ri4a-0010 [RIN04AND 9212 TRANSK NK 9510 KOLL NN XXXX] ri4a-0020 ri4a-0030 I: vous parce que je dis vous à / à ma $ ri4a-0040 E: on dit vous aujourd'hui non ? $ ri4a-0050 I: oui . c' est pas grave . ri4a-0060 I: ri4a-0070 I: bien . euh / tu as terminé tes études de français ou ri4a-0080 I: presque au niveau quatre-vingts points .$ ri4a-0090 E: oui presque .$ ri4a-0100 I: oui . euh c'est-à-dire / où en es _tu ?$ ri4a-0110 E: il me reste le mémoire / dix points . / j' ai ri4a-0120 E: commencé j' ai pas fini . et / j' ai j' ai une date le ri4a-0130 E: vingt-et-un / janvier . faut / il faut le faire avant ça ri4a-0140 E: . et / j' aurai beaucoup de travail à faire pendant les ri4a-0150 E: vacances de Noël . $ ri4a-0160 I: mm et pas d' examen que ...?$ ri4a-0170 E: non pas d' examen .$ ri4a-0180 I: aucun examen . $ ri4a-0190 E: aucun examen . $ ri4a-0200 I: et quels cours euh / as _tu terminés alors ?$ ri4a-0210 E: oui comme euh pf je suis je suis un cas un peu spécial ri4a-0220 E: parce que / ce que que j' ai fait à Rennes / on m' a ri4a-0230 E: donné on on m' a donné les points pour les quatre-vingts ri4a-0240 E: points ici à Stockholm . comme ça / je ne fais / je ne ri4a-0250 E: fais aucun cours / ici / à quatre-vingts points .$ ri4a-0260 I: mm tu Xbalances$ ri4a-0270 E: ce ce n' est que / le / le le mémoire / le mémoire le ri4a-0280 E: mémoire comme ça . je fais pas comme les autres / futurs ri4a-0290 E: profs . je je suis plutôt dans le / dans dans le vieux ri4a-0300 E: système .$ ri4a-0310 I: et tu n' as donc pas suivit de cours de quatre-vingts ri4a-0320 I: points pratiquement ici à l' université . $ ri4a-0330 E: oui j' ai suivi le cours de de de NN et / de / / ri4a-0340 E: NN . mais / j' ai pas fait d' examen j' ai suivi ri4a-0350 E: les cours seulement . j' ai lu le / la littérature aussi ri4a-0360 E: X$ ri4a-0370 I: mm et tu n' as rien étudié à l' université pour cette ri4a-0380 I: formation si . / tu as suivi des cours à l' université de ri4a-0390 I: Stockholm ?$ ri4a-0400 E: oui . oui / j' ai suivi les cours de français les cours ri4a-0410 E: de de vingt points / et / quelques cours de / quarante et ri4a-0420 E: / et soixante points . mais là / oui j' ai ff £ comme j' ri4a-0430 E: ai comme j' ai fait l' année à la Sorbonne / on m' a ri4a-0440 E: donné dix points / pour ça l' é l' équivalence des dix ri4a-0450 E: points pour ça ici . c' est c' était la littérature / ri4a-0460 E: seizième / comment dix-septième dix-huitième et / oui ri4a-0470 E: tout ça . mais le reste je le fais ici / *muntlig ri4a-0480 E: framställning et grammaire traduction et tout ça . $ ri4a-0490 I: et à HLS ? / *lärarhögskolan ?$ ri4a-0500 E: ouai on fait un peu de de didactique . / très très peu de ri4a-0510 E: pédagogie . $ ri4a-0520 I: très peu de pédagogie .$ ri4a-0530 E: ouai ouai .$ ri4a-0540 I: mais c' était intéressant quand même ?$ ri4a-0550 E: oui c' est intéressant . mais / c' est c' est vraiment ri4a-0560 E: pas assez . c' est on / on y Xgoûte un tout petit peu ri4a-0570 E: mais s c' est pas assez . ça / ça a beaucoup d' intérêt ri4a-0580 E: mais / je trouve qu' on qu' on devrait faire euh / ri4a-0590 E: beaucoup plus de ça .$ ri4a-0600 I: mm . / tu as enseigné déjà ?$ ri4a-0610 E: non .$ ri4a-0620 I: pas du tout ?$ ri4a-0630 E: ah oui non pas du tout . oui euh quel- quelques semaines ri4a-0640 E: / / dans le cadre de de la formation . j' avais des ri4a-0650 E: stages / qu' on a fait à *lärarhögskolan . $ ri4a-0660 I: +ça c' est bien passé ?$ ri4a-0670 E: oui et un tout petit peu aussi / quand je suis quand je ri4a-0680 E: suis rentré de de Paris j' ai fait un un petit cours pour ri4a-0690 E: débutants à Östersund / à *kursverksamhet XX $ ri4a-0700 I: mm t' as pris le $ ri4a-0710 E: j' ai pas j' ai pas beaucoup d' expérience non . $ ri4a-0720 I: non . euh donc tu as suivi le stage à Rennes . / oui . / ri4a-0730 I: euh on va envoyer un autre groupe d' étudiants . quels ri4a-0740 I: conseils / leur donnerais _tu ?$ ri4a-0750 E: oh j' ai donné beaucoup de conseils déjà parce que je ri4a-0760 E: connais bien NN et / et / il faut pas s' inquiéter . ri4a-0770 E: ça va aller c' est très bien . j' ai aussi dit que / ri4a-0780 E: quelques cours / au début ça semble très très difficile ri4a-0790 E: très très / d' un d' un niveau très très / très haut . ri4a-0800 E: mais j' ai dit que faut pas s' effrayer parce que / c' ri4a-0810 E: est pas c' est pas si / terrible que ça . $ ri4a-0820 I: faut quand même qu' elle fasse attention à à sa valise / ri4a-0830 I: non ?$ ri4a-0840 E: à sa valise ? ah oui bien sûr .$ ri4a-0850 I: oui comment ça c' est passé là . qu' est-ce qui £ y a eu ri4a-0860 I: une histoire là ?$ ri4a-0870 E: euh oui mais on on peut rien faire parce que c' est / c' ri4a-0880 E: est à cause de / des // des compagnies d' avion . je ne ri4a-0890 E: sais pas .$ ri4a-0900 I: qu' est-ce qu' il y a eu ?$ ri4a-0910 E: bon euh co- comme on a comme on a eu des des des des des ri4a-0920 E: des billets très très très bon marché on a on est allé ri4a-0930 E: via via Londres et comme ça on avait pas £ on était un ri4a-0940 E: peu en retard / pour Londres . et on avait pas assez de ri4a-0950 E: temps pour / transferer les valises entre les les les ri4a-0960 E: avions . il faut au moins on a une heure parce que c' est ri4a-0970 E: / à Heathrow c' est c' est c' est très grand . et comme ri4a-0980 E: ça quand on est allés à Rennes il n' y avait pas de ri4a-0990 E: valises et /$ ri4a-1000 I: comment l' avez _vous / constaté ?$ ri4a-1010 E: XX . NN i i il a dit tout de suite parce que il ri4a-1020 E: connait bien British Airways . je vous jure que qu' on ri4a-1030 E: aura pas de valises et / et on a demandé a- après on on ri4a-1040 E: est allés au guichet de de British Airways et .$ ri4a-1050 I: NN ?$ ri4a-1060 E: ah oui et non . tout le monde .$ ri4a-1070 I: tout le monde . $ ri4a-1080 E: oui . / on s' est engueulés un peu . et et / bon on pou- ri4a-1090 E: on pouvait rien faire . ils ont promis de de d' envoyer ri4a-1100 E: les valises à / notre adresse à Rennes . c' était un peu ri4a-1110 E: compliqué parce que on n' avait pas+ encore une une ri4a-1120 E: adresse . et comme ça on n' avait £$ ri4a-1130 I: vous êtes arrivés le soir ou le ... ?$ ri4a-1140 E: mm ?$ ri4a-1150 I: à à Paris c' était quelle heure ?$ ri4a-1160 E: c' était c' était sss samedi je crois / samedi soir . / ri4a-1170 E: on a promis d' envoyer les valises euh lundi matin . / et ri4a-1180 E: comme ça on n' avait rien . $ ri4a-1190 I: c' était pratique / de voyager comme ça sans bagages .$ ri4a-1200 E: oui oui c' est pratique . / c' est pratique . et k quand ri4a-1210 E: on est rentrés c' était pratique parce que la la la même ri4a-1220 E: chose / la même chose est arrivée . oui oui British ri4a-1230 E: Airways . / mais c' était très pratique parce que comme ri4a-1240 E: ça je suis allé chez ma soeur à Uppsala . et comme ça j' ri4a-1250 E: avais pas de valises . et très tôt le le le matin après ri4a-1260 E: les / les valises sont venues X l' appartement . mais à ri4a-1270 E: Rennes c' était pas comme ça et on atten- on on on on / ri4a-1280 E: attendu toute toute la toute la journée . et on a pas de ri4a-1290 E: valises . et puis y a une fille suédoise qui / qui est ri4a-1300 E: allée à l' aéroport pour pour une autre raison . et on a ri4a-1310 E: dit tu peux tu peux regarder si s' il y a quelque chose . ri4a-1320 E: elle a trouvé les valises dans dans dans une chambre qui ri4a-1330 E: n' était pas fermée comme ça . et / sans sans montrer de ri4a-1340 E: pièce d' i d' identification rien elle pouvait prendre ri4a-1350 E: les valises Xà tout le monde . / c' est ça . / faut faire ri4a-1360 E: attention oh ouai . $ ri4a-1370 I: mm . et / dans la presse en ce moment on parle beaucoup ri4a-1380 I: de de violence de de jeunes qui se battent qui se donnent ri4a-1390 I: des coups de couteaux . et et c' était comme ça quand tu ri4a-1400 I: étais jeune ?$ ri4a-1410 E: / non . non ça a changé .$ ri4a-1420 I: oui . / quand tu sortais / comment ça se passait ?$ ri4a-1430 E: / c' est c' est très différent parce que je je je viens ri4a-1440 E: d' un / environnement très rural . oh on se battait m pas ri4a-1450 E: moi . mais il y avait des gens qui se battaient . mais de ri4a-1460 E: £$ ri4a-1470 I: avec des couteaux ?$ ri4a-1480 E: pas non pas tellement des couteaux . j' ai ja- j' ai ri4a-1490 E: jamais vu ça vraiment . on se battait d' un d' un façon / ri4a-1500 E: qu' on avait autrefois plus- honnête . comme on est ri4a-1510 E: allés dans dans des dancings comme ça dans les / dans la ri4a-1520 E: campagne / vraiment dans la campagne . et / y avait des ri4a-1530 E: bagarres . mais on peut pas comparer £ $ ri4a-1540 I: est-ce qu' on buvait ou ?$ ri4a-1550 E: on buvait . on boit beaucoup oui .$ ri4a-1560 I: mm . / et on se battait .$ ri4a-1570 E: on se battait un peu oui mais . / j' ai jamais vu un ri4a-1580 E: bagarre comme ça avec des couteaux .$ ri4a-1590 I: non . / mais tu as participé à des bagarres .$ ri4a-1600 E: non .$ ri4a-1610 I: non . spectateur de bagarres .$ ri4a-1620 E: pf quelques fois oui . $ ri4a-1630 I: quelques fois . c' était dur . c' était £ le sang coulait ri4a-1640 I: ?$ ri4a-1650 E: non non pas non pas tellement pas dur pas comme ça . ce ri4a-1660 E: sont des / quelques uns qui a qui qui ont bu un peu trop ri4a-1670 E: comme ça .$ ri4a-1680 I: oui . c' était pour quelle raison souvent ces bagarres ?$ ri4a-1690 E: of j' sais pas . envie de se battre $ ri4a-1700 I: oui oui . mm . / y a / quelque chose de d' aussi grave / ri4a-1710 I: pour ne pas dire plus grave . / y a beaucoup de de ri4a-1720 I: racisme et de de mouvements d' extrème droite qui / / se ri4a-1730 I: font entendre . est-ce que est-ce que tu as connu aussi ri4a-1740 I: le racisme ... ?$ ri4a-1750 E: / non pas / pas ce temps là quand quand j' étais jeune ri4a-1760 E: hein . c' était pas £ il n' y avait pas d' ém- d' ém- y ri4a-1770 E: avait pas d' émigrés . y avait pas XX comme à Jämtland ri4a-1780 E: hein . on avait £ j' avais pas vu £ j' ai vu mon mon ri4a-1790 E: premier noir à l' âge de douze ans quelque chose comme ça ri4a-1800 E: . et c' était pas £ ff / XX se sont des des Lapons hein . ri4a-1810 E: c' est une autre forme de racisme . et et ça se trouve . ri4a-1820 E: des des les Lapons sont mal vus / plutôt quand on / oui ri4a-1830 E: près des des montagnes mais pas tellement où où j' habite ri4a-1840 E: . on avait pas de Lapons . où il y avait / où il y av- / ri4a-1850 E: où / il y a beaucoup de Lapons les les Lapons sont sont ri4a-1860 E: mal vus hein .$ ri4a-1870 I: il y avait dans ta classe des Lapons ?$ ri4a-1880 E: et non .$ ri4a-1890 I: non .$ ri4a-1900 E: non pas du tout .$ ri4a-1910 I: et tu n' as jamais connu le racisme euh / à l' école ou / ri4a-1920 I: en dehors de l' école ?$ ri4a-1930 E: non . pas pas ce temps là . $ ri4a-1940 I: mm . est-ce que tu as vu euh / en Suède / des actes de ri4a-1950 I: rascisme . tu as été témoin de ... ?$ ri4a-1960 E: non pas pas des actes . mais on rencontre beaucoup comme ri4a-1970 E: je suis comme je suis conducteur de taxi . et on entend ri4a-1980 E: tout le temps que £$ ri4a-1990 I: c' est dans le taxi $ ri4a-2000 E: c' est la faute des émigrés que . même entre collègues ri4a-2010 E: hein tout le temps . / que c' est la faute des émigrés . ri4a-2020 E: que que le taxi ne marche plus . et ils sont malhonnêtes ri4a-2030 E: et tout ça et . / et ça me / ça me fait chier vraiment . $ ri4a-2040 I: mm . parce que c' est pas vrai ?$ ri4a-2050 E: c' est pas vrai . c' est pas du tout vrai . c' est c' est ri4a-2060 E: c' est le c' est c' est le truc classique . / il faut ri4a-2070 E: quelqu'un / Xdonner des coups de pieds . $ ri4a-2080 I: tu dois entendre beaucoup de choses dans le taxi non ?$ ri4a-2090 E: ah oui on entend beaucoup de choses d' intéressant . $ ri4a-2100 I: et le Suédois moyen il parle souvent du racisme ?$ ri4a-2110 E: oui oui . / plus trop . c' est / £ et on voit beaucoup ri4a-2120 E: qu' ils sont un peu / £ ils font gaffe hein . il il ri4a-2130 E: essaye un peu . il dit quelque chose pour voir ma ri4a-2140 E: réaction et si je si je montre que je suis pas d' accord ri4a-2150 E: je veux pas parler de ça il il change . il dit "oui ils ri4a-2160 E: sont pas tous comme ça . mais quand même j' ai vu et j' ri4a-2170 E: ai connu quelqu'un qui a vu quelqu'un qui a fait ça ." ri4a-2180 E: comme ça et . et si je dit rien quelques fois seulement ri4a-2190 E: pour / pour voir . ça commence ça commence tous les tous ri4a-2200 E: les choses classiques .$ ri4a-2210 I: tu as eu des problèmes avec des clients ?$ ri4a-2220 E: euh non pas tellement .$ ri4a-2230 I: pas tellement .$ ri4a-2240 E: quelques uns qui sont très saoûls . et ils savent pas où ri4a-2250 E: ils vont où ils veulent aller et X $ ri4a-2260 I: la Suède a beaucoup changé . et / on dit souvent que ça a ri4a-2270 I: surtout changé en Suède depuis la mort de Palme . tu te ri4a-2280 I: souviens ce que tu as fait ce jour là ?$ ri4a-2290 E: ah oui je me je me je me souviens très bien . je me suis ri4a-2300 E: levé très tôt le matin . / et$ ri4a-2310 I: à quelle heure ? $ ri4a-2320 E: à quelle heure sept heures c' était très tôt sept heures ri4a-2330 E: et demie c' était ma // ma Xmi qui qui m' a réveillé avec ri4a-2340 E: quelque chose qui s' est passé je sais pas quoi . et le ri4a-2350 E: radio ça marche pas comme avant . et / y avait une ri4a-2360 E: émission et / on a dit ça . et ce jour là ce que j' ai ri4a-2370 E: fait je suis allé à l' université je je crois que j' ai / ri4a-2380 E: £ c' était quelle année c' était se ...$ ri4a-2390 I: quatre-vingt-six je crois .$ ri4a-2400 E: mm mm . / je crois que je suis+ allé à *lärostudion ce ri4a-2410 E: jour là . et / et puis l' après-midi je suis+ allé en ri4a-2420 E: ville . et j' ai vu / à Sveavägen pour pour voir XX . c' ri4a-2430 E: était un jour / une journée très / curieux vraiment . $ ri4a-2440 I: mm / c' était un dimanche . $ ri4a-2450 E: c' était un dimanche ?$ ri4a-2460 I: oui c' était un dimanche . non un samedi .$ ri4a-2470 E: un samedi . c' était un samedi oui . c' est ça .$ ri4a-2480 I: c' était un samedi oui .$ ri4a-2490 E: mm / et / oui ça ça m' a bouleversé . / et aussi de voir ri4a-2500 E: comment / comment la Suède a r- a réagit c' est ça . et ri4a-2510 E: comme tout le mon- comme tout le mon a a réagit . / on ri4a-2520 E: croyait pas que / quelque chose comme ça pouvait+ arriver ri4a-2530 E: ici en Suède . $ ri4a-2540 I: et les jours suivants ?$ ri4a-2550 E: / oh je me rappelle plus . je me rappelle / le / les jou- ri4a-2560 E: le jour des obZèques X .$ ri4a-2570 I: mm . tu as écouté la radio ?$ ri4a-2580 E: oui on a écouté la radio . on avait la musique classique ri4a-2590 E: et .$ ri4a-2600 I: tu lisais les journaux ou ?$ ri4a-2610 E: ah oui . je lisais les journaux bien sûr .$ ri4a-2620 I: / tu pensais qu' on allait trouver le meurtrier ou ?$ ri4a-2630 E: / X ma pensée XX ma pensée $ ri4a-2640 I: // mm . / tu as des projets pour l' avenir ? $ ri4a-2650 E: oui prof de français . $ ri4a-2660 I: prof de français . SIM ri4a-2670 I: e ou anglais . plu- plutôt anglais je . ri4a-2680 I: d' accord . pourquoi ?$ ri4a-2690 E: pas beaucoup de chances de trouver des postes / français ri4a-2700 E: / maintenant .$ ri4a-2710 I: non ?$ ri4a-2720 E: non . $ ri4a-2730 I: ça va peut-être changer .$ ri4a-2740 E: oui peut-être .$ ri4a-2750 I: oui oui . et où voudrais _tu enseigner ?$ ri4a-2760 E: probablement dans en Jämtland / à Östersund . si / si je ri4a-2770 E: trouve un poste . // parce que / oui on a une ferme ri4a-2780 E: là-bas et / je je veux aller là-bas après . / oui c' est ri4a-2790 E: / dans un an huit sept à huit mois . $ ri4a-2800 I: mm . et tu vas faire un stage dans une école ?$ ri4a-2810 E: oui . $ ri4a-2820 I: quand ça ?$ ri4a-2830 E: douze semaines en février X$ ri4a-2840 I: mm / à quel endroit ?$ ri4a-2850 E: je sais pas encore . je crois à Thorilsplan .$ ri4a-2860 I: Thorilsplan ?$ ri4a-2870 E: oui c' est un lycée technique . j' étais là pour le / ri4a-2880 E: pour le stage de de cinq semaines . je je connais je ri4a-2890 E: connais bien le le le / le prof là et / l' endroit . $ ri4a-2900 I: ça c' est bien passé ce stage ?$ ri4a-2910 E: oh oui . / oui ça s c' est / pas très bien passé mais ça ri4a-2920 E: c' est bien passé . $ ri4a-2930 I: combien y avait _il d' élèves dans les classes ?$ ri4a-2940 E: mm ?$ ri4a-2950 I: combien y avait _il d' élèves dans les classes ?$ ri4a-2960 E: bof / entre vingt et trente trente élèves . et / ce sont ri4a-2970 E: des ce sont d c' est+ un c' est+ un lycée euh technique . ri4a-2980 E: et comme ça c' est pas / £ les langues / c' est pas le ri4a-2990 E: grand intérêt des des étudiants .$ ri4a-3000 I: et comment réagissaient _ils ?$ ri4a-3010 E: quelque chose qu' il fallait faire . y avait quelques uns ri4a-3020 E: ils sont très / très doués / très doués vraiment hein ri4a-3030 E: parce que ce sont des / des techniques de de de quatre ri4a-3040 E: ans comme ça / très doués / s c' est pas le problème . ri4a-3050 E: mais / pas beaucoup d' interêt .$ ri4a-3060 I: non . et tu enseignais en français suédois ou / anglais / ri4a-3070 I: pendant te / ton stage ?$ ri4a-3080 E: quelque fois français et anglais .$ ri4a-3090 I: le français . / français et anglais$ ri4a-3100 E: un peu un peu plus de français quand même .$ ri4a-3110 I: de français .$ ri4a-3120 E: oui .$ ri4a-3130 I: mm . $ ri4a-3140 E: / mm je peux pas suédois .$ ri4a-3150 I: non ?$ ri4a-3160 E: non .$ ri4a-3170 I: et ça se passait bien avec euh ton professeur ?$ ri4a-3180 E: oui oui assez .$ ri4a-3190 I: oui / oui . / il était content .$ ri4a-3200 E: oui / je crois oui $ ri4a-3210 I: très bien . / voilà . ri4a-3220 I: