ci1j-0010 [CIN01JER 9303 OMTR MK 9305 KOLL EL 9404] ci1j-0020 ci1j-0030 I: verte arrive / voilà . / alors tu vas t' présenter d' ci1j-0040 I: abord un peu / me dire qui tu es euh / tu habites euh ?$ ci1j-0050 E: alors je m' appelle euh Jerôme *** . / donc c' est+ un ci1j-0060 E: petit peu compliqué parce que j' ai$ ci1j-0070 I: trois prénoms ? SIM$ ci1j-0080 E: trois prénoms pour / pour euh indiquer en fait un nom / ci1j-0090 E: enfin un prénom qui est+ un nom . / et / un prénom qui ci1j-0100 E: est composé . / donc euh est-ce que / est-ce que / est-ce ci1j-0110 E: que le le il faut que je parle très doucement ou est-ce ci1j-0120 E: que c' est pas Xgénant ?$ ci1j-0130 I: non non non non . / non non Xaucun .$ ci1j-0140 E: ça a / aucun rapport .$ ci1j-0150 I: non . / naturel .$ ci1j-0160 E: très naturel . / bon . donc euh je m' appelle Jerôme *** ci1j-0170 E: . j' ai vingt-cinq ans . / eh$ ci1j-0180 I: donc le nom de famille c' est *** .$ ci1j-0190 E: alors mon nom de famille c' est *** voilà . et mon prénom ci1j-0200 E: / c' est+ un prénom composé / Jerôme .$ ci1j-0210 I: Jerôme . SIM$ ci1j-0220 E: voilà . on fait les choses simples dans la famille . $ ci1j-0230 I: oui / oui . / vingt-cinq ans .$ ci1j-0240 E: j' ai vingt-cinq ans . / et je suis euh coopérant / ici ci1j-0250 E: en Suède . donc je fais un service volontaire / national ci1j-0260 E: . / et non pas un service militaire parce que / on ne ci1j-0270 E: doit pas appeler ça un service militaire . / c' est un ci1j-0280 E: service civil . / donc dans à l' ambassade de France / ci1j-0290 E: dans les services culturels de l' ambassade .$ ci1j-0300 I: et c' est pour ne pas perdre de temps ou parce que tu n' ci1j-0310 I: voulais pas porter l' uniforme ou ?$ ci1j-0320 E: non non absolument aucun rapport . c' est parce que j' ci1j-0330 E: avais envie de voyager . / et euh j' avais fait une ci1j-0340 E: préparation militaire parachutiste qui m' aurait obligé ci1j-0350 E: euh / à aller dans les les para- enfin dans l' arme des ci1j-0360 E: parachutistes . / et j' avais pas tellement l' intention ci1j-0370 E: de faire euh huit à dix mois / dans les eh les para- avec ci1j-0380 E: les parachutistes . donc euh / j' ai préféré déposer un ci1j-0390 E: dossier au bureau de la coopération . / et quand on m' a ci1j-0400 E: proposé la Suède ben j' étais très content .$ ci1j-0410 I: mhm . et tu viens d' où ?$ ci1j-0420 E: je viens de de Lyon . $ ci1j-0430 I: Lyon .$ ci1j-0440 E: j' ai fait mes études à Paris . mais je suis Lyonnais d' ci1j-0450 E: origine .$ ci1j-0460 I: mm . / la ville des scandales .$ ci1j-0470 E: oui . / en ce moment oui . / oui justement je suis / je k ci1j-0480 E: connais un petit peu le / assez bien les gens à qui / qui ci1j-0490 E: sont touchés .$ ci1j-0500 I: et où as _tu étudié ? SIM$ ci1j-0510 E: et c' est pas triste . / j' ai étudié donc euh à Paris . ci1j-0520 E: / je me suis promené entre Paris et Lyon . // parce que ci1j-0530 E: j' avais commencé des études à Paris . / finalement je ci1j-0540 E: suis revenu euh / à Lyon pour une ann une année ci1j-0550 E: universitaire . et j' ai terminé euh le reste de mes ci1j-0560 E: études / à Paris . / Assas la Sorbonne les sciences / ci1j-0570 E: politiques .$ ci1j-0580 I: sciences politiques .$ ci1j-0590 E: voilà .$ ci1j-0600 I: mm . / tu as une licence ou ?$ ci1j-0610 E: euh j' ai un DESS$ ci1j-0620 I: un DES .$ ci1j-0630 E: à la Sorbonne . et j' ai une maitrîse euh à Assas ci1j-0640 E: maîtrise de communication et d' information et une ci1j-0650 E: maîtrise de sciences politiques . / et j' ai fait une ci1j-0660 E: licence / A- AES administration économique et sociale / ci1j-0670 E: en en même temps .$ ci1j-0680 I: mm . / c' est / la politique c' est dans la famille ou ?$ ci1j-0690 E: non absolument pas .$ ci1j-0700 I: non ?$ ci1j-0710 E: non non pas du tout . / mon père est juriste . $ ci1j-0720 I: juriste / oui .$ ci1j-0730 E: donc euh et il n' aime pas du tout la politique et ma ci1j-0740 E: mère encore moins . $ ci1j-0750 I: ah bon .$ ci1j-0760 E: donc on est pas du tout portés sur vers la politique . ci1j-0770 E: mais quand je dis s- la politique c' est la politique au ci1j-0780 E: sens / général . donc c' est la / le mot po politique ci1j-0790 E: dans son origine . // pas la politique politicienne avec ci1j-0800 E: les partis etcetera . / ça ça n' m' intéresse absolument ci1j-0810 E: pas .$ ci1j-0820 I: non / bien sûr . / eh et où habites _tu à Stockholm ?$ ci1j-0830 E: j' habite euh dans un quartier qui s' appelle Odenplan . ci1j-0840 E: alors je sais pas le nom de / euh du quartier exactement ci1j-0850 E: . / euh vers / Vasaparken . en face / de Vasaparken .$ ci1j-0860 I: mm d' accord .$ ci1j-0870 E: donc c' est+ assez central .$ ci1j-0880 I: mhm . / et comment fais _tu pour aller à l' université ci1j-0890 I: alors ?$ ci1j-0900 E: comment je fais ? je prends le bus / cinquante-quatre / ci1j-0910 E: qui enfin £ / pour aller à l' université ?$ ci1j-0920 I: oui / oui / à l' université .$ ci1j-0930 E: ah non . / euh euh pour l' université je prends le / oui ci1j-0940 E: je prends le bus en général jusqu' au métro . / ou alors ci1j-0950 E: je prends le métro . je change à T-centralen . / ou alors ci1j-0960 E: je prends le bus et je vais directement à Öst- Stadion . ci1j-0970 E: non pas à Stadion à Östermalmstorg .$ ci1j-0980 I: c' est compliqué ça parce que tu peux prendre un bus à ci1j-0990 I: Odenplan pratiquement .$ ci1j-1000 E: voilà . / euh pour aller à l' université directement ?$ ci1j-1010 I: direct / oui . / oui .$ ci1j-1020 E: ah je sais pas / parce que / le système de bus est+ assez ci1j-1030 E: mal fait en Suède . / vous avez pas de plan de bus / qui ci1j-1040 E: Xs' qui est diffusé / euh Xà partout etcetera .$ ci1j-1050 I: bon je t' expliquerai hors antenne. SIM$ ci1j-1060 E: donc c' est un peu compliqué . / moi je j' arrive pas à $ ci1j-1070 I: pour / mais pour aller à l' institut c' est la même chose ci1j-1080 I: alors ? / le métro .$ ci1j-1090 E: alors / pour l' institut je prends le cinquante-quatre / ci1j-1100 E: qui me m' amène directement dev- devant chez moi . / ci1j-1110 E: jusqu' à euh l' institut enfin / en face . / ça c' est ci1j-1120 E: pas très loin . je marche après . j' ai / cinquante ci1j-1130 E: mètres à faire .$ ci1j-1140 I: mm / très bien . / alors / ça fait longtemps que tu es en ci1j-1150 I: Suède ou ?$ ci1j-1160 E: euh j' suis arrivé au mois de mai . / au mois de mai de ci1j-1170 E: l' année dernière . donc ça va bientôt faire un an . $ ci1j-1180 I: un an / mm .$ ci1j-1190 E: j' suis arrivé le onze mai . / et je dois repartir ci1j-1200 E: normalement au mois de / au mois d' août / prochaîn .$ ci1j-1210 I: et quelles ont été tes premières impressions de la Suède ci1j-1220 I: ? tu connaissais avant non ?$ ci1j-1230 E: absolument pas .$ ci1j-1240 I: jamais / non ?$ ci1j-1250 E: non non .$ ci1j-1260 I: quand tu es+ arrivé au mois de mai ... ?$ ci1j-1270 E: euh bien / Xj' en fait j' suis arrivé / avec le soleil . ci1j-1280 E: / donc on m' avait tellement dit c' était un pays où il ci1j-1290 E: faisait froid . et j' étais très étonné . / et euh j' ci1j-1300 E: suis arrivé un lundi . et c' était le / paraît _il le ci1j-1310 E: premier jour de soleil de grand soleil de l' année . / et ci1j-1320 E: après dans les jours qu' ont suivi on m' a dit " tu ci1j-1330 E: verras . il va à faire froid " . / et absolument pas . on ci1j-1340 E: a eu des plusieurs mois extraordinaires . / donc au ci1j-1350 E: niveau de climat j' ai été / étonnament euh enfin euh ci1j-1360 E: heureusement surpris je veux dire . / et puis ensuite euh ci1j-1370 E: ben au niveau des des personnes euh / comme c' était l' ci1j-1380 E: été euh / c' était très agréable . tout le monde était ci1j-1390 E: ouvert . / moi j' ai // énormément apprécié / l' accueil ci1j-1400 E: ici .$ ci1j-1410 I: oui . / et si un maintenant un Français te demande euh ci1j-1420 I: qu' est-ce que c' est la Suède // qu' est-ce que tu vas ci1j-1430 I: lui répondre ?$ ci1j-1440 E: je dirais que c' est+ un pays / où on apprend à / à être ci1j-1450 E: un peu tranquille à à se / faire un retour sur soi-même à ci1j-1460 E: / à être un peu indépendant à se rapprocher un petit peu ci1j-1470 E: plus de la nature . / et / bon voilà . / enfin c' est un ci1j-1480 E: / un peu ça quoi .$ ci1j-1490 I: et quand tu compares la Suède à la France qu' est-ce qui ci1j-1500 I: se passe ?$ ci1j-1510 E: qu' est-ce qui se passe ? / j' ai pas envie de retourner ci1j-1520 E: en France . $ ci1j-1530 I: ah bon à ce point-là ? $ ci1j-1540 E: oui vrai- vraiment . / parce que enfin je j' ai £ au ci1j-1550 E: début$ ci1j-1560 I: Lyon est une belle ville . SIM$ ci1j-1570 E: je n' habitais pas à Lyon .$ ci1j-1580 I: mhm tu$ ci1j-1590 E: j' habitais à Paris / s- pendant cinq ans . / et j' ai ci1j-1600 E: quitté Paris dans des conditions assez difficiles ci1j-1610 E: notamment à cause de problèmes / personnels . / donc euh ci1j-1620 E: l' idée de revenir là-bas / après avoir trouvé beaucoup ci1j-1630 E: de tranquillité / et euh de / comment dire ? / de paix / ci1j-1640 E: euh dans ce pays ici où on est / quand quand même / ci1j-1650 E: plutôt c- calme / où la vie est tranquille où i y a une ci1j-1660 E: qua qualité de vie très élevée / l' idée de retrouver la ci1j-1670 E: vie parisienne très stressée et l / très souvent les ci1j-1680 E: grèves et cetera les / les problèmes / les relations ci1j-1690 E: sociales qui sont très très actives et très / très fortes ci1j-1700 E: au niveau de la concurrence / tout ça ne m' intéresse pas ci1j-1710 E: / spécialement . donc euh / à mon retour en France je n' ci1j-1720 E: vais rester qu' un mois . et je pars pour un tour de ci1j-1730 E: monde pendant à peu près trois ans . // avec des points ci1j-1740 E: de chute aux États-Unis au / Canada$ ci1j-1750 I: tour du monde euh$ ci1j-1760 E: en Australie . SIM$ ci1j-1770 I: à pied en à cheval en ?$ ci1j-1780 E: je prends mon sac euh . / malheureusement j' ai pas ci1j-1790 E: beaucoup d' argent . mais bon / je me débrouillerai . / ci1j-1800 E: de toute façon on se débrouille toujours hein / quand on ci1j-1810 E: est pas très exigeant .$ ci1j-1820 I: pour trois ans ? SIM$ ci1j-1830 E: au moins deux ou trois ans / si / si je peux . / si c' ci1j-1840 E: est possible .$ ci1j-1850 I: mm . / et qu' est-ce qu' est-ce que ça va avoir pour ci1j-1860 I: conséquence sur euh / ton avenir professionnel quand tu ci1j-1870 I: auras $ ci1j-1880 E: absolument aucun . SIM$ ci1j-1890 I: un trou de trois ans dans le curriculum ? $ ci1j-1900 E: ça m' est+ égal . c' est pas important . je je pense pas ci1j-1910 E: à mon avenir professionnel . je pense à / à faire ce que ci1j-1920 E: j' ai envie . / c´est-à-dire découvrir un petit peu les ci1j-1930 E: choses . et puis / je verrai sur place si je trouve / je ci1j-1940 E: peux trouver peut-être / rencontrer des gens qui me ci1j-1950 E: proposent des activités ou peut-être essayer de faire ci1j-1960 E: autre chose . / de toute façon j' ai fait des études / ci1j-1970 E: pour faire des études . / et pas du tout par passion par ci1j-1980 E: rapport à tel ou tel sujet . / ce qui m' intéresse ce ci1j-1990 E: sont les gens . ce sont les / les paysages . ce sont les ci1j-2000 E: les rencontres alors // le reste / qu' on le fasse / ici ci1j-2010 E: ou ailleurs . $ ci1j-2020 I: est-ce que tu trouves qu' il y a une grande différence ci1j-2030 I: entre les Suédois et les Français ?$ ci1j-2040 E: oui / énormément . $ ci1j-2050 I: oui ?$ ci1j-2060 E: énormément . / je trouve que / tu veux que j' explique un ci1j-2070 E: petit peu les différences que je trouve ?$ ci1j-2080 I: oui bon ben bien sûr hein .$ ci1j-2090 E: euh je trouve qu' elles sont essentiellement culturelles ci1j-2100 E: . c´est-à-dire qu' ils ont pas la même / la même le même ci1j-2110 E: intérêt pour la culture et la même façon / de s' a- s' ci1j-2120 E: aborder les uns les autres . / les Français sont / sont ci1j-2130 E: beaucoup plus directs / sont beaucoup plus t t téméraires ci1j-2140 E: dans leur relations . peut-être même £ // c' est pas ci1j-2150 E: enfin c' est pas parce qu' ils sont plus téméraires qu' ci1j-2160 E: ils sont plus / profonds et plus et moins superficiels . ci1j-2170 E: / inversement les / les les Suédois sont beaucoup plus ci1j-2180 E: timides sont / beaucoup plus réservés . / mais euh ben ci1j-2190 E: quand on a un peu de chance et moi j' en ai eu on peut ci1j-2200 E: tomber sur des qui sont / qui sont finalement / moins ci1j-2210 E: réservés qu' on peut l' imaginer à / au au d au départ . ci1j-2220 E: / mais / ça dépend un peu ce que on recherche Xhein . il ci1j-2230 E: y a beaucoup de personnes qui / qui recherchent ci1j-2240 E: essentiellement / eh des contacts nombreux et voire / peu ci1j-2250 E: profonds . / et d' autres qui préfèrent euh être plutôt / ci1j-2260 E: tranquilles et calmes et voir quelques amis de temps en ci1j-2270 E: temps . / bon moi j' ai / toujours vécu dans la première ci1j-2280 E: catégorie . maintenant je suis+ entré dans la deuxième / ci1j-2290 E: catégorie . / et je trouve que c' est pour ça / je suis ci1j-2300 E: très satisfait / d' être ici .$ ci1j-2310 I: et / tu as des loisirs quand même ici ?$ ci1j-2320 E: ah oui oui beaucoup même .$ ci1j-2330 I: et qu' est-ce que tu fais pendant les loisirs ?$ ci1j-2340 E: eh ben je sors euh assez souvent en fait . / le soir j' ci1j-2350 E: aime bien sortir d dans dans les bars dans les / dans les ci1j-2360 E: discothèques parce que j' aime bien aussi danser . / et ci1j-2370 E: puis euh ben euh j' ai l toutes les activités euh de l' ci1j-2380 E: ambassade euh liées à la cu- à la culture . c´est-à-dire ci1j-2390 E: les expositions les conférences euh . / et puis j' essaie ci1j-2400 E: de d' aller / voir des expositions aussi / euh qui sont ci1j-2410 E: faites par des Suédois . et puis / voilà il y a il y a ci1j-2420 E: des choses à l' université . il y a des choses . / je ci1j-2430 E: crois que quand on regarde un peu £ il y a des concerts ci1j-2440 E: dans les églises assez souvent il y a . // enfin / j' ci1j-2450 E: sais pas . j' essaie de me renseigner un petit peu et ci1j-2460 E: suivant les / si j' suis disponible ou pas hop / j' y ci1j-2470 E: vais . / j' aime bien ça . / j' aime l' im l' imprévu ci1j-2480 E: donc . / par exemple s- aujourd'hui il y a la personne ci1j-2490 E: qui est dans mon bureau là le chauffeur de l' ambassade ci1j-2500 E: qui m' a dit qu' il y avait le / ce soir l' inauguration ci1j-2510 E: de la foire de l' art à Sollentuna je crois . / bon sinon ci1j-2520 E: il y a une conférence à l' institut sur Roland Barthes . ci1j-2530 E: je crois que je vais pas aller sur la pour la conférence ci1j-2540 E: parce que ça m' ennuie un peu Roland Barthes . / et je ci1j-2550 E: vais aller à la foire / de de l' art là qui a lieu / ci1j-2560 E: enfin qui est inauguré ce soir . $ ci1j-2570 I: mm mm . / tu n' as pas peur de sortir à Stockholm le soir ci1j-2580 I: ? euh on parle de violence de ?$ ci1j-2590 E: ah non non . / alors je crois que / les gens qui / qui ci1j-2600 E: peuvent se / poser ce problème-là ne savent pas ce que c' ci1j-2610 E: est que de sortir le soir à Paris . / j' ai été agressé ci1j-2620 E: de nombreuses fois dans dans le métro .$ ci1j-2630 I: ah bon ? SIM$ ci1j-2640 E: oui . / agression physique et puis agression on m' a volé ci1j-2650 E: mon porte-monnaie d' ailleurs la dernière fois que je ci1j-2660 E: suis revenu / euh à Paris c´est-à-dire au mois de ci1j-2670 E: novembre . en en une semaine on m' a volé deux fois mon ci1j-2680 E: porte-monnaie .$ ci1j-2690 I: XXX .$ ci1j-2700 E: parce que j' avais perdu / l' habitude de faire attention ci1j-2710 E: / depuis six mois que j' étais en Suède . / et je mettais ci1j-2720 E: mon port- mon porte-monnaie comme ça dans ma poche . et ci1j-2730 E: évidemment deux fois de suite / en une semaine on m' a vo ci1j-2740 E: $ ci1j-2750 I: et le soir alors ? SIM$ ci1j-2760 E: le soir . $ ci1j-2770 I: mm . $ ci1j-2780 E: une fois c' était dans une discothèque et une fois c' ci1j-2790 E: était / dans le métro . / donc euh je trouve au contraire ci1j-2800 E: c' est même drôle parce qu' il y a beaucoup de gens qui ci1j-2810 E: boivent le weekend donc qui sont dans un état euh d' ci1j-2820 E: ébriété très avancé .$ ci1j-2830 I: en Suède . $ ci1j-2840 E: bien ils sont / £ en en Suède hein .$ ci1j-2850 I: oui .$ ci1j-2860 E: mais / i y a pas du tout la même agg- enfin on ressent ci1j-2870 E: pas du tout la même aggressivité la même violence / ci1j-2880 E: lorsqu' on sort ni dans le métro . et je n' ai jamais eu ci1j-2890 E: / l' ombre d' un instant peur . et pourtant / il m' est ci1j-2900 E: arrivé de prendre le métro les bus très tard / et de m' ci1j-2910 E: trouver face à des groupes / euh de / personnes de cinq ci1j-2920 E: ou six personnes complètement euh / saouls $ ci1j-2930 I: saouls . / mhm .$ ci1j-2940 E: qui pourraient mal se comporter . et absolument pas ils ci1j-2950 E: sont / plutôt euh à à discuter à rigoler et / et pas ci1j-2960 E: agressifs . et l l' autre jour j' étais entouré de trois ci1j-2970 E: skinheads / rasés et cetera . / en France j' au- j' ci1j-2980 E: aurais eu peur . ici j' ai pas du tout eu peur . je me ci1j-2990 E: suis dit £ / et d' ailleurs ça se voyait parce qu' i- i- ci1j-3000 E: p ils plaisantaient ils riaient ils étaient très ci1j-3010 E: souriants . / euh ils ont vu que j' étais habillé ci1j-3020 E: complètement différemment d' eux . mais / aucune ci1j-3030 E: aggressivité aucune absolument pas . / il y a un espèce ci1j-3040 E: de / respect .$ ci1j-3050 I: réconfortant / d' entendre ça . / mm .$ ci1j-3060 E: enfin moi c' est ce que j' ai ressenti .$ ci1j-3070 I: oui / oui oui oui . / oui non mais je suis à peu près de ci1j-3080 I: ton avis hein . / j' ai pas vécu à Paris . mais enfin euh ci1j-3090 I: je trouve que il y a pas / tellement de violence en Suède ci1j-3100 I: . / sont les médias qui font beaucoup de $ ci1j-3110 E: oui ils so- ils sont peut-être un petit peu choqués$ ci1j-3120 I: de bruit . SIM$ ci1j-3130 E: par ce développement très / $ ci1j-3140 I: oui aussi peut-être aussi . SIM$ ci1j-3150 E: très infime encore / qu' ils ne connaissaient pas avant .$ ci1j-3160 I: mm / oui . / euh alors tu parles des skinheads là . il y ci1j-3170 I: a il y a aussi la question du racisme euh // en Suède euh ci1j-3180 I: . est-ce que tu as senti qu' on était plus racistes qu' ci1j-3190 I: en France ou ?$ ci1j-3200 E: plus raciste je sais pas . j' arrive pas à porter des ci1j-3210 E: jugements euh de / de valeur à ce point . / mais euh c' ci1j-3220 E: est vrai qu' il y a une X xénophobie aussi importante / ci1j-3230 E: j' ai l' impression . $ ci1j-3240 I: oui ? .$ ci1j-3250 E: euh les Suédois sont / sont et ils ont des raisons pour ci1j-3260 E: ça / assez fiers de de leur peuple . / $ ci1j-3270 I: ah oui .$ ci1j-3280 E: et de ce qu' ils sont . / et du coup ils ont un petit peu ci1j-3290 E: tendance à être xénophobes . c´est-à-dire que ça s' ci1j-3300 E: adresse / aux pays du sud donc un peu comme les les ci1j-3310 E: Français . / mais ça s' adresse aussi / beaucoup aux aux ci1j-3320 E: Norvégiens aux Finlandais / aux Danois . / et bon / ça c' ci1j-3330 E: est+ une des choses / assez négatives / que j' ai / noté ci1j-3340 E: ici .$ ci1j-3350 I: aha .$ ci1j-3360 E: enfin bon . / Xtous$ ci1j-3370 I: n' aiment pas les étrangers quoi .$ ci1j-3380 E: voilà . / ils aiment pas tellement les étrangers .$ ci1j-3390 I: non .$ ci1j-3400 E: ils aiment bien à la rigueur l' exotisme comme ça . / ci1j-3410 E: mais l' étranger est quelqu´un qui dérange un peu . / ci1j-3420 E: mais je crois que c' est dans leur / mentalité générale . ci1j-3430 E: ils ont un / ils ont / cette indépendance qui fait que / ci1j-3440 E: euh l' étranger dérange toujours un petit peu quoi . / ci1j-3450 E: tout ce qui vient de l' étranger . / ça explique un petit ci1j-3460 E: peu le fait que / on ait lu dans une re- revue de presse ci1j-3470 E: euh cette semaine / que soixante pourcent des Suédois / ci1j-3480 E: étaient euh de moins d' trente ans étaient contre l' ci1j-3490 E: entrée de la Suède dans la communauté européenne . / et ci1j-3500 E: euh il y a à peu près trente-cinq pourcent de personnes ci1j-3510 E: qui sont / en tout / qui sont vraiment pour . / ci1j-3520 E: uniquement trente-cinq pourcent . / donc ça montre / je ci1j-3530 E: pense bien le le problème / lié à cette volonté d' ci1j-3540 E: indépendant de tranquillité . ce- et cette peur de l' ci1j-3550 E: aggressivité de l' extérieur . / de l' aggression je veux ci1j-3560 E: dire / e- extérieure .$ ci1j-3570 I: c' est peut-être un pays qui a trop vécu isolé ou / non ?$ ci1j-3580 E: peut-être oui .$ ci1j-3590 I: c' est une na- £$ ci1j-3600 E: mais qui s jusqu' à maintenant ça leur a comment dire ? £ ci1j-3610 E: / bien / ça a été très bé- bénéfique pour eux . / donc ci1j-3620 E: euh / c' est vrai qu' après tout on / on peut se dire ci1j-3630 E: pourquoi ils changeraient ?$ ci1j-3640 I: oui / oui .$ ci1j-3650 E: pourquoi changer les choses hein .$ ci1j-3660 I: oui oui .$ ci1j-3670 E: maintenant la crise économique étant ce qu' elle est / il ci1j-3680 E: y a certains quand même à s Xcommencent à se poser la ci1j-3690 E: question de savoir si l' isolationisme / est l' unique ci1j-3700 E: euh / solution ou si au contraire ça peut+ être la ci1j-3710 E: catastrophe / par rapport au / aux autres pays / qui ci1j-3720 E: entre eux pourront / s' en sortir / en formant une espèce ci1j-3730 E: de / de solidarité enfin de groupe / solidaire face aux ci1j-3740 E: autres puissances . / ça c' est la grande question s / de ci1j-3750 E: l' Europe .$ ci1j-3760 I: et alors tu vas aller parcourir le monde . / mais Xc' / ci1j-3770 I: il faudrait de l' argent pour ça . tu / tu as de l' ci1j-3780 I: argent ou ... ?$ ci1j-3790 E: oui / j' Xen / non / j' en ai pas beaucoup enfin j' en ai ci1j-3800 E: un tout petit peu / vraiment un tout petit peu . / mais ci1j-3810 E: euh$ ci1j-3820 I: faut Xjouer$ ci1j-3830 E: j' ai la chance d' avoir de bons amis de très très bons ci1j-3840 E: amis / euh un petit peu / partout que j' ai rencontrés ci1j-3850 E: euh dont certains j' ai rencontré en Suède / qui qui / ci1j-3860 E: qui travaillent aux États-Unis . / d' autres que j' ai ci1j-3870 E: rencontrés tout au cours de mes études . / et puis ayant ci1j-3880 E: évolué dans un / dans un m dans un milieu plutôt favorisé ci1j-3890 E: / ce sont des gens qui sont un peu plus âgés / et souvent ci1j-3900 E: qui travaillent qui ont des situations im- / im- ci1j-3910 E: importantes / si bien que / je pense que sur place / euh ci1j-3920 E: je pourrai trouver un un domicile / et / compter sur leur ci1j-3930 E: aide / pour trouver un petit travail à droite et à gauche ci1j-3940 E: . / voilà . / mais c' est pas .$ ci1j-3950 I: il faut gagner un million hein ? / tu si tu gagnais un ci1j-3960 I: million tu l' employerais entièrement en voyage ou ?$ ci1j-3970 E: si // euh si je gagnais un million de francs ou de ci1j-3980 E: couronnes ? $ ci1j-3990 I: oui . $ ci1j-4000 E: avec le change / ça fait une différence .$ ci1j-4010 I: non Xon Xdit un million de francs hein Xfaut Xtout de ci1j-4020 I: Xsuite . / vous gagniez un million de francs .$ ci1j-4030 E: alors / un million de francs / euh qu' est-ce que j' en ci1j-4040 E: ferais ? / ben de toute façon j' ai déjà j' en aurais ci1j-4050 E: besoin . / pour euh le voyage . non pas que je dépense ci1j-4060 E: beaucoup . mais / pour trouver un / les petite hôtels ci1j-4070 E: pour euh les billets d' d' avion pour toutes ces ci1j-4080 E: choses-là . / et puis si / il m' en reste enfin / si j' ci1j-4090 E: ai la possibilité de vivre largement / ben ça me pe- ci1j-4100 E: permettra chaque visite / de de vivre largement avec les ci1j-4110 E: les amis / qui me recevront les gens que je ren- ci1j-4120 E: rencontrerai . / je j' ai j' ai pas j' ai pas idée de ce ci1j-4130 E: que c' est un million . j' arrive pas à imaginer ce que ci1j-4140 E: c' est ce qu' on peut faire . enfin ce que j' aimerais c' ci1j-4150 E: est disposer de suffisamment d' argent / pour être j' ci1j-4160 E: allais dire entre guillemets libre / sans pour autant ci1j-4170 E: avoir de dépenses excessives parce que / euh j' ai / j' ci1j-4180 E: ai pas besoin de de plus que le nécessaire . là je vis ci1j-4190 E: dans un une un petit studio de vingt-cinq mètres carrés ci1j-4200 E: où / où i y a tout dans une pièce .$ ci1j-4210 I: et sans indiscrétion là tu es / tu es logé nourri ou euh ci1j-4220 I: ?$ ci1j-4230 E: non je / alors non c' est pas du tout indiscret . je ci1j-4240 E: gagne euh neuf mille trois cents francs par mois . $ ci1j-4250 I: mm mm . / mais c' est pas beaucoup hein en Suède .$ ci1j-4260 E: eh euh et je n' je paie tout avec ça .$ ci1j-4270 I: mhm . $ ci1j-4280 E: c' est pas énorme . mais j' ai un petit studio de de ci1j-4290 E: vingt-cinq mètres où tout est rassemblé . puis je fais ci1j-4300 E: attention . mais voilà . donc c' est sûr que c' est pas ci1j-4310 E: énorme . j' fais pas des des économies avec ça . / mais ci1j-4320 E: bon / j' ai pas non plus de / grosses exigences . / en ci1j-4330 E: plus / il y a une j' ai un / une chance c' est que le ci1j-4340 E: budget / alcool ici est très important . / et je n' bois ci1j-4350 E: pour ainsi dire pas . / donc lorsque je sors mes mes ci1j-4360 E: dépenses sont pas$ ci1j-4370 I: qu' est-ce que tu veux dire le budget alcool est très ci1j-4380 I: important ?$ ci1j-4390 E: ben / ce que je veux dire c' est que quand on sort / euh ci1j-4400 E: les weekends / dès qu' on boit un peu d' a- d' alcool on ci1j-4410 E: dépense facilement cent cent cinquante deux cents ci1j-4420 E: couronnes la soirée .$ ci1j-4430 I: oui ça coûte très cher / mm . SIM$ ci1j-4440 E: moi je je n' dis $ ci1j-4450 I: tu n' bois pas . $ ci1j-4460 E: je n' bois pas / pratiquement une goutte / d' a- d' ci1j-4470 E: alcool . donc / en gros / j' arrive à à ne pas dépenser ci1j-4480 E: grand-chose dans une soirée si ce n' est l' entrée de la ci1j-4490 E: soirée ou / ou le verre de jus d' orange que j' aurai ci1j-4500 E: pris / Xde la soirée .$ ci1j-4510 I: mm . / mais tu dois être un peu solitaire à l' ambassade ci1j-4520 I: alors . / $ ci1j-4530 E: non non non / non non . / je crois pas non parce que c' ci1j-4540 E: est j' ai pas besoin d' être de boire pour pour être euh ci1j-4550 E: / en forme et gai et tout ça donc . $ ci1j-4560 I: mm mm / d' accord . / je me demande si on a pas fait le ci1j-4570 I: tour de la question . et / il a beaucoup parlé hein .$ ci1j-4580 E: / je sais pas . est-ce qu' il faut ?$ ci1j-4590 I: on continue non ? ça va ? / oui ? / non c' est bien . $ ci1j-4600 E: c' est oké ou il faut parler plus ?$ ci1j-4610 I: non non .