ti1n-0010 [TIN01NIN 0000 OMTR VH 9306 KOLL VH 9410] $ ti1n-0020 I: bien / tu vas me donne:r ton nom / ton âge / me dire où ti1n-0030 I: tu habites et puis me parler de ta famille .$ ti1n-0040 E: (RIRE) d'accord . / je m'habite eh eh je m'habite / je ti1n-0050 E: m'appelle *** . / (I:mm) e:t SIM j'habite à Handen . ti1n-0060 E: // eh j'ai vingt- quatre ans / bientôt . // et j'habite ti1n-0070 E: seule dans un appartement . / (I:mm) e:t SIM il y a m:a ti1n-0080 E: maman / qui habite eh pas très loin . /$ ti1n-0090 I: + à Handen aussi ?$ ti1n-0100 E: elle SIM / oui à Handen . / elle e:st veuve depuis deux ti1n-0110 E: ans . / (I:mm) . et puis j'ai un frère qui: habite aussi ti1n-0120 E: à Handen avec euh un ami / (I:mm) . et il e:st partage ti1n-0130 E: euh une maison . / (I:mm) / oui / mm c'est à peu près ti1n-0140 E: tout . j'ai pas d'autres . j'ai pas de parents e:t rien ti1n-0150 E: .$ ti1n-0160 I: tu as ta mère .$ ti1n-0170 E: ouais sauf ma mère / non je + eu:h$ ti1n-0180 I: Xque Xfait SIM$ ti1n-0190 E: veux dire / j'ai pas de cousins j'ai pas de: d'oncle ti1n-0200 E: (I:mm mm) SIM j'ai pas de tante / rien .$ ti1n-0210 I: tiens .$ ti1n-0220 E: oui .$ ti1n-0230 I: mm .$ ti1n-0240 E: très seule .$ ti1n-0250 I: que fait ta mère ?$ ti1n-0260 E: elle travaille dans une bibliothèque . / (I:mm) elle SIM ti1n-0270 E: n'a pas de formation professionnelle . mai:s elle travaille ti1n-0280 E: depui:s / bien des années . / elle a travaillé comment ti1n-0290 E: dire pour le:s / ceux qui impriment eh / des livres / des ti1n-0300 E: im-primeries ?$ ti1n-0310 I: mhm .$ ti1n-0320 E: oui / elle s / comment dire / elle s'est toujours occupée ti1n-0330 E: / + Xenfin / (I:mm SIM / oui) oui / e:h des livres .$ ti1n-0340 I: mhm .$ ti1n-0350 E: oui .$ ti1n-0360 I: que faisais ton père ?$ ti1n-0370 E: il était # il travaillait da:ns u:n une agence / qui ti1n-0380 E: louait / de:s camions . / (I:mm) et qui eu:h comment dire ti1n-0390 E: / comment dirais-je // oui / il il faisait un peu de tout ti1n-0400 E: . / il travaillait euh il conduisait le:s camions aussi ti1n-0410 E: bien qu'il étai:t / (I:mhm) dans l'agence .$ ti1n-0420 I: mm // tu n'as qu'un frère ?$ ti1n-0430 E: oui .$ ti1n-0440 I: mhm // très bien . // c'est loin euh Handen / de ti1n-0450 I: l'université .$ ti1n-0460 E: (RIRE) oui c'est assez loin . / (I:mhm) e:h il me faut / ti1n-0470 E: euh à peu près cinquante minutes pour eh arriver ici . / ti1n-0480 E: e:t surtout le soir c'est difficile de rentrer car les ti1n-0490 E: communications ne sont pas très bonnes . / (I:mm) donc il ti1n-0500 E: me faut une heure e:t demie à peu près .$ ti1n-0510 I: une eh question sur laquelle tu vas être très bavarde je ti1n-0520 I: crois eh $ ti1n-0530 E: (RIRE EXCESSIF) .$ ti1n-0540 I: que penses-tu de:s des études eh / euh au niveau quarante ti1n-0550 I: points // + tu es ?$ ti1n-0560 E: franchement SIM c'e:st / nul . // oui / c(e) que j'aime ti1n-0570 E: pas + est c(e) que$ ti1n-0580 I: de ta part SIM ou: de la part des enseignants ?$ ti1n-0590 E: de MA part / aussi bien (I:mm) SIM que: // la part de:s ti1n-0600 E: enseignants . pas tous / mais il y a ceux qui ont ti1n-0610 E: travaillé longtemps ils / ils qui ont # et qui ont perdu ti1n-0620 E: la: / on dit pas la flamme en en français ?$ ti1n-0630 I: on peut le dire .$ ti1n-0640 E: oui .$ ti1n-0650 I: la foi la + flamme:$ ti1n-0660 E: la foi SIM oui / d'accord . / mais c(e) qui est dommage / ti1n-0670 E: Xc(e) que: on n'a pas assez d(e) temps / (I:mm) pour eh ti1n-0680 E: euh pour la: / c'est LE commentaire de texte / LE + voilà ti1n-0690 E: (I:mm) SIM LE / le commentaire de texte c'e:st euh // # il ti1n-0700 E: y a personne dans mon groupe qui: / qui a aimé ce:s // ti1n-0710 E: ce:s euh conférences non comment dire / ces leçons ?$ ti1n-0720 I: les leçons + oui / + plutôt mm$ ti1n-0730 E: oui SIM // (SOUPIR) on a jamais le temps d(e) discuter . ti1n-0740 E: / on sait pas très bien comment discuter / + o:n$ ti1n-0750 I: vous n'avez pas appris au lycée ?$ ti1n-0760 E: non / . on a pas appris ça à lycée / au lycée . e:n en plus ti1n-0770 E: on a dit maintenant on va en reparler à *ämneskonferensen ti1n-0780 E: (I:mhm) SIM / qu'il faudrait a:pprendre ça au début de ti1n-0790 E: vingts points déjà / d'analyser / u:n eh l- une analyse ti1n-0800 E: de texte c- c'e:st important de: de connaître . (I:mm) ti1n-0810 E: SIM / en plus il y a + le:s$ ti1n-0820 I: est-ce qu'on SIM pourra pas plutôt demander aux ti1n-0830 I: professeurs de lycée de le faire parce qu'à l'université ti1n-0840 I: on a d'autres choses à faire que d'apprendre aux ti1n-0850 I: étudian:ts eh ...$ ti1n-0860 E: oui .$ ti1n-0870 I: + voilà (RIRE)$ ti1n-0880 E: d'accord SIM mais il faut commencer quelque part .$ ti1n-0890 I: + oui eh euh$ ti1n-0900 E: d'accord c- c- SIM c'est vrai pas ici à l- au: à ti1n-0910 E: l'université$ ti1n-0920 I: on a + ni le temps ni les moyens à l'université .$ ti1n-0930 E: mais d'accord SIM // forcer oui inciter les professeurs ti1n-0940 E: de: lycée de: l'apprendre // . car (I:mm) SIM on le fait ti1n-0950 E: pas . (I:mm) et puis il y a le:s euh les heures de ti1n-0960 E: conversation / (I:mm) de CINQ points / au quaran- au au ti1n-0970 E: niveau de quarante points (I:mm) SIM / et ça c'est ti1n-0980 E: beaucoup trop . / on pourra: faire d'autre chose pendant ti1n-0990 E: ce:s heures-là .$ ti1n-1000 I: ah / c'est pas l'avis de beaucoup d'étudiants (RIRE) .$ ti1n-1010 E: NON .$ ti1n-1020 I: énormément reclament je sais pas comment vous vous êtes ti1n-1030 I: débrouillé pour euh eh hm / ça eh eh eh / énormément ti1n-1040 I: réclament davantage d'heures de conversation .$ ti1n-1050 E: // + ah bon ?$ ti1n-1060 I: ils voudraient SIM ils voudraient deux ou trois fois plus ti1n-1070 I: d'heures de conversation + XXX$ ti1n-1080 E: oui oui SIM d'accord mais cinq points pour un cours de: / ti1n-1090 E: (I:mm) cours SIM de conversation ça c'est trop . / c'est ti1n-1100 E: pour ça que: je voudrais qu'o:n apprenne au p- aussi au: ti1n-1110 E: niveau de quarante points euh un peu de est-ce qu'on dit ti1n-1120 E: phonétique / en français ?$ ti1n-1130 I: oui / oui oui$ ti1n-1140 E: qu'on a de:s conférences de phonétique (I:mm) comme SIM ti1n-1150 E: on a: eu à: vingt points . / (I:mm mm) c(e) qui est ti1n-1160 E: terrible c'est à soixante points / quand on sort / quand ti1n-1170 E: on écoute c(e) qui Xest / la prononciation + de:s ti1n-1180 E: étudiants à soixante points$ ti1n-1190 I: oui / Xpas Xtrès Xbonne / SIM$ ti1n-1200 E: c'e:st / c'est nul . / (I:mm) + pour moi$ ti1n-1210 I: nul c'est un peu SIM exagéré mai:s disons que$ ti1n-1220 E: d'accord / + mais il y a$ ti1n-1230 I: il y en a SIM qui ont perdu oui beaucoup / + mm$ ti1n-1240 E: NON SIM il y a plusieurs il y a la plupart qui ont perdu ti1n-1250 E: beaucoup / (I:mm) parce qu'on s- on se s'en on s'e:n on ti1n-1260 E: s'en souvient pas . / + o:n (I:mm SIM mm) et et comme ti1n-1270 E: le:s professeurs ne posent pas ne: / n'insistent pas / ti1n-1280 E: trop à la prononciation ça // oui .$ ti1n-1290 I: mm mhm / et puis encore ?$ ti1n-1300 E: oui non il y a toujours le: la manque de: lEçons . / + ti1n-1310 E: comme$ ti1n-1320 I: LE manque / + mm$ ti1n-1330 E: LE SIM manque de: euh lEçons / + leçons .$ ti1n-1340 I: mm SIM mm .$ ti1n-1350 E: oui // l'argent qui: / (I:mm) c'est l'argent qui manque ti1n-1360 E: .$ ti1n-1370 I: est-ce'qu'il y a pas des étudiants qui travaillent et ti1n-1380 I: d'autres qui n'travaillent pas aussi euh ... ?$ ti1n-1390 E: si si moi je travaille (I:mm) SIM beaucoup + à: (I:oui) ti1n-1400 E: SIM mi- temps / oui .$ ti1n-1410 I: non mais je veux dire qui travaillent . qui étudient .$ ti1n-1420 E: (RIRE EXAGERE) + d'accord .$ ti1n-1430 I: parce que SIM quand on voit + le:s (E: oui) SIM résultats ti1n-1440 I: aux épreuves de l'histoire de la littérature: / les ti1n-1450 I: étudiants peuvent toujours se plaindre de ce que le:s ti1n-1460 I: conférences soient rapides et pas assez nombreuses mais ti1n-1470 I: on peut Xau- toujours aussi lire les livres .$ ti1n-1480 E: + oui$ ti1n-1490 I: prendre SIM des notes n'est ce pas e:t$ ti1n-1500 E: oui .$ ti1n-1510 I: et retenir ce qu'on a lu / + (E:mm) e:t SIM ça n'est pas ti1n-1520 I: le cas d'un certain nombre d'étudiants .$ ti1n-1530 E: non c'est vrai . / + (I:mm) c'est SIM vrai en même temps ti1n-1540 E: . / (I:mm) non je pense aussi qu'on devient paresseux ti1n-1550 E: quand on a rien qui: / qui pousse .$ ti1n-1560 I: Xmoins de stimulation oui .$ ti1n-1570 E: oui .$ ti1n-1580 I: mm // mais on a quand même fait beaucoup à l'institut ti1n-1590 I: aussi pour vous intéresser à des tas de + choses$ ti1n-1600 E: mm SIM / oui c'est vrai .$ ti1n-1610 I: hein le cinéma la vidéo: le /$ ti1n-1620 E: oui / non ça c'est + vrai .$ ti1n-1630 I: des conférences à + l'institut français le:s$ ti1n-1640 E: c'est très bien SIM . // mm .$ ti1n-1650 I: semaines intensives et cetera .$ ti1n-1660 E: mm .$ ti1n-1670 I: mm / oui et qu'est-ce que tu as comme projet d'avenir / ti1n-1680 I: après tes études ?$ ti1n-1690 E: (RIRE) je n'sais même pas ce que je vais faire comme ti1n-1700 E: études la: semestre prochain / . donc c'est dissi difficile ti1n-1710 E: . / c(e) que j'ai toujo- euh toujours aimé à ff- faire / ti1n-1720 E: (I:mm) de faire . / c'est de faire le français Xet ti1n-1730 E: maintenant quand je l'ai fait jusqu'à soixante points je ti1n-1740 E: n' sais pas du tout c- c(e) que je vais faire après .$ ti1n-1750 I: + tu$ ti1n-1760 E: je n'veux ff- SIM je n'veu:x pas faire de: d'économie . / ti1n-1770 E: (I:mm) e:t eh euh franchement c'est ça qui compte / si on ti1n-1780 E: a étudié une langue . / je n'veux pas devenir professeur ti1n-1790 E: non plus .$ ti1n-1800 I: non plus .$ ti1n-1810 E: non .$ ti1n-1820 I: pourtant il en faut des professeurs .$ ti1n-1830 E: oui + je sais .$ ti1n-1840 I: qui aient SIM la flamme (RIRE) .$ ti1n-1850 E: (RIRE EXAGERE) / oui mais j'ai pas assez de poti- ti1n-1860 E: patience pour e:h /(I:non?) SIM m'entendre avec le:s é- ti1n-1870 E: .$ ti1n-1880 I: avec des étudiants .$ ti1n-1890 E: oui .$ ti1n-1900 I: mm // et parfois il en faut . // + mm$ ti1n-1910 E: oui SIM .$ ti1n-1920 I: et qu'est-ce que tu voudrais faire fonder une famille ti1n-1930 I: aussi / peut- être ?$ ti1n-1940 E: ah oui + (RIRE)$ ti1n-1950 I: oui SIM .$ ti1n-1960 E: depuis deux ans c'e:st euh c'est vraime:nt / c'est ti1n-1970 E: quelque chose euh // euh à qui je pense . (I:mm) et je le ti1n-1980 E: penserais pas avant / (I:mm) je SIM pensais pas avant ti1n-1990 E: mai:s / maintenant oui .$ ti1n-2000 I: tu voudrais avoir / des enfants ?$ ti1n-2010 E: beaucoup .$ ti1n-2020 I: BEAUcoup ?$ ti1n-2030 E: (BRUIT) oui je pense que c'est parce que je suis seule ti1n-2040 E: presque: eh euh je (I:mm) SIM comme / j'ai pas de famille ti1n-2050 E: .$ ti1n-2060 I: mm / et combien en voudrais-tu alors / quatre cinq ?$ ti1n-2070 E: oui (EN SOUPIRANT) quatre + au moins quatre .$ ti1n-2080 I: quatre SIM .$ ti1n-2090 E: + oui .$ ti1n-2100 I: au moins quatre SIM .$ ti1n-2110 E: mm .$ ti1n-2120 I: + tu$ ti1n-2130 E: mais SIM c'est difficile de trouver un mari qui: voudrait ti1n-2140 E: la même chose .$ ti1n-2150 I: non c'est pas évident .$ ti1n-2160 E: (RIRE RIRE) .$ ti1n-2170 I: si tu restes à la maison (RIRE) .$ ti1n-2180 E: (RIRE RIRE) non j'ai pas envie (I:RIRE) SIM de rester à ti1n-2190 E: la maison . (EN RIANT)$ ti1n-2200 I: (RIRE) oui / non // tu veux pas rester à la maison mais ti1n-2210 I: co- (E:RIRE) comment avoir quatre enfants et travailler ti1n-2220 I: en même temps ?$ ti1n-2230 E: non on peux pas travailler en même temps d'accord / . non ti1n-2240 E: mais je travaillerais après . / (I:mhm) je travaillerais ti1n-2250 E: avant et après . / (I:mhm) SIM et puis SIM euh je reste . ti1n-2260 E: / mais je n'sais pas si je permettrais à mon mari de ti1n-2270 E: rester à la maison . // + je pense$ ti1n-2280 I: ah bon ? SIM$ ti1n-2290 E: non je pense que je s- serais assez égoiste .$ ti1n-2300 I: ah bon ?$ ti1n-2310 E: et s'il peut pas eh euh eu:h rester avec moi . / (I:mhm) ti1n-2320 E: mm ça s- serait une possibilité .$ ti1n-2330 I: tiens donc // bon + (RIRE) .$ ti1n-2340 E: (RIRE EXAGERE) SIM .$ ti1n-2350 I: oui / e:h tu as des expériences de l'école suédoise ti1n-2360 I: puisque tu es très critique à l'égard de l'université tu ti1n-2370 I: dois l'être aussi à l'égard du /$ ti1n-2380 E: oui .$ ti1n-2390 I: collège et du lycée + en Suède ?$ ti1n-2400 E: mm SIM .$ ti1n-2410 I: comment / (E:euh) comment SIM as-tu vu tes études euh / ti1n-2420 I: au lycée ?$ ti1n-2430 E: d'abord qua:nd / ben / je suis très têtue / et je sais ti1n-2440 E: (I:mm) SIM c(e) que je veux . c'est pour ça que je suis / ti1n-2450 E: (I:mm) j'ai toujours eu des problèmes avec mes ti1n-2460 E: professeurs . / (I:mm) j'ai dit eh euh c(e) que j'ai ti1n-2470 E: pensé . / (I:mm) eh bien euh / c(e) que: j'ai dit souvent ti1n-2480 E: ici c'est comment ce sont passé mes leçons de sué- ti1n-2490 E: suédois / au niveau de lè- collège . // et nous avions ti1n-2500 E: un professeur / qui eh / nous faisait jouer avec des ti1n-2510 E: allumettes / . et il nous mettait dans u: une ronde / dans ti1n-2520 E: la: salle de classe . // (I:mm) et puis on jouait on ti1n-2530 E: discutait on analysait .$ ti1n-2540 I: des allumettes ?$ ti1n-2550 E: oui / TRES intéressant (IRONIQUE). / (I:mhm) e:t euh / je ti1n-2560 E: sais une fois euh il y a ma mère qui s'est fachée / ti1n-2570 E: (I:mm) contre SIM ça . et elle a voulu qu'on apprenne le: ti1n-2580 E: euh le grammaire . elle a téléphoné à ce professeur . et ti1n-2590 E: après ça il m'a détesté // . et ma mère a lit eh a dit ti1n-2600 E: qu'il fallait qu'on euh # // oui c'était u- utile de: mhm ti1n-2610 E: .$ ti1n-2620 I: c'est de là que vient ton acharnement contre le corps ti1n-2630 I: professoral ? // + d'accord$ ti1n-2640 E: (RIRE RIRE) peut-être SIM . / non mais c'est pour ça que: ti1n-2650 E: j'ai eu un manque tout le temps de eh euh / de ti1n-2660 E: connaissance(s) / est-ce qu'on dit grammaticale(s) ? / ti1n-2670 E: (I:mhm) oui .$ ti1n-2680 I: mais où as-tu bie:n / tu parles bien le français .$ ti1n-2690 E: + ah non .$ ti1n-2700 I: alors si SIM / si c'est pas à l'université de Stockholm ti1n-2710 I: où est-ce que tu as appris le français ?$ ti1n-2720 E: non non j'étais en France .$ ti1n-2730 I: combien de temps ?$ ti1n-2740 E: mm la première fois c'était un an et la deuxième fois ti1n-2750 E: c'était eu:h (I:mhm) / six mois .$ ti1n-2760 I: mhm // tu étais jeune fille au pair ou ... ?$ ti1n-2770 E: oui . / (I:mm) mais eh j'étais dans la même famille ou: ti1n-2780 E: eh euh bon . c'était pas une famille . c'était une femme ti1n-2790 E: divorcée (I:mm) qui SIM avait euh une euh / fille // ti1n-2800 E: (I:mm) qui avait cinq ans quand je suis venue (I:mm) SIM ti1n-2810 E: la première fois . // c'était assez sympa . elle m'a hm ti1n-2820 E: laissé faire c(e) que: j'ai voulu (EN RIANT) // . elle ti1n-2830 E: m'a laissé so:n argent comme / comme ça . et je f:aisais ti1n-2840 E: les cours / les courses / (I:mm) et tout . / et je ti1n-2850 E: faisais le ménage // ET la cuisine / (I:mm) . e:t euh je ti1n-2860 E: gardais la fille . / (I:mhm) c(e) que Xj'ETE très ti1n-2870 E: intéressant avec elle elle étai:t // est-ce que c'est / ti1n-2880 E: péjoratif de dire intellectuelle ?$ ti1n-2890 I: ça peut l'être .$ ti1n-2900 E: oui d'accord (RIRE EXAGERE) . non mais eh euh j- je ti1n-2910 E: connaissais pas le sens e:n français . / (I:mhm) e:t eh ti1n-2920 E: elle donnait t souvent de:s dîners // mp pas seulement ti1n-2930 E: des dîners eu:h d'affaires mais des dîners comme ça . // ti1n-2940 E: et elle e:h m'invitait de: mhm de pass- comment dire / de ti1n-2950 E: passer la soirée avec elle et se:s euh / amis . (I:mm) et ti1n-2960 E: / bien j'ai / beaucoup appris // . elle euh m'accusait ti1n-2970 E: d'être un peu silencieuse . mai:s euh / c'est difficile ti1n-2980 E: d'interrompre en français . // et je pense qu'i y a: une ti1n-2990 E: différence entre lE Français et lE Suédois . // on in- ti1n-3000 E: terromp pas . o on se jette pas dans la: discussion comme ti1n-3010 E: ça . // on attend . / et puis eu:h en France on peut ti1n-3020 E: attendre des heures avant qu'il y a quelqu'un qui / ti1n-3030 E: écoute . (I:mm) mai:s euh ça c'était très sympa . (I:mm) ti1n-3040 E: elle me parlait beaucoup . et je pense que c'est mieux ti1n-3050 E: d'être dans une famille divorcée qu'u:n / # quand elle ti1n-3060 E: e:st revenu le soir / eh euh mm / il n'y avait que moi et ti1n-3070 E: l'enfant .$ ti1n-3080 I: mm / tu as suivi des cours en France ?$ ti1n-3090 E: oui la première année j'étais à l'Alliance Française qui ti1n-3100 E: est nul / . i y a tant de personnes qu-$ ti1n-3110 I: ah elle aussi SIM (RIRE) ?$ ti1n-3120 E: + (RIRE TRES EXAGERE) .$ ti1n-3130 I: xxx continuez SIM$ ti1n-3140 E: non / non mais parce qu'il y a beaucoup d(e) monde là ti1n-3150 E: qui: eh euhm / (BRUIT) qui y vont (RIRE RIRE) seulement ti1n-3160 E: pour un mois ou deux mois / pour avoir euh (I:mm) SIM ti1n-3170 E: ses papiers / eh comment dire mm pour obtenir ses ti1n-3180 E: papiers .$ ti1n-3190 I: diplôme(s) .$ ti1n-3200 E: eh non / non pas diplôme .$ ti1n-3210 I: non ?$ ti1n-3220 E: non je veux dire qu'ils y vont seulement pour montrer ti1n-3230 E: qu'ils vont à l'école . / + à:$ ti1n-3240 I: mhm SIM !$ ti1n-3250 E: pour montrer plus tard pour eu:h la préfe- euh la ti1n-3260 E: préfecture .$ ti1n-3270 I: mhm mhm ?$ ti1n-3280 E: et donc ils XXX$ ti1n-3290 I: donc c'est la faute des étudiants là ?$ ti1n-3300 E: + oui$ ti1n-3310 I: c'est pas SIM les professeurs oui .$ ti1n-3320 E: non / c'est les étudiants qui sont très paresseux (I:mhm) ti1n-3330 E: SIM et qui eu:h // hmmm (I:mm) re:nd comment dire // ti1n-3340 E: c'est difficile pour les autres / d'étudier . / (I:mhm) ti1n-3350 E: mai:s d'accord j'ai eu deux professeurs qui n'étaient pas ti1n-3360 E: très euh / (I:mm) qui n'avaient pas la foi et puis ti1n-3370 E: j'avais une troisième qui était / super .$ ti1n-3380 I: très bien .$ ti1n-3390 E: oui .$ ti1n-3400 I: mm // tu t'intéresses à la politique ?$ ti1n-3410 E: je devais m'intéresser . // quand j'étais jeune je ti1n-3420 E: faisais par- parti de: / du parti communiste e:h / (I:mm) ti1n-3430 E: le SIM plus à gauche . / et puis après ça j'ai perdu tout ti1n-3440 E: . // eh non je ne m'occupe plus . / c(e) que: m'intéresse ti1n-3450 E: maintenant c'est le:s // eh est-ce qu'on dit questions ti1n-3460 E: sur la nature eh ? eh non et euh + NON$ ti1n-3470 I: de l'environnement SIM .$ ti1n-3480 E: oui / d'écologiste / (I:mm) SIM d'écologique .$ ti1n-3490 I: mm écologie oui .$ ti1n-3500 E: écologie . / (I:mm) oui // (I:mm) c'est le seule chose / ti1n-3510 E: (I:mm) après + ça: euh$ ti1n-3520 I: donc SIM tu as voté aux dernières élections ?$ ti1n-3530 E: oui pour le:s eh écologistes (I:mm mm) SIM / oui .$ ti1n-3540 I: aux trois ?$ ti1n-3550 E: aux trois ?$ ti1n-3560 I: oui communales euh euh ... ?$ ti1n-3570 E: ah oui aux t- / # non non il y avait / il y a: y un parti ti1n-3580 E: où j'habite qui: s'appelle euh *Haningepartiet ./ (I:mhm) ti1n-3590 E: e:t / qui: / lutte / eh pour euh à peu près à peu près la ti1n-3600 E: même chose // + mais qui est un peu différent .$ ti1n-3610 I: mm / d'accord SIM // mm // très bien // tu préfères ti1n-3620 I: habite:r à Handen qu'à: centre de qu'au centre de ti1n-3630 I: Stockholm ou ... ?$ ti1n-3640 E: oui c'est bien .$ ti1n-3650 I: oui .$ ti1n-3660 E: oui ?$ ti1n-3670 I: c'est la campagne là-bas .$ ti1n-3680 E: (RIRE EXAGERE) (I:XXX) SIM oui c'est la campagne . / non ti1n-3690 E: mais c'est très euh c'est très près en même temps que ti1n-3700 E: c'est vraiment la campagne . // (I:mm) et en plus c'e:st ti1n-3710 E: c'est proche de la mer . / c'est ça (I:mm) SIM que j'aime ti1n-3720 E: . // il y a mo:n ami qui a un bateau . / on a passé tout ti1n-3730 E: l'été eu:h / dans l'archipel . / + ça a été super .$ ti1n-3740 I: tu as l'intention SIM de rester en Suède plus tard ?$ ti1n-3750 E: oui je pense . / avant je le pensais pas mais maintena:nt ti1n-3760 E: comme / j'ai: l'idée de créer une famille / on dit pas ti1n-3770 E: CRéer une famille ?$ ti1n-3780 I: si / fonder .$ ti1n-3790 E: fonder une famille (I:mm) SIM // . et j'ai perdu le pensée ti1n-3800 E: eu:h (I:mm) / que j'avais avant . / les l'idée / que ti1n-3810 E: (I:mm) SIM j'avais avant de partir .$ ti1n-3820 I: tu crois que c'est mieux d'élever ses enfants e:n Suède ti1n-3830 I: ?$ ti1n-3840 E: oui .$ ti1n-3850 I: pour qu'ils aillent eu:h / dans les crèches e:t à l'école ti1n-3860 I: suédoise e:t // + à l'université ?$ ti1n-3870 E: non / pas pour ça SIM . mai:s euh / ça c'est me:s racines / ti1n-3880 E: je les ai ici en Suède . et ça compte c'est important ti1n-3890 E: (I:mm) SIM pour moi . // je le savais pas avant avant de: ti1n-3900 E: (I:mm) SIM partir la première fois . mai:s / après (I:mm) ti1n-3910 E: SIM je me suis rendu compte que: on est finalement ti1n-3920 E: toujours euh /$ ti1n-3930 I: est-ce que tu feras apprendre le français à tes enfants ti1n-3940 I: ?$ ti1n-3950 E: oui / je (I:oui) SIM le mettrais à l'École française .$ ti1n-3960 I: ah bon / et ils iront à l'université après ?$ ti1n-3970 E: j'sais pas / . ben (I:xx) SIM je les forcerais pas .$ ti1n-3980 I: non ?$ ti1n-3990 E: non .$ ti1n-4000 I: bon // on a terminé (RIRE) .$ ti1n-4010 E: (RIRE) un quart d'heure e:st déjà passé ?$ ti1n-4020 I: eh oui .$ ti1n-4030 E: + ah bon ?$ ti1n-4040 I: exactement SIM .$ ti1n-4050 E: (RIRE EXAGERE) $ C: $