ci1v-0010 [CIN01VER 9412 TRANSK MK 9505 KOLL NK 9508] ci1v-0020 ci1v-0030 I: bien / vous allez d' abord vous présenter / me dire qui ci1v-0040 I: un peu qui vous êtes et quel âge vous avez me parler de ci1v-0050 I: votre famille / de vos origines ?$ ci1v-0060 E: bon je m' appelle Véronique *** . / je viens de Lille / ci1v-0070 E: dans le nord de la France . / j' ai dix-neuf ans . / euh ci1v-0080 E: // $ ci1v-0090 I: et votre famille ? // vous avez des frères des soeurs ?$ ci1v-0100 E: j' ai deux soeurs / une soeur de vingt-trois ans qui est ci1v-0110 E: ortophoniste / et une petite soeur de trois ans .$ ci1v-0120 I: mm . / et vos parents ?$ ci1v-0130 E: euh mon père est professeur à l' université de Lille . / ci1v-0140 E: et ma mère est documentaliste / euh à l' INRA .$ ci1v-0150 I: qu' est-ce qu' enseigne votre père ?$ ci1v-0160 E: économie .$ ci1v-0170 I: économie . mm / et vous êtes marié à un Suédois ?$ ci1v-0180 E: ah non . je n' suis pas encore mariée .$ ci1v-0190 I: non ? vous vous appelez *** . SIM$ ci1v-0200 E: oui mais s £ je pense pas que c' est / que l' origine ci1v-0210 E: soit suédoise .$ ci1v-0220 I: ah bon ?$ ci1v-0230 E: peut-être euh / dans mes ancêtres mais $ ci1v-0240 I: oui oui . / et pourquoi êtes _vous venu en Suède ?$ ci1v-0250 E: euh j' avais j' étais venu en Suède euh quand j' avais ci1v-0260 E: sept ans / pour les vacances de / d' été . / j' avais ci1v-0270 E: bien aimé donc / j' avais envie de revenir ici / plus ci1v-0280 E: longtemps .$ ci1v-0290 I: mhm . / et qu' est-ce que vous faites ici ?$ ci1v-0300 E: j' étudie l' économie donc à l' université $ ci1v-0310 I: mm . et a-$ ci1v-0320 E: et le suédois . SIM$ ci1v-0330 I: oui . et avant de venir ici qu' est-ce que vous avez fait ci1v-0340 I: en France ?$ ci1v-0350 E: j' ai étudié pendant deux ans / euh les mathématiques l' ci1v-0360 E: informatique et l' économie .$ ci1v-0370 I: mhm . / au niveau du lycée ?$ ci1v-0380 E: non à l' université .$ ci1v-0390 I: aussi à l' université / mhm . vous avez fait combien d' ci1v-0400 I: années à l' université en France ?$ ci1v-0410 E: deux .$ ci1v-0420 I: deux ans / mm . c'est-à-dire que vous avez un DEUG / non ci1v-0430 I: ?$ ci1v-0440 E: oui c' est ça .$ ci1v-0450 I: mhm . / à Lille .$ ci1v-0460 E: oui .$ ci1v-0470 I: mm . / où habitez _vous à Stockholm ?$ ci1v-0480 E: à Lappis .$ ci1v-0490 I: Lappis / oui d' accord je vois . / mhm / et vous venez à ci1v-0500 I: l' université de quelle façon alors ?$ ci1v-0510 E: à pied .$ ci1v-0520 I: à pied . / mhm / et qu' est-ce que vous faites de vos ci1v-0530 I: journées alors à l' université ?$ ci1v-0540 E: euh alors // je vais régu- je vais régulièrement à / à la ci1v-0550 E: bibiliothèque . / comme . / sinon euh / je vais souvent ci1v-0560 E: me promener / soit dans la ville / soit au bord de la mer ci1v-0570 E: derrière Lappis .$ ci1v-0580 I: mhm mm . / vous avez des cours ?$ ci1v-0590 E: euh j' ai / en ce moment j' ai que suédois . / j' ai fini ci1v-0600 E: mes cours d' économie .$ ci1v-0610 I: et les cours d' économie vous les suiviez en quelle ci1v-0620 I: langue alors ?$ ci1v-0630 E: en anglais .$ ci1v-0640 I: en anglais .$ ci1v-0650 E: mm .$ ci1v-0660 I: tous les cours étaient en anglais ?$ ci1v-0670 E: oui .$ ci1v-0680 I: mm / très bien . / et pourquoi étudiez _vous le suédois ?$ ci1v-0690 E: j' ai envie d' apprendre la langue étant donné que je ci1v-0700 E: vais être ici un an / j' voudrais pouvoir / parler un ci1v-0710 E: petit peu avec les Suédois .$ ci1v-0720 I: quand êtes _vous arrivé à Stockholm ?$ ci1v-0730 E: j' suis arrivée le vingt-deux août .$ ci1v-0740 I: mhm / donc c' était encore l' été .$ ci1v-0750 E: oui .$ ci1v-0760 I: oui / mm .$ ci1v-0770 E: c' est très beau .$ ci1v-0780 I: oui . et c' est la première fois que vous vous trouvez en ci1v-0790 I: Suède en novembre décembre ?$ ci1v-0800 E: oui / c' est la première fois .$ ci1v-0810 I: oui . / quelles sont vos impressions alors ?$ ci1v-0820 E: pour l' instant j' trouve que ç-ça va . / enfin / euh / ci1v-0830 E: j' ai l' impression que c' est que c' est le même temps ci1v-0840 E: que l' on a à Lille . / surtout cette semaine très gris ci1v-0850 E: avec de la pluie .$ ci1v-0860 I: oui / mais c' est beaucoup plus sombre quand même non ?$ ci1v-0870 E: oui effectivement la nuit tombe / beaucoup plus vite . / ci1v-0880 E: et / c' est vrai qu' au début euh j' ai eu un peu de mal ci1v-0890 E: à // à //$ ci1v-0900 I: à supporter .$ ci1v-0910 E: à supporter oui . $ ci1v-0920 I: oui . / ça vous pèse un peu .$ ci1v-0930 E: c' est oui c' était un peu dur oui .$ ci1v-0940 I: oui mhm . / et qu' est-ce vous dites que vous allez à la ci1v-0950 I: bibliothèque . qu' est-ce que vous y faites ?$ ci1v-0960 E: bien je lis les manuels euh d' économie en anglais $ ci1v-0970 I: en anglais . / mm .$ ci1v-0980 E: ce qui me demande beaucoup de temps .$ ci1v-0990 I: beaucoup de temps / mhm .$ ci1v-1000 E: / ou alors euh je je fais du suédois .$ ci1v-1010 I: mhm mhm . / et vous avez combien d' heures de suédois par ci1v-1020 I: semaine ?$ ci1v-1030 E: six heures .$ ci1v-1040 I: six heures . / avec des professeurs suédois bien sûr .$ ci1v-1050 E: oui .$ ci1v-1060 I: oui .$ ci1v-1070 E: mhm .$ ci1v-1080 I: et ça marche bien ?$ ci1v-1090 E: c' est très dur euh de prononcer les mots . / / mais ci1v-1100 E: sinon ça va oui .$ ci1v-1110 I: mm . / vous êtes satisfaite de la façon dont ils vous ci1v-1120 I: enseignent le suédois ?$ ci1v-1130 E: oui / je trouve que c' est très bien .$ ci1v-1140 I: très bien . / vous allez au laboratoire aussi de mhm .$ ci1v-1150 E: mhm oui . $ ci1v-1160 I: mhm . / qu' est-ce que vous pensez de la Suède ? / vos ci1v-1170 I: premières impressions . ça fait trois mois / oui .$ ci1v-1180 E: euh // ben c' est+ un pays très beau . / euh // j' étais ci1v-1190 E: assez surprise de Stockholm / parce que / bien qu' étant ci1v-1200 E: dans la capitale / je pouvais trouver beaucoup de nature ci1v-1210 E: . / aller / me promener / dans un parc ou $ ci1v-1220 I: c' est différent de Lille ?$ ci1v-1230 E: surtout de Paris .$ ci1v-1240 I: surtout de Paris . oui / bien sûr $ ci1v-1250 E: enfin quand je compare les deux capitales .$ ci1v-1260 I: oui oui / oui / mhm ?$ ci1v-1270 E: sinon j' ai pas eu vraiment l' occasion de voyager dans ci1v-1280 E: toute la Suède . j' suis restée à Stockholm .$ ci1v-1290 I: oui .$ ci1v-1300 E: j' ai visité Uppsala . / c' est très / très mignon et ci1v-1310 E: aussi / très proche de la nature .$ ci1v-1320 I: et si vous rentrez £ enfin quand vous rentrez en France ci1v-1330 I: euh ou si vous écrivez en à quelqu'un en France qu' ci1v-1340 I: est-ce que vous allez lui dire de la Suède ?$ ci1v-1350 E: euh si j' lui écris maintenant / bon je vais lui dire que ci1v-1360 E: / que la nuit euh / commence à trois heures et demie . / ci1v-1370 E: je crois que ça choque beaucoup les Français . / et // ci1v-1380 E: sinon / je vais lui écrire // ce que j' ai dit . c' est ci1v-1390 E: une ville propre euh // assez chaleureuse / // et$ ci1v-1400 I: c' est cher ? $ ci1v-1410 E: mm / je trouve pas que c' est si cher que ça . c' était ci1v-1420 E: beaucoup plus cher / quand j' suis venue il y a$ ci1v-1430 I: oui bien sûr .$ ci1v-1440 E: onze ans .$ ci1v-1450 I: le franc est plus fort aussi .$ ci1v-1460 E: oui .$ ci1v-1470 I: mm . $ ci1v-1480 E: c' est pour ça .$ ci1v-1490 I: vous étiez venu avec vos parents alors ?$ ci1v-1500 E: oui / mhm .$ ci1v-1510 I: mm d' accord . // mhm / et les Suédois alors ?$ ci1v-1520 E: euh // au début j' étais un peu déçue . j' trouv enfin j' ci1v-1530 E: trouvais qu' ils étaient un peu froids . / mais en fait ci1v-1540 E: / euh maintenant que j' ai commencé à apprendre le ci1v-1550 E: suédois / si j' essaie de parler suédois avec eux / euh ci1v-1560 E: // ils vont m' écouter et ils vont essayer de parler . / ci1v-1570 E: je pense qu' ils aiment bien quand les étrangers ci1v-1580 E: apprennent leur langue et / essaient de communiquer avec ci1v-1590 E: eux .$ ci1v-1600 I: mm . vous trouvez qu' il y a beaucoup de différences ci1v-1610 I: entre les Suédois et les Français ?$ ci1v-1620 E: // mm // non j' ai pas // j' ai pas relevé de différences ci1v-1630 E: énormes .$ ci1v-1640 I: mhm . / et vous avez des contacts avec des Suédoises ou ci1v-1650 I: des Suédois ... ?$ ci1v-1660 E: oui je j' ai fait connaissance de quelques Suédois . $ ci1v-1670 I: mm // d' accord / parce que sinon sont des étrangers que ci1v-1680 I: vous fréquentez euh $ ci1v-1690 E: oui $ ci1v-1700 I: au cours de suédois oui .$ ci1v-1710 E: oui / mm .$ ci1v-1720 I: mm / mm . // et vous pouvez maintenant vous faire une ci1v-1730 I: idée de ce / euh des différences entre la vie quotodienne ci1v-1740 I: en France et en Suède ?$ ci1v-1750 E: disons que pour moi c' est très différent parce que quand ci1v-1760 E: j' étais en France je vivais chez mes parents .$ ci1v-1770 I: mhm / d' accord .$ ci1v-1780 E: donc c' est / tout est nouveau . / le fait d' aller faire ci1v-1790 E: des courses de // . donc je n' sais £ je peux pas vous ci1v-1800 E: dire la différence entre euh la vie / d' étudiant / en ci1v-1810 E: France et en Suède euh / . /// mais j' j' ai pas l' ci1v-1820 E: impression qu' il y ait tellement de différences . enfin ci1v-1830 E: / quand je vois les / les autres étudiants français qui ci1v-1840 E: viennent peut-être de residences universitaires en France ci1v-1850 E: / ils ont pas l' air d' être trop dépaysés . ou alors en ci1v-1860 E: bien . / c'est-à-dire par exemple en France je pense pas ci1v-1870 E: qu' on ait de salles de bains dans les chambres . / je ci1v-1880 E: pense que les chambres sont beaucoup plus petites / et // ci1v-1890 E: je pense que la cuisine est pour beaucoup plus de monde . ci1v-1900 E: donc euh au niveau de la propreté et // ça doit être / ci1v-1910 E: très difficile .$ ci1v-1920 I: et quand vous sortez à Stockholm euh / le cinéma les ci1v-1930 I: restaurants ou le les magasins vous trouvez que les gens ci1v-1940 I: sont différents des / Lillois ou des Parisiens ou ?$ ci1v-1950 E: euh /// oui enfin // j' ai on était assez choqué de voir ci1v-1960 E: que / les jeunes le weekend sont toujours / ivres .$ ci1v-1970 I: ivres . / ça ça vous choque .$ ci1v-1980 E: oui .$ ci1v-1990 I: mm mm .$ ci1v-2000 E: en France je pense qu' on / peut pas voir comme ça . ci1v-2010 E: enfin / j' vis pas à Paris donc euh . / mais je pense pas ci1v-2020 E: qu' on puisse voir des gens dans le métro // ivres ou ci1v-2030 E: alors / pas pas tant .$ ci1v-2040 I: non / mhm / oui . qu' est-ce que vous faites donc quand ci1v-2050 I: vous n' étudiez pas alors ?$ ci1v-2060 E: euh je visite . ou je vais / à la gymnastique .$ ci1v-2070 I: gymnastique / mm . / vous pratiquiez un sport en France ci1v-2080 I: ou ?$ ci1v-2090 E: non non .$ ci1v-2100 I: non pas du tout ?$ ci1v-2110 E: non .$ ci1v-2120 I: vous faisiez aussi de la gymnastique / non ? non plus ?$ ci1v-2130 E: non / j' faisais rien . SIM$ ci1v-2140 I: et pourquoi faites _vous de la gymnastique ici alors ?$ ci1v-2150 E: disons que c' est proche de chez moi . j' ai pas mal de ci1v-2160 E: temps . / // et // j' ai des // £ je pense que c' est ci1v-2170 E: bien de faire un sport en X donc $ ci1v-2180 I: oui oui . / vous trouvez que les Suédois sont sportifs ?$ ci1v-2190 E: oui assez oui .$ ci1v-2200 I: oui oui / mm / . vous avez le temps d' aller au cinéma ou ci1v-2210 I: ?$ ci1v-2220 E: oui oui / j' ai j' y suis allée plusieurs fois .$ ci1v-2230 I: et alors qu' est-ce que vous allez voir ? les films ci1v-2240 I: français en priorité ou ? / non .$ ci1v-2250 E: les films américains ou anglais .$ ci1v-2260 I: aha / mm . // vous êtes aussi une adepte alors de la ci1v-2270 I: civilisation américaine .$ ci1v-2280 E: non pas du tout mais / bon il y a pas tellement de films ci1v-2290 E: français je pense qui passent . / s ou / ou alors au$ ci1v-2300 I: oui mm ? SIM$ ci1v-2310 E: à l' Institut . / et généralement j' y vais avec des ci1v-2320 E: étrangers qui n' sont pas forcément français donc euh .$ ci1v-2330 I: mm . / est-ce que vous lisez le journal ?$ ci1v-2340 E: l' journal suédois ?$ ci1v-2350 I: mm .$ ci1v-2360 E: euh je le feuillette mais je comprends$ ci1v-2370 I: oui / vous ne comprenez pas grand-chose .$ ci1v-2380 E: non .$ ci1v-2390 I: non . / et vous regardez la television ou ?$ ci1v-2400 E: oui .$ ci1v-2410 I: oui / mhm . / vous avez suivi ce dernier événement de ci1v-2420 I: violence là de ?$ ci1v-2430 E: oui ça / ça m' a fortement choquée étant donné que j' y ci1v-2440 E: suis allée trois ou quatre fois à / Sturecompagniet .$ ci1v-2450 I: ah bon ? $ ci1v-2460 E: oui .$ ci1v-2470 I: mm / mhm . / et vous avez senti aussi qu' il y avait ci1v-2480 I: comme ça dans l' air de la de la violence de ?$ ci1v-2490 E: oui je je // je trouve ça assez étonnant . // en plus je ci1v-2500 E: venais juste de commencer un un roman écrit par un ci1v-2510 E: Suédois / sur un / un meurtre qui s' est passé dans un ci1v-2520 E: autobus . / donc une fusillade exactement / j' étais ci1v-2530 E: assez £ je sais pas si l' histoire du du livre était ci1v-2540 E: vraie mais .$ ci1v-2550 I: mm . / et vous vous avez rencontré la même violence en ci1v-2560 I: France à Lille ou ?$ ci1v-2570 E: non .$ ci1v-2580 I: non ?$ ci1v-2590 E: je j' ai / non pas à Lille . / mais je pense que à Paris ci1v-2600 E: ça doit être assez fréquent .$ ci1v-2610 I: mm mm mm . // et quand vous étiez jeune fille adolescente ci1v-2620 I: // il y avait les mêmes problèmes // dans £ vous étiez au ci1v-2630 I: lycée ou vous habitiez la le centre de Lille ou ?$ ci1v-2640 E: non / j' habite pas à Lille même . j' habite à ci1v-2650 E: Villeneuvedesc . / c' est+ à côté . $ ci1v-2660 I: oui . / vous avez rencontré des problèmes comme ça de ci1v-2670 I: tensions sociales de racistes ... ?$ ci1v-2680 E: oui bien sûr . / mhm .$ ci1v-2690 I: danc votre lycée ou ?$ ci1v-2700 E: euh / oui je crois que c' est+ arrivé une fois à / qu' ci1v-2710 E: une bande de jeunes rentrent dans le lycée et / euh £$ ci1v-2720 I: qui étaient _ils ?$ ci1v-2730 E: je n' sais pas . / enfin ils ont tapé certains ci1v-2740 E: professeurs qui leur avaient mis des mauvaises notes $ ci1v-2750 I: ah bon ?$ ci1v-2760 E: le mois d' avant enfin bon . // c' est vrai que la ci1v-2770 E: violence euh .$ ci1v-2780 I: elle existe oui .$ ci1v-2790 E: et s' accroît j' trouve . $ ci1v-2800 I: oui .$ ci1v-2810 E: / on entend souvent parler d' un professeur qui a reçu / ci1v-2820 E: une balle ou / . / alors c' est$ ci1v-2830 I: comment ça s' était passé pour eux alors ? / ces jeunes ci1v-2840 I: ils ont été ?$ ci1v-2850 E: je crois qu' ils avaient réussi à s' enfuir .$ ci1v-2860 I: oui oui . / et les professeurs ?$ ci1v-2870 E: je pense pas que c' était très très grave . / donc euh / ci1v-2880 E: peut-être qu' ils avaient un / un b- des bleus ou enfin ci1v-2890 E: j' sais pas .$ ci1v-2900 I: mm . // et vous vous avez constaté en Suède aussi qu' il ci1v-2910 I: y a un certain racisme ou vous trouvez qu' il y a une ci1v-2920 I: grande différence avec la France ou ?$ ci1v-2930 E: non . / j' ai pas trouvé que /// non .$ ci1v-2940 I: non ? / mm / est-ce qu' il y avait des des immigrés dans ci1v-2950 I: votre classe au lycée ?$ ci1v-2960 E: oui .$ ci1v-2970 I: oui ?$ ci1v-2980 E: mhm .$ ci1v-2990 I: ils étaient de quelle origine ?$ ci1v-3000 E: mm beaucoup de marocains je pense . $ ci1v-3010 I: mm / mm . // il y avait pas encore ces problèmes aussi de ci1v-3020 I: de foulards et de ?$ ci1v-3030 E: non / j' ai jamais connu dans / dans mon lycée . / mais ci1v-3040 E: il y avait des il y avait des des élèves qui portaient le ci1v-3050 E: voile je pense . / mais je n' sais pas si euh / je pense ci1v-3060 E: qu' elles aient eu de problèmes .$ ci1v-3070 I: mm . les professeurs se comportaient de la même façon ci1v-3080 I: avec tous les élèves ou est-ce qu' il y en a qui avaient ci1v-3090 I: des tendances aussi à ?$ ci1v-3100 E: dans ma cla- enfin £ les professeurs que j' ai eu j' ai ci1v-3110 E: jamais / jamais ressenti un certain racisme vis-à-vis des ci1v-3120 E: étrangers . $ ci1v-3130 I: mm mhm . / est-ce que vous aviez des professeurs d' ci1v-3140 I: origine étrangère ?$ ci1v-3150 E: // eh // non .$ ci1v-3160 I: non ?$ ci1v-3170 E: je pense que j' ai eu une fois un Grec .$ ci1v-3180 I: un Grec .$ ci1v-3190 E: c' est tout .$ ci1v-3200 I: oui / mm . / et vous n' avez jamais rencontré vous-même ci1v-3210 I: de ? vous n' avez / pas été témoin ou euh vous n' avez ci1v-3220 I: pas participé à à un événement qui ait le racisme comme ci1v-3230 I: origine ou ?$ ci1v-3240 E: j' ai été témoin d' un // d' un événement // raciste ci1v-3250 E: quand j' étais à Paris . / s mais // c' était en fait des ci1v-3260 E: policiers qui ont poursuivi euh / un jeune / qui était ci1v-3270 E: étranger effectivement . / j' ai trouvé qu' ils étaient / ci1v-3280 E: assez violents . // donc ça nous a un peu choqué . $ ci1v-3290 I: mm . /// vous vous m' avez dit que vous aviez / euh un ci1v-3300 I: frère et une soeur ?$ ci1v-3310 E: non deux soeurs .$ ci1v-3320 I: deux soeurs . / est-ce qu' elles sont venues en Suède ci1v-3330 I: elles / aussi ?$ ci1v-3340 E: ma grande soeur oui .$ ci1v-3350 I: votre grande soeur .$ ci1v-3360 E: oui . / elle était venue donc / en même temps que moi . / ci1v-3370 E: il y a deux ans . $ ci1v-3380 I: mhm .$ ci1v-3390 E: et je pense qu' elle viendra me voir .$ ci1v-3400 I: mhm mm . / mais eh quelle est la raison profonde de / de ci1v-3410 I: votre choix en . bon la Suède d' accord mais de d' aller ci1v-3420 I: étudier à l' étranger / pourquoi ?$ ci1v-3430 E: c' est difficile à dire parce que en fait je j' avais pas ci1v-3440 E: prévu du tout de partir donc en / en échange ERASMUS . / ci1v-3450 E: et je voulais en fait simplement partir dans le sud de la ci1v-3460 E: France . $ ci1v-3470 I: mhm . / pourquoi ?$ ci1v-3480 E: en fait euh je voulais faire une licence qui n' existait ci1v-3490 E: pas à Lille . / donc j' avais choisi plutôt le sud .$ ci1v-3500 I: quel type de licence alors ?$ ci1v-3510 E: c' est licence MISS / c'est-à-dire maths mathématiques ci1v-3520 E: informatique sciences sociales . / ça suit le DEUG que j' ci1v-3530 E: ai fait . / et / euh / en fait / les £ comme mon père est ci1v-3540 E: professeur à la fac / euh ses collègues lui ont dit que / ci1v-3550 E: personne ne voulait aller à Stockholm .$ ci1v-3560 I: $ ci1v-3570 E: donc comme ils savaient que j' aimais bien / la Suède / ci1v-3580 E: ils m' ont dit mais / " tu peux y aller " . / et en fait ci1v-3590 E: moi j' avais pas du tout / envisagé d' aller à l' ci1v-3600 E: étranger parce que j' étais très très mauvaise en anglais ci1v-3610 E: . / donc pour moi c' était impossible d' aller / étudier ci1v-3620 E: en anglais .$ ci1v-3630 I: et comment expliquez _vous que vous soyez mauvaise en ci1v-3640 I: anglais ?$ ci1v-3650 E: euh je j' ai toujours été allérgique / aux langues quand ci1v-3660 E: j' étais jeune . / je sais pas si ça tient / au fait de ci1v-3670 E: de des / à la façon dont sont enteig- enseignées les ci1v-3680 E: langues / en France . / mais / j' trouvais ça vraiment ci1v-3690 E: ennuyeux . / c'est-à-dire que j' avais jamais l' ci1v-3700 E: impression / qu' on puisse parler en cours . on écoutait ci1v-3710 E: le professeur . bon effectivement il parlait très bien ci1v-3720 E: anglais . / on apprenait nos leçons . / et il n' y avait ci1v-3730 E: jamais de de discussion / . essayer d' utiliser le ci1v-3740 E: vocubalaire qu' on avait vu . c' était très très $ ci1v-3750 I: passif comme apprentissage .$ ci1v-3760 E: oui . SIM$ ci1v-3770 I: mm . / et vous vous / vous appréciez maintenant la façon ci1v-3780 I: dont le suédois vous est enseigné alors ?$ ci1v-3790 E: oui j' apprécie beaucoup surtout que bon je je je l' ci1v-3800 E: entends / tout le temps donc .$ ci1v-3810 I: mm . / quelle autre langue aviez _vous choisi en dehors ci1v-3820 I: de l' anglais ?$ ci1v-3830 E: en France j' avais fait allemand première langue .$ ci1v-3840 I: allemand première langue .$ ci1v-3850 E: XX / et latin .$ ci1v-3860 I: et latin / mm .$ ci1v-3870 E: pendant deux ans .$ ci1v-3880 I: mhm / très bien . / et donc la Suède c' est c' est quand ci1v-3890 I: même une relative découverte pour vous ?$ ci1v-3900 E: ah oui oui oui .$ ci1v-3910 I: mm .$ ci1v-3920 E: mm .$ ci1v-3930 I: mhm . / et vous avez écrit à votre père pour le remercier ci1v-3940 I: ou ?$ ci1v-3950 E: j' ai déjà fait oui .$ ci1v-3960 I: oui ? / est-ce que vous pourriez imaginer rester ici ?$ ci1v-3970 E: // non je crois pas .$ ci1v-3980 I: non ?$ ci1v-3990 E: j' aimerais mieux aller // en Italie / l' année prochaine ci1v-4000 E: si je peux .$ ci1v-4010 I: le soleil ? / c' est pour ça ? / ou les gens ?$ ci1v-4020 E: euh les gens . je pense qu' on a plus d' affinités avec ci1v-4030 E: // avec les les Italiens et les Espagnols . $ ci1v-4040 I: mm . / d' accord . bien / ça va ? oui ? / dites-moi vous ci1v-4050 I: vous appelez *** . ci1v-4060 I: ci1v-4070 I: ci1v-4080 I: