übers., Nachbemerkung und Anm. von Hans-Jürgen Hube]. - 2. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1978. - 237 s. - (Universal-Bibliothek ; 556) Du alter Riesenhupf : Schwedische Märchen / [Auswahl, Übersetzung, Nachbemerkung und Anmerkungen von Hans-Jürgen Hube]. - 5. Aufl. - Leipzig : Reclam, 1989. - 237 s.b ill. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 556) Övers. av valda sagor ISBN 3-379-00417-0 Dunér, Anna, 1967-: Émilie veut jouer / Anna Dunér ; Kirsten Raagaard. - Aartselaar : Chantecler, 2000. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Emilia och morfar ISBN 2-8034-3824-0 Dunér, Anna, 1967-: Émilie n'arrive pas à s'endormir / Anna Dunér ; Kirsten Raagaard. - Aartselaar : Chantecler, 2000. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Emilia tittar på natten ISBN 2-8034-3822-4 Dunér, Anna, 1967-: Le bateau d'Émilie / Anna Dunér ; Kirsten Raagaard. - Aartselaar : Chantecler, 2000. - [25] s. : färgill. Orig:s titel: Emilias båt ISBN 2-8034-3823-2 Durango, Sigfrid, 1906-: Vogels / Sigfrid Durango, A.P. den Hoed ; kleurenill. Karl Aage Tinggaard. - Baarn : Moussault, 1979. - 126 s. : ill. - (Moussault's mini(n)atuurgidsen) Orig:s titel: Lilla fågelboken ISBN 90-226-1153-1 Duras, Marguerite, 1914-1996: Théâtre / Marguerite Duras. - Paris : Gallimard, 1965-1984. - 3 vol. 3 : Adaptations. - 1984. - 241 s. Innehåll: La bête dans la jungle, Les papiers d'Aspern / Henry James ; La danse de mort / August Strindberg ISBN 2-07-070175-1 Durling, Ulf, 1940-: Nach dem Essen sollst du ruhn : Roman / Ulf Durling ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer. - Deutsche Erstausg. - Zürich : Diogenes, 1996. - 324 s. - (Diogenes Taschenbuch ; 22835) Orig:s titel: Gammal ost ISBN 3-257-22835-X Durling, Ulf, 1940-: L'ospite che non arrivo / Ulf Durling ; traduzione di Monica Bianchi. - 1. ed. - Milano : Mondadori, 1998. - 235 s. - (Il giallo Mondadori ; 2554) Orig:s titel: Gammal ost Ebeling, Ulf C., 1949-: Die Überraschungstüte / von Ulf C. Ebeling. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1986. - [26] s. : färgill. - (Pixi-Serie ; 59) (Ein Pixi-Buch ; 452) Orig:s titel: Vad finns i kassen? ISBN 3-551-03452-4 L'écrivain & la société : textes choisis & traduits du suédois / par Philippe Bouquet. - Bassac : Plein Chant, 1988. - 270 s. : ill. - (La bêche et la plume ; 3) (Voix d'en bas) Valda övers. av teoretiska och självbiografiska uppsatser av svenska proletärförfattare ISBN 2-85452-072-6 Écrivains de Finlande et de Suède / présentés par Mirja Bolgar et C.-G. Bjurström. - Paris : Denoel, 1972. - 303 s. : ill. ; 21 cm. - (Les lettres nouvelles, ISSN 0024-1407 ; 1972:2 ; no spécial) Edberg, Rolf, 1912-: Kapli vody, kapli vremeni / Rol'f Edberg ; [perevod s svedskogo L'va Zdanova]. - Moskva : Olimp : PPP, 1992. - 349 s. Innehåll: Kapli vody, kapli vremeni ; Duch doliny ; Pis'ma Kolumbu. - Orig:s titlar: Droppar av vatten, droppar av år ; Dalens ande ; Brev till Columbus ISBN 5-7390-0095-5 Edberg, Rolf, 1912-1997: Pis'ma Kolumbu ; Duch doliny / Rol'f Edberg ; redakcija i predislovie V. I. Guljaeva i G. N. Matjusina ; perevod so svedskogo L. L. Zdanova. - Moskva : Progress, 1986. - 361 s. Orig:s titlar: Brev till Columbus ; Dalens ande Edelfeldt, Inger, 1956-: Der gute Mörder : [Roman] / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - München : Goldmann, 2000. - 155 s. - (btb ; 72479) Orig:s titel: Betraktandet av hundar ISBN 3-442-72479-1 Edelfeldt, Inger, 1956-: Briefe an die Königin der Nacht / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Spectrum, cop. 1986. - 166 s. Orig:s titel: Breven till nattens drottning ISBN 3-7976-1425-X Edelfeldt, Inger, 1956-: Briefe an die Königin der Nacht / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1990. - 138 s. - (dtv. Junior ; 78003) Orig:s titel: Breven till nattens drottning. - Förut utg. Stuttgart : Spectrum, cop. 1986 ISBN 3-423-78003-7 Edelfeldt, Inger, 1956-: Drachenwind / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Detlef Kersten. - Ravensburg : Maier, 1990. - 172 s. : ill. - (Leseabenteuer. Bücher für 1001 Tag) Orig:s titel: Drakvinden ISBN 3-473-34387-0 Edelfeldt, Inger, 1956-: Drachenwind / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Vignetten von Carolin Beyer. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1998. - 155 s. - (dtv ; 70485) Orig:s titel: Drakvinden ISBN 3-423-70485-3 Edelfeldt, Inger, 1956-: Jim im Spiegel / Inger Edelfeldt ; [deutsche Übersetzung von Birgitta Kicherer]. - 2. Aufl. - Stuttgart : Spectrum, 1986. - 206 s. - (Spectrum spontan) Orig:s titel: Duktig pojke! ISBN 3-7976-1410-1 Edelfeldt, Inger, 1956-: Jim im Spiegel / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen übertragen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1989. - 223 s. - (Ravensburger Taschenbücher ; 1720) Orig:s titel: Duktig pojke!. - Förut utg. Stuttgart : Spectrum, 1986 ISBN 3-473-51720-8 Edelfeldt, Inger, 1956-: Jim im Spiegel / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen übertragen von Birgitta Kicherer. - [Neue Aufl.]. - Ravensburg : Maier, [1992]. - 223 s. - (Ravensburger Taschenbücher ; 4053) Orig:s titel: Duktig pojke! ISBN 3-473-54053-6 Edelfeldt, Inger, 1956-: Jim im Spiegel / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg., 1998. - 244 s. - (Ravensburger Taschenbücher. Reality ; 8054) Orig:s titel: Duktig pojke! ISBN 3-473-58054-6 Edelfeldt, Inger, 1956-: Le caméléon extraordinaire : nouvelles / Inger Edelfeldt ; traduites du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1996. - 269 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Den förunderliga kameleonten ISBN 2-7427-1012-4 Edelfeldt, Inger, 1956-: Helenas freier Tag : Erzählungen / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - München : Goldmann, 1997. - 218 s. - (btb Taschenbücher ; 72188) Orig:s titel: Den förunderliga kameleonten ISBN 3-442-72188-1 Edelfeldt, Inger, 1956-: Mondzauber / Inger Edelfeldt ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Wien : Ueberreuter, cop. 1985. - 177 s. Orig:s titel: Juliane och jag ISBN 3-8000-2707-0 Edelfeldt, Inger, 1956-: Mondzauber / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1991. - 190 s. - (Ravensburger Taschenbücher ; 1781) (Flamingo) Orig:s titel: Juliane och jag. - Förut utg. Wien : Ueberreuter, 1985 ISBN 3-473-51781-X Edelfeldt, Inger, 1956-: Kamalas Buch / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Spectrum, cop. 1988. - 111 s. - (Spectrum spontan) Orig:s titel: Kamalas bok ISBN 3-7976-1438-1 Edelfeldt, Inger, 1956-: Kamalas Buch / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1993. - 107 s. - (Ravensburger Taschenbücher ; 4109) (Flamingo) Orig:s titel: Kamalas bok. - Förut utg. Stuttgart : Spectrum, cop. 1988 ISBN 3-473-54109-5 Edelfeldt, Inger, 1956-: Robin en Missne in het bos der onzichtbaren / Inger Edelfeldt ; [vertaald uit het Zweeds door Winnie de Wit ; illustraties Inger Edelfeldt]. - Zeist : Christofoor, 1986. - 120 s. : ill. Orig:s titel: Missne och Robin ISBN 90-6238-204-5 Edelfeldt, Inger, 1956-: Robin und die Unsichtbaren / Inger Edelfeldt ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; [Illustrationen von Inger Edelfeldt]. - Stuttgart : Urachhaus, cop. 1983. - 154 s. : ill. Orig:s titel: Missne och Robin ISBN 3-87838-376-2 Edem, edem na losadke : svedskie narodnye pesenki : [dlja doskol'nogo vozrasta / pereskaz Iriny Tokmakovoj ; chudoznik Inna Kostina]. - Moskva : Detskaja literatura, 1992. - [12] s. : färgill. - (Dlja malen'kich) Övers. av valda barnvisor ISBN 5-08-002453-4 Edfelt, Johannes, 1904-1997: Fieberbrief : Prosagedichte / Johannes Edfelt ; [übersetzt von Anna-Liese Kornitzky ...]. - München : Hanser, cop. 1984. - 83 s. Övers. av valda prosadikter ISBN 3-446-13837-4 Edfelt, Johannes, 1904-1997: Campo libero / Johannes Edfelt ; prefazione e traduzione di Enrico Tiozzo. - [Göteborg (Bergsprängarg. 8A)] : Ed. Bibo i samarbete med Italienska kulturinstitutet, 1995. - 114 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Spelrum. - Parallelltext på svenska och italienska Edgren, Bengt, 1950-: Eketorp : village fortifié de l'île d'Öland / [Texte de Bengt Edgren, Gustaf Trotzig et Erik Wegraeus ; publié par l'Office des antiquites nationales]. - Stockholm : Riksantikvarieämbetet, [1980]. - 24 s. : ill. ; 15 x 21 cm. Orig:s titel: Eketorp : den befästa byn på Ölands Alvar ISBN 91-7192-477-9 Edholm, Bengt: Padjelanta / [Text und Foto:] Bengt Edholm, Arlbert Falck ; übersetzung: Ing-Marie Falck. - Förf., [1979?]. - 32 s. : ill., kart. Orig:s titel: Padjelantaleden. - Text på tyska Edin, Anita, 1956-: Carina : [ein Tatsachenbericht] / Anita Edin ; [Übersetzung: Ann und Rickard Ortner]. - 1. Aufl. - Erzhausen : Leuchter-Vlg, 1985. - 190 s. Orig:s titel: Carina ISBN 3-87482-117-X Edqvist, Dagmar, 1903-2000: Gosti Anzely Teresy / Dagmar Edkvist ; [perevod so svedskogo Z. Bulavskoj]. - Sankt-Peterburg : Severo-Zapad, 1994. - 381 s. - (Zenskaja biblioteka. Serija "Romans") Orig:s titel: Angela Teresas gäster ISBN 5-8352-0343-8 Edström, Lars-Olof: Struktur und reform schwedischer erwachsenenbildung / Lars-Olof Edström ; aus dem Scwedischen ubers. und bearb. von Helga und Michael Jagenlauf. - Braunschweig, 1973. - 222 s. - (Theorie und Praxis der Erwachsenenbildung, ISSN 0563-444X) Orig:s titel: Reformera vuxenundervisningen nu! ISBN 3-14-167118-4 Edström, Wilhelm: Von der Bücherei zur Bibliothek. - Berlin : Deutscher Büchereiverband, 1972. - 32 s. - (Bibliotheksdienst. Beiheft, ISSN 0523-4913 ; 80) Edvardson, Cordelia, 1929-: L'enfant brûlée recherche le feu : roman / Cordelia Edvardson ; traduit de l'allemand par Anne Lagny avec la collaboration d'Anne Rabinovitch / préface de Georges-Arthur Goldschmidt. - Paris : Stock, 1988. - 153 s. Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 2-234-02137-5 Edvardson, Cordelia, 1929-: Een gebrand kind zoekt het vuur / Cordelia Edvardson ; [vertaald door Bertie van der Meij]. - Amsterdam : Bakker, 1987. - 131 s. Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 90-351-0456-0 Edvardson, Cordelia, 1929-: Gebranntes Kind sucht das Feuer / Cordelia Edvardson ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - 1. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1989. - 129 s. - (dtv ; 11115) Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden. - Förut utg. München : Hanser ISBN 3-423-11115-1 Edvardson, Cordelia, 1929-: Gebranntes Kind sucht das Feuer : [Roman] / Cordelia Edvardson ; aus dem Schwedischen von Anna-Liese Kornitzky. - 3. Aufl. - München : Hanser, 1986. - 133 s. Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 3-446-14260-6 Edvardson, Cordelia, 1929-: Gebranntes Kind sucht das Feuer : Roman / Cordelia Edvardson ; aus dem Schwedischen von Anna-Liese Kornitzky. - 1. Aufl. - Hameln : Niemeyer, 1989. - 133 s. - (Edition Richarz. Bücher in gro er Schrift) Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 3-87585-882-4 Edvardson, Cordelia, 1929-: Gebranntes Kind sucht das Feuer : Roman / Cordelia Edvardson ; Deutsch von Anna-Liese Kornitzky. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1998. - 129 s. - (dtv ; 8448) Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 3-423-08448-0 Edvardson, Cordelia, 1929-: La principessa delle ombre / Cordelia Edvardson ; traduzione Carmen Giorgetti Cima. - Firenze : Giunti, 1992. - 150 s. - (Astrea ; 41) Orig:s titel: Bränt barn söker sig till elden ISBN 88-09-20258-9 Edvardson, Cordelia, 1929-: Jerusalems Lächeln : Gedichte / Cordelia Edvardson ; aus dem Schwedischen von Anna-Liese Kornitzky. - München : Hanser, cop. 1993. - 67 s. Orig:s titel: Jerusalems leende ISBN 3-446-17015-4 Edvardson, Cordelia, 1929-: Die Welt zusammenfügen / Cordelia Edvardson ; aus dem Schwedischen von Jörg Scherzer und Anna-Liese Kornitzky. - München : Hanser, cop. 1989. - 143 s. Orig:s titel: Viska det till vinden ISBN 3-446-15498-1 Edvardson, Cordelia, 1929-: Die Welt zusammenfügen / Cordelia Edvardson ; Deutsch von Jörg Scherzer und Anna-Liese Kornitzky. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1991. - 143 s. - (dtv ; 11445) Orig:s titel: Viska det till vinden ISBN 3-423-11445-2 (kart.) Edwardson, Åke, 1953-: Il passo della morte / Åke Edwardson ; traduzione di Giorgio Puleo. - Milano : Mondadori, 1999. - 314 s. - (Il giallo Mondadori ; 2608) Orig:s titel: Dans med en ängel Edwardson, Åke, 1953-: Tanz mit dem Engel : Roman / Åke Edwardson ; aus dem Schwedischen von Wolfdietrich Müller. - München : Econ & List Taschenbuch Verlag, 1999. - 434 s. Orig:s titel: Dans med en ängel ISBN 3-612-27448-1 Edwardson, Åke, 1953-: Die Schattenfrau : Roman / Åke Edwardson ; aus dem Schwedischen von Wolfdietrich Müller. - 2. Aufl. - München : Claassen, 2000. - 527 s. Orig:s titel: Rop från långt avstånd ISBN 3-546-00235-0 Efraimsson, Ralf, 1944-: Kerne setzen / Ralf Efraimsson ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Helmut Kunze]. - 1. deutsche Aufl. - Steyr : Ennsthaler, 1986. - 104 s. : ill. Orig:s titel: Sätt en kärna! ISBN 3-85068-177-7 Efraimsson, Ralf, 1944-: Plant een pit! : thuis kweken van avocado, banaan, citroen, dadel, kiwi, koffie, mango, olijf, pinda en tientallen andere originele planten / Ralf Efraimsson ; [vertaling: W. J. Kabos]. - Wageningen : Zomer & Keuning, cop. 1977. - 94 s. : ill. - (Groenboekerij) Orig:s titel: Sätt en kärna! ISBN 90-210-0160-8 Egerbrandt, Nils, 1926-: Rudolf Petersson's Rekruut 91 / tekst en tekeningen Nils Egerbrandt. - Aerdenhout : Dendros, cop. 1983- . Orig:s titel: 91:an. - Ryggtitel: Rekruut 91 ISBN 90-344-0006-9 Ehn, Ola, 1933-1988: Le chateau d'Uppsala / [texte: Ola Ehn ; traduction: Evelyn Buscarlet-Matell]. - Uppsala : La Fondation de la salle d'etat (Rikssalsstiftelsen), [1991]. - 20 s. : ill. Orig:s titel: Uppsala slott Ehn, Ola: Das Schloss Uppsala / [Text: Ola Ehn ; Übersetzung: Gerda Billig]. - Uppsala : Stiftung Rikssalen på Uppsala slott, [1988]. - 20 s. : ill. Orig:s titel: Uppsala slott Ehrenstråle, Kristina, 1957-: Die fünfte Ecke / Kristina Ehrenstråle ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - München : Bertelsmann, cop. 1984. - 127 s. Orig:s titel: Det femte hörnet ISBN 3-570-03595-6 Ehrenstråle, Kristina, 1957-: Die fünfte Ecke / Kristina Ehrenstråle ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1986. - 126 s. - (dtv Junior ; 70095) Orig:s titel: Det femte hörnet ISBN 3-423-70095-5 Ehrensvärd, Gösta, 1910-1980: Energiehunger : Daten und Fakten zum Rohstoff-, Energie- und Welternährungsproblem / aus dem Schwedischen von Kaspar U. Schlaepfer. - Bern : Hallwag, [1974]. - 156 s. Orig:s titel: En väv av möjligheter ISBN 3-444-10156-2 Ehrling, Kurt, pseud. för Kjell E. Genberg: Strasse der Lust / Kurt Ehrling. - Hamburg : Tabu, [1972]. - 103 s. - (Pornovellen ; 10) Orig:s titel: Lustans väg Ehrling, Kurt, pseud.: Nächste Nummer, bitte / aus dem Schwedischen übers. von Adolf Schütz. - Hamburg : Tabu, [1971]. - 136, [1] s. - (Pornovellen ; 8) Orig:s titel: Nästa nummer Ek, Birgitta, 1913-1976: Antonio - der Indianerjunge im Dschungel / von Birgitta Ek und Ulf Hultberg ; Ill. von Lotta Frost ; [aus dem Schwedischen von Günter Bergfeld. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen Vlg, cop. 1981. - 29 s. : ill. - (Kinder in anderen Ländern) Orig:s titel: Antonio, indianpojken i djungeln ISBN 3-551-51326-0 Ek, Birgitta, 1913-1976: Cecilia, das Mädchen aus dem Elendsviertel / von Birgitta Ek und Ulf Hultberg ; Ill. von Ulla-Gina Andersson ; [aus dem Schwedischen von Hildegard Bergfeld]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1979. - 29 s. : ill. - (Kinder in anderen Ländern) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Cecilia, flickan i slummen ISBN 3-551-51324-4 Ek, Birgitta, 1913-1976: Fernando, der Junge von der Bananenplantage / von Birgitta Ek und Ulf Hultberg ; Ill. von Barbro Hedström ; [aus dem Schwedischen von Hildegard Bergfeld]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1979. - 29 s. : ill. - (Kinder in anderen Ländern) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Fernando, pojken i bananskogen ISBN 3-551-51323-6 Ekelund, Vilhelm, 1880-1949: Klassische Ideale / Vilhelm Ekelund ; [aus dem Gesamtwerk zusammengest., aus dem Schwedischen übers. u. mit einem Vorwort versehen von Frithjof Hallman]. - Hattingen : Scandica Vlg, cop. 1982. - 176 s. - (Sammlung Scandica. Neuere skandinavische Literatur ; 6) Orig:s titel: Klassiskt ideal. - På omsl.: Vilhelm Ekelund ; Bd 1 ISBN 3-88473-015-0 Ekelund, Vilhelm, 1880-1949: Le moment supreme / Vilhelm Ekelund ; textes choisis et traduits par Benjamin Stassen. - Bruxelles : Pré aux Sources, 1989. - 55 s. Övers. av valda texter ISBN 2-87269-007-7 Ekelöf, Gunnar, 1907-68: Laat op aarde : gedichten / Gunnar Ekelöf ; vertaald door H.C. ten Berge & Marguérite Törnqvist. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1975. - 92 s. Övers. av valda dikter ISBN 90-290-0439-8 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Das Buch Fatumeh = Sagan om Fatumeh / Gunnar Ekelöf ; aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke. - Münster : Kleinheinrich, 1992. - 209 s. - (Schwedische Literatur der Moderne ; 6) Parallelltext på svenska och tyska ISBN 3-926608-68-4 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: De Byzantijnse trilogie : [gedichten] / Gunnar Ekelöf ; vertaald door H.C. ten Berge en Marguérite Törnqvist. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1985. - 252 s. Innehåll: Diwan over de Vorst van Emgión ; Gids naar de Onderwereld ; Het verhaal van Fatumeh. - Orig:s titlar: Diwan över fursten av Emgión ; Vägvisare till Underjorden ; Sagan om Fatumeh ISBN 90-290-1535-7 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Diwan sur le prince d'Emgión / Gunnar Ekelöf ; trad. du suédois par C. G. Bjurström et André Mathieu / préf. de Georges Perros. - Paris : Gallimard, 1973. - 98, [1] s. - (Du monde entier) (Förf:s Diwan-serie ; 1) Orig:s titel: Diwan över fursten av Emgión Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Es ist spät auf Erden / Gunnar Ekelöf ; [Nachdictungen aus dem Schwedischen von Roland Erb ...]. - 1. Aufl. - Berlin : Vlg. Volk u. Welt, cop. 1984. - 178 s. Delvis ty. o. sv. parallelltext. - Övers. av valda dikter Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Der ketzerische Orpheus : Essays, Skizzen, Briefe, zur Autobiographie und Poetologie / Gunnar Ekelöf ; ausgewählt und übersetzt von Klaus-Jürgen Liedtke. - Deutsche Erstausg. - Münster : Kleinheinrich, 1999. - 294 s. - (Schwedische Literatur der Moderne ; 8) ISBN 3-930754-17-7 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Elegia di Mölna / di Gunnar Ekelöf ; a cura di Ludovica Koch. - Palermo : Edizione Acquario, 1986. - 111 s. - (Poeti italiani e stranieri ; 4) Orig:s titel: En Mölna-elegi. - Text på italienska och svenska ISBN 88-7746-237-X Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: La légende de Fatumeh : (Diwan II) : poèmes / Gunnar Ekelöf ; trad. du suédois par C.G. Bjurström et André Mathieu. - Paris : Gallimard, 1979. - 94 s. - (Du monde entier) (Förf:s Diwan-serie ; 2) Orig:s titel: Sagan om Fatumeh ISBN 2-07-028580-4 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Tard sur la terre ; suivi de Une nuit à l'horizon : poèmes / Gunnar Ekelöf ; transcrit du suédois et préfacé par Jean-Clarence Lambert. - Paris : Gallimard, 1988. - 106 s. - (Du monde entier) Orig:s titlar: Sent på jorden ; En natt vid horisonten ISBN 2-07-071313-X Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Guide pour les enfers : (Diwan III) : poèmes / Gunnar Ekelöf ; trad. du suédois par C.G. Bjurström et André Mathieu. - Paris : Gallimard, 1979. - 120 s. - (Du monde entier) (Förf:s Diwan-serie; 3) Orig:s titel: Vägvisare till underjorden ISBN 2-07-028579-0 Ekelöf, Gunnar, 1907-1968: Der Weg eines Aussenseites : Erzählungen und Essays / Gunnar Ekelöf ; [aus dem Schwedischen hrsg. von Sieglinde Mierau]. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1983. - 200 s. - (Reclams Universal-Bibliothek ; 1015) Övers. av valda essäer Ekerwald, Carl-Göran, 1923-: Drei reissen aus / Carl-Göran Ekerwald ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Ill. von Bernd Tölzel. - Ravensburg : Otto Maier, 1980. - 76 s. : ill. - (Ravensbürger Taschenbücher ; 638) Orig:s titel: Flippen rymmer ISBN 3-473-38638-3 Ekerwald, Carl-Göran, 1923-: Der Gefangene des Zaren / Carl-Göran Ekerwald ; [Deutsch von Birgitta Kicherer]. - Düsseldorf : Hoch, 1974. - 158 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Tsarens vedbod ISBN 3-7779-0179-2 Ekerwald, Carl-Göran, 1923-: Der Gefangene des Zaren / Carl-Göran Ekerwald ; [Übersetzung Birgitta Kicherer]. - [Ny utg.]. - München : Schneider, 1984. - 156 s. - (Schneider-Buch) Orig:s titel: Tsarens vedbod ISBN 3-505-07318-0 Ekholm, Gisela, 1927-: Ich hab so eine Wut im Bauch / Gisela und Per Ekholm ; [aus dem Schwedischen von Gisela Ekholm ; deutsche Bearb. von Jürgen Rolle]. - Hannover : Schroedel, 1976. - [32] s. : ill. Orig:s titel: Jag är så arg så jag vet nästan inte vad jag gör-boken ISBN 3-507-62330-7 Ekholm, Gisela, 1927-: Het stik zwarte nacht boek / door Gisela en Per Ekholm ; [vertalin g door Nini van der Beek]. - Den Haag : Leopold, 1980. - [32 s.] : ill. Orig:s titel: Svarta natt-boken ISBN 90-258-3446-9 Ekholm, Jan, 1931-: To da Se iz goroda Avos' da Nebos' / Jan Ekchol'm ; [perevod so svedskogo: Ljudmily Braude] ; chudoznik A. Sachgeldjan. - Tula : Santaks-Press, 1996. - 118 s. : färgill. - (Biblioteka skol'nika) Orig:s titel: Ditt och Datt på Måfå ISBN 5-88970-059-6 Ekholm, Jan, 1931-: Tutta Karlsson Pervaja i Edinstvennaja, Ljudvig Cetyrnadcatyj i dr. : chitraja skazka / Jan Ekhol'm ; [pereskaz so svedskogo E. Griscenko i A. Maksimova ; chudoznik T.A. Gnisjuk]. - Saratov : Privolzskoe kniznoe izdatel'stvo, 1991. - 79 s. : ill. Orig:s titel: Hurra för Ludvig Lurifax! ISBN 5-7633-0368-7 Ekholm, Jan, 1931-: Tutta Karlsson Pervaja i edinstvennaja, Ludvig Cetyrnadcatyj i dr. : skazocnaja povest' / Jan Ekholm ; perevod so svedskogo [E.Griscenko i A.Maksimovoj]; chudoznik Boris Diodorov. - Moskva : Detskaja literatura, 1989. - 126 s. : ill. Orig:s titel: Hurra för Ludvig Lurifax! ISBN 5-08-000766-4 Ekholm, Jan, 1931-: Tutta Karlsson Pervaja i Edinstvennaja, Ljudvig Cetyrnadcatyj i dr. : skazocnaja povest' / Jan Ekchol'm ; [perevod so svedskogo E. Griscenko i A. Maksimovoj ; chudoznik E. Nechoroskin]. - Krasnojarsk : Effekt, 1991. - 76 s. : ill. Orig:s titel: Hurra för Ludvig Lurifax! Ekholm, Jan, 1931-: Tutta Karlsson Pervaja i edinstvennaja, Ljudvig Cetyrnadcatyj i dr. : skazocnaja povest' / Jan Ekhol'm ; [chudoznik Boris Diodorov]. - Mozajsk : Mozajskij poligraficeskij kombinat, cop. 1993. - 117 s. : färgill. Orig:s titel: Hurra för Ludvig Lurifax! ISBN 5-8493-0020-1 Ekholm, Jan: Tutta Karlsson Pervaja i edinstvennaja, Ludvig cetyrnadcatyj i dr. : skazocnaja povest' / Jan Ekchol'm ; [perevod so svedskogo E. Griscenko i A. Maksimovoj ; chudoznik Boris Diorov]. - 3. izd. - Moskva : Detskaja literatura, 1984. - 61 s. : ill. Orig:s titel: Hurra för Ludvig Lurifax! Ekholm, Jan: Tutta Karlsson pervaja i edinstvennaja, Ljudvig Cetyrnadcatyj i dr. - Moskva : Strekoza, 1997. ISBN 5-89537-044-6 Ekholm, Jan Olof: To da se iz goroda Avos da Nebos / Jan Ekcholm ; chudozjnik A. Sjachgeldjan ; [perevod so sjvedskogo Ljudmily Braude]. - (Biblioteka sjkolnika) Översättning från svenska. - Första ryska upplaga 1996 Ekholm, Lasse, 1936-: Kalle Karlsson en de eksters / Lasse Ekholm ; illustraties van Sven Nordqvist ; vertaling Frans Moser. - Heemstede : Altamira, 1989. - 77 s. : ill. - (ECO-serie ; 4) Orig:s titel: Sune Karlsson och skatorna ISBN 90-6963-047-8 Ekholm, Lasse, 1936-: Kalle Karlsson und die Elstern / Lasse Ekholm ; Deutsch von Angelika Kutsch ; Zeichnungen von Sven Nordqvist. - Hamburg : Oetinger, 1987. - 79 s. : ill. Orig:s titel: Sune Karlsson och skatorna ISBN 3-7891-1615-7 Eklund, Barbro, 1921-: Trimmen en knippen / Barbro Eklund ; [Nederlandse vertaling: M. Vreeswijk]. - Naarden : Strengholt, cop. 1976. - 108 s. : ill. - (Strengholt's kynologie-reeks ; 8) Orig:s titel: Trimning och klippning ISBN 90-6010-318-1 Eklund, Barbro, 1921-: Trimmen und Scheren / Barbro Eklund ; [aus dem Holländischen übers. von G. ten Bokkel Huinink]. - Bern : Haupt, 1980. - 102 s. : ill. - (Bücherei des Hundefreundes ; 6) Orig:s titel: Trimning och klippning ISBN 3-258-02755-2 Eklund Lykull, Anita, 1942-: Lena / Anita Eklund Lykull. - München : Schneider, cop. 1996- . - (Schneiderbuch) Bd 1 : Der Glücksbringer / Deutsch von Marianne Vittinghoff. - 1996. - 201 s. Orig:s titel: Silverdelfinen ISBN 3-505-10397-7 Bd 2 : Café Brazil / Deutsch von Marianne Vittinghoff. - cop. 1997. - 202 s. ISBN 3-505-10398-5 Ekman, Kerstin, 1933-: Der brennende Ofen : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Adolf Schütz. - 1. Aufl. - München : Goldmann, 1999. - 222 s. - (btb ; 72065) Orig:s titel: Den brinnande ugnen ISBN 3-442-72065-6 Ekman, Kerstin, 1933-: Die Totenglocke : Roman / Kerstin Ekman ; [aus dem Schwedischen von Margot Tag]. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1974. - 271 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Dödsklockan Ekman, Kerstin, 1933-: Am schwarzen Wasser : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 2. Aufl. - München ; Zürich : Piper, 2000. - 461 s. Orig:s titel: Guds barmhärtighet ISBN 3-492-04227-9 (Pp.) Ekman, Kerstin, 1933-: Breng mij weer tot leven / Kerstin Ekman ; [vertaald door Mariyet Senders en Mats Keuls]. - Amsterdam : Uitg. Bert Bakker, 1997. - 451 s. Orig:s titel: Gör mig levande igen ISBN 90-351-1861-8 (inb.) ISBN 90-351-1674-7 (hft.) Ekman, Kerstin, 1933-: Zum Leben erweckt / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Taschenbuchausg., 1. Aufl. - München : Goldmann, 2000. - 671 s. ; 19 cm. - (btb Taschenbücher ; 72391) Orig:s titel: Gör mig levande igen ISBN 3-442-72391-4 Ekman, Kerstin, 1933-: Zum Leben erweckt : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Malik, cop. 1998. - 616 s. Orig:s titel: Gör mig levande igen ISBN 3-89029-190-2 Ekman, Kerstin, 1933-: De hond : [roman] / Kerstin Ekman ; [vertaald door Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel]. - Amsterdam : Bakker, 1999. - 91 s. Orig:s titel: Hunden ISBN 90-351-2112-0 Ekman, Kerstin, 1933-: Seryj / Kerstin Ekman ; [perevod so svedskogo I. Matycinoj]. - Moskva : MIK, 1999. - 79 s. Orig:s titel: Hunden ISBN 5-87902-047-9 Ekman, Kerstin, 1933-: Il buio scese sull'acqua / Kerstin Ekman ; traduzione di Carmen Giorgetti Cima. - Milano : Saggiatore, 1998. - 472 s. - (Scritture ; 63) Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 88-428-0718-4 Ekman, Kerstin, 1933-: Il buio scese sull'acqua : [romanzo] / Kerstin Ekman ; traduzione di Carmen Giorgietti Cima. - Milano : EST, 2000. - 472 s. - (EST ; 144) Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 88-428-0837-7 Ekman, Kerstin, 1933-: Crimes au bord de l'eau : roman / Kerstin Ekman ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1995. - 493 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 2-7427-0477-9 Ekman, Kerstin, 1933-: Geschehnisse am Wasser : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik, cop. 1995. - 543 s. Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 3-89029-091-4 Ekman, Kerstin, 1933-: Geschehnisse am Wasser : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Himberg bei Wien : Wiener Vlg, [1996]. - 543 s. Orig:s titel: Händelser vid vatten Ekman, Kerstin, 1933-: Geschehnisse am Wasser : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 6. Aufl. - München : Goldmann, 1997. - 572 s. - (btb Taschenbücher ; 72062) Orig:s titel: Händelser vid vatten. - Tidigare utg. Kiel : Neuer Malik, cop. 1995 ISBN 3-442-72062-1 Ekman, Kerstin, 1933-: Proissestvija u vody = Händelser vid vatten / Cerstin Ekman ; [per. s svedskogo Jurija Gurmana]. - Sankt-Peterburg : INAPRESS, 1996. - 253 s. - (Cvety zla) Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 5-87135-029-1 Ekman, Kerstin, 1933-: Zwart water / Kerstin Ekman ; [vertaald door Mariyet Senders]. - Amsterdam : Bert Bakker, 1994. - 376 s. Orig:s titel: Händelser vid vatten ISBN 90-351-1406-X Ekman, Kerstin, 1933-: Bannkreise : Roman / Kerstin Ekman ; [aus dem Schwedischen von A.O. Schwede]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, 1978. - 326 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Häxringar Ekman, Kerstin, 1933-: Heksenkringen / Kerstin Ekman ; vertaald uit het Zweeds door Bertie van der Meij. - Amsterdam : Manteau, 1984. Orig:s titel: Häxringarna ISBN 90-10-05207-9 Ekman, Kerstin, 1933-: Heksenkringen / Kerstin Ekman ; [vertaald door Bertie van der Meij]. - 3. dr. - Amsterdam : B. Bakker, 1997. - 279 s. Orig:s titel: Häxringarna. - 1. dr. Amsterdam : Manteau, 1984 ISBN 90-351-1924-X Ekman, Kerstin, 1933-: Heksenringen / Kerstin Ekman ; [vertaald door Bertie van der Meij]. - Amsterdam : Ooievaar, 1996. - 279 s. Orig:s titel: Häxringarna ISBN 90-5713-009-2 Ekman, Kerstin, 1933-: Hexenringe : Roman / Kerstin Ekman ; übersetzt aus dem Schwedischen von Hedvig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik Verl., 1988. - 336 s. Orig:s titel: Häxringarna ISBN 3-89029-032-9 Ekman, Kerstin, 1933-: Hexenringe : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 1. Aufl. - München : Goldmann Vlg, [1996?]. - 348 s. - (btb Taschenbücher ; 72056) Orig:s titel: Häxringarna. - Tidigare utg. Kiel : Neuer Malik Verl., 1988 ISBN 3-442-72056-7 Ekman, Kerstin, 1933-: Winter der Lügen : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Malik, cop. 1997. - 219 s. Orig:s titel: Pukehornet ISBN 3-89029-098-1 Ekman, Kerstin, 1933-: Winter der Lügen : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Frankfurt am Main : Büchergilde Gutenberg, 1997. - 219 s. Orig:s titel: Pukehornet ISBN 3-7632-4676-2 Ekman, Kerstin, 1933-: Les brigands de la forêt de Skule : roman / Kerstin Ekman ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1993. - 510 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Rövarna i Skuleskogen ISBN 2-86869-956-1 Ekman, Kerstin, 1933-: De dwaas / Kerstin Ekman ; [vertaald door Caroline Godfried en Mariyet Senders]. - Amsterdam : Uitg. Bert Bakker, 1995. - 406 s. Orig:s titel: Rövarna i Skuleskogen ISBN 90-351-1501-5 Ekman, Kerstin, 1933-: De dwaas / Kerstin Ekman ; [vertaald door Caroline Godfried en Mariyet Senders]. - 4. dr. - Amsterdam : Ooievaar, 1997. - 406 s. Orig:s titel: Rövarna i Skuleskogen. - 1. dr. Amsterdam : Uitg. Bert Bakker, 1995 ISBN 90-5713-124-2 Ekman, Kerstin, 1933-: Skord von Skuleskogen : Roman / Kerstin Ekman ; übersetzt aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik Vlg, cop. 1995. - 560 s. Orig:s titel: Rövarna i Skuleskogen ISBN 3-89029-088-4 Ekman, Kerstin, 1933-: Skord von Skuleskogen : [Roman] / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 1. Aufl. - München : Goldmann, 2000. - 638 s. - (btb ; 72061) Orig:s titel: Rövarna i Skuleskogen. - Lizenz des Neuen Malik-Verl., München ISBN 3-442-72061-3 (kart.) Ekman, Kerstin, 1933-: De springbron / Kerstin Ekman ; vertaald uit het Zweeds door Bertie van der Meij. - Amsterdam : Manteau, 1985. - 326 s. Orig:s titel: Springkällan ISBN 90-10-05599-X Ekman, Kerstin, 1933-: De springbron / Kerstin Ekman ; [vertaald door Bertie van der Meij]. - 2. druk. - Amsterdam : B. Bakker, 1997. - 326 s. Orig:s titel: Springkällan. - Tidigare utg. Amsterdam : Manteau, 1985 ISBN 90-351-1925-8 Ekman, Kerstin, 1933-: Springquelle : Roman / Kerstin Ekman ; übersetzt aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik-Verl., 1989. - 365 s. Orig:s titel: Springkällan ISBN 3-89029-041-8 Ekman, Kerstin, 1933-: Springquelle : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 1. Aufl. - München : Goldmann Vlg, 1996. - 405 s. - (btb Taschenbücher ; 72060) Orig:s titel: Springkällan. - Tidigare utg. Kiel : Neuer Malik-Verl., 1989 ISBN 3-442-72060-5 Ekman, Kerstin, 1933-: Stadt aus Licht : Roman / Kerstin Ekman ; übersetzt aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik Vlg, cop. 1992. - 590 s. Orig:s titel: En stad av ljus ISBN 3-89029-075-2 Ekman, Kerstin, 1933-: Stadt aus Licht : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 1. Aufl. - [München] : Goldmann, 1998. - 669 s. - (btb ; 72059) Orig:s titel: En stad av ljus ISBN 3-442-72059-1 Ekman, Kerstin, 1933-: Onder de sneeuw : [literaire misdaadroman] / Kerstin Ekman ; [vertaald door Mariyet Senders en Helene Biesheuvel]. - Amsterdam : Uitg. Bert Bakker, 1997. - 219 s. Orig:s titel: De tre små mästarna ISBN 90-351-1896-0 Ekman, Kerstin, 1933-: Onder de sneeuw : [literaire misdaadroman] / Kerstin Ekman ; [vertaald door Mariyet Senders en Helene Biesheuvel]. - 2. druk. - Amsterdam : Ooievaar, 1998. - 219 s. Orig:s titel: De tre små mästarna. - 1. druk Amsterdam : Uitg. Bert Bakker, 1997 ISBN 90-5713-274-5 Ekman, Kerstin, 1933-: Das Engelhaus : Roman / Kerstin Ekman ; übersetzt aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Kiel : Neuer Malik-Vlg, cop. 1990. - 375 s. Orig:s titel: Änglahuset ISBN 3-89029-059-0 Ekman, Kerstin, 1933-: Das Engelhaus : Roman / Kerstin Ekman ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - 1. Aufl. - München : Goldmann Vlg, 1998. - 409 s. - (btb ; 72063) Orig:s titel: Änglahuset. - Tidigare utg. Kiel : Neuer Malik-Vlg, cop. 1990 ISBN 3-442-72063-X Ekman, Kerstin: Zwart water / Kerstin Ekman ; vertaald door Mariyet Senders. Orig:s titel: Händelser vid vatten. - Första nederländska uppl. 1994 Ekman, Ulf, 1950-: Bog, gosudarstvo i licnost' / Ul'f Ekman. - 4. izd. - Moskva : Slovo Zizni, 1995. - 98 s. Orig:s titel: Gud, staten och individen ISBN 5-86959-019-1 Ekner, Reidar, 1929-: Na zoveel straling / Reidar Ekner ; uit het Zweeds vertaald door Antonine M. L. Marquart Scholtz. - 1. druk. - Baarn : Ambo, 1986. - 85 s. Orig:s titel: Efter flera tusen rad ISBN 90-263-0734-9 Ekner, Reidar, 1929-: Voyez cet enfant : sur la vie, sur la mort / Reidar Ekner ; kindertotenlied suédois interprété en français par Philippe Bouquet. - Le Mans : Cénomane, 1988. - 111 s. - (Tabou, ISSN 0986-4512) Orig:s titel: Efter flera tusen rad ISBN 2-905596-21-X Ekstam, Urban, 1945-: Über die Ökologie Ölands : der Erdboden, das Wasser, das Klima und der Mensch formten gemeinsam die Haine, das Alvar, die Moore und die Strandwiesen Ölands / von Urban Ekstam und Bengt Andersson und Übers. von Udo Kemna. - Borgholm : Förf., 1978. - 12 s. : ill. ; 30 cm. Orig:s titel: Om ekologin på Öland ISBN 91-970314-1-0 Ekström, Jan, 1923-: Unter dem Siegel der Botschaft : Kriminalroman / Jan Ekström ; aus dem Schwedischen von Ralph Aurand. - Zürich : Benziger, cop. 1988. - 300 s. Orig:s titel: Blommor till Rose ISBN 3-545-36463-1 Ekström, Margareta, 1930-: Poesjes van de klokketoren / Margareta Ekström ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek ; [ill. door Petter Pettersson]. - Den Haag, cop. 1979. - 100 s. : ill. Orig:s titel: Katterna i Öregrund ISBN 90-258-3353-5 Ekström, Per Olof, 1926-1981: Träume aus Fleisch und Blut / aus dem Schwedischen übers. von E. Engström. - Hamburg : Tabu, 1972. - 113, [1] s. - (Tabu ; 31) Orig:s titel: Drömmar av kött och blod. - På titelbl.: Per Olaf Ekström Ekström, Per Olof, 1926-1981: Träume aus Fleisch und Blut / Per Olaf Ekström ; [aus dem Schwedischen von E. Engström]. - München : Moewig, 1980. - 159 s. - (Playboy Taschenbuch ; 6207) Orig:s titel: Drömmar av kött och blod ISBN 3-8118-7020-3 Ekström, Per Olof, 1926-1981: Elle n'a dansé qu'un seul été / par Per Olof Ekström ; traduit du suédois par Lena de Faramond. - Paris : Laffont, 1996. - 346 s. - (10-18 ; 2723. Domaine étranger) Orig:s titel: Hon dansade en sommar ISBN 2-264-02152-7 Ekström, Per Olof, 1926-1981: Zij danste maar één zomer : roman / Per Olof Ekström ; [Nederlandse vertaling: Greta Baars-Jelgersma en M.J. Molanus-Stamperius]. - Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, cop. 1981. - 216 s. Orig:s titel: Hon dansade en sommar ISBN 90-6174-195-5 Ekström, Per Olof, 1926-1981: Sie tanzte nur einen Sommer / aus dem Schwedischen übertr. von Tabitha von Bonin. - Bergisch Gladbach : Bastei-Verl. Gustav H. Lübbe, 1971. - 158, [1] s. - (Bastei-Kamin-Taschenbuch ; 117) Orig:s titlar: Sommardansen ; Hon dansade en sommar Lehrsystem Elektronik / herausgegeben von Gunnar Munkesjö. - Weinheim : Vlg Chemie ; München : Carl Hanser Vlg, 1973- . Orig:s titel: Elektronik Teil A= Analogtechnik Lehrbuch. - Cop. 1973. - 167 s. : ill. ISBN 3-446-11688-5 (Carl Hanser Vlg) ISBN 3-527-25332-7 (Vlg Chemie) Teil A= Analogtechnik Experimentier- und Übungsheft. - Cop. 1973. - 67 s. : ill. ISBN 3-446-11689-3 (Carl Hanser Vlg) ISBN 3-527-25495-1 (Vlg Chemie) Teil B= Digitaltechnik Lehrbuch. - Cop. 1973. - 120 s. : ill. ISBN 3-446-11690-7 (Carl Hanser Vlg) ISBN 3-527-25490-0 (Vlg Chemie) Teil B= Digitaltechnik Experimentier- und Übungsheft. - Cop. 1973. - 79 s. : ill. ISBN 3-446-11691-5 (Carl Hanser Vlg) ISBN 3-527-25496-X (Vlg Chemie) Elvers, Ivar, 1910-87: Veldbloemen / Ivar Elvers, G. den Hoed ; kleurenill. Edgar Hahnewald, Carin Ax ; [vertaald door G. den Hoed]. - Bussum : Moussault, cop. 1982. - 123 s. : ill. - (Moussault's mini(n)atuurgidsen) Orig:s titel: Lilla vårfloran ISBN 90-226-1207-4 Elvinsdotter, Elisif, 1964-: Het jaar van de wolf / Elisif Elvinsdotter ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Amsterdam : Leopold, cop. 1989. - 131 s. Orig:s titel: Vargens år ISBN 90-258-3359-4 Elvinsdotter, Elisif, 1964-: Die Zeit des Wolfes / Elisif Elvinsdotter ; Deutsch von Senta Kapoun. - Mödling : Vlg St. Gabriel, cop. 1988. - 158 s. Orig:s titel: Vargens år ISBN 3-85264-311-2 Enby, Gunnel, 1941-: Recht op liefhebben : een boek over gehandicapten / Gunnel Enby ; [vertaald door Petra Schuurman-Donker]. - 1. dr., 1. opl. - Rotterdam : Kooyker, 1977. - 84 s. - (KooykerReeks) Orig:s titel: Vi måste få älska ISBN 90-6212-026-1 Engqvist, Hans Erik, 1934-: Mes in de rug / Hans Erik Engqvist ; vertaald door Jan de Zanger. - Utrecht : Sjaloom, cop. 1987. - 125 s. - (Pandora-crimi) Orig:s titel: En kniv i ryggen ISBN 90-6249-154-5 Engqvist, Hans-Erik, 1934-: Ein Messer im Rücken / Hans Erik Engqvist ; [übersetzt von Senta Kapoun]. - Stuttgart : Franckh, 1988. - 126 s. Orig:s titel: En kniv i ryggen ISBN 3-440-05780-1 Engqvist, Hans Erik, 1934-: Schwarzer Sommer / Hans Erik Engqvist ; aus dem Schwedischen übertr. von Birgitta Kicherer. - Oldenburg : Stalling, cop. 1981. - 175 s. Orig:s titel: Rymmarna ISBN 3-7979-2584-0 Engström, Maj-Britt, 1942-: Zelfgeweven kleding maken met patronen voor het hele gezin / Maj-Britt Engström, Eva Stephenson-Möller ; [Nederlandse vertaling en bewerking: Eva Behrens]. - Ede : Zomer & Keuning, cop. 1983. - 91 s. : ill. - (Doe-boeken) Orig:s titel: Väva vardagskläder ISBN 90-210-1955-8 Engvall, May, 1927-: Das Geheimnis des Motels / May Engvall ; mit Ill. von Bernd Tölzel ; [aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer]. - Ravensburg : Otto Maier, 1979. - 141 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 555) Orig:s titel: Motellmysteriet ISBN 3-473-39555-2 Vier Jahrhunderte schwedisches Silber für Königshof und Bürgerhaus : [Ausstellung im Bayerischen Nationalmuseum München, 19.1.-24.3.1991 / Katalognummern: Helena Dahlbäck Lutteman... ; Fotos: Sven Nilsson... ; Übersetzungen: Ralf Schürer...]. - München : Bayerisches Nationalmuseum, 1991. - 207 s. : ill. Orig:s titel: Enkelhetens triumf ISBN 3-925058-22-2 Enmark, Loka, 1931-: Ich will jetzt / aus dem Schwedischen übers. von Annika Sudermalm. - Hamburg : Tabu, [1971]. - 132 s. - (Tabu ; 17) Orig:s titel: Jag vill ha honom nu Enmark, Loka, 1931-: Ich will jetzt / Loka Enmark ; [aus dem Schwedischen von Annika Sudermalm]. - Rastatt : Moewig, 1980. - 142 s. - (Moewig Erotik) Orig:s titel: Jag vill ha honom nu ISBN 3-8118-4605-1 Enmark, Loka, 1931-: Ich will jetzt : Roman / Loka Enmark ; [aus dem Schwedischen von Annika Sudermalm]. - [Ny utg.]. - Rastatt : Moewig, 1987. - 142 s. - (Playboy ; 6632) Orig:s titel: Jag vill ha honom nu ISBN 3-8118-6632-X Enquist, Per Olov, 1934-: Récits du temps des révoltes ajournées / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach / préface de Jean-Marie Bretagne. - Paris : Critérion, 1992. - 208 s. Orig:s titel: Berättelser från de inställda upprorens tid ISBN 2-7413-0039-9 Enquist, Per Olov, 1934-: Mann im Pool : ein Kriminalroman vom Ende des Jahrhunderts / Per Olov Enquist, Anders Ehnmark ; Deutsch von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Düsseldorf : Marion von Schröder, 1985. - 248 s. Orig:s titel: Doktor Mabuses nya testamente ISBN 3-547-72337-X Enquist, Per Olov, 1934-: Mann im Pool : Krimi / Per Olov Enquist, Anders Ehnmark ; [aus dem Schwedischen von Verena Reichel]. - Rastatt : Moewig, 1988. - 256 s. - (Moewig Krimi ; 2597) Orig:s titel: Doktor Mabuses nya testamente ISBN 3-8118-2597-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Aus dem Leben der Regenwürmer : ein Familiengemälde von 1856 / Per Olov Enquist ; Deutsch von Angelika Gundlach. - Frankfurt am Main : Suhrkamp Theatervlg, cop. 1982. - 66 s. - (Suhrkamp Theatertext) Orig:s titel: Från regnormarnas liv Enquist, Per Olov, 1934-: I serpenti della pioggia / Per Olov Enquist ; [traduzione di Maria Pia D'Agostini]. - Genova : Marietti, 1991. - 136 s., viii pl.-s. : ill. - (Collana del Teatro di Genova ; 67) Orig:s titel: Från regnormarnas liv Enquist, Per Olov, 1934-: Hamsun : récit-scénario / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1996. - 231 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Hamsun ISBN 2-7427-0829-4 Enquist, Per Olov, 1934-: Processo a Hamsun : un racconto per film / Per Olov Enquist ; prefazione di Goffredo Fofi ; [traduzione di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1996. - 244 s. Orig:s titel: Hamsun ISBN 88-7091-058-X Enquist, Per Olov, 1934-: Hess / trad. du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : L'Herne, 1971. - 360, [1] s. Orig:s titel: Hess Enquist, Per Olov, 1934-: L'heure du lynx / Per Olov Enquist ; traduction de Asa Roussel. - Arles : Actes Sud ; Paris : Papiers, 1989. - 51 s. - (Théatre, ISSN 0298-0592) Orig:s titel: I lodjurets timma ISBN 2-86943-214-3 Enquist, Per Olov, 1934-: Biblioteka kapitana Nemo : roman / Per Ulov Enkvist ; perevod s svedskogo A. Afinogenovoj. - Moskva : Raduga, 1994. - 191 s. - (Novoe imja) Orig:s titel: Kapten Nemos bibliotek ISBN 5-05-004222-4 Enquist, Per Olov, 1934-: La bibliothèque du capitaine Nemo : roman / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1992. - 257 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Kapten Nemos bibliotek ISBN 2-86869-895-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Kapitän Nemos Bibliothek : Roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - München : Hanser, cop. 1994. - 236 s. Orig:s titel: Kapten Nemos bibliotek ISBN 3-446-16346-8 Enquist, Per Olov, 1934-: Kapitän Nemos Bibliothek : Roman / Per Olov Enquist ; Deutsch von Wolfgang Butt. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch-Verlag, 1998. - 236 s. - (dtv ; 12506) Orig:s titel: Kapten Nemos bibliotek ISBN 3-423-12506-3 Enquist, Per Olov, 1934-: Die Kartenzeichner : fragile Utopien / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - München : Hanser, cop. 1997. - 308 s. Orig:s titel: Kartritarna ISBN 3-446-18928-9 Enquist, Per Olov, 1934-: La cathédrale olympique ou Munich 72 / Per Olov Enquist ; trad. du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Aix-en-Provence : Pandora, 1980. - 198 s. - (Domaine nordique) Orig:s titel: Katedralen i München och andra berättelser ISBN 2-86371-014-1 Enquist, Per Olov, 1934-: L'extradition des Baltes : roman / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - [Le Paradou] : Actes sud, 1985. - 521 s. Orig:s titel: Legionärerna ISBN 2-86869-020-3 Enquist, Per Olov, 1934-: L'extradition des baltes : roman / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Arles : Actes Sud, 2000. - 521 s. - (Babel ; 449) Orig:s titel: Legionärerna ISBN 2-7427-2920-8 ISBN 2-7609-2149-2 (Leméac) Enquist, Per Olov, 1934-: Le médecin personnel du roi : roman / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Arles : Actes Sud, 2000. - 366 s. Orig:s titel: Livläkarens besök ISBN 2-7427-2904-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Le cinquième hiver du magnétiseur / Per Olov Enquist ; trad. du suédois par Marc et Léna de Gouvenain. - Paris : Flammarion, 1976. - 237 s. ; 20 cm. - (Connections) Orig:s titel: Magnetisörens femte vinter ISBN 2-08-060828-2 Enquist, Per Olov, 1934-: Auszug der Musikanten : Roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - 1. Aufl. - München : Hanser, cop. 1982. - 350 s. Orig:s titel: Musikanternas uttåg ISBN 3-446-13174-4 Enquist, Per Olov, 1934-: Auszug der Musikanten : Roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - 1. Aufl. - Berlin : Vlg Volk und Welt, 1982. - 350 s. Orig:s titel: Musikanternas uttåg Enquist, Per Olov, 1934-: Auszug der Musikanten : Roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch-Vlg, 1984. - 312 s. - (Fischer Taschenbücher ; 5443) Orig:s titel: Musikanternas uttåg ISBN 3-596-25443-4 Enquist, Per Olov, 1934-: Le départ des musiciens / Per Olov Enquist ; trad. du suédois par Marc de Gouvenain et Léna Grumbach. - Paris : Flammarion, cop. 1980. - 376 s. - (Connections) Orig:s titel: Musikanternas uttåg ISBN 2-08-064269-3 Enquist, Per Olov, 1934-: La partenza dei musicanti / Per Olov Enquist ; introduzione di Fulvio Ferrari ; [traduzione di Barbara Alinei]. - Milano : Iperborea, 1992. - 369 s. Orig:s titel: Musikanternas uttåg ISBN 88-7091-028-8 Enquist, Per Olov, 1934-: Nach den klassischen Höhepunkten / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Berlin : Literarisches Colloquium, 1976. - 69 s. - (LCB-Editionen ; 43) Nach den klassischen Höhepunkten ; Die Bilanz von Santa Monica. - Övers. av novellerna Efter de klassiska höjdpunkterna och Balansen i Santa Monica ur Berättelser från de inställda upprorens tid ISBN 3-920392-51-5 Enquist, Per Olov, 1934-: L'ange déchu : un roman d'amour / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Le Paradou : Actes sud, 1986. - 123 s. Orig:s titel: Nedstörtad ängel ISBN 2-86869-082-3 Enquist, Per Olov, 1934-: Gestürzter Engel : ein Liebesroman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt. - München : Hanser, cop. 1987. - 111 s. Orig:s titel: Nedstörtad ängel ISBN 3-446-14535-4 Enquist, Per Olov, 1934-: Gestürzter Engel : ein Liebesroman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Wolfgang Butt / mit einem Nachwort von Reinhard Baumgart. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1991. - 90 s. - (dtv. Studio ; 19006) Orig:s titel: Nedstörtad ängel. - Förut utg. München : Hanser, cop. 1987 ISBN 3-423-19006-X Enquist, Per Olov, 1934-: Verbannen engel / Per Olov Enquist ; [uit het Zweeds vertaald door Rita Tornqvist]. - 1. druk. - Utrecht : Flint, 1987. - 84 s. Orig:s titel: Nedstörtad ängel ISBN 90-274-0591-3 Enquist, Per Olov, 1934-: Le second : roman / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - 1. éd. - Arles : Actes Sud, 1989. - 389 s. - (Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451) Orig:s titel: Sekonden ISBN 2-86869-448-9 Enquist, Per Olov, 1934-: Der Sekundant : Roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München, cop. 1979. - 350 s. Orig:s titel: Sekonden ISBN 3-446-12721-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Der Sekundant : roman / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Ungekürzte Ausg. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch, 1981. - 346 s. - (Fischer Taschenbücher ; 5062) Orig:s titel: Sekonden ISBN 3-596-25062-5 Enquist, Per Olov, 1934-: August Strindberg : una vita : romanzo / Per Olov Enquist ; introduzione di Franco Perrelli ; [traduzione di Andrea Mazza]. - Milano : Iperborea, 1988. - 282 s. Orig:s titel: Strindberg ISBN 88-7091-001-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Strindberg : een leven / Per Olov Enquist ; vertaald uit het Zweeds door Rita Törnqvist-Verschuur. - Amsterdam : Manteau, 1985. - 302 s. : ill. Orig:s titel: Strindberg ISBN 90-10-05692-9 Enquist, Per Olov, 1934-: Strindberg : ein Leben / Per Olov Enquist ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - Darmstadt : Luchterhand, 1985. - 241 s. - (Sammlung Luchterhand, ISSN 0179-9142 ; 601) Orig:s titel: Strindberg ISBN 3-472-61601-6 Enquist, Per Olov, 1934-: Strindberg, une vie / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Paris : Flammarion, 1985. - 249 s. Orig:s titel: Strindberg ISBN 2-08-064817-9 Enquist, Per Olov, 1934-: Pour Phèdre : pièce de théâtre / Per Olov Enquist ; traduite du suédois par Philippe Bouquet. - Caen : Presses Universitaires de Caen, 1995. - 129 s. - (Collection nordique, ISSN 1248-8305) Orig:s titel: Till Fedra ISBN 2-84133-044-3 Enquist, Per Olov, 1934-: Marie Stuart : trente-neuf tableaux sur l'amour et la mort : d'après la tragédie de Friedrich von Schiller / Per Olov Enquist ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, 1997. - 47 s. Orig:s titel: Tre pjäser ISBN 2-909027-30-9 Enquist, Per Olov, 1934-: Écrits sur le sport / Per Olov Enquist ; traduits du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Arles : Actes Sud, 1988. - 349 s. - (Lettres scandinaves) Innehåll: La Cathédrale olympique ; Mexique 1986. - Orig:s titel: Två reportage om idrott ISBN 2-86869-239-7 Enquist, Per Olov: Processo a Hamsun : un racconto per film / Per Olov Enquist ; [traduzione dallo svedese di Carmen Giorgetti Cima]. Orig:s titel: Hamsun. - Första italienska upplaga 1998 Enquist, Per Olov: Biblioteka Kapitana Nemo : roman / Per Ulov Enkvist ; perevod s sjvedskogo A. Afinogenovoj. Orig:s titel: Kapten Nemos bibliotek. - Första ryska upplaga 1994 Entdecken Sie Östergötland. - Linköping : Östergötlands länsturistnämnd, 1984. - 51 s. : ill. Entdecken Sie Östergötland. - Linköpong : Östergötlands länsturistnämnd, 1985. - 56 s. : ill. Ericson, Stig, 1929-1986: Keine Angst vor Rothäuten / die Übertr. ins Deutsche besorgte Birgitta Kicherer. - Ruit bei Stuttgart : Schwabenverlag, [1973]. - 76 s. : ill. Orig:s titel: Akta er för rödskinn ISBN 3-7966-0454-4 Ericson, Stig, 1929-1986: Keine Angst vor Rothäuten / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; [Illustrationen: Nils Stödberg]. - Kevelaer : Anrich, cop. 1991. - 92 s. : ill. - (Anrich: extra ; 5311) Orig:s titel: Akta er för rödskinn ISBN 3-928352-11-3 Ericson, Stig, 1929-1986: Keine Angst vor Rothäuten / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Nils Stödberg. - Weinheim : Beltz & Gelberg, 1996. - 91 s. : ill. - (Gulliver für Kinder ; 226) Orig:s titel: Akta er för rödskinn ISBN 3-407-78226-8 Ericson, Stig, 1929-1986: Blas zum Angriff, Dan Henry / Stig Ericson ; [Übers. Birgitta Kicherer]. - Ostfildern : Schwabenvlg, cop. 1975. - 211 s. Orig:s titel: Blås till attack, Dan Henry ISBN 3-7966-0480-3 Ericson, Stig, 1929-1986: Dan Henry im Wilden Westen / Stig Ericson ; [Übertr.: Birgitta Kicherer]. - Ostfildern : Schwabenvlg, cop. 1975. - 172 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Dan Henry i Vilda Västern ISBN 3-7966-0478-1 Ericson, Stig, 1929-1986: Dan Henrys Flucht / Stig Ericson ; [die Übertr. ins Deutsche besorgte: Birgitta Kicherer]. - Ruit bei Stuttgart : Schwaben-vlg, cop. 1973. - 200 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Dan Henrys flykt ISBN 3-7966-0464-1 Ericson, Stig, 1929-1986: Sturm über Bluewater : aus den Erinnerungen von Jenny M. Lind, Nebraska 1890 / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1991. - 140 s. Orig:s titel: Jenny från Bluewater ISBN 3-89106-128-5 Ericson, Stig, 1929-1986: Jenny en de rode storm / Stig Ericson ; vertaling door Nini van der Beek. - 2. dr. - Den Haag : Leopold, 1987. - 190 s. Orig:s titel: Jenny och den röda stormen ISBN 90-258-3355-1 Ericson, Stig, 1929-1986: Der rote Sturm : aus den Erinnerungen von Jenny M. Lind, Nebraska 1890 / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1992. - 157 s. Orig:s titel: Jenny och den röda stormen ISBN 3-89106-142-0 Ericson, Stig, 1929-1986: Indianerjunge Kleiner Wolf / Stig Ericson ; illustriert von Adriano Gon ; [Übersetzung: Birgitta Kicherer]. - München : F. Schneider, cop. 1992. - 75 s. : ill. - (Schneiderbuch. Abenteuer) Orig:s titel: Lilla Vargen får sitt namn ISBN 3-505-04807-0 Ericson, Stig, 1929-1986: Der kleine und der grosse Jäger / Stig Ericson ; illustriert von Adriano Gon ; [Übersetzung Birgitta Kicherer]. - München : F. Schneider, 1984. - 75 s. : ill. - (Schneiderbuch) (Junge Leser) Orig:s titel: Lilla Vargen får sitt namn ISBN 3-505-08525-1 Ericson, Stig, 1929-1986: Kleiner Wolf und die Blauröcke / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff ; illustriert von Gertraud Funke. - München : F. Schneider, cop. 1993. - 90 s. : ill. - (Schneiderbuch. Abenteuer) Orig:s titel: Lilla Vargen och blårockarna ISBN 3-505-04931-X Ericson, Stig, 1929-1986: Kleiner Wolf und die Sprechenden Zeichen / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff ; illustriert von Gertraud Funke. - München : Schneider, cop. 1995. - 92 s. : ill. - (Schneiderbuch. Abenteuer) Orig:s titel: Lilla Vargen och de Talande tecknen ISBN 3-505-10074-9 Ericson, Stig, 1929-1986: Kleiner Wolf und der Einsame / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff ; illustriert von Gertraud Funke. - München : Schneider, cop. 1994. - 92 s. : ill. - (Schneiderbuch. Abenteuer ; 4) Orig:s titel: Lilla Vargen och Den ensamme ISBN 3-505-00034-5 Ericson, Stig, 1929-1986: Kleiner Wolf und der Schatten / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff ; illustriert von Gertraud Funke. - München : Schneider, cop. 1994. - 89 s. : ill. - (Schneiderbuch. Abenteuer) Orig:s titel: Lilla Vargen och skuggan ISBN 3-505-08065-9 Ericson, Stig, 1929-1986: Roepende raaf / Stig Ericson ; [illustraties: Tord Nygren] ; [vertaling: Else Hansson]. - Mechelen : Bakermat ; Antwerpen : Wereldwijd, cop. 1993. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Ropande korpen ISBN 90-5461-054-9 Ericson, Stig, 1929-1986: Roter Weg / Stig Ericson ; [übertr. von Birgitta Kicherer]. - Zürich : Benziger, cop. 1980. - 187 s. Orig:s titel: Den röda vägen ISBN 3-545-32190-8 Ericson, Stig, 1929-1986: Roter Weg : dokumentarischer Roman über die amerikanische Indianerbewegung / Stig Ericson ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Taschenbuch Vlg, 1982. - 189 s. - (Rororo Rotfuchs ; 307) Orig:s titel: Den röda vägen ISBN 3-499-20307-3 Ericson, Stig, 1929-1986: Dan Henry - allein im fremden Land / Stig Ericson ; [Übertr. ins Deutsche besorgte: Birgitta Kicherer]. - Ruit bei Stuttgart : Schwaben-Verl., cop. 1974. - 135 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Var på din vakt, Dan Henry ISBN 3-7966-0471-4 Ericson, Stig, 1929-1986: Abenteuer der Weissen Feder / Übertr. ins Deutsche: Birgitta Kicherer ; Umschlag und Illustr.: Nils Stödberg. - Ruit bei Stuttgart : Schwabenverl., [1972]. - 104 s. Orig:s titel: Vita Fjäderns äventyr bland blekansikten ISBN 3-7966-0445-5 Ericson, Stig, 1929-1986: Die Abenteuer der Wei en Feder / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; [Innenillustrationen: Nils Stödberg]. - Kevelaer : Anrich, cop. 1992. - 127 s. : ill. - (Anrich: extra ; 5212) Orig:s titel: Vita Fjäderns äventyr bland blekansikten. - Ryggtitel: Die wei e Feder ISBN 3-928352-12-1 Ericson, Stig, 1929-1986: Die Abenteuer der Wei en Feder / Stig Ericson ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Nils Stödberg. - Weinheim : Beltz & Gelberg, 1995. - 127 s. : ill. - (Gulliver Taschenbuch ; 206) (Gulliver für Kinder) Orig:s titel: Vita Fjäderns äventyr bland blekansikten. - Tidigare utg. Kevelaer : Anrich, cop. 1992 ISBN 3-407-78206-3 Eriksson, Eva, 1949-: Lauras Geheimnis / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1992. - 62 s. : ill. - (Sonne, Mond und Sterne : die Oetinger Kinderbuch-Reihe) Orig:s titel: Elsas hemlighet ISBN 3-7891-1019-1 Eriksson, Eva, 1949-: Abracadabra / Eva Eriksson ; [texte français de Kersti Chaplet]. - Paris : Centurion, cop. 1982. - 27 s. : ill. - (Victor et Rosalie) Orig:s titel: Hokus pokus ISBN 2-227-71239-2 Eriksson, Eva, 1949-: Hokus Pokus : oder Wie Gustav nicht ins Bett gehen wollte / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch ; Einband u. Ill. von Eva Eriksson. - Hamburg, cop. 1978. - [22] s. : ill. Orig:s titel: Hokus Pokus ISBN 3-7891-5719-8 Eriksson, Eva, 1949-: Weg da, wir kommen! / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1988. - 61 s. : ill. - (Sonne, Mond und Sterne) Orig:s titel: Lådbilen ISBN 3-7891-1693-9 Eriksson, Eva, 1949-: Weg da, wir kommen! / Eva Eriksson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1995. - 61 s. : ill. - (dtv junior ; 75040) (Lesebär) Orig:s titel: Lådbilen. - Förut utg. Hamburg : Oetinger, 1988. - Gro e Druckschrift ISBN 3-423-75040-5 Eriksson, Eva, 1949-: Bella geht einkaufen / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 2000. - [27] s. : färgill. Orig:s titel: Malla handlar ISBN 3-7891-6451-8 Eriksson, Eva, 1949-: Susie au magasin / Eva Eriksson ; texte français de Claude Lager. - Paris : Ecole des loisirs/Pastel, 1999. - [28] s. : färgill. - (Pastel) Orig:s titel: Malla handlar ISBN 2-211-05317-3 Eriksson, Eva, 1949-: Dans une petite semaine / Eva Eriksson ; texte français de Kersti Chaplet. - Paris : Centurion, cop. 1982. - 27 s. : färgill. - (Centurion jeunesse) (Victor et Rosalie) Orig:s titel: Om en liten vecka ISBN 2-227-71236-8 Eriksson, Eva, 1949-: In einer kleinen Woche oder Wie Bella endlich Gustav traf / Deutsch von Angelika Kutsch ; Einband u. Ill. von Eva Eriksson. - Hamburg, cop. 1978. - [22] s. : ill. Orig:s titel: Om en liten vecka ISBN 3-7891-5718-X Eriksson, Eva, 1949-: Stefans neue Jacke / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1987. - 63 s. : ill. - (Sonne, Mond und Sterne) Orig:s titel: Stures nya jacka ISBN 3-7891-1676-9 Eriksson, Eva, 1949-: Une de trop / Eva Eriksson ; texte français de Kersti Chaplet. - Paris : Centurion, cop. 1982. - 27 s. : färgill. - (Victor et Rosalie) (Centurion jeunesse) Orig:s titel: Svartsjuka ISBN 2-227-71238-4 Eriksson, Eva, 1949-: Eifersucht oder Kann man zu dritt im Sandkasten spielen? / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1980. - [25] s. : ill. Orig:s titel: Svartsjukan ISBN 3-7891-5721-X Eriksson, Eva, 1949-: La dent de Rosalie / Eva Eriksson ; texte français de Kersti Chaplet. - Paris : Centurion, cop. 1982. - 27 s. : färgill. - (Victor et Rosalie) (Centurion jeunesse) Orig:s titel: Tandresan ISBN 2-227-71237-6 Eriksson, Eva, 1949-: Die Zahnreise oder Wie Bella einen Zahn verlor / Eva Eriksson ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1980. - [25] s. : ill. Orig:s titel: Tandresan ISBN 3-7891-5720-1 Eriksson, Eva: Ver verhaaltjes van Els en Guus / Eva Eriksson. - Zutphen : Thieme, 1980. - [104] s. : ill. Orig:s titel: Boken om Bella och Gustav ISBN 90-03-97250-8 Eriksson, Inga-Karin, 1956-: Goldäpfel mit Silberblättern : ein schwedisches Volksmärchen / Bilder von Inga-Karin Eriksson ; [aus dem Schwedischen von Erik Glo mann]. - 1. Aufl. - Leipzig : LeiV, 1995. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Guldäpple med silverblad. - Efter Sven Liljeblads återberättande, 1939 ISBN 3-928885-92-8 Eriksson, Katie, 1943-: Demenzkrankheit : ein schweres Leiden. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 26 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Demenssjukdom : ett tungt lidande Eriksson, Larserik, 1932-: Der Apfel hier hat rote Tupfen / von Larserik Eriksson. - Hannover : Schroedel, cop. 1974. - [24] s. : huvudsakligen ill. ; 17 cm. Orig:s titel: Det rödprickiga äpplet ISBN 3-507-62305-6 Eriksson, Margareta B. E., 1937-: Transkutane Nervenstimulierung zur Schmerzlinderung / von Margareta B. E. Eriksson und Bengt H. Sjölund ; übersetzt von Franz Schnabel. - 2., verb. Aufl. - Heidelberg : Vfm, 1986. - 111 s. : diagr., ill. Orig:s titel: Smärtlindring med TNS. - 1. Aufl. utg. med titeln: Transkutane Nervenstimulierung für Schmerzlinderung ISBN 3-88463-042-3 Eriksson, Åke, 1924-1993: Jan, Jakob und Julchen : drei Freunde müssen zusammenhalten / A. Eriksson ; [übersetzt von Josef Kleinheinrich und Julia Vohl]. - Münster : Coppenrath, cop. 1990. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Joel, Jesper och Julia ISBN 3-88547-699-1 Eriksson, Åke, 1924-1993: Joris, Jasper en Julia / Åke Eriksson ; [vertaling: Barbara Ide]. - Antwerpen : Uitg. C. de Vries-Brouwers, cop. 1989. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Joel, Jesper och Julia ISBN 90-6174-611-6 Eriksson, Åke, 1924-1993: Joppe / Åke Eriksson ; [vertaling: Beccy de Vries]. - Antwerpen : De Vries-Brouwers, cop. 1991. - [31] s. : färgill. Orig:s titel: Jojje ISBN 90-6174-882-8 (Antwerpen) ISBN 90-5341-022-8 (Rotterdam) Eriksson, Åke, 1924-1993: Joppe en de dieren / Åke Eriksson ; [vertaling: Beccy de Vries]. - Antwerpen : De Vries-Brouwers, cop. 1991. - [31] s. : färgill. Orig:s titel: Jojje och djuren ISBN 90-6174-872-0 (Antwerpen) ISBN 90-5341-023-6 (Rotterdam) Eriksson, Åke, 1924-1993: Vriendjes / Åke Eriksson ; [vertaling: Barbara Ide]. - Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, cop. 1988. - [33] s. : färgill. Orig:s titel: Kompisar ISBN 90-6174-416-4 Eriksson, Åke, 1924-1993: Nora loopt weg / Åke Eriksson ; [vertaling: B. de Vries]. - Antwerpen : De Vries-Brouwers, cop. 1990. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Nora på rymmen ISBN 90-6174-851-8 Eriksson, Åke, 1924-1993: Oscar en ik / Åke Eriksson ; [vertaling: B. de Vries]. - Antwerpen : De Vries-Brouwers, cop. 1990. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Oskar och jag ISBN 90-6174-841-0 Eriksson, Åke: Vriendjes / Åke Eriksson ; [vertaling: Barbara Ide]. Orig:s titel: Kompisar. - Första nederländska uppl. 1988 Erkelius, Per Agne, 1935-: Träumen von Johannes : Roman / Per Agne Erkelius. - Frankfurt am Main : S. Fischer/Goverts, 1983. - 206 s. Orig:s titel: Drömmen om Johannes ISBN 3-10-017003-2 Erkelius, Per Agne, 1935-: Le photographe : roman / Per Agne Erkelius ; traduit du suédois par Christofer Bjurström. - Paris : La Découverte, 1991. - 299 s. Orig:s titel: Fotografen ISBN 2-7071-2022-7 Erlander, Tage, 1901-1985: Erinnerungen 1901-1939 / Tage Erlander ; [aus dem Schwedischen übers. von Horst Ziska]. - Bonn-Bad Godesberg : Neue Gesellschaft, 1974. - 268 s. : ill. ; 22 cm. Orig:s titel: Tage Erlander : 1901-1939 ISBN 3-87831-146-X Erotische Erkundungen : schwedische Frauen erzählen / herausgegeben und aus dem Schwedischen übersetzt von Gisela Kosubek. - Berlin : Vlg Volk und Welt, cop. 1995. - 237 s. Övers. av valda erotiska noveller av bl.a. Britt Edwall ... ISBN 3-353-01024-6 Ersson, Boris: Wir sind Lappen : Lappenkinder erzählen / Boris Ersson und Birgitta Hedin ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - 2. Aufl. - Rowohlt : Reinbeker Kinderbacher : Carlsen Verlag, 1980. - [22] bl. : ill. ; 31 cm. Orig:s titel: Vi är samer : samebarn berättar ISBN 3-551-51152-7 Espmark, Kjell, 1930-: Gedichte / Kjell Espmark ; aus dem Schwedischen von Klaus-Jürgen Liedtke ... - Stockholm : Norstedt, 1993. - 46, [2] s. ; 23 cm. ISBN 91-1-931931-2 Espmark, Kjell, 1930-: L'oblio : romanzo / Kjell Espmark ; traduzione italiana di Enrico Tiozzo. - Roma : Aracne, 1998. - 157 s. - (Collana Trame-3d ; 2) Orig:s titel: Glömskan ISBN 88-7999-142-6 Espmark, Kjell, 1930-: L'oubli : roman / Kjell Espmark ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly. - Paris : Gallimard, 1990. - 141 s. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) Orig:s titel: Glömskan ISBN 2-07-071690-2 Espmark, Kjell: L'oblio : romanzo / Kjell Espmark ; traduzione di Enrico Tiozzo. Första italienska uppl. 1998 Zwei Sprachen, ein Land : das finnische Modell / [Autoren: Kristina Beijar... et al.]. - [Espoo : Schildt], 2000. - 110 s. : kuv., kartt. ; 21 cm. Orig:s titel: Ett land, två språk. - Übersetzung: Klaus-Jürgen Liedtke ISBN 951-50-1115-9 (hft.) Eurelius, Anna-Carin: Madonna Svensson / Anna-Carin Eurelius ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Ole Könnecke. - Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Verl., 1999. - 110 s. : ill. - (Fischer Schatzinsel) Orig:s titel: Madonna Svensson (svenska) ISBN 3-596-80274-1 Eurelius, Anna-Karin, 1942-: Julian und die liebe Verwandtschaft / Anna-Karin Eurelius ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Ole Könnecke. - Hamburg : Carlsen, 1998. - 68 s. : ill. Orig:s titlar: Edvin och hans morfar ; Edvin och tokiga moster Gittan ISBN 3-551-55170-7 Eurelius, Anna-Karin, 1942-: Madonna Svensson / Anna-Karin Eurelius ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer ; mit Bildern von Ole Könnecke. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1997. - 110 s. : ill. Orig:s titel: Madonna Svensson ISBN 3-551-55124-3 Eurelius, Anna-Karin, 1942-: Wahrheitsspiel : Roman / Anna-Karin Eurelius ; aus dem Schwedischen von Renate Bleibtreu. - 1. Aufl. - Mönkeberg : Butt, 1988. - 153 s. Orig:s titel: Sanningsleken ISBN 3-926099-04-6 Europa in Trümmern : Augenzeugenberichte aus den Jahren 1944 1948 / von Stig Dagerman ... ; gesammelt von Hans Magnus Enzensberger. - Frankfurt am Main : Eichborn Vlg, 1990. - 301 s. - (Die andere Bibliothek ; 65) ISBN 3-8218-4065-X Evander, Per Gunnar, 1933-: Les intrus : roman / Per Gunnar Evander ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - [Le Paradou] : Actes Sud, cop. 1984. - 194 s. Orig:s titel: Uppkomlingarna ISBN 2-86869-009-2 Evelyne : quarante poèmes d'amour / traduits du suédois par Bertil Galland ; photographies de Marcel Imsand. - Lausanne : Éd. 24 Heures, 1983. - [94] s. : ill. ISBN 2-8265-0086-4 Eyvind Johnson, 1900-1976: Le temps de sa grâce : roman / Eyvind Johnson ; traduit du suédois par Charles Aubry. - Lausanne : Esprit ouvert, 2000. - 453 s. Orig:s titel: Hans nådes tid ISBN 2-88329-047-4 Ezegodnik SIPRI : 1998 : vooruzenie, razoruzenie i mezdunarodnaja bezopasnost'. - Moskva : Nauka, 1999. ISBN 5-02-013676-X Facht, Stig, 1906-: Paarden / Stig Facht, G. den Hoed ; kleurenill. K. van den Broeke, Sean Milne ; [vertaald door G. den Hoed]. - Bussum : Moussault, cop. 1982. - 123 s. : ill. - (Moussault's mini(n)atuurgidsen) Orig:s titel: Lilla hästboken ISBN 90-226-1208-2 Activités syndicales de la L. O. en faveur des jeunes. - Stockholm : SSU : LO, 1986. - 14 s. Orig:s titel: Facklig ungdom driver på Die gewerkschaftliche Jugendarbeit der LO. - Stockholm : SSU : LO, 1986. - 12 s. Orig:s titel: Facklig ungdom driver på Fagerberg, Sven, 1918-: Das weissgemalte Herz : Roman / aus dem Schwedischen von Anne Storm. - Rostock : Hinstorff, 1970. - 260 s. Orig:s titel: Det vitmålade hjärtat Fagerholm, Monika, 1961-: Femmes merveilleuses au bord de l'eau : un roman sur les frères et s¦urs / Monika Fagerholm ; traduit du suédois par Anna Gibson. - [Paris] : Gallimard, cop. 1998. - 374, [1] s. ; 21 cm. - (Du monde entier) Orig:s titel: Underbara kvinnor vid vatten ISBN 2-07-074457-4 (hft.) Fagerholm, Monika, 1961-: Mooie vrouwen aan het water : en roman over soortgenoten / Monika Fagerholm ; vertaling Bertie van der Meij. - Amsterdam : De Bezige Bij, 1997. - 323 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Underbara kvinnor vid vatten ISBN 90-234-3641-5 (hft.) Fagerström, Grethe, 1916-: En als je nog wat te vragen hebt, dan kom je maar : een open boek over seksualiteit / Grethe Fagerström ; illustraties Margareta Nordqvist. - Amsterdam : Meulenhoff Informatief, 1981. - 91 s. : ill. Orig:s titel: Jo, jag undrar ... ISBN 90-290-9632-2 Fagerström, Grethe, 1916-: Lo sai come nascono i bambini? : una storia a fumetti di bambini e genitori / testo di Grethe Fagerström e Gunilla Hansson ; illustrazioni di Gunilla Hansson ; [traduzione di Mariangela Garrone Panini]. - Milano : Mondadori, 1983. - 47 s. : färgill. Orig:s titel: Per, Ida & Minimum Fagerström, Grethe, 1916-: Joch, Lotje en Minimi : samen lezen en praten over de baby / tekst: Grethe Fagerström, Gunilla Hansson ; ill.: Gunilla Hansson. - Amsterdam : Meulenhoff Informatief, cop. 1980. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Per, Ida & Minimum ISBN 90-290-9811-2 Fagerström, Grethe, 1916-: Peter, Ida und Minimum : Familie Lindström bekommt ein Baby / Text von Grethe Fagerström und Gunilla Hansson ; Bilder von Gunilla Hansson ; ins Deutsche übertr. von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier Vlg, 1979. - 48 s. : ill. Orig:s titel: Per, Ida & Minimum ISBN 3-473-35567-4 Fagerström, Grethe, 1916-: Peter, Ida und Minimum : Familie Lindström bekommt ein Baby / Text von Grethe Fagerström und Gunilla Hansson ; Bilder von Gunilla Hansson ; ins Deutsche übertragen von Angelika Kutsch. - 2. Aufl. - Ravensburg : Otto Maier, 1989. - 47 s. : färgill. Orig:s titel: Per, Ida & Minimum ISBN 3-473-35619-0 Fagerström, Grethe, 1916-: Sais-tu comment naissent les enfants? / texte de G. Fagerström et G. Hansson ; illustrations de G. Hansson ; [traduction française de Marie Caludine Benichou et Paul Henry Carlier]. - Paris : Casterman, 1985. - 48 s. : färgill. Orig:s titel: Per, Ida & Minimum ISBN 2-203-14205-7 Fahlström, Bengt, 1938-: So hilft mir der Zahnarzt / Originaltext: Bengt Fahlström ; Fotos: Kenneth Wiberg ; deutscher Text: Gisela Fischer. - Erlangen : Pestalozzi, cop. 1984. - [28] s. : färgill. - (Pestalozzi-Plus. Kindergartenalter) Orig:s titel: Magnus på besök hos tandläkaren ISBN 3-87624-696-2 Fahlström, Bengt, 1938-: So hilft mir der Arzt / Originaltext: Bengt Fahlström ; Fotos: Kenneth Wiberg ; deutscher Text: Gisela Fischer. - Erlangen : Pestalozzi, cop. 1984. - [28] s. : färgill. - (Pestalozzi-Plus. Kindergartenalter) Orig:s titel: Malin på besök hos doktorn ISBN 3-87624-695-4 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Alleen maar voor de lol / Ann Mari Falk ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Den Haag : Leopold, cop. 1983. - 66 s. Orig:s titel: Bara på skoj ISBN 90-258-3452-3 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Das Geheimnis des gelben Hauses : fast ein Kriminalroman / [Übers.: Herta Weber-Stumfohl ; Ill.: Nikolaus Moras]. - München : Franz Schneider, cop. 1974. - 150 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch) Orig:s titel: En dam försvinner ISBN 3-505-05740-1 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Het verloren spoor / nederlandse vertaling: Piet van As. - Hoorn : Westfriesland, [1970]. - 143 s. - (Witte raven. JM ; 274) Orig:s titel: En dam försvinner ISBN 90-205-0437-1 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Nur ein Jahr / Ann Mari Falk ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Herta Weber-Stumfohl]. - Zürich : Benziger, cop. 1970. - 154, [1] s. - (Benziger Taschenbücher ; 92) Orig:s titel: Flickan på udden Falk, Ann Mari, 1916-1988: Het meisje van het Berkeneiland. - Hoorn : Westfriesland, [1970]. - 127 s. - (Witte raven. JM ; 279) Orig:s titel: Ingen vanlig Stina ISBN 90-205-0479-7 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Der beste Freund kann auch ein Mädchen sein / [Übers.: Ursula Dotzler]. - München : Franz Schneider, [1974]. - 87, [3] s. : ill. - (Schneider-Buch) Orig:s titel: Kojan i trädet ISBN 3-505-03692-7 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Sabrina mit den Sommersprossen / Ann Mari Falk ; [Übertr.: Lieselott Baustian]. - Stuttgart : Boje-Vlg, cop. 1982. - (Boje-Buch) Orig:s titel: Källartrappan ISBN 3-414-14360-7 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Du gehörst zu uns, Lisbeth / Ann Mari Falk ; Übers.: Anna-Liese Kornitzky. - München : Schneider, cop. 1982. - 108 s. - (Schneiderbuch ; 313) Orig:s titel: Lisbeth ISBN 3-505-07313-X Falk, Ann-Mari, 1916-1988: Madame est morte / trad. du suédois par Asa Roussel. - Paris : Librairie des Champs-Élysées, 1970. - 188, [1] s. - (Le Masque, ISSN 0768-1070 ; 1129) Orig:s titel: Madame är död Falk, Ann Mari, 1916-1988: Ich freue mich auf morgen / Ann Mari Falk ; [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München, 1978. - 109 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 7818) Orig:s titel: Min bror Fredrik ISBN 3-505-07818-2 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Meine Cousine Ruth / Aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl. - Rastatt : Hebel, 1971. - 134, [1] s. : ill. - (Panda) Orig:s titel: Min kusin Anne Falk, Ann Mari, 1916-1988: Liss und Martina : Jugendroman / Übertr. aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl. - Zürich : Benziger Verlag, 1973. - 271, [1] s. - ([Ein Benziger Jugendroman]) Orig:s titlar: Min Martina ; Lisbeth ISBN 3-545-33047-8 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Jan wird ein prima Freund / [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - Mùnchen : Franz Schneider, cop. 1974. - 73 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch) Orig:s titel: Måns i Vasastan ISBN 3-505-03694-3 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Tussi hat es angezettelt / Ann Mari Falk ; [übertr. von Herta Weber-Stumfohl ; Ill.: Edith Witt]. - 1. Aufl. - Stuttgart : Boje-Vlg, 1974. - 117 s. : ill. ; 19 cm. - (Boje-Buch) Orig:s titel: När Kajsa och Klas försvann ISBN 3-414-15060-3 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Wer passt schon gern auf Mädchen auf? / Übers.: Inke Pedersen-Bremer. - München : Franz Schneider, [1973]. - 87, [2] s. : ill. - (Schneider-Buch ; 3690) Orig:s titel: Pojken i fönstret ISBN 3-505-03690-0 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Ein Sommer mit Brigitta : Übers. aus dem Schwedischen von E. V. Hollander-Lossow. - Zürich : Benziger, [1973]. - 151, [1] s. : ill. - (bt Jugend-Taschenbuch ; 138) Orig:s titel: Sommar ISBN 3-545-35148-3 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Ich brauche dich und deine Freundschaft / Ann Mari Falk ; [Übers.: Ursula Dotzler ; Ill.: Renate Vögel-Cossmann]. - München : Franz Schneider, cop. 1976. - 104 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 7628) Orig:s titel: Sparka inte katten ISBN 3-505-07628-7 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Kringen in het water? / Ann Mari Falk ; [vertaling uit het Duits door Tuuk Buijtenhuijs]. - Hoorn : Westfriesland, [1975]. - 144 s. - (Witte raven ; M 369) Orig:s titlar: Vådeld ; Dialog ISBN 90-205-1125-4 Falk, Ann Mari, 1916-1988: Ringe am Wasser / Ann Mari Falk ; [aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl]. - Zürich : Benziger, cop. 1971. - 231, [1] s. - (Benziger Jugendroman) Orig:s titlar: Vådeld ; Dialog Falk, Ann Mari, 1916-1988: Das Jahr, in dem du 14 wirst / Ann Mari Falk ; [Übers. Herta Weber-Stumfohl]. - München : Franz Schneider Vlg., cop. 1984. - 94 s. - (Schneiderbuch) Orig:s titel: Vår vän Mica ISBN 3-505-08593-6 Falk, Ann Mari: Liss en Martina / Ann Mari Falk ; [vertaling uit het duits: Ank Muller]. - Hoorn : Wetsfriesland, 1976. - 159 s. - (Witte Raven ; M 382) Orig:s titel: Min Martina ISBN 90-205-1190-4 Falk, Bisse, 1950-: Das Land hinter den Grenzen der Welt / Bisse Falk ; aus dem Schwedischen von Gabriele Haefs. - Frankfurt am Main : Aare, cop. 1995. - 198 s. Orig:s titel: Landet bortom världens gränser ISBN 3-7260-0449-1 Falk, Bisse, 1950-: Wolfszeiten / Bisse Falk ; aus dem Schwedischen von Gabriele Haefs. - Aurau : Aare, cop. 1996. - 119 s. Orig:s titel: Vargatider ISBN 3-7260-0457-2 Falkenland, Christine, 1967-: Mein Schatten : Roman / Christine Falkenland ; aus dem Schwedischen von Hedwig M. Binder. - Zürich : Nagel und Kimche, cop. 2000. - 156 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Min skugga ISBN 3-312-00263-X Falkenland, Christine, 1967-: Mijn schaduw / Christine Falkenland ; vertaald door Elina van der Heijden. - Amsterdam : Ambo, 1999. - 124 s. Orig:s titel: Min skugga ISBN 90-263-1587-2 Falkenland, Christine, 1967-: Mon ombre : roman / Christine Falkenland ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Arles : Actes Sud, 2000. - 114 s. Orig:s titel: Min skugga ISBN 2-7427-2609-8 Falkenland, Christine, 1967-: Le marteau et l'enclume / Christine Falkenland ; roman traduit du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach. - Arles : Actes Sud, 1998. - 173 s. - (Lettres scandinaves) Orig:s titel: Släggan och städet ISBN 2-7427-1744-7 Falstaff Fakir, pseud. för Axel Wallengren: Die Hexe Pomperipossa / Falstaff, fakir und Björn Berg ; aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen Vlg, 1984. - 30 s. : färgill. Orig:s titel: Sagan om Pomperipossa med den långa näsan ISBN 3-551-51289-2 Falun / [Herausgeber: Sven-Erik Sjöberg]. - Falun : Kommunen, 1983. - 15, [1] d. Fant, Åke: Okkultismus und Abstraktion : die Malerin Hilma af Kilnt (1862-1944) : [Katalog zur 358. Ausstellung Graphische Sammlung Albertina, Wien, 29.11.1991-2.2.1992... / Text: Åke Fant. - Wien : Eigenverlag der Albertina, [1991]. - 195 s. : ill. (huvudsakligen i färg). ISBN 3-900656-17-7 Fedor, Peter, 1936-: Het sprookje van de wondervogel / verteld door Peter Fedor ; geschilderd door Veronica Leo ; [naverteld door L. M. Niskos]. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1975. - [32] s. : ill. ; 29 cm. Orig:s titel: Sagan om lyckans fågel ISBN 90-6069-227-6 Feindliche Sterne : Gesammelte Gedichte / Edith Södergran ; Deutsch von Karl R. Kern unter Mitwirkung von Marguerite Schl ter ; Mit ei nem Nachwort von Horst Bienek. - Wiesbaden : Limes, 1977. - 160 s. ISBN 3-8090-2083-4 Fioretos, Aris, 1960-: Die Seelensucherin : Roman / Aris Fioretos ; aus dem Schwedischen von Paul Berf. - Köln : DuMont, 2000. - 357 s. Orig:s titel: Stockholm noir ISBN 3-7701-5352-9 Fitinghoff, Laura, 1848-1908: De kinderen van de grote fjeld / vertaald door N. Basenau-Goemans ; omslag en illustr. van Nans van Leuwen. - 14. dr. - Amsterdam : Ploegsma, 1972. - 127, [1] s. : ill. Orig:s titel: Barnen från Frostmofjället ISBN 90-216-0413-2 Fitinghoff, Laura, 1848-1908: De kinderen van de grote fjeld / Laura Fitinghoff ; vertaald door N. Basenau-Goemans, opnieuw bewerkt door An Rutgers van der Loeff en met tekeningen van Svend Otto S. - 18. dr. - Amsterdam : Ploegsma, 1986. - 127 s. : ill. Orig:s titel: Barnen från Frostmofjället ISBN 90-216-0678-X Fitinghoff, Laura, 1848-1908: De kinderen van de Grote Fjeld / geschreven door Laura Fitinghoff ; naverteld door Jetty Krever ; met tekeningen van Mance Post. - Groningen : Jacob Dijkstra, cop. 1990. - 108 s. : ill. Orig:s titel: Barnen från Frostmofjället. - Förut utg. Amsterdam : Ploegsma, 1986 ISBN 90-227-2429-8 Fitinghoff, Laura, 1848-1908: Les enfants du grand fjell / Laura Fitinghoff ; illustrations de Ruth Guinard ; [traduit par A. Rougemont]. - Lausanne : Éd. Le Grain de blé, 1985. - 126 s. : färgill. Orig:s titel: Barnen ifrån Frostmofjället Fitinghoff, Laura, 1848-1908: Sieben kleine Heimatlose : eine Geschichte aus Schweden / Laura Fitinghoff ; [übersetzt von Harriet Blumenfeld]. - 3. Taschenbuchaufl. - Wuppertal : R. Brockhaus, 1986. - 125 s. - (R. Brockhaus Raben-Buch ; 217) Orig:s titel: Barnen ifrån Frostmofjället ISBN 3-417-23217-1 Fitinghoff, Laura, 1848-1908: Magnus en Goudsik / [Laura Fitinghoff] ; tekstbezorging vragen en opdrachten ...: S. Diepers-van Audenhaege en J. Pieters ; uit het Zweeds vertaald door N. Basenau-Goemans. - 2. druk. - Amsterdam : Ploegsma, 1974. - 1 vol. (lösbl.). - (Korenaren. Reeks A) Övers. ur Barnen från Frostmofjället. - 4 olika hfn om 3-7 s. i 8 ex Fjell, Ingemar, 1932-: Privatdetektiv Hansi Fuchs / Übers. von Monika Uellenberg. - München : Annette Betz, [1972]. - 94, [2] s. : ill. Orig:s titel: Joakim Räv ISBN 3-7641-0411-2 Flodén, Ann-Katrin: Mit dem Freizeitboot auf dem Göta Kanal / [text: Ann-Katrin Flodén]. - Stockholm : Lindstedt & Karlsson ; Motala : AB Göta-Kanalbolag, 1981. - 60 s. : ill. Orig:s titel: Med fritidsbåt på Göta kanal Flodén, Ann-Katrin: Mit dem Freizeitboot auf dem Göta Kanal / [text: Ann-Katrin Flodén]. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Lindstedt & Karlsson ; Motala : AB Göta-Kanalbolag, 1982. - 64 s. : ill. Orig:s titel: Med fritidsbåt på Göta kanal Flodén, Ann-Katrin: Touristenhandbuch Göta-Kanal / [Text: Ann-Katrin Flodén, Ing-Marie Munktell]. - Stockholm : Lindstedt & Karlsson ; Motala : AB Göta kanalbolag, 1982. - 42, [6] s. : ill. Orig:s titel: Turisthandbok Göta kanal Flygt, Torbjörn, 1964-: Schärensommer / Torbjörn Flygt ; aus dem Schwedischen Katja Knorr. - Bergisch Gladbach : Lübbe, 2000. - 412 s. - (BLT ; 92042) Orig:s titel: Män vid kusten ISBN 3-404-92042-2 L'accueil des réfugiés en Suède. - Norrköping : Statens invandrarverk, 1986. - [8] s. Orig:s titel: Flyktingmottagandet i Sverige ISBN 91-7016-436-3 Fogelberg, Täppas, 1951-: Bevor es dunkel wird / Täppas Fogelberg ; aus dem Schwedischen von Gabriele Haefs. - Zürich : Arche, cop. 1995. - 301 s. Orig:s titel: Blindstyre ISBN 3-7160-2187-3 (Pp.) Fogelberg, Täppas, 1951-: Bevor es dunkel wird : Geschichte einer Erblindung / Täppas Fogelberg ; aus dem Schwedischen von Gabriele Haefs. - München : Piper, 1998. - 301 s. - (Serie Piper ; 2485) Orig:s titel: Blindstyre ISBN 3-492-22485-7 Forslind, Ann, 1953-: Kleine grosse Schwester / Ann Forslind ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hamburg : Oetinger, 1997. - [44] s. : färgill. Orig:s titel: Lilla stora syster ISBN 3-7891-6501-8 Forslind, Ann, 1953-: Sofie krijgt een pot / Ann Forslind ; nederlandse tekst: Dineke de Groot. - Amersfoort : De Eekhoorn, [1991]. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Sofi får en potta ISBN 90-6056-489-8 Forsman, Dick, 1953-: Roofvogels van Noordwest-Europa : de determinatie van roofvogels : soort, leeftijd en geslacht / Dick Forsman [vertaling: Ger Meesters]. - 2. dr. - Haarlem : GMB, 1996. - 180 s., [48] kuvas. : ill. ; 21 cm. - (Dutch birding vogelgids ; 2) Orig:s titel: Rovfågelsguiden ISBN 90-74345-02-6 (hft.) Forsmarks kraftstation = Kernkraftwerk Forsmark : kurzinformation. - Östhammar : Schwed. Staatl. Kraftwerkverwaltung, 1980. - 23 s. : ill. Forssell, Lars, 1928-: Poèmes de Lars Forssell / adaptes par Anne-Marie et Yves Guerny ; [ill.:] Lennart Nyström. - Var : Consulat des Arts, 1975. - [16] s. : ill. Forssell, Lars, 1928-: Poesie / Lars Forssell ; a cura di Giacomo Oreglia ; [traduzione di Giacomo Oreglia]. - Firenze : Passigli Editori, cop. 1990. - 131 s. - (Passigli poesia ; 5) Parallelltext på svenska och italienska. - Övers. av valda dikter, huvudsakligen ur Poesi ISBN 88-368-0168-4 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Meisterdetektiv Agaton Sax und die gefährlichen Brüder Max / deutsche Übers.: Tabitha von Bonin. - Würzburg : Arena, 1972. - 123, [1] s. - (Arena-Taschenbuch ; 1194) Orig:s titel: Agaton Sax och bröderna Max ISBN 3-401-01194-4 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax e i sosia della malavita / Nils-Olof Franzén ; trad. di Nina Vellani e Donatella Ziliotto ; ill. di Åke Lewerth. - Firenze : Vallecchi, 1977. - 117 s. : ill. ; 23 cm. Orig:s titel: Agaton Sax och Byköpings gästabud Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Meisterdetektiv Agaton Sax ... / Nils-Olof Franzén ; [übertr. von Tabitha von Bonin]. - 6. Aufl. - Würzburg : Arena, 1982. - 165 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1039) Innehåll: Agaton Sax und der Alte Spitzbart ; Agaton Sax und das Festbankett. - Orig:s titlar: Agaton Sax och Byköpings gästabud ; Agaton Sax och Det gamla pipskägget ISBN 3-401-01039-5 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax und die verschwundenen Milliardäre / aus dem Schwedischen übers. von Tabitha von Bonin ; illustr. von Åke Lewerth. - Wien : Ueberreuter, [1970]. - 157, [2] s. : ill. - (Little krimi ; 211) Orig:s titel: Agaton Sax och de okontanta miljardärerna Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax, der Meisterdetektiv : Agaton Sax und die Banknotenfälscher ; Agaton Sax und die Liga für lautlosen Sprengstoff / aus dem Schwedischen übertr. von Tabitha von Bonin. - 4. Aufl. - [Würzburg] : Arena, 1970. - 153, [1] s. - (Arena-Taschenbuch ; 1012) Orig:s titlar: Agaton Sax och de slipade diamanttjuvarna ; Agaton Sax och den ljudlösa sprängämnesligan Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax der Meisterdetektiv ... / Nils-Olof Franzén ; [übertr. von Tabitha von Bonin]. - 8. Aufl. - Würzburg : Arena, 1978. - (Arena-Taschenbuch ; 1012) Innehåll: Agaton Sax und die Banknotenfälscher ; Agaton Sax und die Liga für lautlosen Sprengstoff. - Orig:s titlar: Agaton Sax och de slipade diamanttjuvarna ; Agaton Sax och den ljudlösa sprängämnesligan ISBN 3-401-01012-3 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax der Meisterdetektiv / Nils-Olof Franzén ; [aus dem Schwedischen übertr. von Tabitha von Bonin]. - 6. Aufl. - Würzburg : Arena, 1978. - 142 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1025) Ryggtitel: Agaton Sax II. - Innehåll: Agaton Sax und die Atom-Cola-AG ; Agaton Sax und die Diamantendiebe. - Orig:s titlar: Agaton Sax och de slipade diamanttjuvarna ; Agaton Sax och vita möss-mysteriet ISBN 3-401-01025-5 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Meisterdetektiv Agaton Sax und der verschwundene Mister Lispington / deutsche Übers.: Tabitha von Bonin. - [Würzburg] : Arena, 1970. - 126 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1144) Orig:s titel: Agaton Sax och den bortkomne Mr. Lispington. - Ryggtitel: Agaton Sax. 4 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax schlägt wieder zu / Nils-Olof Franzén ; aus dem Schwedischen von Tabitha von Bonin und Gerda Neumann. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1987. - 278 s. Innehåll: Die Liga für lautlosen Sprengstoff ; Der Alte Spitzbart ; Die versteckte Lichtmaschine. - Orig:s titlar: Agaton Sax och den ljudlösa sprängämnesligan ; Agaton Sax och det gamla pipskägget ; Agaton Sax och den mörklagda ljusmaskinen ISBN 3-401-04164-9 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Meisterdetektiv Agaton Sax und die versteckte Lichtmaschine / Nils-Olof Franzén ; [übers. von Gerda Neumann]. - Würzburg : Arena, 1980. - 130 s. - (Arena-Taschenbücher ; 1362) Orig:s titel: Agaton Sax och den mörklagda ljusmaskinen ISBN 3-401-01362-9 Franzén, Nils-Olof, 1916-1997: Agaton Sax und die vertrackte Rübensmusaffäre / Nils-Olof Franzén ; [übers. von Tabitha von Bonin ; Ill. von Åke Lewerth]. - Wien : Ueberreuter, cop. 1975. - 94, [2] s. : ill. ; 18 cm. - (Ueberreuter Taschenbücher. Little Krimi ; 233) Orig:s titel: Agaton Sax och den svällande Rotmosaffären ISBN 3-8000-4233-9 Fredriksson, Marianne, 1927-: Le figlie di Hanna / Marianne Fredriksson ; traduzione di Roberto Bacci. - Milano : Longanesi, 1999. - 380 s. - (La Gaja scienza ; 547) Orig:s titel: Anna, Hanna och Johanna. - Italiensk text. - Första italienska uppl. 1998 Fredriksson, Marianne, 1927-: Hanna et ses filles : [roman] / Marianne Fredriksson ; traduit du suédois par Anna Gibson. - Paris : Ramsay, 1999. - 348 s. - (Terra Incognita) Orig:s titel: Anna, Hanna och Johanna ISBN 2-84114-386-4 Fredriksson, Marianne, 1927-: Hannas Töchter : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen von Senta Kapoun. - Frankfurt am Main : Krüger, 1997. - 380 s. Orig:s titel: Anna, Hanna och Johanna ISBN 3-8105-0633-8 Fredriksson, Marianne, 1927-: Hannas Töchter : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwed. von Senta Kapoun. - 6. Aufl. - Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Verl., 1999. - 380 s. - (Fischer ; 14486) Orig:s titel: Anna, Hanna och Johanna. - Tysk text ISBN 3-596-14486-8 Fredriksson, Marianne, 1927-: Marcus und Eneides : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen von Walburg Wohlleben. - 4. Aufl. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg., 2000. - 471 s. ; 19 cm. - (Fischer ; 14045) Orig:s titel: Den som vandrar om natten ISBN 3-596-14045-5 Fredriksson, Marianne, 1927-: Maria Magdalena : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen von Senta Kapoun. - Frankfurt am Main : Krüger, 1999. - 283 s. ; 22 cm. Orig:s titel: Enligt Maria Magdalena ISBN 3-8105-0636-2 Fredriksson, Marianne, 1927-: Maria Magdalena : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen von Senta Kapoun. - Augsburg : Weltbild, 2000. - 283 s. Orig:s titel: Enligt Maria Magdalena. - Lizenz des Krüger-Verl., Frankfurt am Main ISBN 3-8289-6859-7 (engl. brosch.) Fredriksson, Marianne, 1927-: Simon : Roman / Marianne Fredriksson ; Aus dem Schwed. von Senta Kapoun. - Frankfurt am Main : Krüger, 1998. - 412 S. ; 22 cm. Orig:s titel: Simon och ekarna ISBN 3-8105-0635-4 Fredriksson, Marianne, 1927-: Marcus und Eneides : Roman / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen von Walburg Wohlleben. - Genehmigte Lizenzausg. - Augsburg : Weltbild, 2000. - 471 s. Orig:s titel: De som vandrar om natten. - Lizenz des Fischer-Taschenbuch-Verl., Frankfurt am Main ISBN 3-89604-585-7 (Pp.) Fredriksson, Marianne, 1927-: Die Sintflut / Marianne Fredriksson ; aus dem Schwedischen übersetzt von Ulrike Landzettel. - Marburg : Hitzeroth, cop. 1991. - 318 s. Orig:s titel: Syndafloden ISBN 3-89398-073-3 Fredriksson, Marianne: Hanna et ses filles / Marianne Fredriksson ; [trad. par Anna Gibson]. - Paris : France loisirs, 1998. Orig:s titel: Anna, Hanna och Joanna ISBN 2-7441-1848-6 Fredriksson, Marianne: Le figlie di Hanna / Marianne Fredriksson ; traduzione di Roberto Bacci. - 2. ed. - Milano : Longanesi, 1999. - 380 s. - (La *Gaja scienza ; 547) Orig:s titel: Anna, Hanna och Johanna. - Första italienska uppl., 1998 ISBN 88-304-1461-1 Fredriksson, Marianne [Flyttfåglar (dt.)]: Inge und Mira : Roman / Marianne Fredriksson. Aus dem Schwed. von Senta Kapoun. - Frankfurt am Main : Krüger, 2000. - 236 S. ; 22 cm. Orig:s titel: Flyttfåglar ISBN 3-8105-0637-0 (Pp.) Fredriksson, Marianne [Simon och ekarna (dt.)]: Simon : Roman / Marianne Fredriksson. Aus dem Schwed. von Senta Kapoun. - Ungekürzte Buchgemeinschafts-Lizenzausg. - Rheda-Wiedenbrück : Bertelsmann-Club ; Zug : Bertelsmann-Medien (Schweiz) ; Wien : Buchgemeinschaft Donauland Kremayr und Scheriau [u.a.], 1999. - 412 S. ; 22 cm. Orig:s titel: Simon och ekarna. - Lizenz des Krüger-Verl., Frankfurt am Main Fredriksson, Marianne [Simon och ekarna (dt.)]: Simon : Roman / Marianne Fredriksson. Aus dem Schwed. von Senta Kapoun. - Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Verl., 2000. - 412 S. ; 19 cm. - (Fischer ; 14865) Orig:s titel: Simon och ekarna. - Lizenz des Krüger-Verl., Frankfurt am Main ISBN 3-596-14865-0 (kart.) Frick, Lennart, 1939-: Das weiss man doch : Roman / Lennart Frick ; [aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, cop. 1975. - 221 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Det vet man ju Frick, Lennart, 1939-: An einem Tag im Oktober / Lennart Frick ; [aus dem Schwedischen übers. von Gertrud Rukschcio]. - 1. Aufl. - Balve/Sauerland : Engelbert, 1976. - 122 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Hotet ISBN 3-536-00427-X Frick, Lennart, 1939-: In der Pause bist du dran! / Lennart Frick ; [aus dem Schwedischen von Helga Thiele ; Ill. von Hildegard Gerbeth]. - 1. Aufl. - Berlin, 1978. - 132 s. : ill. Orig:s titel: Hotet Frick, Lennart, 1939-: N'aie pas peur Martin / Lennart Frick ; [trad.: A.M. Estienne ; ill.: F. Boudignon]. - Paris : L'Amitiæ-G.T. Rageot, 1975. - 151 s. : ill. ; 20 cm. - (Bibliothèque de l'Amitié) Orig:s titel: Hotet ISBN 2-7002-0065-9 Frick, Lennart, 1939-: Nood-sprong / Lennart Frick ; uit het Zweeds vertaald door Jan F. de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1977. - 127 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Hotet ISBN 90-258-3427-2 Frick, Lennart, 1939-: Das Entscheidungsspiel / Lennart Frick ; Deutsch von Gerda Neumann. - Zürich : Benziger, cop. 1983. - 125 s. Orig:s titel: Matchen ISBN 3-545-32232-7 Frick, Lennart, 1939-: De wedstrijd / Lennart Frick ; uit het Zweeds vertaald door Nini van der Beek. - Amsterdam : Leopold, cop. 1988. - 81 s. Orig:s titel: Matchen ISBN 90-258-3456-6 Frick, Lennart, 1939-: Mittsommer-Ferien / Lennart Frick ; [übers. von Gertrud Rukschcio]. - 1. Aufl. - Balve/Sauerland : Engelbert, 1978. - 170 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Misstaget ISBN 3-536-00447-4 Frick, Lennart, 1939-: De vergissing / Lennart Frick ; uit het Zweeds vertaald door Jan F. de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1980. - 159 s. Orig:s titel: Misstaget ISBN 90-258-3430-2 Frick, Lennart, 1939-: Und wer hilft ihr? : Roman / Lennart Frick ; [aus dem Schwedischen von Gisela Kosubek]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, cop. 1976. - 349 s. ; 21 cm. Orig:s titel: Snälla kuratorn Frick, Lennart, 1939-: De ontdekking / Lennart Frick ; vertaling Jan de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1984. - 126 s. Orig:s titel: Upptäckten ISBN 90-258-3448-5 Fridegård, Jan, 1897-1968: Ich, Lars Hård : Roman / aus dem Schwedischen von Werner Hennig. - Berlin : Volk und Welt, 1972. - 287 s. Orig:s titel: Lars Hård Fridegård, Jan, 1897-1968: Land der hölzernen Götter : kulturgeschichtlicher Roman / Jan Fridegård ; [übertr. von Hans-Jürgen Hube]. - Leipzig : Prisma, cop. 1980. - 156 s. : ill. Orig:s titel: Trägudars land Fridegård, Jan, 1897-1968: Opferrauch : historische Romantrilogie / Jan Fridegård ; [aus dem Schwedischen übertragen von Hans-Jürgen Hube]. - 1. Aufl. - Leipzig : Prisma, cop. 1990. - 487 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titlar: Trägudars land ; Gryningsfolket ; Offerrök ISBN 3-7354-0025-6 Fridell, Folke, 1904-1985: Une semaine de péché : roman / Folke Fridell ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Bassac : Plein Chant, 1984. - 188 s. - (Voix d'en bas) Orig:s titel: Syndfull skapelse Fridell, Folke, 1904-1985: Una settimana di peccato / Folke Fridell ; introduzione di Philippe Bouquet ; [traduzione dallo svedese di Laura Cangemi]. - Milano : Iperborea, 1989. - 210 s. Orig:s titel: Syndfull skapelse ISBN 88-7091-012-1 På omsl. felaktigt: ISBN 88-7091-12-1 Fridell, Folke: Village fermé / Folke Fridell ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Nantes : L'Élan, 1991. - 157 s. Orig:s titel: Nedlagd by ISBN 2-909027-02-3 Frimansson, Inger, 1944-: Wolken, Wind und Islandspferde / Inger Frimansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Schneider, 1999. - 154 s. - (Schneiderbuch. Pferde) Orig:s titel: Kärlek trohet vänskap hat ISBN 3-505-10550-3 Frisén, Gisela, 1927-: Het ik ben zó boos dat ik bijna niet meer weet wat ik doe boek / door Gisela Frisén en Per Ekholm ; [Nederlandse vertaling door Nini van der Beek]. - S-Gravenhage : Leopold, cop. 1976. - [32] s. : ill. Orig:s titel: Jag är så arg så jag vet nästan inte vad jag gör-boken ISBN 90-258-3428-0 Frisk, Liselotte, 1959-: Ein Pferd wie Bella / Liselotte Frisk ; Bilder von Ulrik Schramm ; [übers. von Brigitta Kicherer]. - 1. Aufl. - Bayreuth : Loewes Vlg, 1979. - 121 s. : ill. Orig:s titel: Flicka, en alldeles vanlig ponny ISBN 3-7855-1796-3 Frodi, Ittla, 1931-: Jonas und die flinken Fischer / Ittla Frodi ; mit Illustrationen von Gunilla Wolde ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - Stuttgart : Herold, cop. 1990. - 122 s. : ill. Orig:s titel: Jonas och fisken på Karlaplan ISBN 3-7767-0488-8 Frodi, Ittla, 1931-: Michel und der gro e Fisch / Ittla Frodi ; mit Bildern von Gunilla Wolde ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1993. - 117 s. : ill. - (Arena-Taschenbuch ; 1735) Orig:s titel: Jonas och fisken på Karlaplan. - Förut utg. Stuttgart : Herold, cop. 1990, med titeln Jonas und die flinken Fischer ISBN 3-401-01735-7 Frodi, Ittla, 1931-: Jonas und Jenny / Ittla Frodi ; mit Illustrationen von Gunilla Wolde ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - Fellbach : Herold, cop. 1992. - 150 s. : ill. Orig:s titel: Jonas och Jenny ISBN 3-7767-0535-3 Frodi, Ittla, 1931-: Fest im sattel : Sturmwind und Kleine Wolke / Ittla Frodi ; [Hrsg. Helga Wegener-Olbricht] ; Deutsch von Angelika Kutsch. - München : Schneider, 1998. - 136 s. : ill. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Vingmark ISBN 3-505-10300-4 Frostenson, Katarina, 1953-: Conversazioni / Katarina Frostenson ; [traduzione di Massimo Ciaravolo]. - Brazzano : Braitan, 1991. - 37 s. : ill. Parallelltext på svenska. - Övers. av valda dikter I publ. annan publ:s ISBN 3-85013-228-5 Frostenson, Katarina, 1953-: Die in den Landschaften verschwunden sind : Gedichte / Katarina Frostenson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Carl Hanser, 1999. - 104 s. Orig:s titel: Tankarna ISBN 3-446-19685-4 Fröding, Anna, 1957-: De duivels / Anna Fröding ; uit het Zweeds vertaald door Jan F. de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1981. - 166 s. Orig:s titel: Djävlarna ISBN 90-258-3447-7 Fröding, Gustaf, 1860-1911: Gedichte : ein Auswahl / Gustaf Fröding ; Deutsch von Karl Schneider. - Borås : Norma, 1992. - 79, [1] s. : ill. ; 21 cm. ISBN 91-87584-27-1 Fuchs, Rickard, 1946-: Diät satt! / Paula Pummel ; Deutsch von Angelika Kutsch. - Hannover : Fackelträger, 1996. - 48 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Undanflykter för bantare / Ulla Mullig ISBN 3-7716-1586-0 Fuchs, Rickard, 1946-: Natuurlijk ben je ziek! : handboek voor en over hypochonders / Rickard Fuchs ; [vertaling: vertaalgroep Administratief centrum, Bergeyk]. - Nijmegen : B. Gottmer, cop. 1981. - 112 s. Orig:s titel: Visst är ni sjuk! ISBN 90-6075-882-X Fuchs, Rickard, 1946-: Natürlich sind Sie krank! : Leitfaden für Hypochonder / Richard Fuchs ; mit Ill. von Nitka ; [aus dem Schwedischen von Ursula von Wiese]. - Zug : Ed. Sven Erik Bergh in der Europabuch AG, cop. 1980. - 142 s. : ill. - (Berghs Schmunzelbibliothek) Orig:s titel: Visst är ni sjuk! ISBN 3-88065-118-3 Ein Fenster nach dem nördlichen Jämtland. - Strömsund : Kommunen, 1985. - [8] s. : färgill. Orig:s titel: Ett fönster mot norra Jämtland Gahlin, Thorvald, 1910-: Chez Thorvald ou Quarante ans de "Salon Gahlin" / Thorvald Gahlin ; sélection et traduction du suédois: Jacques Macau. - Borlänge : Le trad., 1977. - 112 bl. : ill. Omslagstitel: Salon Gahlin. - Duplic. Gahrton, Måns, 1961-: Ronny & Julia : eine Geschichte / von Måns Gahrton ; mit Illustrationen von Johan Unenge ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1995. - [26] s. : färgill. Orig:s titel: Ronny & Julia ISBN 3-551-51445-3 Gahrton, Måns, 1961-: Hat Oma Flügel? / Måns Gahrton ; Deutsch von Angelika Kutsch ; Zeichnungen von Katharina Grossmann-Hensel. - Hamburg : Oetinger, 1999. - 79 s. : ill. Orig:s titel: Vi gräver upp Mormor ISBN 3-7891-3606-9 "Galago" na russkom jazyke / [sostavitel' Sergej Kapranov ; avtorizirovannyj perevod s svedskogo jazyka - Evgenij Glucharev]. - Moskva : KOM, 1993. - 48 s. : ill. ISBN 5-89901-003-7 Gamla Uppsala - eine Übersicht. - Stockholm : Riksantikvarieämbetet, [1994]. - 8 s. : ill. Orig:s titel: Gamla Uppsala - en översikt Gardell, Jonas, 1963-: Gora iskusenij : roman = Frestelsernas berg / Junas Gardel' ; perevod s svedskogo Jurija Gurmana. - S.-Peterburg : Inapress, 1998. - 245 s. - (Cvety zla) Orig:s titel: Frestelsernas berg ISBN 5-87135-068-2 Gardell, Jonas, 1963-: Wer zuletzt liebt : Roman / Jonas Gardell ; aus dem Schwedischen von Astrid Arz. - München : Schneekluth, 1994. - 226 s. Orig:s titel: Fru Björks öden och äventyr ISBN 3-7951-1333-4 Gardell, Jonas, 1963-: Die lustige Stunde : Roman / Jonas Gardell ; [aus dem Schwedischen von Armin Allenstein]. - 1. Aufl. - Leipzig : Thom, 1994. - 215 s. Orig:s titel: En komikers uppväxt ISBN 3-930383-01-2 Gardell, Jonas, 1963-: Je Schwester, je lieber : Roman / Jonas Gardell ; aus dem Schwedischen von Astrid Arz. - München : Schneekluth, 1995. - 215 s. Orig:s titel: Vill gå hem ISBN 3-7951-1369-5 Gardell, Jonas: Gora uskusjenij : roman / Junas Gardell ; perevod s sjvedskogo Jurij Gurman. Orig:s titel: Frestelsernas berg. - Första ryska upplaga upplaga 1998 Gedin, Birgitta, 1929-: Amalia in Storstad / Birgitta Gedin ; übertr. aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam ; Zeichnungen von Irene Carlsson. - 1. Aufl. - Donauwörth : Ludwig Auer, 1983. - 111 s. : ill. Orig:s titel: Amalia Brus i Storstad ISBN 3-403-01460-6 Gedin, Birgitta, 1929-: Amalia von der Insel Windö / Birgitta Gedin ; Übertr. aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam ; Zeichnungen von Irene Carlsson. - 1. Aufl. - Donauwörth : Vlg Ludwig Auer, 1982. - 160 s. : ill. Orig:s titel: Amalia Brus på Vindarö ISBN 3-403-01375-8 Gedin, Birgitta, 1929-: Ein hohes Tier im Birnbaum / Birgitta Gedin ; übertr. aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam ; Ill. Bernhard Kühlewein. - Donauwörth, cop. 1978. - 108 s. : ill. Orig:s titel: En domdör i päronträdet ISBN 3-403-00854-1 Gedin, Birgitta, 1929-: Das Geheimnis der grossen Grotte / Birgitta Gedin ; aus dem Schwedischen übertr. von Ehrhardt Neumann. - Donauwörth : Vlg Ludwig Auer, 1976. - 86 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Jättegrytans hemlighet ISBN 3-403-00675-1 Gedin, Birgitta, 1929-: Wenn ich raus geh' / Text: Birgitta Gedin ; Bilder: Per Åhlin. - Hannover : Schroedel, 1977. - [16] s. : ill. Orig:s titel: Kalle går ut ISBN 3-507-62306-4 Gedin, Birgitta, 1929-: Peter, Tina, Dolli und Polli / Birgitta Gedin, Per Åhlin. - Hannover : Schroedel, 1981. - [18] s. : ill. Orig:s titel: Kalle och Ada ISBN 3-507-62311-0 Gedin, Birgitta, 1929-: Pierre et Paméla / Birgitta Gedin & Per Åhlin ; [adaptation française: Jean Vanhaelen]. - Marcinelle : Dupuis, cop. 1981. - [24] s. : ill. - (Dupuis junior. D ; 2) Orig:s titel: Kalle och Ada ISBN 2-8001-0901-7 Gedin, Birgitta, 1929-: Tijs en Tea / Birgitta Gedin & Per Åhlin ; [vertaling: R. Ascherman]. - Marcinelle : Dupuis, cop. 1981. - [24] s. : ill. - (Dupuis junior. D ; 2) Orig:s titel: Kalle och Ada ISBN 90-314-0752-6 Gedin, Birgitta, 1929-: Peter, schlaf gut! / Text: Birgitta Gedin ; Bilder: Per Åhlin. - Hannover : Schroedel, 1978. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Kalle, sov gott! ISBN 3-507-62313-7 Gefängnisbüchereien in Schweden : Zehn schwedische Beiträge / übersetzt von Friedrich Ochsner. - Berlin : Deutscher Büchereiverband, 1970. - 48 s. - (Bibliotheksdienst. Beiheft, ISSN 0523-4913 ; 51) Geijer, Margit, 1910-1997: Lina bei den Wölfen / Margit Geijer ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch ; mit Illustrationen von Maria Satter. - Deutsche Erstausg. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg, cop. 1997. - 236 s. : ill. Orig:s titel: Klara och Skallbergsvargarna ISBN 3-473-34262-9 Geijerstam, Brita af, 1902-: Tina ist doch grosse Klasse / Britta Geierstam ; [Übertr.: Ursula Dotzler ; Ill.: Christine Booz-Decker]. - München : Franz Schneider, cop. 1974. - 90 s. : ill. ; 19 cm. - (Schneider-Buch ; 3720) Orig:s titel: Tina är ju toppen ISBN 3-505-03720-6 Geijerstam, Gustaf af, 1858-1909: Der grosse und der kleine Klaus : Märchenspiel in 7 Bildern / von Gustaf af Geijerstam. - Frankfurt am Main : S. Fischer Vlg, [1958?]. - 63 bl. Orig:s titel: Stor-Klas och Lill-Klas Gelotte, Ann-Madeleine, 1940-: Bleib bei uns, kleiner Bär! : eine Bärengeschichte für Emilia und Björns Teddybär / Ann-Madeleine Gelotte ; [Deutsche Textfassung von Brigitte Arz-Jacobshagen]. - Hildesheim : Gerstenberg, 1987. - 47 s. : färgill. Orig:s titel: En björnberättelse ISBN 3-8067-4089-5 Gelotte, Ann-Madeleine, 1940-: Une histoire d'ours : à lire aux petits / Ann-Madeleine Gelotte ; adapté du suédois par Michèle Poslaniec. - Paris : L'école des loisirs, 1988. - 47 s. : färgill. Orig:s titel: En björnberättelse ISBN 2-211-01801-7 Gelotte, Ann-Madeleine, 1940-: Ida Maria aus Lappland / Ann-Madeleine Gelotte ; [übers. aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer]. - Zürich : Orell Füssli, cop. 1981. - [35] s. : ill. Orig:s titel: Ida Maria från Arfliden ISBN 3-280-01277-5 Gelotte, Ann-Madeleine, 1940-: Anna aus dem Haus Nr. 10 / Ann-Madeleine Gelotte ; [Übers.: Birgitta Kicherer]. - Zürich : Orell Füssli, cop. 1982. - [34] s. : ill. ; 22x27 cm. Orig:s titel: Tyra i nr. 10 ISBN 3-280-01330-5 Gelotte, Ann-Madeleine, 1940-: Wir wohnen in Helenenwald / Ann-Madeleine Gelotte ; aus dem Schwedischen übertr. von Birgitta Kicherer. - Zürich : Orell Füssli, cop. 1984. - 44 s. : ill. ; 22x27 cm. Orig:s titel: Vi bodde i Helenelund ISBN 3-280-01489-1 Gelotte, Ann-Madeleine: Unser Hund heisst Winzig / erzählt und gezeichnet von Ann-Madeleine Gelotte ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1976. - [27] s. : färgill. Orig:s titel: Det här är en bok om minstingen ISBN 3-551-51126-8 Gerland, Gunilla, 1963-: Ein richtiger Mensch sein : Autismus, das Leben von der anderen Seite / Gunilla Gerland ; aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer. - 1. Aufl. - Stuttgart : Freies Geistesleben, 1998. - 291 s. Orig:s titel: En riktig människa ISBN 3-7725-1667-X Gespenstergeschichten aus Skandinavien / hrsg. von Wolfgang Körner ; [Trollvignetten von Helmut Messer]. - Orig.-Ausg. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1979. - 123 s. : ill. - (Fischer Taschenbücher ; 480) ISBN 3-596-22813-1 Gidstam, Björn, 1938-: Découverte de la nature / ill. de Björn Gidstam ; texte de Rune Pettersson ; trad. de Philippe Ducourneau. - Paris : BIAS, cop. 1978. - 92 s. : ill. Orig:s titel: Upptäcktsfärd i naturen ISBN 2-7015-7301-7 Giertz, Bo, 1905-: Gott spricht zu dir! : ABC für Bibelleser / Bo Giertz ; [übers. von Sven Olof Svensson]. - Wuppertal : Aussaat Vlg, 1976. - 151 s. - (ABCteam) Orig:s titel: Att kunna läsa sin bibel ISBN 3-7615-0218-4 Giertz, Bo, 1905-: Met eigen ogen : de geschiedenis van Jezus en zijn leerlingen / Bo Giertz ; [uit het Zweeds vertald door Renée C. Vink]. - Kampen : Kok, [cop. 1981]. - 201 s. Orig:s titel: Med egna ögon ISBN 90-242-0166-7 Giertz, Bo, 1905-1998: Und etliches fiel auf den Fels / Bo Giertz ; [Deutsch von Christa-Maria Lyckhage]. - Wuppertal : R. Brockhaus Vlg, 1978. - 285 s. - (ABCteam) (R. Brockhaus Taschenbuch ; 260) Orig:s titel: Stengrunden ISBN 3-417-20260-4 Giertz, Bo, 1905-1998: Und etliches fiel auf den Fels / Bo Giertz ; [Deutsch von Christa-Maria Lyckhage]. - [4. Taschenbuchaufl.]. - Wuppertal : Brockhaus ; Bielefeld : Missionsverl. der Evang.-Luth. Gebetsgemeinschaft, [1994]. - 285 s. - (ABCteam) (R. Brockhaus Taschenbuch ; 851) Orig:s titel: Stengrunden ISBN 3-417-20851-3 (Brockhaus) ISBN 3-929602-18-0 (Missionsverlag) Giertz, Bo, 1905-1998: Das Herz aller Dinge : Erzählung / [Deutsch von Günther Ruprecht]. 3. Taschenbuchaufl. ; [Und etliches fiel auf den Fels / Deutsch von Christa-Maria Lyckhage]. 5. Taschenbuchaufl. / Bo Giertz. - Wuppertal : Brockhaus, 1998. - 267, 284 s. - (R. Brockhaus - vielseitig) Orig:s titlar: Tron allena ; Stengrunden. - Tidigare utg. i separata vol. ISBN 3-417-21908-6 Giertz, Bo, 1905-1998: Das Herz aller Dinge : Roman / Bo Giertz ; [übers. von Günther Ruprecht]. - 1. Taschenbuchausg. - Wuppertal : Brockhaus, 1980. - 268 s. - (R. Brockhaus Taschenbuch ; 300) Orig:s titel: Tron allena ISBN 3-417-20300-7 Goldmann, Heinz Meinhardt, 1909-: L'art de vendre / trad. française de Jean Eisenbach. - 7. éd. entièrement remaniée et mise à jour avec 248 conseils pratiques. - Neuchâtel : Delachaux et Niestlé, [1972]. - 239, (1) s. - (Bibliothèque professionnelle et sociale) Orig:s titel: Konsten att sälja Grahn, Gertrud, 1930-: Aufbau und Funktion des Gehirns. - 3. Aufl. - Drottningholm : Stift. Silviahemmet, 1998. - 18 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Hjärnans uppbyggnad och funktion Grahn, Gertrud, 1930-: Plege im und ausserhalb des eigenen Heims : Gesetze und Verordnungen. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 22 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Vård i och utom hemmet : lagar och förordningar Granath, Karl-Erik, 1918-: Der Carl Larsson-Hof : (Das Sonnenhaus von Carl Larsson) / Bild Karl-Erik Granath ; Text Ulf Hård af Segerstad ; [Übersetz. aus dem Schwedischen von Margareta Bieneck]. - Königstein/Taunus : Langewiesche, 1975. - [102] s. : ill. ; 21x22 cm. Orig:s titel: Carl Larssongården ISBN 3-7845-7280-4 Granér, Cyrus, 1870-1937: Burre Busse im Märchenwald / von Cyrus Granér ; Ill. von Louis Moe ; aus dem Schwedischen von Einar Schlereth. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1979. - [26] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Burre Busse i Trollskogen ISBN 3-551-51166-7 Green, Krister, pseud. för Erik Arpi: Der Weihnachts-Troll : eine winterliche Geschichte / von Krister Green ; mit Bildern von Lennart Helje ; ins Deutsche übertragen von Gerlinde Schermer, Kollektiv Druck-Reif. - München : ars edition, cop. 1991. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Den första jultomten ISBN 3-7607-7687-6 Grigoriu, D.: Fotmykoser / [D. Grigoriu]. - Sollentuna : Cilag AB, cop. 1978. Orig:s titel: Mycoses des pieds Gripe, Camilla, 1947-: Evelinas Katzenzauber / Camilla Gripe ; mit Illustrationen von Måd Olsson-Wannefors ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - Fellbach : Herold, cop. 1992. - 199 s. : ill. Orig:s titel: Evelina på Puckeln ISBN 3-7767-0503-5 Gripe, Camilla, 1947-: Natti / Camilla Gripe ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Wien : Ueberreuter, 1989. - 153 s. Orig:s titel: Lyckans Natti ISBN 3-8000-2732-1 Gripe, Camilla: V volsebnom lesu : skazocnaja povest' / Kamilla Gripe ; [perevod N.Kazimirovskoj ; chudoznik I. Novodvorskaja]. - Sankt-Peterburg : Sudarynja, 1995. - 23 s. : ill. Orig:s titel: Vilse ISBN 5-88718-006-4 Gripe, Maria, 1923-: Agnes Cecilia : een merkwaardige geschiedenis / Maria Gripe ; vertaald door Jan de Zanger. - Den Haag : Leopold, cop. 1983. - 290 s. Orig:s titel: Agnes Cecilia ISBN 90-258-3524-4 Gripe, Maria, 1923-: Cécilia retrouvée : une histoire étrange / Maria Gripe ; traduit du suédois par Agneta Segol. - Paris : Flammarion, 1996. - 189 s. - (Castor Poche. Senior, ISSN 0763-4544 ; 555) Orig:s titel: Agnes Cecilia. - Utgör T. 2 i den franska utgåvan av Agnes Cecilia ISBN 2-08-164182-8 Gripe, Maria, 1923-: Il mistero di Agnes Cecilia / Maria Gripe ; [traduzione a cura di Laura Cangemi]. - 1. ed. - Casale Monferrato : Piemme, 1994. - 260 s. - (Il battello a vapore ; 15) (Piemme junior) Orig:s titel: Agnes Cecilia ISBN 88-384-3715-7 Gripe, Maria, 1923-: Qui est à l'appareil? : une histoire étrange / Maria Gripe ; traduit du suédois par Agneta Segol. - Paris : Flammarion, 1996. - 197 s. - (Castor poche. Senior, ISSN 0763-4544 ; 551) Orig:s titel: Agnes Cecilia. - Utgör T. 1 i den franska utgåvan av Agnes Cecilia ISBN 2-08-164139-9 Gripe, Maria, 1923-: Sonntagskinder hören das Gras wachsen / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Anni Carlsson. - München : C. Bertelsmann, cop. 1984. - 189 s. Orig:s titel: Agnes Cecilia ISBN 3-570-03050-4 Gripe, Maria, 1923-: Sonntagskinder hören das Gras wachsen / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen übertragen von Anni Carlsson. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1988. - 256 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1587) Orig:s titel: Agnes Cecilia. - Förut utg.: München : C. Bertelsmann, 1984 ISBN 3-401-01587-7 Gripe, Maria, 1923-: Hugo en Jozefien : omnibus / Maria Gripe ; [vertaald uit het Zweeds door Ingeborg Uijt den Boogaard]. - 1. dr. - Antwerpen : Facet, 1991. - 312 s. Orig:s titel: Boken om Hugo och Josefin ISBN 90-5016-101-4 Gripe, Maria, 1923-: Fuori, sotto, tocca a te! / Maria Gripe ; traduzione di Laura Cangemi. - 1. ed. - Milano : Mondadori, 1989. - 167 s. - (Gaia junior) Orig:s titel: Ellen, dellen- ISBN 88-04-32277-2 Gripe, Maria, 1923-: Der grüne Mantel / Maria Gripe ; [übers. aus dem Schwedischen von Gerda Neumann]. - Zürich : Benziger, cop. 1975. - 180 s. ; 21 cm. Orig:s titel: "... ellen dellen ..." ISBN 3-545-33062-1 Gripe, Maria, 1923-: Elvis, der kleine Pechvogel / Maria Gripe ; [Übers. von Gerda Neumann ; ill. von Edith Schindler]. - Zürich : Benziger, 1978. - 186 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Elvis! Elvis! ISBN 3-545-31092-2 Gripe, Maria, 1923-: El'vis! El'vis! ; Prosto El'vis : povesti / Marija Gripe ; perevod so svedskogo S. Tarchanovoj ; risunki Charal'da Gripe. - Moskva : Detskaja literatura, 1985. - 238 s. : ill. Orig:s titlar: Elvis! Elvis! ; Bara Elvis Gripe, Maria, 1923-: Elvis en zijn vrienden / Maria Gripe ; Nederlandse vertaling door Rita Törnqvist-Verschuur. - Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, cop. 1983. - 154 s. : ill. Orig:s titel: Elvis! Elvis! ISBN 90-6174-301-X Gripe, Maria, 1923-: Elvis und die Sonnenblumen / Maria Gripe ; [Übers. von Gerda Neumann ; Ill. von Edith Schindler]. - Zürich : Benziger, cop. 1975. - 159 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Elvis Karlsson Gripe, Maria, 1923-: Elvis und die Sonnenblumen / Maria Gripe ; [aus dem Schwedischen von Gerda Neumann ; Ill.: Edith Schindler]. - Ravensburg, 1977. - 127 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 422) Orig:s titel: Elvis Karlsson ISBN 3-473-39422-X Gripe, Maria, 1923-: El'vis Karlsson : povest' / Marija Gripe ; perevod so svedskogo S. Tarchanovoj ; risunki Charal'da Gripe. - Moskva : Detskaja literatura, 1976. - 126 s. : ill. Orig:s titel: Elvis Karlssson Gripe, Maria, 1923-: Le château des enfants volés / Maria Gripe ; [trad.: Görel Bjurström ; ill.: F. Boudignon]. - Paris : Éd. de l'amitié, 1975. - 154 s. : ill. ; 20 cm. - (Bibliothèque de l'amitié) Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 2-7002-0079-9 Gripe, Maria, 1923-: Le château des enfants volés / Maria Gripe ; trad. de Görel Bjurström. - Paris : Éd. de l'amitié, 1981. - 190 s. : ill. - (Le livre de poche. Jeunesse ; 51) Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 2-253-02698-0 Gripe, Maria, 1923-: I figli del mastro vetraio / Maria Gripe ; traduzione di Laura Cangemi ; illustrazioni di Harald Gripe. - 1. ed. - Milano : Mondadori, 1988. - 143 s. : ill. - (Junior+10) Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 88-04-31865-1 Gripe, Maria, 1923-: Die Kinder des Glasbläsers / Maria Gripe ; [übers. von Angelika Kutsch]. - 1. Aufl. - Stuttgart : Thienemann, 1977. - 133 s. : ill. Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 3-522-12580-0 Gripe, Maria, 1923-: Die Kinder des Glasbläsers / Maria Gripe ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch ; mit Ill. von Karlheinz Gross]. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1982. - 125 s. : ill. - (dtv junior ; 7448) Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 3-423-07448-5 Gripe, Maria, 1923-: Die Kinder des Glasbläsers / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch ; mit Illustrationen von Harald Gripe. - Stuttgart : Vlg Freies Geistesleben, 1997. - 161 s. : ill. Orig:s titel: Glasblåsarns barn ISBN 3-7725-1622-X Gripe, Maria, 1923-: Der Glastunnel / Maria Gripe ; [Übertr. von Karl Kurt Peters und Estelle van der Zwaan]. - Zürich : Benziger, cop. 1976. - 172 s. ; 21 cm. - (Ein Benziger Jugendroman) Orig:s titel: Glastunneln ISBN 3-545-32108-8 Gripe, Maria, 1923-: Der Glastunnel / Maria Gripe ; [aus dem Schwedischen übers. von Karl Kurt Peters u. Estelle van der Zwaan]. - 1. Aufl. - München : Goldmann, 1980. - 172 s. - (Goldmann-Taschenbuch ; 20261) (Jugendbücher ; 480) Orig:s titel: Glastunneln ISBN 3-442-20261-2 Gripe, Maria, 1923-: De glazen tunnel / Maria Gripe ; [vertaling: Maydo van Marwijk Kooy]. - Rotterdam : Lemniscaat, 1977. - 94 s. ; 22 cm. Orig:s titel: Glastunneln ISBN 90-6069-318-3 Gripe, Maria, 1923-: Hugo / Maria Gripe ; tekeningen van Elly van Beek ; [vertaling: Ingeborg Uijt den Boogaard]. - Haarlem, cop. 1976. - 96 s. : ill. Orig:s titel: Hugo ISBN 90-251-0282-4 Gripe, Maria, 1923-: Hugo : eine Freundschaft bewährt sich / Maria Gripe ; mit Ill. von Susa Schlieper ; [deutsche Übers. von Thyra Dohrenburg]. - München : Heyne, 1977. - 125 s. : ill. - (Heyne-Jugend-Taschenbuch ; 126) Orig:s titel: Hugo ISBN 3-453-54126-X Gripe, Maria, 1923-: Je suis Hugo / Maria Gripe ; [trad.: Edith Vincent ; ill.: Françoise Boudignon]. - Paris : L'Amitié - G.T. Rageot, 1978. - 149 s. : ill. - (Bibliothèque de l'amitié) Orig:s titel: Hugo ISBN 2-7002-0130-2 Gripe, Maria, 1923-: Hugo en Jozefien / Maria Gripe ; omslag en tekeningen van Elly van Beek ; [Nederlandse vertaling: Ingeborg Uijt den Boogaard]. - Haarlem : Holland, cop. 1976. - 96 s. : ill. ; 25 cm. Orig:s titel: Hugo och Josefin ISBN 90-251-0276-X Gripe, Maria, 1923-: Hugo et Josephine / Maria Gripe ; [trad.: Edith Vincent ; ill. Françoise Boudignon]. - Paris, cop. 1978. - 148 s. : ill. - (Bibliothèque de l'amitié) Orig:s titel: Hugo och Josefin ISBN 2-7002-0112-4 Gripe, Maria, 1923-: Hugo und Josefine / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Thyra Dohrenburg. - München : C. Bertelsmann, 1985. - 219 s. Orig:s titlar: Hugo och Josefin ; Hugo ISBN 3-570-05829-8 Gripe, Maria, 1923-: Hugo und Josefine : die Geschichte einer dicken Freundschaft / Maria Gripe ; mit Zeichnungen von Susa Schlieper ; [Übers. von Thyra Dohrenburg]. - München : Heyne, 1976. - 125 s. : ill. ; 18 cm. - (Heyne-Jugend-Taschenbuch ; 102) Orig:s titel: Hugo och Josefin ISBN 3-453-54102-2 Gripe, Maria, 1923-: Ugo e Josefin / Maria Gripe. - Torino : Ed. Paoline, [1973?]. - 131 s. : ill. - (Classici di ogni giorno) Orig:s titel: Hugo och Josefin Gripe, Maria, 1923-: Der König und der Prügelknabe / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Anni Carlsson ; mit Ill. von Harald Gripe. - München : C. Bertelsmann, 1982. - 155 s. : ill. Orig:s titel: I klockornas tid ISBN 3-570-02737-6 Gripe, Maria, 1923-: Der König und der Prügelknabe / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Anni Carlsson. - 1. Aufl. - München : Knaur, 1982. - 172 s. - (Knaur Taschenbücher ; 2267) Orig:s titel: I klockornas tid ISBN 3-426-02267-2 Gripe, Maria, 1923-: Der König und der Prügelknabe / Maria Gripe ; aus dem Schwedischen von Anni Carlsson. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1991. - 159 s. - (Arena-Taschenbuch, ISSN 0518-4002 ; 1671) Orig:s titel: I klockornas tid ISBN 3-401-01671-7 Gripe, Maria, 1923-: Je m'appelle Josephine / Maria Gripe ; [trad.: Edith Vincent]. - Paris : Rageot, 1977. - 149 s. : ill. ; 20 cm. - (Bibliothèque de l'amitié) Orig:s titel: Josefin ISBN 2-7002-0100-0 Gripe, Maria, 1923-: Was wird aus Julias Haus? / Maria Gripe ; mit Ill. von Edith Schindler ; [aus dem Schwedischen von Gerda Neumann]. - Ravensburg : Otto Maier, 1980. - 125 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 599) Orig:s titel: Julias hus och nattpappan ISBN 3-473-39599-4 Gripe, Maria, 1923-: Julia en haar Nachtpapa / Maria Gripe ; [vertaling Marguérite E. Törnqvist]. - Nieuwe uitg., herzien. - Rotterdam : Lemniscaat, [1995?]. - 108 s. Orig:s titel: Nattpappan ISBN 90-6069-941-6 Gripe, Maria, 1923-: Julie et le papa du soir / Maria Gripe ; [trad.: Kersti et Pierre Chaplet ; ill.: A.C. Martin]. - Paris : L'Amitié-G.T. Rageot, 1976. - 151 s. : ill. ; 20 cm. - (Bibliothèque de l'Amitié) Orig:s titel: Nattpappan ISBN 2-7002-0028-4 Gripe, Maria, 1923-: Nachtpapa / Maria Gripe ; [vertaling Marguérite E. Törnqvist ; ill. Paul Hulshof]. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1974. - 122 s. : ill. ; 23 cm. Orig:s titel: Nattpappan ISBN 90-6069-192-X Gripe, Maria, 1923-: Der Nachtpapa / Maria Gripe ; mit Ill. von Edith Schindler ; [aus dem Schwedischen von Karl Kurt Peters]. - Ravensburg : Otto Maier, 1980. - 110 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 598) Orig:s titel: Nattpappan ISBN 3-473-39598-6 Gripe, Maria, 1923-: La fille de papa Pèlerine / Maria Gripe ; traduit du suédois par Kersti et Pierre Chaplet ; illustrations de Christophe Blain. - Paris : Gallimard, 1994. - 203 s. : ill. - (Collection folio junior, ISSN 0153-0593 ; 723) Orig:s titel: Pappa Pellerins dotter ISBN 2-07-058450-X Gripe, Maria, 1923-: Sommer mit Metta und Mulle : zwei Rotschöpfe erleben aufregende Ferien / Maria Gripe ; [Übers. von Birgitta Kicherer ; Ill.: Edith Schindler]. - München : Heyne, 1978. - 139 s. : ill. - (Heyne-Jugend-Taschenbuch ; 146) Orig:s titel: De små röda ISBN 3-453-54146-4 Gripe, Maria, 1923-: Kevers vliegen in de schemering : een beschrijving van zekere gebeurtnissen die plaatsvonden in Ringara in Småland, Zweden / geobserveerd en gedocumenteerd door Maria Gripe en Kay Pollak ; en vertaald door Cora Polet. - Den Haag : Leopold, cop. 1986. - 251 s. Orig:s titel: Tordyveln flyger i skymningen ISBN 90-258-3530-9 Gripe, Maria, 1923-: Käfer fliegen in der Dämmerung / Maria Gripe ; [übers. von Gerda Neumann]. - Zürich : Benziger, cop. 1980. - 254 s. Orig:s titel: Tordyveln flyger i skymningen ... ISBN 3-545-32192-4 Gripe, Maria, 1923-: Käfer fliegen in der Dämmerung / Maria Gripe ; [aus dem Schwedischen von Gerda Neumann]. - 1. Aufl. - München : Knaur, [1982]. - 254 s. - (Knaur-Taschenbücher ; 2206) Orig:s titel: Tordyveln flyger i skymningen ISBN 3-426-02206-0 Gripe, Maria, 1923-: Lo scarabeo vola al tramonto / Maria Gripe ; traduzione di Laura Cangemi. - 1. ed. - Milano : Mondadori, 1991. - 275 s. - (Superjunior ; 25) Orig:s titel: Tordyveln flyger i skymningen ... ISBN 88-04-35249-3 Gripe, Maria, 1923-: Lo scarabeo vola al tramonto / Maria Gripe ; traduzione di Laura Cangemi. - 2. ed. - Milano : Mondadori, 1998. - 273 s. - (Super junior ; 12) Orig:s titel: Tordyveln flyger i skymningen ISBN 88-04-44958-6 Gripe, Maria: El'vis Karlsson : povest' / Marija Gripe ; perev. so svedskogo S. Tarchanovoj ; risunki Charal'da Gripe. - Moskva : Detskaja literatura, 1976. - 126 s. : ill. Orig:s titel: Elvis Karlsson Gripe, Maria: Ugo e Carolina / Maria Gripe ; illustrazioni di Mariangela Zaffani; [traduzione a cura di Laura Cangemi]. - 1. ed. - Roma : Piemme, 1993. - 177 s. : ill. - (Il battelo a vapore ; 10) Orig:s titel: Hugo och Josefin ISBN 88-384-3610-X Gudmundsson, Jan, 1938-: Der verschwundene Falke / Jan Gudmundsson ; aus dem Schwedischen von Heike Althaus. - Kevelaer : Anrich, cop. 1994. - 135 s. Orig:s titel: Den försvunna falken ISBN 3-89106-188-9 Guida per la mostra dei vichinghi : Galleria dello Spedale degli Innocenti, Piazza Santissima Annunziata Firenze 2 dicembre 1989 28 gennaio 1990 / [testo e redazione: Ingrid Johansson, Eva Wängelin]. - Malmö : Malmö museum, 1989. - 70 s. : ill. Guillet de Monthoux, Pierre, 1946-: Anarchismus macht Ordnung : über eine natürliche Ordnung in Organisationen und Unternehmen / Pierre Guillet de Monthoux ; [Übers. aus dem Schwedischen: Gisela Heinrich]. - 1. Aufl. - München : Vlg Ölschläger, 1981. - 213 s. : ill. Orig:s titel: Handling och existens ISBN 3-88295-039-0 Guillou, Jan, 1944-: Coq Rouge : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Stuttgart : Deutscher Bücherbund, cop. 1988. - 439 s. Orig:s titel: Coq Rouge Guillou, Jan, 1944-: Coq Rouge : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1988. - 440 s. Orig:s titel: Coq Rouge ISBN 3-492-03173-0 Guillou, Jan, 1944-: Coq Rouge : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 3. Aufl. - München : Piper, 1991. - 440 s. - (Serie Piper. Spannung ; 5578) Orig:s titel: Coq Rouge. - Tidigare uppl. ej i serien ISBN 3-492-15578-2 Guillou, Jan, 1944-: Coq Rouge : spionageroman / Jan Guillou ; vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - 1. dr. - Schoorl : Conserve, 1992. - 505 s. Orig:s titel: Coq Rouge ISBN 90-5429-007-2 Guillou, Jan, 1944-: Coq Rouge : Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1998. - 439 s. - (Serie Piper ; 5704) Orig:s titel: Coq Rouge ISBN 3-492-25704-6 Guillou, Jan, 1944-: Krasnyj Petuch : povest' o svedskom spione / Jan Giju ; [perevod na russkij jazyk E.G. Griscenko]. - Moskva : Mezdunarodnye otnosenija, 1993. - 393 s. Orig:s titel: Coq Rouge ISBN 5-7133-0662-3 Guillou, Jan, 1944-: Der demokratische Terrorist : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 3. Aufl. - München : Piper, 1997. - 417 s. - (Serie Piper ; 5592) Orig:s titel: Den demokratiske terroristen ISBN 3-492-25592-2 Guillou, Jan, 1944-: Der demokratische Terrorist : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1990. - 419 s. Orig:s titel: Den demokratiske terroristen ISBN 3-492-03249-4 Guillou, Jan, 1944-: Der demokratische Terrorist : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 3. Aufl., 17.-31. Tausend. - München : Piper, 1991. - 418 s. - (Serie Piper. Spannung ; 5592) Orig:s titel: Den demokratiske terroristen. - 1. Aufl. ej i serien ISBN 3-492-15592-8 Guillou, Jan, 1944-: Terrorist-demokrat / Jan Giju ; [perevod na russkij jazyk Ju.N. Kolikovoj]. - Moskva : Mezdunarodnye otnosenija, 1993. - 350 s. Orig:s titel: Den demokratiske terroristen : Coq Rouge ISBN 5-7133-0663-1 Guillou, Jan, 1944-: Der einzige Sieg : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1996. - 599 s. Orig:s titel: Den enda segern ISBN 3-492-03760-7 Guillou, Jan, 1944-: Der einzige Sieg : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1997. - 599 s. - (Serie Piper ; 5682) Orig:s titel: Den enda segern. - Tidigare utg. München : Piper, cop. 1996, ej i serien ISBN 3-492-25682-1 Guillou, Jan, 1944-: De uiteindelijke overwinning : de jacht op een gestolen kernbom : Zweedse spionageroman / Jan Guillou ; vertaald uit het Zweeds door Renée Vink. - 1. dr. - Schoorl : Conserve, 1996. - 591 s. - (Coq Rouge-serie ; 8) Orig:s titel: Den enda segern ISBN 90-5429-050-1 Guillou, Jan, 1944-: Feind des Feindes : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 2. Aufl. - München : Piper, 1997. - 435 s. - (Serie Piper ; 5632) Orig:s titel: Fiendens fiende ISBN 3-492-25632-5 Guillou, Jan, 1944-: Feind des Feindes : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1994. - 435 s. - (Serie Piper. Spannung ; 5632) Orig:s titel: Fiendens fiende ISBN 3-492-15632-0 Guillou, Jan, 1944-: De vijand van de vijand : [spionageroman] / Jan Guillou ; vertaald door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - 1. dr. - Amsterdam : Uitg. Maarten Muntinga, 1995. - 610 s. - (Rainbow crime ; 22) Orig:s titel: Fiendens fiende. - Tidigare utg. Schoorl: Conserve, 1992 ISBN 90-417-7004-6 Guillou, Jan, 1944-: De vijand van de vijand : zweedse spionageroman / Jan Guillou ; vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - 1. dr. - Schoorl : Conserve, 1992. - 610 s. - (Coq Rouge-serie ; 4) Orig:s titel: Fiendens fiende ISBN 90-5429-020-X Guillou, Jan, 1944-: La montagne des dieux / Jan Guillou ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Levallois-Perret : Manya, 1992. - 225 s. - (Horizons nouveaux) Orig:s titel: Gudarnas berg ISBN 2-87896-044-0 Guillou, Jan, 1944-: Der ehrenwerte Mörder : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 2. Aufl. - München : Piper, 1997. - 476 s. - (Serie Piper ; 5644) Orig:s titel: Den hedervärde mördaren ISBN 3-492-25644-9 Guillou, Jan, 1944-: Der ehrenwerte Mörder : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1998. - 476 s. - (Serie Piper ; 5705) Orig:s titel: Den hedervärde mördaren ISBN 3-492-25705-4 Guillou, Jan, 1944-: Der ehrenwerte Mörder : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Deutsche Erstausg. - München : Piper, 1995. - 476 s. - (Serie Piper. Spannung ; 5644) Orig:s titel: Den hedervärde mördaren ISBN 3-492-15644-4 Guillou, Jan, 1944-: Im Namen ihrer Majestät : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1998. - 575 s. Orig:s titel: I Hennes Majestäts tjänst ISBN 3-492-03918-9 Guillou, Jan, 1944-: Im Namen ihrer Majestät : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - Ungekürzte Taschenbuchausg. - München : Piper, 1999. - 574 s. - (Serie Piper ; 2932) Orig:s titel: I hennes majestäts tjänst ISBN 3-492-22932-8 (kart.) Guillou, Jan, 1944-: Im Interesse der Nation : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 2. Aufl. - München : Piper, 1997. - 481 s. - (Serie Piper ; 5634) Orig:s titel: I nationens intresse ISBN 3-492-25634-1 Guillou, Jan, 1944-: Im Interesse der Nation : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1992. - 482 s. Orig:s titel: I nationens intresse ISBN 3-492-03348-2 Guillou, Jan, 1944-: Im Interesse der Nation : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - 2. Aufl., 11.-20. Tausend. - München : Piper, 1994. - 482 s. - (Serie Piper. Spannung ; 5634) Orig:s titel: I nationens intresse. - 1. Aufl. München : Piper, cop. 1992, ej i serien ISBN 3-492-15634-7 Guillou, Jan, 1944-: Niemands Land : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1995. - 509 s. Orig:s titel: Ingen mans land ISBN 3-492-03808-5 Guillou, Jan, 1944-: Niemandsland : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1997. - 508 s. - (Serie Piper ; 5656) Orig:s titel: Ingen mans land. - Tidigare utg. München : Piper, cop. 1995, ej i serien ISBN 3-492-25656-2 Guillou, Jan, 1944-: Niemandsland : Russische kernwapens op de zwarte markt : Zweedse spionageroman / Jan Guillou ; vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - 1. dr. - Schoorl : Conserve, 1994. - 565 s. - (Coq Rouge-serie ; 7) Orig:s titel: Ingen mans land ISBN 90-5429-032-3 Guillou, Jan, 1944-: Über jeden Verdacht erhaben : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1999. - 574 s. Orig:s titel: En medborgare höjd över varje misstanke ISBN 3-492-03919-7 Guillou, Jan, 1944-: Über jeden Verdacht erhaben : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper Vlg, 2000. - 574 s. - (Serie Piper ; 3210) Orig:s titel: En medborgare höjd över varje misstanke ISBN 3-492-23210-8 Guillou, Jan, 1944-: La fabrique de violence / Jan Guillou ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Paris : Presses pocket, 1991. - 416 s. Orig:s titel: Ondskan. - Förut utg. Levallois-Perret : Manya, 1990 ISBN 2-266-04159-2 Guillou, Jan, 1944-: La fabrique de violence : [roman] / Jan Guillou ; traduit du suédois par Philippe Bouquet. - Levallois-Perret : Manya, 1990. - 418 s. - (Horizons nouveaux) Orig:s titel: Ondskan ISBN 2-87742-044-2 Guillou, Jan, 1944-: Die Büsserin von Gudhem : ein Roman aus der Zeit der Kreuzfahrer / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Holger Wolandt. - München : Piper, 2000. - 478 s. Orig:s titel: Tempelriddaren ISBN 3-492-04236-8 Guillou, Jan, 1944-: De tempelridder / Jan Guillou ; [vertaling uit het zweeds: Carole Post van der Linde]. - Houten : Van Holkema & Warendorf, cop. 2000. - 400 s. Orig:s titel: Tempelriddaren ISBN 90-269-8189-9 Guillou, Jan, 1944-: Unternehmen Vendetta : ein Coq-Rouge-Thriller / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 1997. - 553 s. - (Serie Piper ; 5654) Orig:s titel: Vendetta. - Tidigare utg. München : Piper, cop. 1994, ej i serien ISBN 3-492-25654-6 Guillou, Jan, 1944-: Unternehmen Vendetta : Roman / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, cop. 1994. - 554 s. Orig:s titel: Vendetta ISBN 3-492-03601-5 Guillou, Jan, 1944-: Vendetta : Coq Rouge contra de mafia : zweedse spionageroman / Jan Guillou ; vertaald uit het Zweeds door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - 1. dr. - Schoorl : Conserve, 1993. - 606 s. - (Coq Rouge-serie ; 6) Orig:s titel: Vendetta ISBN 90-5429-027-7 Guillou, Jan, 1944-: Vendetta : de Zweedse geheime dienst contra de mafia / Jan Guillou ; vertaald door Petra Broomans, Elina van der Heijden en Wiveca Jongeneel. - Amsterdam : Uitg. Maarten Muntinga, 1995. - 606 s. - (Rainbow crime ; 8) Orig:s titel: Vendetta. - Förut utg. Schoorl : Conserve, 1993 ISBN 90-6766-528-2 Guillou, Jan, 1944-: Die Frauen von Götaland : ein Roman aus der Zeit der Kreuzfahrer / Jan Guillou ; aus dem Schwedischen von Hans-Joachim Maass. - München : Piper, 2000. - 477 s. Orig:s titel: Vägen till Jerusalem ISBN 3-492-04145-0 (Pp.) Guillou, Jan, 1944-: Put' v Ierusalim : roman / Jan Giju ; perevod so svedskogo A. Fomenkovoj i T. Cesnokovoj pod obscej redakciej T. Cesnokovoj. - Moskva : Tekst, 2000. - 427 s. - (Tekst : knigi karmannogo formata ; 43) Orig:s titel: Vägen till Jerusalem ISBN 5-7516-0200-5 Die Goldstadt Skellefteå - ein ungewöhnlich schönes Hundertstel Schwedens. - Skellefteå : Kommunen, 1984. - 15 s. Orig:s titel: Guldstaden Skellefteå - en ovanligt bra hundradel av Sverige Gunnars, Anita, 1942-: Puppenkleider selbst nähen / von Anita Gunnars ; [übertragen von Senta Kapoun]. - München : Humboldt, cop. 1987. - 144 s., [8] pl.-s. i färg : ill. - (Humboldt-Taschenbuch ; 569) Orig:s titel: Sy och sticka dockkläder ISBN 3-581-66569-7 Gunnars, Anita, 1942-: Wir nähen und stricken Puppenkleider / Anita Gunnars ; [übertragen von Senta Kapoun]. - Zürich : Orell Füssli, cop. 1983. - 143 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Sy och sticka dockkläder ISBN 3-280-01399-2 Gunnars, Anita, 1942-: Wir nähen und stricken Puppenkleider / Anita Gunnars ; [aus dem Schwedischen übertragen von Senta Kapoun]. - 1. Nachdr. - Augsburg : Augustus Vlg, 1989. - 143 s. : ill. (vissa i färg). Orig:s titel: Sy och sticka dockkläder ISBN 3-8043-0114-2 Gustafsson, Berndt, 1920-75: Partisanen für Christus : Kirche vor Kommunikationssperren in der modernen Gesellschaft / Berndt Gustafsson ; übers. von Horst Reller. - Hamburg : Lutherisches Vlgshaus, 1974. - 72 s. : tab. - (Zur Sache ; 9) Orig:s titel: Svensson är hans namn ISBN 3-7859-0409-6 Gustafsson, Lars, 1936-: Die dritte Rochade des Bernard Foy : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1986. - 394 s. Orig:s titel: Bernard Foys tredje rockad ISBN 3-446-14544-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Die dritte Rochade des Bernard Foy : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - 1. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1989. - 374 s. - (dtv ; 11155) Orig:s titel: Bernard Foys tredje rockad. - Förut utg. München : Hanser, cop. 1986 ISBN 3-423-11155-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Les trois tours de Bernard Foy : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : Presses de la renaissance, 1986. - 409 s. - (Collection "Les romans étrangers") Orig:s titel: Bernard Foys tredje rockad ISBN 2-85616-385-8 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Bilder an den Mauern der Sonnenstadt : Essays über Gut und Böse / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Ruprecht Volz. - München : Hanser, cop. 1987. - 172 s. - (Edition Akzente) Orig:s titlar: Bilderna på Solstadens murar ; Stunder vid ett trädgårdsbord ISBN 3-446-15012-9 Gustafsson, Lars, 1936-: De dood van een imker / Lars Gustafsson ; vertaald uit het Zw eeds door J. Bernlef. - Amsterdam : Peter van der Velden, cop. 1981. - 155 s. - (Internationaal proza) Orig:s titel: En biodlares död ISBN 90-6521-074-1 Gustafsson, Lars, 1936-: La mort d'un apiculteur : roman / Lars Gustafsson ; trad. du suédois par Carl-Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Presses de la renaissance, 1983. - 191 s. - (Collection "Les romans étrangers") Orig:s titel: En biodlares död ISBN 2-85616-255-X Gustafsson, Lars, 1936-: La mort d'un apiculteur : roman / Lars Gustafsson ; préface de Carl-Gustaf Bjurström ; traduit du suédois par Carl-Gustaf Bjurström et Lucie Albertini. - Paris : Presses de la Renaissance, [1989?]. - 179 s. - (Le livre de poche. Biblio, ISSN 0752-0387 ; 3113) Orig:s titel: En biodlares död. - Förut utg. Paris : Presses de la Renaissance, 1983, i annan serie ISBN 2-253-04881-X Gustafsson, Lars, 1936-: Morte di un apicultore / Lars Gustafsson ; introduzione di Carmen Giorgetti Cima ; [traduzione Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1989. - 181 s. Orig:s titel: En biodlares död ISBN 88-7091-005-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Smert' pcelovoda : roman / Lars Gustafsson ; perevod s svedskogo N. Fedorovoj. - Moskva : Tekst, 2000. - 189 s. - (Tekst : knigi karmannogo formata ; 34) Orig:s titel: En biodlares död. - Omslagstitel: Roman ob otcajanii i nadezde ISBN 5-7516-0190-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Der Tod eines Bienenzüchters / Lars Gustafsson ; [aus dem Schwedischen von Verena Reichel]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk u. Welt, 1980. - 179 s. - (Volk und Welt Spektrum ; 142) Orig:s titel: En biodlares död Gustafsson, Lars, 1936-: Der Tod eines Bienenzüchters : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 2. Aufl. - München : Hanser Vlg, 1978. - 177 s. ; 20 cm. Orig:s titel: En biodlares död ISBN 3-446-12609-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Der Tod eines Bienenzüchters : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1980. - 137 s. - (Fischer Taschenbücher ; 2106) Orig:s titel: En biodlares död ISBN 3-596-22106-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Dikter = [Poesie] / Lars Gustafsson ; nella versione italiana di Giacomo Oreglia. - Stockholm ; Rom : Italica ; Stockholm : Fritzes hovbokh. (distr.), [1980]. - 119, [1] s. ; 22 cm. - (Biblioteca di cultura. Collana di poesia svedese ; 10) Svensk och italiensk parallelltext ISBN 91-7052-427-0 (hft.) ISBN 91-7052-469-6 (inb.) Gustafsson, Lars, 1936-: Der eigentliche Bericht über Herrn Arenander : Notizen / Deutsch von Gustaf Adolf Modersohn. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1988. - 117 s. - (dtv ; 10863) Orig:s titel: Den egentliga berättelsen om herr Arenander. - Förut utg.: München : Carl Hanser, 1969 ISBN 3-423-10863-0 Gustafsson, Lars, 1936-: La vera storia del signor Arenander : appunti / Lars Gustafsson ; introduzione di Susanna Gambino ; [traduzione di Susanna Gambino]. - Milano : Iperborea, 1994. - 153 s. Orig:s titel: Den egentliga berättelsen om herr Arenander ISBN 88-7091-046-6 Gustafsson, Lars, 1936-: La véritable histoire de Monsieur Arenander : notes / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Jean-Baptiste Brunet-Jailly & Kerstin Lindsten. - Aix-en-Provence : ALINEA, 1986. - 160 s. Orig:s titel: Den egentliga berättelsen om herr Arenander ISBN 2-904631-27-5 Gustafsson, Lars, 1936-: Das Familientreffen : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1976. - 294 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Familjefesten ISBN 3-446-12177-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Das Familientreffen : Roman / Lars Gustafsson ; [Übers. aus dem Schwedischen von Verena Reichel]. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1978. - 273 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Familjefesten Gustafsson, Lars, 1936-: Das Familientreffen : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - Ungekürzte Ausg. - München : dtv, 1979. - 219 s. - (dtv ; 1470) Orig:s titel: Familjefesten ISBN 3-423-01470-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Das Familientreffen : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - 5. Aufl. - München : Dt. Taschenbuchverl., 1991. - 219 s. - (dtv ; 11369) Orig:s titel: Familjefesten ISBN 3-423-11369-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Vorbereitungen für die Wintersaison : Elegien, Balladen und andere Gedichte / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1992. - 75 s. Orig:s titel: Förberedelser för vintersäsongen ISBN 3-446-17238-6 Gustafsson, Lars, 1936-: Preparativi di fuga / Lars Gustafsson ; introduzione di Carl-Gustaf Bjurström ; [traduzione di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1991. - 125 s. Orig:s titel: Förberedelser till flykt och andra berättelser ISBN 88-7091-017-2 Gustafsson, Lars, 1936-: Gedichte / Lars Gustafsson ; ausgewählt von Raoul Schrott, Siegfried Völlger und Michael Krüger ; [aus dem Schwedischen von Hans Magnus Enzensberger, Hanns Grössel und Verena Reichel]. - München : Hanser, 1999. - 47 s. Orig:s titel: En förmiddag i Sverige ISBN 3-446-19711-7 (kart.) Gustafsson, Lars, 1936-: Das Haus in Oneida = (Huset i Oneida) : ein amerikanisches Trauerspiel / Lars Gustafsson ; Deutsch von Hans-Peter Naumann. - Berlin : Kiepenheuer, [1972]. - 85 s. - (Luchterhand-Theaterprogramm) Övers. från svenskt ms Gustafsson, Lars, 1936-: Herr Gustafsson persönlich : Roman / Lars Gustafsson ; [aus dem Schwedischen von Verena Reichel]. - Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Vlg., 1975. - 169 s. ; 18 cm. - (Fischer-Taschenbücher ; 1559) Orig:s titel: Herr Gustafsson själv ISBN 3-436-02032-X Gustafsson, Lars, 1936-: Une histoire de chien : extrait du journal et de la correspondance d'un juge de faillite texan : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Christofer Bjurström. - Paris : Austral, 1995. - 283 s. - (Ikaria) Orig:s titel: Historien med hunden ISBN 2-84112-029-5 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Sache mit dem Hund : aus den Tagebüchern und Briefen eines texanischen Konkursrichters : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1994. - 236 s. Orig:s titel: Historien med hunden ISBN 3-446-17867-8 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Sache mit dem Hund : aus den Tagebüchern und Briefen eines texanischen Konkursrichters : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Verl., 1999. - 236 s. - (dtv ; 12560) Orig:s titel: Historien med hunden ISBN 3-423-12560-8 (kart.) Gustafsson, Lars, 1936-: Storia con cane : dai diari di un giudice fallimentare texano / Lars Gustafsson ; introduzione di Carmen Giorgetti Cima ; [traduzione di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1995. - 238 s. Orig:s titel: Historien med hunden ISBN 88-7091-050-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Mieter oder Die Teegesellschaft, die kein Ende nehmen will : Komödie / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Hanns Grössel. - Neuwied am Rhein : Luchterhand Theatervlg, [1977?]. - 33 s. Orig:s titel: Hyresgästerna eller Tebjudningen som inte vill ta slut Gustafsson, Lars, 1936-: L'après-midi d'un carreleur : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Jacques Outin. - Paris : Presses de la Renaissance, 1992. - 128 s. - (Collection Les romans étrangers, ISSN 0757-0392 ; 66) Orig:s titel: En kakelsättares eftermiddag ISBN 2-85616-644-X Gustafsson, Lars, 1936-: Nachmittag eines Fliesenlegers : Roman / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1991. - 139 s. Orig:s titel: En kakelsättares eftermiddag ISBN 3-446-16306-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Il pomeriggio di un piastrellista / Lars Gustafsson ; introduzione di Carmen Giorgetti Cima ; [traduzione di Carmen Giorgetti Cima]. - Milano : Iperborea, 1992. - 144 s. Orig:s titel: En kakelsättares eftermiddag ISBN 88-7091-029-6 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Kunst, den November zu überstehen und andere Geschichten / Lars Gustafsson ; [aus dem Schwedischen von Hans Magnus Enzensberger ...]. - München : Hanser, cop. 1988. - 193 s. - ([Hansers Bibliothek der Erzähler]) Övers. av valda berättelser ISBN 3-446-15118-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Eine Liebe zur Sache : Prosastücke / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Ruprecht Volz. - München : Carl Hanser Vlg, cop. 1983. - 91 s. - (Edition Akzente) Övers. av urval ur I mikroskopet och Den lilla världen ISBN 3-446-13782-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Erzählungen von glücklichen Menschen / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser Vlg, cop. 1981. - 194 s. Orig:s titel: Lyckliga människor ISBN 3-446-13113-2 Gustafsson, Lars, 1936-: Erzählungen von glücklichen Menschen / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - 3. Aufl. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1986. - 194 s. - (dtv ; 10175) Orig:s titel: Lyckliga människor. - Förut utg.: München : Hauser Vlg, 1981 ISBN 3-423-10175-X Gustafsson, Lars, 1936-: Die Maschinen / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen übers. von Hans Magnus Enzensberger. - München : Heyne, 1980. - 78 s. - (Heyne Lyrik ; 26) Övers. av valda dikter ISBN 3-453-85026-2 Gustafsson, Lars, 1936-: Niemand wei , was ein Mensch ist : Erzählungen / Lars Gustafsson ; herausgegeben von Kurt Steinmann ; [aus dem Schwedischen von Verena Reichel und Ruprecht Volz]. - Stuttgart : Reclam, 1996. - 143 s. - (Universal-Bibliothek ; 9441) Övers. av valda berättelser ISBN 3-15-009441-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Onkel Knutte und andere Erzählungen / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel ; mit Zeichnungen von Premysl Vranovsky´. - Ravensburg : Maier, 1991. - 125 s. : ill. - (Ravensburger Taschenbücher ; 1983) (RTB Bibliothek ; 3) Omslagstitel: Onkel Knutte. - Övers. av valda berättelser ISBN 3-473-51983-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Préparatifs de fuite et autres nouvelles / Lars Gustafsson ; traduites du suédois par Görel Bjurström et Marc de Gouvenain. - Paris : Presses de la Renaissance, 1988. - 262 s. - (Les Nouvelles étrangères, ISSN 0986-0843) Orig:s titel: Samlade berättelser ISBN 2-85616-481-1 Gustafsson, Lars, 1936-: Sigismund : aus den Erinnerungen eines polnischen Barockfürsten / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1977. - 251 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Sigismund ISBN 3-446-12419-5 Gustafsson, Lars, 1936-: Sigismund : aus den Erinnerungen eines polnischen Barockfürsten / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen übers. von Verena Reichel. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1979. - 186 s. - (Fischer Taschenbücher ; 2092) Orig:s titel: Sigismund ISBN 3-596-22092-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Musique funèbre / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : Éd. Payot et Rivages, 1994. - 208 s. - (Rivages poche. Bibliothèque étrangère ; 135) Orig:s titel: Sorgemusik för frimurare. - Tidigare utg. Paris: Presses de la renaissance, 1985 ISBN 2-86930-829-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Musique funèbre : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : Presses de la renaissance, 1985. - 188 s. - (Collection "Les romans étrangers") Orig:s titel: Sorgemusik för frimurare ISBN 2-85616-327-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Trauermusik / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 2. Aufl. - München : Hanser, 1984. - 217 s. Orig:s titel: Sorgemusik för frimurare ISBN 3-446-13968-0 Gustafsson, Lars, 1936-: Trauermusik : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1986. - 158 s. - (dtv ; 10566) Orig:s titel: Sorgemusik för frimurare ISBN 3-423-10566-6 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Stille der Welt vor Bach : Gedichte / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Hans Magnus Enzensberger ... - 2. Aufl. - München : Carl Hanser Vlg, 1982. - 87 s. Övers. av valda dikter ISBN 3-446-12952-9 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Stille der Welt vor Bach : Gedichte / Lars Gustafsson ; herausgegeben von Verena Reichel ; Deutsch von Hans Magnus Enzensberger ... - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1984. - 92 s. - (dtv. Allgemeine Reihe ; 10299) Övers. av valda dikter ISBN 3-423-10299-3 Gustafsson, Lars, 1936-: De stilte van de wereld voor Bach : gedichten / Lars Gustafsson ; keuze, vertaling en nawoord J. Bernlef. - Amsterdam : De bezige bij, 1988. - 94 s. - (Bbpoëzie) Övers. av valda dikter ISBN 90-234-4662-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Lo strano animale del Nord / Lars Gustafsson ; [traduzione di Maria Cristina Lombardi]. - Napoli : Guida editori, 1994. - 166 s. - (Il bianco e il blu ; 17) Orig:s titel: Det sällsamma djuret från norr och andra science fiction-berättelser ISBN 88-7835-221-7 Gustafsson, Lars, 1936-: Das seltsame Tier aus dem Norden und andere Merkwürdigkeiten / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, 1989. - 197 s. Orig:s titel: Det sällsamma djuret från norr och andra science fiction-berättelser. - Ryggtitel: Das seltsame Tier aus dem Norden ISBN 3-446-15734-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Das seltsame Tier aus dem Norden und andere Merkwürdigkeiten / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1995. - 197 s. - (dtv ; 12120) Orig:s titel: Det sällsamma djuret från norr och andra science fiction-berättelser. - Ryggtitel: Das seltsame Tier aus dem Norden. - Tidigare utg. München : Hanser, 1989 ISBN 3-423-12120-3 Gustafsson, Lars, 1936-: L'étrange animal du nord et autres récits de science-fiction / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Jacques Outin. - Paris : Marel Sell : Calmann-Levy, 1995. - 197 s. - (Petite bibliothèque européenne du XXe siècle, ISSN 0993-5002) Orig:s titel: Det sällsamma djuret från norr och andra science fiction-berättelser. - Omslagstitel: L'étrange animal du nord ISBN 2-7021-2462-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Strindberg et l'ordinateur : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : Presses de la renaissance, 1984. - 131 s. - (Collection "Les roman étrangers") Orig:s titel: Tennisspelarna ISBN 2-85616-303-3 Gustafsson, Lars, 1936-: De tennisspelers / Lars Gustafsson ; vertaling Bertie van der Meij. - Amsterdam : De Bezige Bij, 1992. - 135 s. - (BBLiterair) Orig:s titel: Tennisspelarna ISBN 90-234-3253-3 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Tennisspieler / Lars Gustafsson ; [aus dem Schwedischen von Verena Reichel]. - 1. Aufl. - Berlin : Volk und Welt, 1982. - 141 s. - (Volk und Welt Spektrum ; 160) Orig:s titel: Tennisspelarna Gustafsson, Lars, 1936-: Die Tennisspieler : Erzählung / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München, cop. 1979. - 100 s. Orig:s titel: Tennisspelarna ISBN 3-446-12679-1 Gustafsson, Lars, 1936-: Die Tennisspieler : Erzählung / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - Ungekürzte Ausg. - München : dtv, 1982. - 100 s. - (dtv. Allgemeine Reihe) Orig:s titel: Tennisspelarna ISBN 3-423-10008-7 Gustafsson, Lars, 1936-: La clandestina : un romanzo d'amore / Lars Gustafsson ; postfazione di Carmen Giorgetti Cima. - Milano : Iperborea, 1999. - 229 s. Orig:s titel: Tjänarinnan ISBN 88-7091-079-2 Gustafsson, Lars, 1936-: Geheimnisse zwischen Liebenden : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - Ungekürzte Ausg. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 2000. - 219 s. - (dtv ; 12733) Orig:s titel: Tjänarinnan ISBN 3-423-12733-3 (kart.) Gustafsson, Lars, 1936-: Het vaderland onder de aarde : 17 gedichten / Lars Gustafsson ; en een naschrift uit het Zweeds vertaald door J. Bernlef. - Utrecht : Journal, 1980. - 38 s. Övers. av valda dikter Gustafsson, Lars, 1936-: Ein Vormittag in Schweden : ausgewählte Gedichte / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen übersetzt von Hans Magnus Enzensberger, Hanns Grössel, Verena Reichel ; herausgegeben mit einem Nachwort von Verena Reichel. - München : Carl Hanser, cop. 1998. - 229 s. Övers. av valda dikter ISBN 3-446-19301-4 Gustafsson, Lars, 1936-: Windy erzählt : von ihrem Leben, von den Verschwundenen und von denen, die noch da sind / Lars Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, 1999. - 131 s. Orig:s titel: Windy berättar ISBN 3-446-19782-6 (Pp.) Gustafsson, Lars, 1936-: Une odeur de laine mouillée : roman / Lars Gustafsson ; traduit du suédois par Marc de Gouvenain. - Paris : Presses de la Renaissance, 1987. - 232 s. - (Collection "Les romans étrangers") Orig:s titel: Yllet ISBN 2-85616-421-8 Gustafsson, Lars, 1936-: Wollsachen / aus dem Schwedischen übers. von Verena Reichel. - München : Hanser, 1974. - 226 s. Orig:s titel: Yllet ISBN 3-446-11934-5 Gustafsson, Lars, 1936-: Wollsachen : Roman / Lars Gustafsson ; [Übers. von Verena Reichel]. - 1. Aufl. - Rostock : Hinstorff, 1975. - 222 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Yllet Gustafsson, Lars, 1936-: Wollsachen : Roman / Lars Gustafsson ; Deutsch von Verena Reichel. - München : Deutscher Taschenbuch Vlg, 1977. - 163 s. ; 18 cm. - (dtv. Allgemeine Reihe ; 1273) Orig:s titel: Yllet ISBN 3-423-01273-0 Gustafsson, Lars [Sigismund (dt.)]: Sigismund : aus den Erinnerungen eines polnischen Barockfürsten / Lars Gustafsson. Aus dem Schwed. von Verena Reichel. - Ungekürzte Lizenzausg. - [Rheda-Wiedenbrück ; Gütersloh] : RM-Buch-und-Medien-Vertrieb [u.a.], 1999. - 219 S. ; 21 cm + Beil. (14 S.). - (Jahrhundert-Edition) Orig:s titel: Sigismund. - Lizenz des Hanser-Verl., München, Wien Gustafsson, Madeleine, 1937-: Die Lawine hinauf : Gedichte / Madeleine Gustafsson ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - München : Hanser, cop. 1988. - 67 s. - (Edition Akzente) Övers. av valda dikter ur: Solida byggen och Vattenväxter ISBN 3-446-15252-0 Gustavsson, Per, 1951-: Auf Entdeckungsreise durch das Märchenland : Sagen aus der Umgebung von Alvesta / [text: Per Gustavsson ; foto: Dan Rapp]. - Ljungby : Sagomuseet ; Alvesta : Kommunen, 1999. - 30 s. : färgill. - (Sagobygden ; 1) Orig:s titel: På upptäcktsfärd i sagobygden Gustavsson, Per, 1951-: Auf Entdeckungsreise im Märchenland : Sagen aus der Umgebung von Ljungby / [Per Gustavsson ; foto: Dan Rapp]. - Ljungby : Sagomuseet, 1999. - 31 s. : färgill. ; 21 cm. - (Sagobygden, ISSN 1404-8671 ; 3) Orig:s titel: På upptäcktsfärd i sagobygden. - Titel från omsl. Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Petra's vader niet meer thuis woonde / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så blev det när Petras pappa flyttat ISBN 90-215-0820-6 Gydal, Monica, 1936-: Petras Eltern sind geschieden / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1978. - 30 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 8) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så blev det när Petras pappa flyttat ISBN 3-551-51108-X Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Hein een boze bui had / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så var det när Ola blev arg ISBN 90-215-0791-9 Gydal, Monica, 1936-: Ola hat einen schlechten Tag / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1978. - 30 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 7) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Ola blev arg ISBN 3-551-51107-1 Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Hein een broertje kreeg / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1978. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så var det när Ola fick syskon ISBN 90-215-0737-4 Gydal, Monica, 1936-: Ole bekommt ein Brüderchen / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1974. - 31 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 2) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Ola fick syskon ISBN 3-551-51102-0 Gydal, Monica, 1936-: Olivier a un petit frère / texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; [trad. Marie-May Nielsen]. - Paris, cop. 1976. - 28 s. : ill. - (Olivier ; 2) Orig:s titel: Så var det när Ola fick syskon ISBN 2-7043-3451-X Gydal, Monica, 1936-: Ole zieht um / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [übers. von Elke Pirck]. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1975. - [28] s. : ill. - (Ola und seine Welt ; 6) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Ola flyttade ISBN 3-551-51106-3 Gydal, Monica, 1936-: Olivier déménage / [texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; adaptation: E. Plocki]. - Paris : OCDL, cop. 1976. - 28 s. : ill. - (Olivier ; 6) Orig:s titel: Så var det när Ola flyttade ISBN 2-7043-3455-2 Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Hein naar het ziekenhuis moest / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1978. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så var det när Ola kom på sjukhus ISBN 90-215-0736-6 Gydal, Monica, 1936-: Ole kommt ins Krankenhaus / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1974. - 31 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 1) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Ola kom på sjukhus ISBN 3-551-51101-2 Gydal, Monica, 1936-: Olivier va à l'hôpital / texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; [trad. Marie-May Nielsen]. - Paris, cop. 1976. - 28 s. : ill. - (Olivier ; 1) Orig:s titel: Så var det när Ola kom på sjukhus ISBN 2-7043-3450-1 Gydal, Monica, 1936-: Ole sieht einen Verkehrsunfall / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1975. - [28] s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 5) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Ola såg en olycka ISBN 3-551-51105-5 Gydal, Monica, 1936-: Olivier assiste à un accident / [texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; adaptation E. Plocki]. - Paris : OCDL, cop. 1976. - 28 s. : ill. - (Olivier ; 5) Orig:s titel: Så var det när Ola såg en olycka ISBN 2-7043-3454-4 Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Heins opa doodging / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28] s. : ill. Orig:s titel: Så var det när Olas farfar dog ISBN 90-215-0771-4 Gydal, Monica, 1936-: Oles Grossvater / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1974. - 35 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 4) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Olas farfar dog ISBN 3-551-51104-7 Gydal, Monica, 1936-: Quand le grand-père d'Olivier meurt / texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; [trad. Marie-May Nielsen]. - Paris : OCDL, cop. 1976. - 28 s. : ill. ; 27 cm. - (Olivier ; 4) Orig:s titel: Så var det när Olas farfar dog ISBN 2-7043-3453-6 Gydal, Monica, 1936-: Hoe het was toen Petra's ouders gingen scheiden / Monica Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28] s. : ill. Orig:s titel: Så var det när Petras föräldrar skildes ISBN 90-215-0772-2 Gydal, Monica, 1936-: Oles Freundin Petra / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek bei Hamburg, cop. 1974. - 39 s. : ill. - (Ole und seine Welt ; 3) (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Så var det när Petras föräldrar skildes ISBN 3-551-51103-9 Gydal, Monica, 1936-: Les parents de Nathalie se séparent / texte: Monica Gydal et Thomas Danielsson ; ill.: Mats Andersson ; [trad. Marie-May Nielsen]. - Paris : OCDL, cop. 1976. - 28 s. : ill. ; 27 cm. - (Olivier ; 3) Orig:s titel: Så var det när Petras föräldrar skildes ISBN 2-7043-3452-8 Gydal, Monica, 1936-: Laura und Dum-Dum : ...und andere wahre und erfundene Bewohner des Hauses, in dem sie wohnt / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen Vlg, 1983. - 31 s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Tora och Dum-Dum ISBN 3-551-51306-6 Gydal, Monica, 1936-: Laura und der Löwe ... und andere wahre und erfundene Bewohner des Hauses, in dem sie wohnt / von Monica Gydal und Thomas Danielsson ; ill. von Mats Andersson ; [aus dem Schwedischen von Ellen Jacobsen]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1983. - 31 s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Tora och lejonet ISBN 3-551-51305-8 Gydal, Monika, 1936-: Hoe het was toen Hein ging verhuizen / Monika Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling: Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så var det när Ola flyttade ISBN 90-215-0815-X Gydal, Monika, 1936-: Hoe het was toen Hein een ongeluk had gezien / Monika Gydal, Mats Andersson, Thomas Danielsson ; [vertaling Karst Woudstra]. - Amsterdam : Kosmos, cop. 1979. - [28 s.] : ill. Orig:s titel: Så var det, när Ola såg en olycka ISBN 90-215-0792-7 Gyllensten, Lars, 1921-: Im Schatten Don Juans : Roman / Lars Gyllensten ; [übers. von A.O. Schwede]. - Rostock : Hinstorff, 1979. - 240 s. Orig:s titel: I skuggan av Don Juan Gyllensten, Lars, 1921-: Juvenilia : incarnations et exorcismes / Lars Gyllensten ; trad. du suédois par C.-G. Bjurström et Jean Queval. - Paris : Gallimard, 1981. - 249 s. - (Du monde entier) Orig:s titel: Juvenilia Gyllensten, Lars, 1921-: Sette saggi maestri sull'amore / Lars Gyllensten ; trad.di Alberto Criscuolo e Andrea Pagano di Melito. - Palermo : Novecento, 1998. - (Biblioteca Narciso di Novecento) Orig:s titel: Sju vise mästare om kärlek ISBN 88-373-0331-9 Gyllensten, Lars, 1921-: Smert' Sokrata ; V teni Don Chuana : romany / Lars Jullensten ; perevod s svedskogo [S. Tarchanovoj i N. Mamontovoj]. - Moskva : Raduga, 1984. - 375 s. Gyllensvärd, Åke, 1920-84: Mijn kind is ziek, wat doe ik nu? / Åke Gyllensvärd & Ulla-Britt Hägglund ; [vertald door Marijke Haagsma-Langerak]. - Utrecht : Spectrum, cop. 1981. - 118 s. : ill. Orig:s titel: Barnsjukdomar, barnolycksfall ISBN 90-274-9288-3 Görling, Lars, 1931-1966: 491 : le sfrenate orge dei giovani dannati svedesi : romanzo / di Lars Görling ; trad. di Inga-Lisa Sangregorio ; rev. di Bruno Oddera. - Milano : Longanesi, 1972. - 282 s. ; 18 cm. - (I libri pocket ; 334) Orig:s titel: 491 Haage, Sixten: Les Wallons en Suède : récit pictural / de Sixten Haage. - [Bruxelles : Sixten Haage, 1987]. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Vallonerna Hagaard, Erica, pseud.: Allzeit bereit / Erica Hagaard ; [aus dem Schwedischen übersetzt von Arvid Kornell]. - Hamburg : Tabu, [1971]. - 141 s. - (Pornovellen ; 6) Orig:s titel: Kärleksgöken Hagander, Nils, 1941-: Aufgabensammlung numerische Methoden / von Nils Hagander und Yngve Sundblad ; [übers. von Norbert Krier und Peter Spellucci]. - München : Oldenbourg, 1972. Orig:s titel: Lösta exempel i numeriska metoder 1 : Aufgaben. - 1972. - 192 s. Orig:s titel: Problem ISBN 3-486-33862-5 2 : Lösungen. - 1972. - 292 s. ISBN 3-486-33871-4 Hagbrink, Bodil, 1936-: Die Kinder aus Tibet / Bodil Hagbrink ; [aus dem Schwedischen übertragen von Lore Kaulbach]. - Hildesheim : Gerstenberg, cop. 1990. - [43] s. : färgill. Orig:s titel: Barnen från Tibet ISBN 3-8067-4382-7 Hagbrink, Bodil, 1936-: Tenzin uit Tibet / Bodil Hagbrink ; [vertaling: Marianne Molenaar]. - Haarlem : Gottmer, cop. 1990. - 44 s. : färgill. - (Een Gottmer-prentenboek) Orig:s titel: Barnen från Tibet ISBN 90-257-2263-6 Hagbrink, Bodil, 1936-: De kinderen van Kautokeino / geschreven en geschilderd door Bodil Hagbrink ; vertaald door Marijke Haagsma. - Amsterdam : Ploegsma, 1978. - [27] s. : ill. Orig:s titel: Barnen i Kautokeino ISBN 90-216-0340-3 Hagbrink, Bodil, 1936-: Die Kinder von Vernette / Text und Bilder von Bodil Hagbrink ; [deutsche Textfassung: Günter Kühn]. - Oldenburg : Stalling, cop. 1975. - [28] s. : huvudsakligen ill. ; 24 cm. Orig:s titel: Barnen i Vernette ISBN 3-7979-2231-0 Hagbrink, Bodil, 1936-: Bei uns in Lappland / Bodil Hagbrink ; [aus dem Norwegischen übertragen von Lore Kaulbach]. - 3. Aufl. - Hildesheim : Gerstenberg, 1990. - [59] s. : färgill. Orig:s titel: Hemma på Vidda ISBN 3-8067-4053-4 Hagbrink, Bodil, 1936-: Leven in Lapland / Bodil Hagbrink ; [vertaling: Marianne Molenaar]. - Haarlem : Gottmer, cop. 1987. - 59 s. : färgill. Orig:s titel: Hemma på Vidda ISBN 90-257-2062-5 Hagerfors, Lennart, 1946-: Tamburi africani : una vita romanzata di Bror Blixen / Lennart Hagerfors ; [traduzione dallo svedese di Laura Cangemi]. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 2000. - 323 s. Orig:s titel: Drömmen om Ngong ISBN 88-11-66241-9 Hagerfors, Lennart, 1946-: Der lachende Kongolese : Roman / Lennart Hagerfors ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1991. - 250 s. Orig:s titel: Kongolesen som skrattade ISBN 3-498-02896-0 Hagerfors, Lennart, 1946-: L'homme du Sarek : roman / Lennart Hagerfors ; traduit du suédois par Anna Gibson. - Paris : Flammarion, 1991. - 223 s. Orig:s titel: Sarekmannen ISBN 2-08-066504-9 Hagerfors, Lennart, 1946-: Der Sarekmann : Roman / Lennart Hagerfors ; Deutsch von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1993. - 237 s. Orig:s titel: Sarekmannen ISBN 3-498-02903-7 Hagerfors, Lennart, 1946-: L'uomo del Sarek / Lennart Hagerfors ; [traduzione di Laura Cangemi]. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 1995. - 227 s. - (Narratori moderni) Orig:s titel: Sarekmannen ISBN 88-11-66152-8 Hagerfors, Lennart, 1946-: Le triomphe : roman / Lennart Hagerfors ; traduit du suédois par Anna Gibson. - Paris : Flammarion, 1996. - 318 s. Orig:s titel: Triumfen ISBN 2-08-066979-6 Hagerfors, Lennart, 1946-: Les baleines du lac Tanganyika : roman / Lennart Hagerfors ; traduit du suédois par Alain Gnaedig et Anna Gibson. - Paris : Flammarion, 1990. - 196 s. Orig:s titel: Valarna i Tanganyikasjön ISBN 2-08-066271-6 Hagerfors, Lennart, 1946-: Le balene del lago Tanganica / Lennart Hagerfors ; [traduzione di Lucia De Marchi]. - 1. ed. - Milano : Garzanti, 1991. - 169 s. - (Narratori moderni) Orig:s titel: Valarna i Tanganyikasjön ISBN 88-11-66137-4 Hagerfors, Lennart, 1946-: Die Wale im Tanganjikasee : Roman / Lennart Hagerfors ; aus dem Schwedischen von Verena Reichel. - 1. Aufl. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1987. - 190 s. Orig:s titel: Valarna i Tanganyikasjön ISBN 3-498-02880-4 Hagerfors, Lennart, 1946-: Flie t ein Bach- Ach! / Lennart Hagerfors, Pija Lindenbaum ; Deutsch von Senta Kapoun. - Wien : St. Gabriel, 1994. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Över bäcken ISBN 3-85264-442-9 Haglund, Bertil, 1908-: Die Jagdwaffe und der Schu : Büchse und Flinte im praktischen Gebrauch / B. Haglund ; E. Claesson ; [übersetzt von E. Stephan]. - 4. Aufl., völlig neubearb. von Helmut Kinsky. - Hamburg ; Berlin : Paul Parey, 1978. - 190 s. : ill. Orig:s titel: Mina jaktvapen ISBN 3-490-06912-9 Hagmar, Pia, 1961-: Sommer mit Dusty / Pia Hagmar ; aus dem Schwedischen von Marianne Vittinghoff. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1997. - 310 s. Innehåll: Maja und Dusty ; Sommer mit Dusty. - Orig:s titlar: Sara och Misty ; Sommar med Misty ISBN 3-401-04644-6 Hagstrand-Velicu, Kerstin, 1945-: Newton en de tijgermuis / van Kerstin Hagstrand-Velicu ; [vertaling: Barbara Ide]. - Antwerpen : C. de Vries-Brouwers, cop. 1988. - [33] s. : färgill. Orig:s titel: Newton och tigermusen ISBN 90-6174-406-7 Hagström, Tulla, 1951-: Das Jahr mit meinem Pony / Tulla Hagström ; aus dem Schwedischen von Lothar Schneider. - München : F. Schneider, 1990. - 124 s. - (Schneiderbuch. Pferd) Orig:s titel: Busen, min första häst ISBN 3-505-04092-4 Hagström, Tulla, 1951-: Petra / Tulla Hagström. - München : F. Schneider, 1978- . [Bd 1] : Mein Pferd gibt es nur einmal / [Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustration: Ulrike Heyne]. - Cop. 1978. - 123 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 7804) Orig:s titel: Petras ponny ISBN 3-505-07804-2 [Bd 2] : Ein Traumpferd für Petra / [Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustration: Ulrike Heyne]. - Cop. 1978. - 109 s. : ill. - (Schneider-Buch ; 7861) Orig:s titel: Petra och vildhästen ISBN 3-505-07861-1 [Bd 3] : Überraschung auf dem Reiterhof / [Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustration: Ulrike Heyne]. - Cop. 1979. - 125 s. : ill. - (Schneiderbuch ; 7943) Orig:s titel: Petras hästsommar ISBN 3-505-07943-X Bd 4 : Rette die Reitschule Petra! / Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustrationen: Ulrike Heyne]. - Cop. 1980. - 107 s. : ill. - (Schneider-Buch. Pferd) Orig:s titel: Rädda ridskolan, Petra ISBN 3-505-08021-7 Bd 5 : Die besten Reiterfreunde / aus dem Schwedischen von Ursula Dotzler. - 1987. - 123 s. - (Schneider-Buch. Pferd) Orig:s titel: Petra och ryttargänget ISBN 3-505-09455-2 Bd 6 : Petra und der Fohlenfrühling / aus dem Schwedischen von Ursula Dotzler. - 1988. - 121 s. - (Schneider-Buch. Pferd) Orig:s titel: Pass på, Petra ISBN 3-505-09732-2 Hagström, Tulla, 1951-: Petra / Tulla Hagström. - München : F. Schneider, 1996- . - (Schneider Taschenbuch) (Schneiderbuch) Bd 1 : Mein Pferd gibt es nur einmal / Deutsch von Ursula Dotzler ; [Illustrationen: Ulrike Heyne]. - Cop. 1996. - 123 s. : ill. Orig:s titel: Petras ponny ISBN 3-505-10369-1 Bd 2 : Der Traum vom gro en Sieg / Deutsch von Ursula Dotzler ; [Illustrationen: Ulrike Heyne]. - Cop. 1996. - 109 s. : ill. Orig:s titel: Petra och vildhästen ISBN 3-505-10370-5 Hagström, Tulla, 1951-: Petra redt de rijschool / Tulla Hagstrom ; [vertaling: C. van Bergen]. - Alkmaar : Hobbit, 1981. - 156 s. - (Penny. Petra-serien ; 2) Orig:s titel: Petra räddar ridskolan Hagström, Tulla, 1951-: Ruiterkamp met hindernissen / Tulla Hagstrom ; [vertaling C. van Bergen]. - Alkmaar : Hobbit, 1982. - 152 s. - (Penny. Petra-serie ; 3) Orig:s titel: Petras hästsommar Hagström, Tulla, 1951-: Petra : Sammelband 1 / Tulla Hagström ; [Übersetzung: Ursula Dotzler ; Illustrationen: Ulrike Heyne]. - München : F. Schneider, cop. 1985. - 349 s. : ill. - (Schneider-Buch) Orig:s titlar: Petras ponny ; Petra och vildhästen ; Petras hästsommar ISBN 3-505-09930-9 Hagström, Tulla, 1951-: Petra und der Reiterhof / Tulla Hagström ; Deutsch von Ursula Dotzler. - München : F. Schneider, cop. 1992. - 483 s. - (Schneiderbuch) Orig:s titlar: Petras ponny ; Petra och vildhästen ; Petras hästsommar ; Rädda ridskolan, Petra ; Petra och ryttargänget ; Pass på, Petra ISBN 3-505-04817-8 Hagström, Tulla, 1951-: Petra's droompaard / Tulla Hagström ; [vertaling: C. van Bergen]. - Alkmaar : Hobbit, [1981]. - 155 s. : ill. - (Penny. Petra-serie) Orig:s titel: Petras ponny Hagström, Tulla, 1951-: Petra's pony / Tulla Hagstrom ; [vertaling: C. van Bergen]. - Alkmaar : Hobbit, 1982. - 146 s. - (Penny. Petra-serie ; 4) Orig:s titel: Petras ponny Haldén, Folke, 1916-: La gestion des hommes dans l'entreprise en Suède : exposé / par Folke Haldén ; trad.: Aziz Aichagui. - Stockholm, 1976. - 19 s. Haldén, Folke, 1916-: Mitbestimmung und Unternehmensrecht in Schweden : der gegenwärtige Stand und die Entwicklungstendenzen : Vortrag / von Folke Haldén. - Stockholm, 1976. - 21 s. Hall, John, pseud.: Geisterflug um Mitternacht / John Hall ; [Übers. Senta Kapoun ; Ill. : Boris Kaip]. - München : Schneider, cop. 1977. - 135 s. : ill. - (Schneiderbuch ; 7760) Orig:s titel: Varning för ugglor ISBN 3-505-07760-7 Hallgren, Anders, 1940-: Probleemhonden en hondeproblemen ... : hoe en waarom? / A. Hallgren ; [vertaald door B.S. Breur-Vriesendorp]. - Zwolle : LR, [1976]. - 140 s. : ill. Orig:s titel: Problemhund och hundproblem ISBN 90-6084-321-5 Hallgren, Anders [Problemhund och hundproblem (dt.)]: Hundeprobleme - Problemhunde? : Ratgeber für die bessere Erziehung / von Anders Hallgren. [Übers. der 4., geänd. Aufl. 1989 von Christiane Müller]. - Reutlingen : Verl.-Haus Reutlingen Oertel und Spörer, 1993. - xvii, 246 S. : Ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Problemhund och hundproblem ISBN 3-88627-127-7 (Pp.) Halling, Thomas, 1962-: Gare au Renard- / Thomas Halling et Mimmi Tollerup-Grkovic ; [traduction et adaptation de Chloë Moncomble]. - Toulouse Cedex : Milan, 1996. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Tass- tass- tass-, smyg- smyg- smyg ISBN 2-84113-404-0 Hambraeus, Axel, 1890-: Anneli : Roman / Axel Hambraeus ; [übersetzt von Günther Reubel und Thea Staedtler]. - Stuttgart : Steinkopf, 1988. - 259 s. Orig:s titel: Anneli Bergsmansdotter. - Förut utg.: München : Claudius Vlg, 1958 ISBN 3-7984-0652-9 Hambraeus, Axel, 1890-1893: Marit : Roman einer tapferen Frau / Axel Hambraeus ; [übersetzt von Günther Reubel und Thea Staedtler]. - Stuttgart : J. F. Steinkopf Vlg, 1984. - 252 s. Orig:s titel: Marit ISBN 3-7984-0602-2 Hambraeus, Axel, 1890-1983: Aino : ein Mädchen aus den Finnenwäldern : Roman / Axel Hambraeus. - 1. Aufl. - Berlin : Evangelische Vlgsanstalt, cop. 1976. - 154 s. : ill. ; 20 cm. Orig:s titel: Aino - vildmarksflickan Hambraeus, Axel, 1890-1983: Der Pfarrer in Uddarbo. - Giessen : Brunnen, 1993. - 279 s. - (ABC-Team) Orig:s titel: Prästen i Uddarbo ISBN 3-7655-1558-2 Hambraeus, Axel, 1890-1983: Der Burgvogt von Hohenwart / Axel Hambraeus. - Marburg an der Lahn : Francke, 1986. - 94 s. - (Edition C. J ; 5) Orig:s titel: De två riddarborgarna ISBN 3-88224-489-5 Hambræus, Axel, 1890-1983: Weihnachtsgäste / Axel Hambraeus. - 6. Aufl. - Gütersloh : Gerd Mohn, 1977. - 190 s. : ill. ; 19 cm. - (Gütersloher Taschenbücher Siebenstern ; 62) Övers. av valda noveller ISBN 3-579-03901-6 Hambraeus, Axel, 1890-1983: Weihnachtsgäste / Axel Hambraeus. - 10. Aufl. - Gütersloh : Gütersloher Verl.-Haus Mohn, 1990. - 190 s. : ill. - (Gütersloher Taschenbücher Siebenstern ; 1535) Övers. av valda noveller ISBN 3-579-01535-4 Hambraeus, Axel, 1890-1983: Zwei ungleiche Schuhe und andere Erzählungen aus Schweden / Axel Hambraeus ; [übertragen von Günther Reubel und Thea Staedtler]. - 1. Aufl. - Konstanz : Bahn, 1985. - 86 s. - (Kleine Konstanzer Büchertruhe) Övers. av valda noveller ISBN 3-7621-1804-3 Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Dag Hammarskjöld / herausgegeben von Alexander Gabriel ; [Übersetzung: Anton Graf zu Innhausen und Knyphausen]. - Wuppertal : Kiefel, cop. 1993. - 31 s. : färgill. - (Horizonte) Övers. av valda texter ur Vägmärken ISBN 3-7811-5810-1 Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Suche dein Selbst / Texte von Dag Hammarskjöld ; Fotografien von Markus Zimmermann. - Freiburg im Breisgau : Herder, 1992. - [64] s. : färgill. Texter hämtade ur: Zeichen am Weg ISBN 3-451-22932-3 Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Das Unerhörte - in Gottes Hand zu sein : Tagesbuchaufzeichnungen / Dag Hammarskjöld ; ausgewählt und eingeführt von Waltraud Herbstrith ; [übertr. von Anton Graf Knyphausen]. - Bergen-Enkheim bei Frankfurt/Main : Kaffke, 1974. - 52 s. ; 17 cm. - (Schriftenreihe zur Meditation ; 3) Övers. av urval ur Vägmärken ISBN 3-87391-946-X Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Merkstenen / Dag Hammarskjöld ; [vertaling: R.F.M. Boshouwers]. - 8. dr. - Helmond : Gottmer, 1989. - 158 s. - (Spiritualiteit ; 19) Orig:s titel: Vägmärken ISBN 90-6075-853-6 Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Tracce di cammino / Dag Hammarskjöld ; a cura di Guido Dotti ; nota di Carlo Ossola ; prefazione di Wystan H. Auden ; [traduzione di Eva Östgren e Guido Dotti]. - Magnano : Edizioni Qiqajon, 1992. - 263 s. Orig:s titel: Vägmärken ISBN 88-85227-33-3 Hammarskjöld, Dag, 1905-1961: Zeichen am Weg / Dag Hammarskjöld ; übertr. und eingeleitet von Anton Graf Knyphausen. - [Neue Ausg.]. - München : Knaur, 1981. - 121 s. Orig:s titel: Vägmärken ISBN 3-426-00136-5 Hammarström, Göran, 1922-: Französische Phonetik / Göran Hammarström ; [übers. und bearb. von Uwe Petersen]. - 2., überarb. u. erw. Aufl. - Tübingen : Gunter Narr Vlg, 1981. - 140 s. - (Tübinger Beiträge zur Linguistik, ISSN 0564-7959 ; 25) Orig:s titel: Fransk fonetik ISBN 3-87808-025-5 Frau und Mann : sexuelle Aufklärung. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Statens invandrarverk, 1973. - 16 s. : ill. Orig:s titel: Han och hon : sexualupplysning ISBN 91-7016-024-4 Handbuch für die Planung und Bemessung von Punktabsaugung / [Übersetzung aus der schwedischen Sprache: Hermann Fehling]. - Norsborg : Dustcontrol, 1987. - 157, [18] s. : ill., diagr. ; 30 cm. Orig:s titel: Handbok för planering och dimensionering av punktutsugning. - Övers. från orig:s 3. uppl. Hanni manni. Sonderheft. - Nr. 1- . - München : Repohl, 1979- . ISSN 0172-7354 = Hanni manni. Sonderheft Hansell, Sigurd, 1919-: 109 knifflige Streichholztricks / Sigurd Hansell ; [übers. von Ines Grote-Haara]. - Ravensburg : Maier, cop. 1981. - 95 s. : ill. - (Ravensburger Freizeit-Taschenbücher ; 112) Orig:s titel: 109 tändstickstrix ISBN 3-473-43112-5 Hansson, Carola, 1942-: Andrej : roman / Karola Chansson ; [perevod so svedskogo Aleksandry Afinogenovoj]. - Tula : Jasnaja Poljana, 2000. - 314 s. : iil. - (Biblioteka zurnala "Jasnaja Poljana") Orig:s titel: Andrej ISBN 5-933220-04-3 Hansson, Carola, 1942-: Der Schatten des Leoparden : Roman / Carola Hansson ; aus dem Schwedischen von Christine Holliger. - Zürich : Nagel & Kimche, cop. 1990. - 215 s. Orig:s titel: De två trädgårdarna ISBN 3-312-00154-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Ein Baby für Klara / Gunilla Hansson ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - Ravensburg : Ravensburger Buchverl. Maier, cop. 1991. - [10] s. : färgill. ISBN 3-473-30396-8 Hansson, Gunilla, 1939-: Ein Baby für Klara / Gunilla Hansson ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - Vevey : Mondo-Vlg, cop. 1993. - [10] s. : färgill. I publikationen felaktigt: ISBN 2-88168-383-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Un bébé pour Claire / Gunilla Hansson. - Vevey : Ed. Mondo, cop. 1993. - [8] s. : färgill. ISBN 2-88168-384-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Bist du fertig, Klara? / Gunilla Hansson ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - Rvensburg : Ravensburger Buchverl. Maier, cop. 1991. - [10] s. : färgill. ISBN 3-473-30397-6 Hansson, Gunilla, 1939-: Bist du fertig, Klara? / Gunilla Hansson ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - Vevey : Mondo-Vlg, cop. 1993. - [10] s. : färgill. ISBN 2-88168-385-1 Hansson, Gunilla, 1939-: Bist Du fertig, Klara? / Gunilla Hansson ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1999. - [18] s. : färgill. ISBN 3-473-30490-5 Hansson, Gunilla, 1939-: Claire et Paul / Gunilla Hansson. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1993. - [8] s. : färgill. ISBN 3-473-82079-2 Hansson, Gunilla, 1939-: Gute Nacht hab ich gesagt / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - [Neue Ausg.]. - Ravensburg : Maier, 1986. - [24] s. : färgill. - (Kleine Ravensburger ; 2) Orig:s titel: Godnatt har jag sagt ISBN 3-473-33102-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Gute Nacht habe ich gesagt / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Maier, 1983. - [23] s. : ill. Orig:s titel: Godnatt har jag sagt ISBN 3-473-33911-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Le tigre a dit bonne nuit / auteur-illustrateur: Gunilla Hansson ; traduction française de Marie-Luce Vandermeir. - Paris : Casterman, 1985. - [24] s. : färgill. - (Je commence à lire) Orig:s titel: Godnatt har jag sagt ISBN 2-203-11001-5 Hansson, Gunilla, 1939-: Joyeux Noël / auteur-illustrateur: Gunilla Hansson. - Paris : Casterman, 1990. - [25] s. : färgill. - (Je commence à lire, ISSN 0766-186X) Orig:s titel: Julstök hos Max och Mia ISBN 2-203-11041-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Joyeux Noël! / Gunilla Hansson. - [Nouv. éd.]. - Paris : Casterman, 1993. - [26] s. : färgill. - (Je commence à lire, ISSN 0766-186X) Orig:s titel: Julstök hos Max och Mia ISBN 2-203-11072-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Rob en Mia vieren Kerst / met tekst en plaatjes van Gunilla Hansson ; vertaling van Stanneke Wagenaar. - Dronten : Casterman, cop. 1990. - [24] s. : färgill. - (Het leeshoekje) Orig:s titel: Julstök hos Max och Mia ISBN 90-303-0709-9 Hansson, Gunilla, 1939-: Weihnachten bei Max und Mia / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Maier, cop. 1989. - [24] s. : färgill. - (Ravensburger Ringelfant) Orig:s titel: Julstök hos Max och Mia ISBN 3-473-33712-9 Hansson, Gunilla, 1939-: Weihnachten bei Max und Mia / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1998. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Julstök hos Max och Mia. - Tidigare utg.: Ravensburg : Maier. - I publikationen felaktig orig.titel: "Jul i vårt hus" ISBN 3-473-33285-2 Hansson, Gunilla, 1939-: Klara sagt nein / Gunilla Hansson ; [Text: Angelika Kutsch]. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1992. - [8] s. : färgill. ISBN 3-473-30399-2 Hansson, Gunilla, 1939-: Klara und Paul / Gunilla Hansson. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1993. - [8] s. : färgill. ISBN 3-473-30379-8 Hansson, Gunilla, 1939-: Klara will spielen / Gunilla Hansson. - Ravensburg : Ravensburger Buchverl. Maier, cop. 1994. - [8] s. : färgill. ISBN 3-473-30409-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Niki en haar speen / Gunilla Hansson ; [Text: Angelika Kutsch]. - Dronten : Casterman, 1995. - [10] s. : färgill. Orig:s titel: Klaras nappar ISBN 90-303-0731-5 Hansson, Gunilla, 1939-: Klaras Schnuller / Gunilla Hansson ; [Text: Angelika Kutsch]. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg Otto Maier, cop. 1992. - [10] s. : färgill. ISBN 3-473-30398-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Klaras Schnuller / Gunilla Hansson ; [Text: Angelika Kutsch]. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1999. - [18] s. : färgill. ISBN 3-473-30491-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Nina / erzählt und gemalt von Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Maier, 1981. - [32] s. : ill. - (Ravensburger Bilderbücher) Orig:s titel: Nu ska här bli andra bullar! ISBN 3-473-33656-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Nina / erzählt und gemalt von Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen übersetzt von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger Buchverl., cop. 1997. - [32] s. : färgill. Orig:s titel: Nu ska här bli andra bullar!. - Tidigare utg. Ravensburg : Maier ISBN 3-473-33381-6 Hansson, Gunilla, 1939-: Sophie n'en fait qu'à sa tête / Gunilla Hansson ; trad. française de Martine van Berchem. - Tournai : Casterman, 1983. - [62] s. : ill. - (Le croque-livres ; 37) Orig:s titel: Nu ska här bli andra bullar! ISBN 2-203-13837-8 Hansson, Gunilla, 1939-: Ik wil niet naar de kapper / met tekst en plaatjes van Gunilla Hansson ; Nederlandse vertaling van Stanneke Wagenaar. - Dronten : Casterman, cop. 1989. - [24] s. : färgill. - (Het leeshoekje) Orig:s titel: Nu är det klippt ISBN 90-303-0705-6 Hansson, Gunilla, 1939-: J'ai horreur du coiffeur / auteur/illustrateur: Gunilla Hansson ; traduction française de Barbara Schild. - Paris : Casterman, 1989. - [24] s. : färgill. - (Je commence à lire) Orig:s titel: Nu är det klippt ISBN 2-203-11033-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Mia, komm raus / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier Vlg, [1987?]. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Nu är det klippt ISBN 3-473-33920-2 Hansson, Gunilla, 1939-: Mia, komm raus / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier, cop. 1990. - [24] s. : färgill. - (Kleine Ravensburger ; 44) Orig:s titel: Nu är det klippt. - Förut utg. Ravensburg : Otto Maier, [1987?]. Ej i serien ISBN 3-473-33144-9 Hansson, Gunilla, 1939-: Ein Bild für Oma / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Maier, 1987. - [24] s. : färgill. - (Kleine Ravensburger ; 24) Orig:s titel: Skratta lagom åt farmor!. - Föreg. uppl. med titeln: Ein Geschenk für Oma ISBN 3-473-33124-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Bon anniversaire, grand-mamy / auteur-illustrateur: Gunilla Hansson ; traduction française de Marie-Luce Vandermeir. - Paris : Casterman, 1985. - [24] s. : färgill. - (Je commence à lire) Orig:s titel: Skratta lagom åt farmor! ISBN 2-203-11002-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Ein Geschenk für Oma / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier Vlg, cop. 1983. - [24] s. : ill. Orig:s titel: Skratta lagom åt farmor! ISBN 3-473-33912-1 Hansson, Gunilla, 1939-: Geschichten von Max und Mia / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg, cop. 1995. - 96 s. : färgill. Orig:s titlar: Skratta lagom åt farmor! ; Snart ska vi simma ; Nu är det klippt ; Godnatt har jag sagt. - Förut utg. Ravensburg : Maier, i 4 vol. ISBN 3-473-33455-3 Hansson, Gunilla, 1939-: Ein Baby für uns alle! / Gunilla Hansson ; [Übertragung ins Deutsche: Salah Naoura]. - Ravensburg : Ravensburger, cop. 1997. - [14] s. : färgill. Orig:s titel: Snart har vi en baby! ISBN 3-473-30050-0 Hansson, Gunilla, 1939-: Excursion à la mer / auteur/illustrateur: Gunilla Hansson ; traduction française de Barbara Schild. - Paris : Casterman, 1989. - [24] s. : färgill. - (Je commence à lire) Orig:s titel: Snart ska vi simma ISBN 2-203-11032-5 Hansson, Gunilla, 1939-: Gleich sind wir am Wasser / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier Vlg, [1987?]. - [24] s. : färgill. Orig:s titel: Snart ska vi simma ISBN 3-473-33919-9 Hansson, Gunilla, 1939-: Gleich sind wir am Wasser / Gunilla Hansson ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Otto Maier, cop. 1989. - [24] s. : färgill. - (Kleine Ravensburger ; 36) Orig:s titel: Snart ska vi simma. - Förut utg. Ravensburg : Otto Maier, 1987, ej i serien ISBN 3-473-33136-8 Hansson, Gunilla, 1939-: Histoires d'enfants : 5 épisodes de la vie de Max et Mia / auteur/illustrateur: Gunilla Hansson. - Paris : Casterman, 1991. - 136 s. : färgill. - (Je commence à lire) Innehåll: Excursion à la mer ; J'ai horreur du coiffeur ; Bon anniversaire, grand-mamy ; Le tigre a dit bonne nuit ; Joyeux Noël. - Orig:s titlar: Snart ska vi simma ; Nu är det klippt ; Skratta lagom åt farmor! ; Godnatt har jag sagt ; Julstök hos Max och Mia. - Förut utg. i 5 vol. ISBN 2-203-11103-8 Hansson, Gunilla, 1939-: Rob en Mia gaan naar zee / met tekst en plaatjes van Gunilla Hansson ; Nederlandse vertaling van Stanneke Wagenaar. - Dronten : Casterman, cop. 1989. - [24] s. : färgill. - (Het leeshoekje) Orig:s titel: Snart ska vi simma ISBN 90-303-0706-4 Hansson, Gunilla, 1939-: Tu as fini, Claire?. - Vevey : Ed. Mondo, cop. 1993. - [8] s. : färgill. ISBN 2-88168-386-X Hansson, Ola, 1860-1925: Sensitiva amorosa / Ola Hansson ; aus dem Schwedischen übersetzt und herausgegeben von Erik Glo mann. - München : Boer, cop. 1997. - 99 s. Orig:s titel: Sensitiva amorosa ISBN 3-924963-80-0 Harding, Gunnar, 1940-: La fabuleuse existence de Guillaume Apollinaire / Gunnar Harding ; traduit du suédois et postfacé par Jacques Outin. - Castelnau-le-Lez : Climats, 1990. - 77 s. : ill. Orig:s titel: Guillaume Apollinaires fantastiska liv ISBN 2-907563-23-8 Hedberg, Håkan, 1929-: Die japanische Herausforderung / aus dem Schwedischen voh Hans- Joachim Maass. - Neue Ausg. - München : Droemer Knaur, 1972. - (99-0511643-5) Orig:s titel: Den japanska utmaningen ISBN 3-426-00283-3 Hede, Maria, 1967-: Spiegelblicke / Maria Hede ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1990. - 166 s. Orig:s titel: Evelyn Spöke ISBN 3-401-08018-0 Hede, Maria, 1967: Spiegelblicke / Maria Hede ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1995. - 166 s. - (Arena-Taschenbuch, ISSN 0518-4002 ; 2557) (Arena life) Orig:s titel: Evelyn Spöke. - Tidigare utg. Würzburg: Arena, 1990, ej i serien ISBN 3-401-02557-0 Hedeby, Berit, 1924-: Ja zur Sterbehilfe : mit einem juristischen Kommentar von Rudolf Wassermann / aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl. - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Vlg, 1981. - 174 s. - (Fischer Taschenbücher ; 3815) Orig:s titel: Ja till dödshjälp ISBN 3-596-23815-3 Hedebye, Lisbeth, 1937-: Juan en Isabel / Hedebye ; uit het Zweeds vertaald door Marijke Haagsma ; geïllustreerd door Hilke Tasman. - Amsterdam : Van Goor Jeugdboeken, 1985. - 103 s. : ill. Orig:s titel: Juan och Isabel i kriget ISBN 90-10-05505-1 Hedenius, Fanny, 1935-: Camillas Zimmer / Fanny Hedenius ; [deutsche Übersetzung von Regine Elsässer]. - Kevelaer : Anrich, cop. 1986. - 156 s. - (Ein Anrich-Schmöker-Buch) Orig:s titel: Hjärtan och stjärnor ISBN 3-89106-023-8 Hedenius, Fanny, 1935-: Die Schlange und die Krone / Fanny Hedenius ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - Kevelaer : Anrich, cop. 1989. - 144 s. Orig:s titel: Ormen och kronan I publikationen felaktigt: ISBN 3-89106-082-1 Hedenius, Fanny, 1935-: Manchmal leicht wie Sonnenschein / Fanny Hedenius ; [deutsche Übersetzung von Regine Elsässer]. - Kevelaer : Anrich, cop. 1985. - 144 s. Orig:s titel: Saffransbröd och pepparkakor ISBN 3-89106-009-2 Hedenius, Fanny, 1935-: Manchmal leicht wie Sonnenschein / Fanny Hedenius ; [deutsche Übersetzung von Regine Elsässer]. - Kevelaer : Anrich, 1991. - 144 s. - (Anrich: extra ; 5207) Orig:s titel: Saffransbröd och pepparkakor ISBN 3-928352-07-5 Hedin, Sven, 1865-1952: Wildes heiliges Tibet / Sven Hedin ; mit zahlreichen Zeichnungen des Verfassers ; aus dem Schwedischen übertr. von Theodor Flade. - Stuttgart : Reclam, 1982. - 78 s. : ill. - (Universal-Bibliothek ; 7334) Övers. av urval ur Erövringståg i Tibet ISBN 3-15-007334-0 Hedlund, Gunnar, 1928-: Reiten : Dressur, Springen, Geländeritt in Text und Bildphasen : die neue Reitlehre / von Gunnar Hedlund ; [aus dem Schwedischen von Lisa Kitzwegerer]. - München : Mosaik Vlg, cop. 1979. - 143 s. : ill. Orig:s titel: Detta är ridning ISBN 3-570-01095-3 Hedlund, Gunnar, 1928-: Reiten lernen im Wort + Bild : Reitlehre Dressur Springreiten / von Gunnar Hedlund ; [Übers. von Lisa Kitzwegerer]. - München : Humboldt-Taschenbuch Vlg, cop. 1983. - 158 s. : ill. - (Humboldt-Taschenbuch ; 444) Orig:s titel: Detta är ridning ISBN 3-581-66444-5 Hedlund, Gunnar, 1928-: Das Einmaleins des Reitens / Gunnar Hedlund, Ella von Walter ; [aus dem Schwedischen übertr. von Hans-Jürgen Jordan]. - Stuttgart : Franckh, 1976. - 160 s. : ill. - (Franckh's Reiter-Bibliothek) Orig:s titel: Handbok för ryttare ISBN 3-440-04297-9 Hedlund, Gunnar, 1928-: Das Einmaleins des Reitens / Gunnar Hedlund, Ella von Walter. - 5. Aufl. - Stuttgart : Franckh'sche Verlagshandlung, 1983. - 160 s. : ill. - (Franckhs Reiterbibliothek) Orig:s titel: Handbok för ryttare ISBN 3-440-04868-3 Hedlund, Gunnar, 1928-: Das Einmaleins des Reitens / Gunnar Hedlund, Ella von Walter ; [aus dem Schwedischen übertragen von Hans-Jürgen Jordan]. - 8. Aufl. - Stuttgart : Franckh, 1990. - 160 s. : ill. - (Franckh Reiterbibliothek) Orig:s titel: Handbok för ryttare ISBN 3-440-05516-7 Hedqvist, Karl-Johan, 1917-: Hommels, bijen, wespen, mieren : natuurgids in kleuren over uiterlijk, ontwikkeling, levenswijze en gedrag der Vliesvleugeligen / Karl-Johan Hedqvist, Åke Sandhall ; [vertaling W.J. Kabos]. - Rijswijk : Elmar, cop. 1979. - 93 s. : ill. Orig:s titel: Humlor, bin och andra steklar ISBN 90-6120-153-5 Heidenstam, Verner von, 1859-1940: Karl der Zwölfte und seine Krieger : (die Karoliner) / Verner von Heidenstam. - Zürich : Coron-Verl., [1970]. - 387 s. - (Nobelpreis für Literatur ; 16) Orig:s titel: Karolinerna. - Ryggtitel: Karl der Zwölfte Heidenstam, Verner von, 1859-1940: Voiny Karla XII / Verner fon Chejdenstam. Ulybka vecnosti / Per Lagerkvist ; [sostavlenie proizvedenij Vernera fon Chejdenstama O. Zdanko] ; [sostavlenie proizvedenij P. Lagerkvista S. Belokrinickoj] ; [posleslovie A. Sergeeva] ; perevod so svedskogo. - Moskva : Panorama, 1999. - 461 s. - (Biblioteka "Laureaty Nobelevskoj premii") Innehåller även övers. av valda dikter, dramer, berättelser, vissa avsnitt ur Karolinerna ISBN 5-85220-576-1 Helde, Elsa, 1911-: Stoppen met roken : ieders eigen besluit / Elsa Helde ; [nederlandse vertaling: Jan Bogaerts]. - 's-Gravenhage : Stichting Volksgezondheid en roken, 1979. - 160 s. : diagr., ill., tab. Orig:s titel: Sluta röka ISBN 90-6016-372-9 Hellberg, Hans, 1960-: Svedesi e natura / Hans Hellberg, Sven Ståhl. - Stockholm : L'Istituto Svedese, 1999. - 58, [2] s. : färgill., kartor i färg. ISBN 91-520-0572-0 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Hinter den Masken : [Kriminalroman] / Hans-Eric Hellberg ; aus dem Schwedischen von Stefanie Hlubek. - Weinheim : Anrich, cop. 1996. - 207 s. Orig:s titel: Bakom masken ISBN 3-89106-264-8 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Der Zauberhut / Hans-Eric Hellberg ; [aus dem Schwedischen von Brigitta Kicherer ; Ill. von Christine Wilhelm]. - München : A. Betz Vlg, cop. 1977. - 78 s. : ill. ; 23 cm. Orig:s titel: Björn med trollhatten ISBN 3-7641-0122-9 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Scherben bringen Glück / Hans-Eric Hellberg ; ill. von Tord Nygren ; Deutsch von Birgitta Kicherer. - Ravensburg : Maier, 1982. - (Ravensburger Taschenbücher ; 732) Orig:s titel: "Bogserbåten" ISBN 3-473-38732-0 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Ich mach das schon --- / von Hans-Eric Hellberg ; ill. von Tord Nygren. - Reinbek bei Hamburg, 1972. - [22] s. : ill. - (Ein Wunderbuch ; 98) Orig:s titel: Det fixar jag, sa Ludvig ISBN 3-551-06098-3 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Grille in Amerika / Hans-Eric Hellberg ; Bilder von Tord Nygren ; [aus dem Schwedischen von Ingun Spiecker-Verscharen]. - Recklinghausen : Bitter, 1989. - 104 s. : ill. Orig:s titel: Gry: Hej, Amerika! ISBN 3-7903-0373-9 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Der halbe Hund oder: Macht Gemüse blöd? / Hans-Eric Hellberg ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Kevelaer : Anrich, cop. 1992. - 159 s. Orig:s titel: En halv hund. - Ryggtitel: Der halbe Hund ISBN 3-89106-143-9 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Der halbe Hund oder: Macht Gemüse blöd? / Hans-Eric Hellberg ; aus dem Schwedischen von Maike Dörries. - Sonderausg. - Kevelaer : Anrich, cop. 1995. - 159 s. Orig:s titel: En halv hund. - Ryggtitel: Der halbe Hund ISBN 3-89106-247-8 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Eriks Clique / Hans-Eric Hellberg ; [übertr. von Gerda Neumann]. - Baden-Baden : Signal, cop. 1975. - 151 s. ; 22 cm. Orig:s titel: J & J ISBN 3-7971-0145-7 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Ik ben Maria / Hans-Eric Hellberg ; [vertaling door Lydia Dalmijn]. - Den Haag : Leopold, cop. 1982. - 184 s. Orig:s titel: Jag är Maria jag ISBN 90-258-3614-3 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Maria en Martin / Hans-Eric Hellberg ; vertaling Lydia Dalmijn. - Den Haag, cop. 1978. - 110 s. Orig:s titel: Martins Maria ISBN 90-258-3604-6 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Maria en Opa / Hans-Eric Hellberg ; [vertaling door Lydia Dalmijn ; omsl. en ill. door Françoise Tresy]. - Den Haag : Leopold, 1977. - 120 s. : ill. ; 21 cm. Orig:s titel: Morfars Maria ISBN 90-258-3605-4 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Der Junge, der immer Glück hatte / Hans-Eric Hellberg ; Bilder von Tord Nygren ; [aus dem Schwedischen von Ingun Spiecker-Verscharen]. - Recklinghausen : Bitter, 1987. - 60 s. : ill. Orig:s titel: Pojken som hade tur ISBN 3-7903-0346-1 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Katja zehn bis elf / Hans-Eric Hellberg ; [aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer]. - Wien : Ueberreuter, cop. 1980. - 178 s. Orig:s titlar: Som vänner ; Behåll dej! ISBN 3-8000-2676-7 Hellberg, Hans-Eric, 1927-: Zwei / Hans-Eric Hellberg. - München : Schneider, cop. 1995- . - (Schneiderbuch. Abenteuer) Bd 1 : Zwei kämpfen gegen die einäugigen Banditen / Deutsch von Birgitta Kicherer. - cop. 1995. - 154 s. Orig:s titel: De enögda banditerna ISBN 3-505-10028-5 Bd 2 : Zwei gehen in die Luft / Deutsch von Birgitta Kicherer. - cop. 1995. - 156 s. Orig:s titel: Upp genom luften ISBN 3-505-10029-3 Bd 3 : Zwei springen über ihren Schatten / Deutsch von Birgitta Kicherer. - cop. 1995. - 154 s. Orig:s titel: Skuggan som störtade ISBN 3-505-10106-0 Hellberg, Hans-Erik, 1927-: Der Zauberhut : von Hans-Erik Hellberg / [aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer]. - Frankfurt am Main : Hirschgraben, 1979. - 64 s. : ill. - (Hirschgraben-Lesereihe für die Grundschule) Orig:s titel: Björn med trollhatten ISBN 3-454-22440-3 Helleberg, Bertil, 1933-: Landmaschinenreparatur : Pflege und Instandsetzung : eine Anleitung zur Selbsthilfe für den Landwirt / Bertil Helleberg, Sven Åke Paulsson, Franz Meyer ; [deutsche Übers.: J. Ziche]. - 2. neubearb. u. erw. Aufl. - München : BLV-Verlagsgesellschaft, cop. 1975. - 450 s. : ill. Orig:s titel: Reparationer av lantbruksmaskiner ISBN 3-405-11504-3 Heller, Frank, pseud. för Gunnar Serner: Herrn Collins Abenteuer : Roman / Frank Heller ; aus dem Schwedischen von Marie Franzos. - [Neuausg.]. - Zürich : Diogenes, cop. 1976. - 215 s. ; 18 cm. - (Diogenes Taschenbuch ; 110/1) Orig:s titel: Herr Collins affärer i London ISBN 3-257-20238-5 Heller, Frank, pseud. för Gunnar Serner: Der sibirische Express : ein Roman / von Frank Heller ; aus dem Schwedischen übersetzt von Marie Franzos ; den Umschlag zeichnete Evelin Hantel. - Hamburg : Achilla Presse Verlagsbuchhandlung, 1995. - 217 s. - (Kriminalromane ; 1) Orig:s titel: Sibirien-expressen ISBN 3-928398-16-4 Hellner, Katarina, 1941-: Stefans neues Zimmer / von Katarina Hellner ; ill. von Björn Edlund ; [aus dem Schwedischen von Einar Schlereth]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1978. - [25] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Hjalmar får eget rum ISBN 3-551-53881-6 Hellner, Katarina, 1941-: Stefan lädt ein / von Katarina Hellner ; ill. von Björn Edlund ; [aus dem Schwedischen von Einar Schlereth]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1978. - [25] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Hjalmar har kalas ISBN 3-551-53883-2 Hellner, Katarina, 1941-: Stefan zieht sich an / von Katarina Hellner ; ill. von Björn Edlund ; [aus dem Schwedischen von Einar Schlereth]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1978. - [26] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Hjalmar i klädkammaren ISBN 3-551-53884-0 Hellner, Katarina, 1941-: Stefan im Supermarkt / von Katarina Hellner ; ill. von Björn Edlund ; [aus dem Schwedischen von Einar Schlereth]. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen, cop. 1978. - [28] s. : ill. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Hjalmar i snabbköpet ISBN 3-551-53882-4 Hellner, Katarina, 1941-: Janna ist wütend / von Katarina Hellner ; ill. von Tineke Daalder ; Deutsch von Elke Pirck. - Reinbek : Carlsen, cop. 1978. - 22 s. : ill. ; 22x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Janna är arg ibland ISBN 3-551-51301-5 Hellner, Katarina, 1941-: Janna ist fröhlich / von Katarina Hellner ; ill. von Tineke Daalder ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek : Carlsen, cop. 1978. - 24 s. : ill. ; 22x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Janna är glad ibland ISBN 3-551-51304-X Hellner, Katarina, 1941-: Janna ist traurig / von Katarina Hellner ; ill. von Tineke Daalder ; [aus dem Schwedischen von Elke Pirck]. - Reinbek : Carlsen, cop. 1978. - 24 s. : ill. ; 22x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Janna är ledsen ibland ISBN 3-551-51303-1 Hellner, Katarina, 1941-: Janna hat Angst / von Katarina Hellner ; ill. von Tineke Daalder ; Deutsch von Elke Pirck. - Reinbek : Carlsen, cop. 1978. - 24 s. : ill. ; 22x27 cm. - (Reinbeker Kinderbücher) Orig:s titel: Janna är rädd ibland ISBN 3-551-51302-3 Hellsing, Lennart, 1919-: Ein grosser und ein kleiner Bär / Text: Lennart Hellsing ; Bild: Svend Otto ; Deutsch von Waltraude Callsen. - 1. Aufl. - Stuttgart : Boje, 1976. - [26] s. : ill. ; 26 cm. Orig:s titel: Den underbara pumpan ISBN 3-414-12280-4 Hellsing, Lennart, 1919-: Le potiron géant / texte: Lennart Hellsing ; images: Svend Otto S. - Tournai : Casterman, 1983. - [47] s. : ill. - (Le croque-livres Casterman ; 46) Orig:s titel: Den underbara pumpan ISBN 2-203-13846-7 Hellsing, Lennart, 1919-: De reis van de luchtberen / Lennart Hellsing ; tekeningen Svend Otto ; vertaling: L.M. Niskos. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 1976. - [26] s. : ill. Orig:s titel: Den underbara pumpan ISBN 90-6069-276-4 Hellsing Lennart, 1919-: Es war einmal ein grosses weisses Ei / Lennart Hellsing ; Bild: Fibben Hald ; Deutsch von Ursula Kroenberg. - Hannover : Schroedel, 1980. - 27 s. : ill. Orig:s titel: Ägget ISBN 3-507-62352-8 Helsinki City Museum = Stadtmuseum Helsinki / [editing = Lektorat: Sari Saresto ; translation = Übersetzung: Aazet]. - [Helsinki] : Helsinki City Museum, 1995. - [120] s. : kuv., kartt. ; 18 cm. Orig:s titel: Helsingin kaupunginmuseo = Helsingfors stadsmuseum ISBN 951-772-706-2 (hft.) Heimatblind : Västerås der Stadt am Mälarsee. - Västerås, [1998]. - [64] s. : ill. Orig:s titel: Hemmablind Henrikson, Alf, 1905-1995: De grote Oosthoek : encyclopedie en woordenboek : wereldhistorie / Alf Henrikson en Björn Berg ; [vertaling: A.N.S. de Wilde en R.J. Wanrooy]. - Utrecht : Oosthoek, 1980. - [356] s. : ill., kart., tab. ; 31 cm. Orig:s titel: Alla tider ISBN 90-6046-240-8 Hermanson, Marie, 1956-: Muschelstrand : Roman / Marie Hermanson ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - 1. Aufl. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 2000. - 298 s. Orig:s titel: Musselstranden ISBN 3-518-41182-9 (Pp.) Hermanson, Marie, 1956-: De vondeling / Marie Hermanson ; vertaald door Anna Ruighaver. - Amsterdam : Prometheus, 1999. - 226 s. Orig:s titel: Musselstranden ISBN 90-5333-790-3 Herr, führe mich aus der Einsamkeit / [herausg. von Jan Carlquist und Henrik Ivarsson ; aus dem Schwedischen übertr. von Karl-Ludwig Voss]. - 1. Aufl. - Hammersbach : Wort im Bild, 1980. - [10] s. : ill. Texter hämtade från: Inga tillgjorda fraser Herr, führe mich zum Danken / [herausg. von Jan Carlquist und Henrik Ivarsson ; aus dem Schwedischen übertr. von Karl-Ludwig Voss]. - Hammersbach : Wort im Bild, 1980. - [12] s. : ill. Texter hämtade från: Inga tillgjorda fraser Herr, führe mich zur Freude / [herausg. von Jan Carlquist und Henrik Ivarsson ; aus dem Schwedischen übertr. von Karl-Ludwig Voss]. - 1. Aufl. - Hammersbach : Wort im Bild, 1980. - [12] s. : ill. Texter hämtade från Inga tillgjorda fraser Herr, führe mich zur Hoffnung / [herausg. von Jan Carlquist und Henrik Ivarsson ; aus dem Schwedischen übertr. von Karl-Ludwig Voss]. - 1. Aufl. - Hammersbach : Wort im Bild, 1980. - [12] s. : ill. Texter hämtade från: Inga tillgjorda fraser Herrström, Christina, 1959-: Ebba und Didrik: Didriks Geschichte / Christina Herrström ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1991. - 164 s. Orig:s titel: Didrik ISBN 3-401-04355-2 Herrström, Christina, 1959-: Ebba und Didrik : Sammelband / Christina Herrström ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1992. - 316 s. - (Arena-Taschenbuch ; 1748) Innehåll: Didriks Geschichte ; Ebbas Geschichte. - Orig:s titlar: Ebba ; Didrik ISBN 3-401-01748-9 Herrström, Christina, 1959-: Ebba und Didrik: Ebbas Geschichte / Christina Herrström ; aus dem Schwedischen von Christel Hildebrandt. - 1. Aufl. - Kevelaer : Anrich, 1991. - 152 s. Orig:s titel: Ebba ISBN 3-401-04325-0 Herrström, Christina, 1959-: Wenn aus Prinzen Frösche werden / Christina Herrström ; aus dem Schwedischen von Regine Elsässer. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1999. - 292 s. - (Chili) Orig:s titel: Glappet ISBN 3-401-02601-1 Hesslind, Lars, 1935-: Und sie geben nicht auf / Lars Hesslind ; Deutsch von Sarah Bosse. - München : F. Schneider, cop. 1992. - 185 s. - (Schneiderbuch. Roman) Orig:s titel: De olydiga ISBN 3-505-04411-3 Hildingson, Lars, 1927-: Levende geschiedenis : leergang geschiedenis voor de onderbouw van het algemeen voortgezet onderwijs / L. Hildingson ; aan deze Nederlandse editie hebben meegewerkt Arnoud van den Eerenbeemt ... - Amsterdam : Meulenhoff Educatief, 1987- . Orig:s titel: Levande historia D. 3 [Leerboek]. - 1. druk. - 1987. - S. 286-472 : ill. (vissa i färg), kartor (vissa i färg). ISBN 90-280-4567-8 Das Himmelbett : neue schwedische Liebesgeschichten : Anthologie. - 2. Aufl. - München, 1978. - 187 s. - (Heyne-Bücher ; 5387) Övers. av valda noveller ISBN 3-453-00780-8 Das Geschichtsbuch / von Annika Elmqvist ... ; [übers. von Doris Jacobi]. - Berlin : Basis Verl., [1971]. - 150 s. : ill. ; 29 cm. Orig:s titel: Historieboken Libro di storia / Annika Elmqvist ... / ed. ital. a cura di Luigi Manconi. - 5. ed. - Roma : Savelli, cop. 1978. Orig:s titel: Historieboken Hjortvid, Elisabeth, 1943-: Kleines Pony ganz gro / Elisabeth Hjortvid ; Margareta Nordqvist ; ins Deutsche übertragen von Marianne Vittinghoff. - 1. Aufl. - Erlangen : Boje, 1991. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: En lagom liten ponny ISBN 3-414-81871-X Hmaec, Hccma: Krosjka Nils Karlsson ; Karlsson, kotoryj zjivet na krysje ; Karlsson, kotoryj zjivet na krysje, priletajet vnov ; Karlsson kotoryj zjivet na krysje, vozvrasjtjajetsia tajkom ; Deti s ulitsy Buzoterov ; Lotta s ulitsy Buzoterov / Astrid Lindgren ; [perevod so sjvedskogo L. Braude ...]. - Sankt-Peterburg : Azbuka, 1997. - 444 s. : ill. - (Sobranije sotjinenij / Astrid Lindgren ; 3) (Sobranije sotjinenij v sjest tomach) Orig:s titlar: Nils karlsson Pyssling ; Lillebror och Karlsson på taket ; Karlsson på taket flyger igen ; Karlsson på taket smyger igen ; Barnen på Bråkmakargatan ; Lotta på Bråkmakargatan Hogan, Jan, pseud. för Nils Hallbeck: Enge Jeans / Jan Hogan ; [übers. von Stefan Sendler]. - Hamburg : Gala, cop. 1972-74. - 2 Bde (200, 195 s.). Orig:s titel: Trånga jeans Hollo, Annelie, 1942-: Incontinentie / Annelie Hollo ; [vertaald en bewerkt door T.H.G. van Willigen-Huitzing]. - Lochem : de Tijdstroem, 1980. - 218 s. : ill. Orig:s titel: Problemet att inte hinna till toaletten i tid ISBN 90-6087-353-X Holm, Annika, 1937-: Olle und Amanda : eine Liebesgeschichte / Annika Holm ; mit Illustrationen von Cecilia Torudd ; aus dem Schwedischen von Anna Mathieu. - München : Hanser, cop. 1995. - 154 s. : ill. Orig:s titel: Amanda! Amanda! ISBN 3-446-17352-8 Holm, Annika, 1937-: Die Drachenkinder von Nicaragua / Annika Holm ; Deutsch von Marianne Vittinghoff. - 1. Aufl. - Erlangen : Boje, 1989. - 163 s. Orig:s titel: Drakbarnen ISBN 3-414-88491-7 Holm, Annika, 1937-: Hilf mir, Mathilda! : eine Geschichte vom Glück im Unglück / Annika Holm ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Carl Hanser, 1999. - 113 s. Orig:s titel: Hur kunde hon! ISBN 3-446-19635-8 Holm, Annika, 1937-: Wehr dich, Mathilda! : eine Geschichte aus der Schule / Annika Holm ; mit Zeichnungen von Peter Hassiepen ; aus dem Schwedischen von Anna Mathieu. - München : Hanser, cop. 1994. - 150 s. : ill. Orig:s titel: Mod, Matilda Markström! ISBN 3-446-17720-5 Holm, Annika, 1937-: De fiets van Olle / Annika Holm ; vertaald door Mariyet Senders ; met tekeningen van Gitte Spee. - Amsterdam : Ploegsma, cop. 1991. - 94 s. : ill. Orig:s titel: Olles nya cykel ISBN 90-216-1482-0 Holm, Annika, 1937-: Hau ab, sagt Mathilda : eine Freundschaftsgeschichte / Annika Holm ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - München : Hanser, cop. 1997. - 110 s. Orig:s titel: Stick, sa Matilda Markström ISBN 3-446-19079-1 Holmberg, Bo R., 1945-: Er sagte ja! / Bo R. Holmberg ; Deutsch von Marianne Vittinghoff. - Erlangen : Boje, cop. 1995. - 149 s. Orig:s titel: Han sa ja! ISBN 3-414-85465-1 Holmberg, Bo R., 1945-: Tochter der Diebin / Bo R. Holmberg ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg, cop. 1997. - 187 s. Orig:s titel: Tjuvens dotter ISBN 3-473-35182-2 Holmberg, Bo R., 1945-: Tochter der Diebin / Bo R. Holmberg ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger Buchvlg, 2000. - 185, [7] s. - (Ravensburger Taschenbücher. History ; 8120) Orig:s titel: Tjuvens dotter ISBN 3-473-58120-8 Holmberg, Bo R., 1945-: Hexenjunge / Bo R. Holmberg ; aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch. - Ravensburg : Ravensburger, 2000. - 155 s. - (Ravensburger junge Reihe) Orig:s titel: Visgossens bror ISBN 3-473-35207-1 Holmberg, Åke, 1907-1991: Nicht verzagen - Martin fragen / aus dem Schwedischen übers. von Senta Kapoun ; Illustr. von Jan Pyk. - Wien : Ueberreuter, [1971]. - 93, [2] s. : ill. Orig:s titel: Då fick jag en idé, sa Mårten ISBN 3-8000-1629-X Holmberg, Åke, 1907-1991: Frühstück zu dritt : Roman / Ake Holmberg ; berechtigte Übertr. aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl. - Zürich : Benziger, 1971. - 195, [1] s. Orig:s titel: En frukost i Aquileia ISBN 3-545-36128-4 Holmberg, Åke, 1907-1991: Frühstück zu dritt : Roman / Ake Holmberg ; [Übertr. aus dem Schwedischen von Herta Weber-Stumfohl]. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1974. - 121 s. ; 19 cm. - (Rororo ; 1702) Orig:s titel: En frukost i Aquileia ISBN 3-499-11702-9 Holmberg, Åke, 1907-1991: Das liebe Monster / aus dem Schwedischen von Senta Kapoun ; Umschlag und illustr. von Hans Arnold. - München : Annette Betz, [1974]. - 62, [1] s. : ill. Orig:s titel: Monstret ISBN 3-7641-0713-8 Holmberg, Åke, 1907-1991: Privatdetektiv Tiegelmann in Paris / aus dem Schwedischen von Ida Clemenz ; Illustr. von Ulrik Schramm. - Wien : Ueberreuter, [1970]. - 69, [1] s. : ill. - (Ueberreuter Bücherei) Orig:s titel: Ture Sventon i Paris Holmberg, Åke, 1907-1991: Privatdetektiv Tiegelmann im Spukhaus / aus dem Schwedischen von Gertrud Rukschcio ; Illustr. von Ulrik Schramm. - Wien : Ueberreuter, [1970]. - 69, [2] s. : ill. - (Ueberreuter Bücherei) Orig:s titel: Ture Sventon i spökhuset Holmberg, Åke, 1907-1991: Privatdetektiv Tiegelmann im Warenhaus / aus dem Schwedischen von Gertrud Rukschcio ; Illustr. von Ulrik Schramm. - Wien : Ueberreuter, [1974]. - 79, [1] s. : ill. - (Little Krimi. T ; 230) Orig:s titel: Ture Sventon i varuhuset ISBN 3-8000-4230-4 Holmberg, Åke, 1907-1991: Privatdetektiv Tiegelmann in Venedig / Åke Holmberg ; [aus dem Schwedischen von Gertrud Rukschcio ; Umschlag und Ill. von Ulrik Schramm]. - Wien : Ueberreuter, cop. 1975. - 94 s. : ill. ; 18 cm. - (Ueberreuter Taschenbücher. Little Krimi ; 236) Orig:s titel: Ture Sventon i Venedig ISBN 3-8000-4236-3 Holmberg, Åke, 1907-1991: Meisterdetektiv Ture Sventon : Verbrecherjagd in der Wüste / Åke Holmberg ; aus dem Schwedischen von Sarah Bosse ; [Innenillustrationen: Susanne Wechdorn]. - [Würzburg] : Arena, 1999. - 132 s. : ill. Orig:s titel: Ture Sventon i öknen ISBN 3-401-04810-4 Holmberg, Åke, 1907-1991: Meisterdetektiv Ture Sventon : der Erpresser von Preiselbeerhausen / Åke Holmberg ; aus dem Schwedischen von Sarah Bosse ; mit Bildern von Susanne Wechdorn. - [Würzburg] : Arena, 1999. - 116 s. : ill. Orig:s titel: Ture Sventon privatdetektiv ISBN 3-401-04772-8 Holmberg, Åke, 1907-1991: Privatdetektiv Tiegelmann / Åke Holmberg ; mit Zeichnungen von Ulrik Schramm ; [Übers.: Ida Clemenz]. - Stuttgart : Spectrum, cop. 1978. - 345 s. : ill. Orig:s titel: Ture Sventon, privatdetektiv ISBN 3-7976-1318-0 Holmer, Per, 1951-: Duizeling : roman / Per Holmer ; vertaald door Bertie van der Meij. - Amsterdam : Meulenhoff, cop. 1999. - 446 s. Orig:s titel: Svindel ISBN 90-290-5584-7 Holmström, Claes, 1966-: My generation : Roman / Claes Holmström ; aus dem Schwedischen von Gabriele Haefs. - 1. Aufl. - Berlin : Aufbau Taschenbuch Vlg, 1996. - 406 s. - (AtV ; 1140) Orig:s titel: Tredje stenen från solen ISBN 3-7466-1140-7 Holmåsen, Ingmar, 1932-: Natuurfotografie / Ingmar Holmåsen ; [Nederlandse vertaling van A.L. Terweijden-de-Bruin]. - Helmond : Helmond, [1977]. - 117 s. : ill. ; 23x24 cm. Orig:s titel: Naturfotografering ISBN 90-252-6633-9 Femme - homme : information sexuelle. - Stockholm : Statens invandrarverk, [Anpassningsbyrån], 1970. - [16] s. : ill. Orig:s titel: Hon och han Femme - homme : information sexuelle. - [Ny uppl.]. - Stockholm : Statens invandrarverk, 1973. - 16 s. : ill. Orig:s titel: Hon och han ISBN 91-7016-002-3 Frau und Mann : sexuelle Aufklärung. - Stockholm : Statens invandrarverk, [Anpassningsbyrån], 1970. - [16] s. : ill. Orig:s titel: Hon och han : sexualupplysning Hoppe, Elisabeth, 1915-: Vrij weven op weeframen en getouwen / Elisabeth Hoppe, Estine Östlund, Lisa Melén. - 2. dr. - Wageningen : Zomer & Kenning, cop. 1977. - 92 s. : ill. - (Handwerkbibliothek) Orig:s titel: Väva fritt i ram och vävstol ISBN 90-210-1965-5 Hornung, Peter, 1920-: Eglise catholique sainte Eugénie / texte: Peter Hornung. - 2 edition revisé. - Stockholm : Katolska kyrkan, 1997. - 31, [1] s : ill. Orig:s titel: S:t Eugenia katolska kyrka Hornung, Peter, 1920-: Katolische Kirche St. Eugenia / text: Peter Hornung. - 2. verbesserte Aufl. - Stockholm : Katolska kyrkan, 1997. - 31, [1] s. : ill. Orig:s titel: S:t Eugenia katolska kyrka Hotter, Ewa: Das Altern. - 3. Aufl. - Stift. Silviahemmet, 1998. - 14 s. - (Leben mit Altersdemenz) Orig:s titel: Åldrandet Hubert, Tord, pseud. för Tord Hubert Lindström: Wenn der Damm bricht = The trap : Kriminalroman : deutsche Erstveröffentlichung / Tord Hubert ; [aus dem Englischen übertr. von Walter Brumm]. - 1. Aufl. - München : Wilhelm Goldmann, cop. 1979. - 186 s. - (Rote Krimi ; 4828) Orig:s titel: Fällan ISBN 3-442-04828-1 Huldén, Anders, 1924-1997: Finnlands deutsches Königsabenteuer 1918 / Anders Huldén ; Herausgeber: Deutsch-finnische Gesellschaft / [Übersetzung: Reinhold Dey und Johannes Wendland]. - Reinbek : Traute Warnke, 1997. - 282 s. : ill. ; 22 cm. - (Schriftenreihe der Deutsch-finnischen Gesellschaft ; Band 2) Orig:s titel: Finlands kungaäventyr 1918 ISBN 3-9801591-9-1 (inb.) Hultberg, Ulf, 1945-: Kadidja, das Mädchen aus dem Regenwald / von Ulf Hultberg ; Ill. von Margaretha Nordqvist. - Reinbek bei Hamburg : Carlsen Vlg, 1982. - 29 s. : ill. - (Kinder in anderen Ländern) Orig:s titel: Det faller ett träd ISBN 3-551-51327-9 Husberg, Lis, 1920-: Keramik als Hobby / Lis Husberg, Hans Lundkvist ; [Übers.: Christel Walther]. - 4. Aufl. - Stuttgart : Frech Vlg, 1978. - 77 s. : ill. - (TOPP) Orig:s titel: Keramik som hobby ISBN 3-7724-0132-5 Husén, Torsten, 1916-: Schulkrise / Torsten Husén ; aus dem Schwedischen übers. von Horst Hörner. - Weinheim : Beltz Vlg, 1974. - 126 s. - (Beltz Bibliothek) Orig:s titel: Skolans kris ISBN 3-407-50045-9 Husén, Torsten, 1916-: Crisi della scuola : scuola e società in prospettiva 2000 / Torsten Husén ; trad. di Gastone Eutizi. - 2. rist. - Roma : Armando, 1976. - 207 s. - (Educazione comparata e pedagogie ; 1) Orig:s titel: Skolans kris och andra uppsatser om utbildning Husén, Torsten, 1916-: Provenienza sociale e carriera scolastica / Torsten Husén ; [trad. di Roberto Maragliano]. - Torino : Loescher, 1974. - 213 s. : tab. - (Testi di filosofia, pedagogia e didattica. Nuova serie: Attualità pedagogiche) Orig:s titel: Social background and educational career Husén, Torsten, 1916-: Sociale factoren in het onderwijs : gelijkheid van kansen in het onderwijs in het perspectief van onderzoeksresultaten / Torsten Husén ; [vert. uit het Engels]. - Groningen : Wolters-Noordhoff, 1978. - 224 s. : tab. - (Onderwijskunde ; 6) Orig:s titel: Social influences on educational attainment ISBN 90-01-57224-3 Husén, Torsten: Die Schule der 80er Jahre / Aus dem Schwedischen übers. von Ebba-Margareta von Freymann. - Stuttgart, 1971. - 140 s. Orig:s titel: Skola för 80-talet ISBN 3-12-924090-X Hyltén-Cavallius, Gunnar-Olof, 1818-1889: Le chien boiteux et autre contes / collectés par G.-O. Hyltén-Cavallius et G. Stephens ; traduit du suédois et édités par Elena Balzamo ; illustrations de Einar Norelius. - Paris : Librairie José Corti, 1999. - 344 s. : ill. - (Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701 ; 8) Orig:s titel: Svenska folksagor ISBN 2-7143-0697-7 Håkansson, Gabriella, 1968-: Operation B : Roman / Gabriella Håkansson ; aus dem Schwedischen von Dagmar Mi feldt. - Berlin : Fest, 1998. - 194 s. Orig:s titel: Operation B ISBN 3-8286-0050-6 Häger, Bengt, 1916-: Carina Ari 100 ans / Bengt Häger. - [1997]. - 15 s. Hägerström, Christina, 1950-: Tillififf / Christina et Hans Hägerström. - Tournai : Casterman, 1983. - [42] s. : ill. - (Le croque-livres ; 38) Orig:s titel: Tillififf och svansen ISBN 2-203-13838-6 Härkönen, Pekka, 1936-: Die Motorsäge : Gebrauch und Instandhaltung / [Text: Pekka Härkönen ; Zeichnungen: Nils Forshed ; Übersetzung: Regina Fuchs]. - Jönköping : Schwedisches Zentralamt für Forstwirtschaft [Skogsstyr., 1986]. - 65, [2] s. : ill. ; 24 cm. Orig:s titel: Motorsågning ISBN 91-85748-49-8 Paard en sprong / Ingvar Fredricson ... ; [Nederlandse tekst Anita Fleischeuer]. - Rotterdam : Ad. Donker, 1973. - 123 s. : ill. Orig:s titel: Hästar & hoppning ISBN 90-6100-118-8 Höglund, Anna, 1958-: Am Anfang war es dunkel- / Anna Höglund ; dieses Buch entstand in Zusammenarbeit mit Otto, 3 Jahre alt ; [aus dem Schwedischen von Angelika Kutsch]. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1991. - [50] s. : färgill. Orig:s titel: Först var det mörkt- ISBN 3-551-51435-6 Höglund, Anna, 1958-: Lola s'en va / Anna Höglund. - Paris : Seuil, 1998. - [60] s. : ill. - (Seuil Jeunesse) Orig:s titel: Mina går sin väg ISBN 2-02-032798-8 Höglund, Anna, 1958-: Lola et Léon / Anna Höglund ; [traduction de Sylvia Lidberg]. - Paris : Seuil, 1996. - [60] s. : färgill. - (Seuil Jeunesse) Orig:s titel: Mina och Kåge ISBN 2-02-026063-8 Höglund, Anna, 1958-: Nachtreis / Anna Höglund ; [vertaling: Jan Kuijper]. - Amsterdam : Querido, 1991. - [28] s. : färgill. Orig:s titel: Nattresan ISBN 90-214-6649-X Höglund, Anna, 1958-: Feuerland ist viel zu hei ! / Anna Höglund ; Deutsch von Angelika Kutsch. - 1. Aufl. - Hamburg : Carlsen, 1995. - [42] s. : färgill. Orig:s titel: Resor jag aldrig gjort, av Syborg Stenstump ISBN 3-551-51526-3 Höglund, Anna, 1958-: Waar ik niet geweest ben : de reizen van Stien Steenbreek / Anna Höglund ; [Nederlands van Jan Kuijpe]. - Amsterdam : Querido, 1992. - [42] s. : färgill. Orig:s titel: Resor jag aldrig gjort, av Syborg Stenstump ISBN 90-214-6648-1 La Direction nationale de l'ensignement supérieur : -une vue d'ensemble / Högskoleverket. - Stockholm : Högskoleverket, 1997. - 21 s. : ill. Orig:s titel: Högskoleverket : -en samlad bild Zentralamt für höhere Bildunbg : -ein Überblick / Högskoleverket. - Stockholm : Högskoleverket, 1997. - 24 s. : ill. Orig:s titel: Högskoleverket : -en samlad bild Högstrand, Olle, 1933-1994: Uit doorgaans betrouwbare bron / Olle Högstrand ; [vertaling: J. Bernlef]. - Amsterdam : Elsevier, cop. 1977. - 191 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Från säker källa ISBN 90-10-01719-2 Högstrand, Olle, 1933-1994: Uit doorgaans betrouwbare bron / Olle Högstrand ; [vertaling: J. Bernlef]. - Utrecht : Bruna, 1980. - 191 s. - (Zwarte beertjes ; 1924) Orig:s titel: Från säker källa ISBN 90-229-1924-2 Högstrand, Olle, 1933-1994: Voor rekening van de minister-president / Olle Högstrand ; [vertaling: J.C. Pasman]. - Utrecht : Bruna, 1980. - 206 s. - (Zwarte beertjes ; 1878) Orig:s titel: Maskerat brott ISBN 90-229-1878-5 Högstrand, Olle, 1933-1994: Un désaxé / Olle Högstrand ; trad. du suédois par Asa Roussel. - Paris, cop. 1976. - 253 s. - (Le masque ; 1450) Orig:s titel: Mördaren ISBN 2-7024-0556-8 Högstrand, Olle, 1933-1994: De rechter en de moordenaar / Olle Högstrand ; [vertaling: Froukje Hoekstra]. - Amsterdam : Elsevier, 1975. - 196 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Mördaren ISBN 90-10-01341-3 Högstrand, Olle, 1933-1994: De rechter en de moordenaar / Olle Högstrand ; [vertaling: Froukje Hoekstra]. - Utrecht : Bruna, 1981. - 196 s. - (Zwarte beertjes ; 1960) Orig:s titel: Mördaren ISBN 90-229-1960-9 Högstrand, Olle, 1933-1994: Satansogen / Olle Högstrand ; [vertaling: Henri Wijsbek]. - Leeuwarden : Bruna pockethuis, 1982. - 224 s. - (Zwarte beertjes ; 1994) Orig:s titel: Onda ögon ISBN 90-449-1994-6 Högstrand, Olle, 1933-1994: De man die zijn huis wilde afbetalen / Olle Högstrand ; [vertaling: Cora Polet]. - Amsterdam : Elsevier, 1974. - 218 s. ; 20 cm. Orig:s titel: Skulden ISBN 90-10-01218-2 Högstrand, Olle, 1933-1994: De man die zijn huis wilde afbetalen / Olle Högstrand ; [vertaling: Cora Polet]. - Utrecht : Bruna, 1980. - 218 s. - (Zwarte beertjes ; 1877) Orig:s titel: Skulden ISBN 90-229-1877-7 Högstrand, Olle, 1933-1994: Mic-mac en Suède / Olle Högstrand ; trad. du suédois par Asa Roussel. - Paris : Librarie des Champs-Élysées, cop. 1975. - 249 s. ; 17 cm. - (Le masque ; 1405) Orig:s titel: Skulden ISBN 2-7024-0441-3 Högstrand, Olle, 1933-1994: La dernière ligne droite / Olle Högstrand ; trad. du suédois par Asa Roussel. - Paris : Librairie des Champs-Élysées, 1974. - 250 s. ; 17 cm. - (Le masque ; 1309) Orig:s titel: Spelarna ISBN 2-7024-0206-2 Högstrand, Olle, 1933-1994: De man die op het juiste paard wedde / Olle Högstrand ; [vertaling: R. Kliphuis]. - Utrecht : Bruna, 1981. - 222 s. - (Zwarte beertjes ; 1953) Orig:s titel: Spelarna ISBN 90-229-1953-6 Höjer, Dan, 1964-: No problem! : Überlebenstraining für den Umgang mit Eltern, Lehrern und Verehrern / Dan Höjer ; aus dem Schwedischen von Sarah Bosse ; mit Illustrationen von Peter Butschkow. - 1. Aufl. - Würzburg : Arena, 1998. - 162 s. : ill. - (Arena-Taschenbuch ; 1907) Orig:s titel: Livsviktigt! ISBN 3-401-01907-4