ti1u-0010 [TIN01URS 8809 OMTR CS 9210 KOLL MK 9403] $ ti1u-0020 I: voilà / on peut commencer . tu vas me dire ton nom me ti1u-0030 I: donner ton âge / me dire ou tu habites / comment tu ti1u-0040 I: habites e:t / et me parler de ta famille .$ ti1u-0050 E: d'accord / m:oi eh / *herregud . (RIRE)$ ti1u-0060 I: tu t'appelles ... ?$ ti1u-0070 E: je m'appelle *** . / (I:mhm) j'ai vingt-trois ans ti1u-0080 E: . / e:t j'habite à Lilla Essingen ici à Stockholm // dans ti1u-0090 E: un appartement // à: / sECond main ? / on dit comme ça ti1u-0100 E: ?$ ti1u-0110 I: oui: euh (E:RIRE) / pas tout à fait mais .$ ti1u-0120 E: c'est pas mon appartement . / (I:oui / oui) je SIM le ti1u-0130 E: loue . // e:t mes parents ils habitent / dehors Stockholm ti1u-0140 E: / au sud de Stockholm / dans un banlieue / qui s'appelle ti1u-0150 E: Tumba . // (I:mhm) / euh / moi aussi j'hab / j'habitais ti1u-0160 E: là jusqu'à // mon âge de: // vingt ans .$ ti1u-0170 I: mhm . / tu as vingt-deux ans ?$ ti1u-0180 E: vingt-trois ans .$ ti1u-0190 I: vingt-trois ans . / mm / oui / et ta famille alors ?$ ti1u-0200 E: eu:h // st j'ai (I:X) SIM un frère . / (I:mhm) il a: // ti1u-0210 E: v:ingt-deux ans . // et il habite non plus chez mes ti1u-0220 E: parents . il habite euh avec une fille / à Gubbängen . // ti1u-0230 E: il travaille à: / Mac Donalds / ici à Stockholm / ti1u-0240 E: Norrlandsgatan . / e:t ma mère / elle a: // quarante- ti1u-0250 E: neuf ans . / elle travaille eh // dans une banque / à ti1u-0260 E: Södertälje . // elle e:st // employée // # comment dire ? ti1u-0270 E: // (RIRE) une employée de: banque . / on dit + comme ça ti1u-0280 E: ?$ ti1u-0290 I: elle est employée de banque . SIM$ ti1u-0300 E: oui . (I:mm) / et mon père il travaille eh / à Ericson / ti1u-0310 E: LM Ericson$ ti1u-0320 I: à Midsommarkransen ?$ ti1u-0330 E: oui / qui est un gra:nd // entreprise .$ ti1u-0340 I: je sais . / j'y ai donné des cours . (RIRE)$ ti1u-0350 E: (RIRE) SIM$ ti1u-0360 I: mhm // oui .$ ti1u-0370 E: e:t pour l'instant il est parti à au Japon / pour eh / st ti1u-0380 E: / comment dire /// eh // mm // *samarbeta ?$ ti1u-0390 I: pourcollaborer .$ ti1u-0400 E: oui / avec des j- Japonais . / (I:mhm) il font beaucoup ti1u-0410 E: de travail ensemble . / (I:mm) / ou euh / les Suédois ti1u-0420 E: ils s'en vont // au Japon . ou les Japonais i-(BRUIT) ils ti1u-0430 E: vient ici .$ ti1u-0440 I: mm . / tu n'as qu'un frère ?$ ti1u-0450 E: oui .$ ti1u-0460 I: mm / très bien . / et ta famille elle connaît aussi le ti1u-0470 I: français ?$ ti1u-0480 E: pas beaucoup . / (I:non) SIM Maman elle connaît un petit ti1u-0490 E: petit peu . / (RIRE)$ ti1u-0500 I: mm / très bien . / comment fais-tu pour aller de Lilla ti1u-0510 I: Essingen à l'université ?$ ti1u-0520 E: euh / je peux faire // # il y a deux moyens . je p je ti1u-0530 E: peux prendre l'autobus /$ ti1u-0540 I: + cinquante-six / ou cinquante-sept .$ ti1u-0550 E: cinquante-six / pour eh / SIM Fridhemsplan . (I:mm) SIM / ti1u-0560 E: et puis je: change . / et je descends dans le métro . / ti1u-0570 E: et je prends le métro jusqu'à T-Centralen . et puis ch / ti1u-0580 E: et puis i il faut changer / encore une fois . / je prends ti1u-0590 E: le: / le ligne / LA ligne orange / Mörby Centrum . / ou: ti1u-0600 E: je peux prendre un autobus / à Fridhemsplan qui va // eh ti1u-0610 E: / jusqu'à l'université .$ ti1u-0620 I: le quarante .$ ti1u-0630 E: oui .$ ti1u-0640 I: très bien (RIRE)$ ti1u-0650 E: mais ça: / il faut / plus de temps (I:mhm) // si je veux ti1u-0660 E: aller eh / dans l'autobus .$ ti1u-0670 I: mm . / ça prend plus de temps ?$ ti1u-0680 E: oui .$ ti1u-0690 I: mm . / eh comment as-tu fait pour apprendre le français ti1u-0700 I: ?$ ti1u-0710 E: euh j'ai commencé par eh / suivir un un course / TBV / ti1u-0720 E: (I:mhm) à Kungsholmens Gymnasium . / et c'était que: / ti1u-0730 E: un soir par semaine .$ ti1u-0740 I: tu n'as pas appris le françai:s eu:h à: l'école ?$ ti1u-0750 E: non / (I:non?) jamais .$ ti1u-0760 I: aha . / tu faisais donc + Xun$ ti1u-0770 E: j'ai appris SIM eh / euh st / allemand . // (SOUPIR) / ti1u-0780 E: e:t / (BRUIT) (SOUPIR) # // oui j'ai suivi / un cours / ti1u-0790 E: penda:nt / un an je pense . / et pui:s / je suis partie à ti1u-0800 E: N / à Nice / pour Nice . // et là-bas j' j'ai travaillé / ti1u-0810 E: comme fille au pair .$ ti1u-0820 I: combien de temps ?$ ti1u-0830 E: eu:h / hu:it mois .$ ti1u-0840 I: mm . / dans une famille française ?$ ti1u-0850 E: et j'ai suivi un un cours aussi . (I:mhm) // mais ti1u-0860 E: c'était la petite fille # au début / j'ai: presque rien ti1u-0870 E: compris . / j'ai (RIRE) la première chose que j'ai dit ti1u-0880 E: c'est / " je ne parle pas beaucoup français . / parlez ti1u-0890 E: lentement s'il vous plaît . " (RIRE) c'est tout. / et ti1u-0900 E: puis eh / la petite fille e elle m'a: / elle m'a appris ti1u-0910 E: beaucoup . / (I:RIRE) SIM tous le:s / petites choses / ti1u-0920 E: les vêteme:nts les frui:ts euh . // st et la mère / elle ti1u-0930 E: m'a$ ti1u-0940 I: quel âge avait-elle cette petite fille ?$ ti1u-0950 E: /// presque cinq ans .$ ti1u-0960 I: aha c'est un un peu jeune pour être professeur + mais .$ ti1u-0970 E: oui . SIM (I:mm) / mais / elle est+ allée à l'école / ti1u-0980 E: tous les jours . / et ça: // je pense que c:'était très ti1u-0990 E: bien pour / moi . j' / je: // (SOUPIR) / eh / j'avais pas ti1u-1000 E: envie de: de m'occuper / d'une petite fille / tout le ti1u-1010 E: temps // (I:mm) si / si elle eh / si elle i- // comment ti1u-1020 E: dire ? / si elle e:h irait pa:s / à l'école / parce que ti1u-1030 E: /$ ti1u-1040 I: si elle n'allait pas .$ ti1u-1050 E: mon français eh (I:mm) // il n'est pas assez pour eh$ ti1u-1060 I: et que faisais-tu quand elle était à l'école ? tu allais ti1u-1070 I: à la plage ou... ?$ ti1u-1080 E: non je / je suis allée à l'école . / (I:mm) parfois à la ti1u-1090 E: plage aussi . (RIRE)$ ti1u-1100 I: mhm // à l'école . / c'était un cours eu:h / (E:st) de ti1u-1110 I: langues ou ... ?$ ti1u-1120 E: oui: . / l'école eh s'appelle / Nice-skolan . / c'est+ un ti1u-1130 E: professeur qui s'appelle Monsieur NN .$ ti1u-1140 I: // un Suédois ?$ ti1u-1150 E: non / il est français . mais il a: /// oh / *undervisat$ ti1u-1160 I: enseigné .$ ti1u-1170 E: oui (RIRE) / il a enseigné / en Suède pendant dix ans / ti1u-1180 E: (I:mhm) à SIM Uppsala . / (I:mhm) mais maintenant il est ti1u-1190 E: / il e:st revenu / (I:mm) en France . // st et là-bas + ti1u-1200 E: il$ ti1u-1210 I: c' c'était bien ? SIM$ ti1u-1220 E: oui / (I:oui) SIM oui très bien .$ ti1u-1230 I: mm . / il était seul professeur ou il y en avait d'autres ti1u-1240 I: ?$ ti1u-1250 E: non / il est seul .$ ti1u-1260 I: il est seul . + X$ ti1u-1270 E: il a que des SIM que de:s étudiants suédois / danoises / ti1u-1280 E: norvégiens$ ti1u-1290 I: c'est sa petite école alors ?$ ti1u-1300 E: oui .$ ti1u-1310 I: mhm . / vous étiez nombreux ?$ ti1u-1320 E: / nous étio:ns / à peu prè:s / dix personnes .$ ti1u-1330 I: aha / très bien . / + eu:h$ ti1u-1340 E: dans ma classe SIM mais / (I:oui) il a beaucoup // ti1u-1350 E: beaucoup de classes .$ ti1u-1360 I: oui . / connais-tu d'autres endroits de France ?$ ti1u-1370 E: je connais un petit peu / Paris // (I:mhm) mais pas ti1u-1380 E: beaucoup .$ ti1u-1390 I: mhm . / et pourquoi as-tu choisi de: / faire des études à ti1u-1400 I: l'université ?$ ti1u-1410 E: // parce que // (SOUPIR) // st /// (SOUPIR) //$ ti1u-1420 I: tu ne sais pas pourquoi ?$ ti1u-1430 E: si . // j'ai pas envie de: // st / de oublier mon ti1u-1440 E: français .$ ti1u-1450 I: mhm . // et c'e:st difficile pour toi // le / ti1u-1460 I: l'université ?$ ti1u-1470 E: oui c'est beaucoup à lire .$ ti1u-1480 I: beaucoup . / tu avais lu déjà ?$ ti1u-1490 E: oui .$ ti1u-1500 I: oui . / à Nice ? / oui . + X$ ti1u-1510 E: j'ai SIM déjà lu des romans . et ç ça va / pour moi . / ti1u-1520 E: (I:oui) c'est pas trop difficile quand même . (I:non / ti1u-1530 E: mm) / mai:s / ce qui est difficile de c- c'e:st de ti1u-1540 E: s'exprimer . / (I:mm) parce que ici / je vis / en Suède . ti1u-1550 E: / il y a personne / qui parle français presque .$ ti1u-1560 I: en Suède ?$ ti1u-1570 E: NON ! / (I:RIRE) / moi j'ai pas (I:oui / oui) / trouvé / ti1u-1580 E: (I:oui) beaucoup de personnes qui parlent français .$ ti1u-1590 I: il y a quand même entre deux mille et (E:RIRE) quatre ti1u-1600 I: mille Français qui vivent en Suède .$ ti1u-1610 E: oui mais / moi je connais pas de Français / (I:mm) ici . ti1u-1620 E: / (I:mm) un+ / (I:TOUX) / je connais / (I:mm) un qui ti1u-1630 E: parle français .$ ti1u-1640 I: un Français .$ ti1u-1650 E: et j'ai j'ai travaillé dans un restaurant / (I:oui) cet ti1u-1660 E: SIM été . / là / j'ai parlé un peu . / mais / dans le ti1u-1670 E: restaurant on parle pas beaucoup quand même .$ ti1u-1680 I: avec qui as-tu parlé français ?$ ti1u-1690 E: avec le:s // st // (SOUPIR) avec les gens qui mangent / ti1u-1700 E: au restaurant . (RIRE)$ ti1u-1710 I: les clients ?$ ti1u-1720 E: oui .$ ti1u-1730 I: mm / très bien . / mm / tu m'as dit que tu connaissais ti1u-1740 I: l'allemand . / oui tu as étudié l'allemand / au lycée ?$ ti1u-1750 E: oui .$ ti1u-1760 I: mm / oui . / c'e:st // pas intéressant pour toi ti1u-1770 I: d'apprendre l'allemand / plutôt ? / non ?$ ti1u-1780 E: peut-être plus tard .$ ti1u-1790 I: + plus tard / mm)$ ti1u-1800 E: maintena:nt SIM // .$ ti1u-1810 I: mm / mm . / que voudrais-tu faire d'ailleurs plus tard ti1u-1820 I: ?$ ti1u-1830 E: eu:h (BRUIT) // je voudrais bien travailler dans u:n - ti1u-1840 E: // agence de voyages ou quelque chose .$ ti1u-1850 I: mm / mm . / et qua:nd / tu n'étudies pas / que fais-tu ti1u-1860 I: ?$ ti1u-1870 E: eh / je sors avec mes amis . / je fais un peu de sport . ti1u-1880 E: // je: / je vai:s chez mes parents // pour dîner avec ti1u-1890 E: eu:x . (BRUIT) (TOUX)$ ti1u-1900 I: tu n'as pas de loisirs particuliers ?$ ti1u-1910 E: non .$ ti1u-1920 I: aucun ?$ ti1u-1930 E: e:h / l'hiver je fais du ski .$ ti1u-1940 I: le ski de fond ?$ ti1u-1950 E: oui .$ ti1u-1960 I: mhm . / à Stockholm ?$ ti1u-1970 E: un peu: . / (I:mm) ou je pars .$ ti1u-1980 I: // tu ne: joues pas d'un instrumen:t ? tu ne fais pas de ti1u-1990 I: théâtre ? tu ne danses pas ?$ ti1u-2000 E: /// non .$ ti1u-2010 I: non . (E:RIRE) tu n'as pas eu de loisirs eu:h / précis ti1u-2020 I: eu:h ?$ ti1u-2030 E: + quand$ ti1u-2040 I: tu étais plus jeune . SIM$ ti1u-2050 E: quand j'étais plus jeune j'ai fai:t // st / comment dire ti1u-2060 E: // # oh / j'oublie tout / devant ce ce microphone . / ti1u-2070 E: (RIRE) / e:h / j'ai fait / st / # *men *gud *vad *heter ti1u-2080 E: *det *rida *på *hästar ?$ ti1u-2090 I: mhm / tu as fait de l'équitation ?$ ti1u-2100 E: l'équitation . et pui:s (I:mm) / j'ai chanté dans une ti1u-2110 E: groupe . (I:mhm) (SOUPIR) // j'ai joué un peu de piano ti1u-2120 E: .$ ti1u-2130 I: mhm . / et tu as abandonné tout + ça ?$ ti1u-2140 E: mais SIM / quand j'ai commencé avec les chevaux / (I:oui) ti1u-2150 E: j'avais pa:s du temps pour les autres choses .$ ti1u-2160 I: mhm . / et tu as abandonné alors . / mm / et tu n'a:s pas ti1u-2170 I: trouvé de: / loisir de remplacement ?$ ti1u-2180 E: non . / (I:non) / je fais un peu de natation . mais c'est ti1u-2190 E: # / je fais / pas de sport pour euh // (I:mm) faire des ti1u-2200 E: concours et ça: euh .$ ti1u-2210 I: tu fais un peu de tout ?$ ti1u-2220 E: oui .$ ti1u-2230 I: mais ri- + rien$ ti1u-2240 E: AH OUI !!! SIM / j'ai oublié une (I:mm) SIM chose . / ti1u-2250 E: (I:oui) e:h lundi soir je vais dans un cours où je: # // ti1u-2260 E: st / *tecknar / *gud .$ ti1u-2270 I: tu fais du dessin .$ ti1u-2280 E: oui .$ ti1u-2290 I: mm . / tu vas dessiner / tous les lundi soirs ?$ ti1u-2300 E: oui .$ ti1u-2310 I: oui / (BRUIT) et / c'est pour la première fois ou tu l / ti1u-2320 I: dessinais avant ?$ ti1u-2330 E: (SOUPIR) euh je l'ai fait à la maison avant . mais ti1u-2340 E: maintenant (I:mm) SIM c'est+ dans u:n / cours . / (I:mhm) ti1u-2350 E: X SIM / on on de- dess:ine // e:h avec que de: // stylo / ti1u-2360 E: ou (I:mm) SIM *kol .$ ti1u-2370 I: fusain // au + fusain .$ ti1u-2380 E: (BRUIT) nous n'a- SIM (I:mm) SIM nou:s n'utilise pas de: ti1u-2390 E: / couleurs$ ti1u-2400 I: pas de peinture euh / et de couleurs non . / bien / alors ti1u-2410 I: le cinéma / tu y vas ?$ ti1u-2420 E: oui .$ ti1u-2430 I: oui / souvent ?$ ti1u-2440 E: à peu prè:s deux fois / deux fois par mois .$ ti1u-2450 I: deux fois par mois . / et que vas-tu voir ?$ ti1u-2460 E: euh parfois des comédies . / (I:mhm) e:t$ ti1u-2470 I: des films + américains ?$ ti1u-2480 E: des des SIM films documEntaires j'aime bien .$ ti1u-2490 I: documentaires / mm / oui .$ ti1u-2500 E: mm: / (I:mm) oui / un peu de tout .$ ti1u-2510 I: quand tu ne lis pas en français / eu:h as-tu // une ti1u-2520 I: lecture préférée en / suédois ou / d'anglais ... ? / ti1u-2530 I: est-ce que tu lis d'autres romans ?$ ti1u-2540 E: j'ai lu beaucoup d'anglais avant que + j'ai: /$ ti1u-2550 I: beaucoup SIM .$ ti1u-2560 E: commencé (I:mm) SIM avec le français .$ ti1u-2570 I: mhm . / pas les suédois ?$ ti1u-2580 E: si aussi .$ ti1u-2590 I: si ? / oui .$ ti1u-2600 E: j'aime bien des romans / qui sont /// longs . / st ti1u-2610 E: (SOUPIR)$ ti1u-2620 I: tu montres avec les mains là . oui mais / (RIRE) / ça ti1u-2630 I: passe pas dans le microphone .$ ti1u-2640 E: (RIRE)$ ti1u-2650 I: épais$ ti1u-2660 E: oui + épais .$ ti1u-2670 I: des gros romans . / des roman-fleuves .$ ti1u-2680 E: oui .$ ti1u-2690 I: oui / oui / très bien . tu lis le journal ?$ ti1u-2700 E: oui / (I:oui) chaque jour .$ ti1u-2710 I: chaque jour . / sérieusement ?$ ti1u-2720 E: le Dagens Nyheter + / oui .$ ti1u-2730 I: le matin SIM .$ ti1u-2740 E: je parcours eu:h le journal chaque / chaque matin .$ ti1u-2750 I: mhm . / tu le parcours / mm .$ ti1u-2760 E: + mm .$ ti1u-2770 I: tu SIM t'arrêtes quelque part pour lire ou ?$ ti1u-2780 E: oui .$ ti1u-2790 I: qu'est-ce que tu lis ?$ ti1u-2800 E: pf / st / (SOUPIR) / st //$ ti1u-2810 I: la politique ?$ ti1u-2820 E: oui .$ ti1u-2830 I: tu t'intéresses à + la politique ?$ ti1u-2840 E: pas TROP SIM la politique . mais j'aime bien / lire e:h ti1u-2850 E: // ce qui se passe autour du monde . // et aussi la ti1u-2860 E: politique .$ ti1u-2870 I: mm / tu t'intéresses à la politique ?$ ti1u-2880 E: oui .$ ti1u-2890 I: oui . / tu as eu:h quel âge ? / vingt-trois ans / mm . / ti1u-2900 I: tu as voté deux fois déjà / mm . / tu as voté de la même ti1u-2910 I: façon les deux fois ?$ ti1u-2920 E: oui .$ ti1u-2930 I: oui . / tu: t'es décidée au dernier moment ou tu a:s ?$ ti1u-2940 E: non je savais euh // .$ ti1u-2950 I: tu avais choisi + le parti depuis longtemps ?$ ti1u-2960 E: oui SIM // oui .$ ti1u-2970 I: oui / mm . // tu n'as pas eu: # tu as voté de la même ti1u-2980 I: façon les deux fois ? / oui mm . / tu n'as pas eu ti1u-2990 I: d'hésitations du tout ?$ ti1u-3000 E: SI un peu .$ ti1u-3010 I: un peu (E:RIRE) mm . / pourquoi ?$ ti1u-3020 E: parce que // il y avait // tant de scAndales et / (RIRE) ti1u-3030 E: et (I:mm) SIM tout . on a lu chaque jour euh .$ ti1u-3040 I: mm / mm . / as-tu été satisfaite de l'issu de ces ti1u-3050 I: élections ? / du résultat ?$ ti1u-3060 E: (SOUPIR) / oui .$ ti1u-3070 I: oui / tu étais satisfaite . / mhm . // si je te donnais ti1u-3080 I: eh un million de couronnes / qu'en ferais-tu ?$ ti1u-3090 E: /// je pense d'abord que je: / je partai:s quelque part ti1u-3100 E: loin parce que // j'ai jamais été eh // # j'ai jamais ti1u-3110 E: fait un un voyage très très long . / ça c'est pour ti1u-3120 E: c'était pour moi u:n /// # (SOUPIR) je suis bloquée ce ti1u-3130 E: matin je peux pas parler . / OH !$ ti1u-3140 I: (RIRE) / bon / tu voudrais / (E:st RIRE) faire le tour du ti1u-3150 I: monde ?$ ti1u-3160 E: oui / (I:oui) quelque chose (I:oui) SIM comme ça . / ti1u-3170 E: (I:oui) et puis acheter un appartement parce que j'en ai ti1u-3180 E: pas .$ ti1u-3190 I: oui / donc euh / le million e:st déjà / mangé là . / oui ti1u-3200 I: / mai:s il y a un pays que tu aimerais visiter plutôt ti1u-3210 I: qu'un autre ?$ ti1u-3220 E: / (SOUPIR) // je voudrais bien visiter l'ASie / Chine . ti1u-3230 E: (I:mm) // je voudrais // plutô:t euh / visiter // les ti1u-3240 E: pays / qui ont beaucoup de / culture / que aux+ // à: // ti1u-3250 E: l'Etats-Unis ou / l'Australie parce que là-bas //$ ti1u-3260 I: il y a pas de culture là-bas ?$ ti1u-3270 E: les / SIM si mais / le:s // st les Européens / ils sont ti1u-3280 E: venus // il y a: // deux cent ans . / et la culture // la ti1u-3290 E: culture elle est pas si: //$ ti1u-3300 I: ancienne .$ ti1u-3310 E: oui . // et je je trouve pas la / culture euh // en ti1u-3320 E: Etats-Uni:s Xest trè:s intéressant .$ ti1u-3330 I: mm . // + XX .$ ti1u-3340 E: tout SIM / ils so:nt // # tout est si gra:nd . et il faut ti1u-3350 E: avoir eh / beaucoup (I:mm) SIM d'argent pour y: / vivre ti1u-3360 E: .$ ti1u-3370 I: oui . / est-ce que tu me / peux me dire pour finir / ce ti1u-3380 I: que tu penses euh de tes études à l'université ? / ti1u-3390 I: quelles sont / tes impressions / après quelques semaines ti1u-3400 I: ?$ ti1u-3410 E: pour moi c'est trè:s st / (SOUPIR) // c'est / c'est très ti1u-3420 E: utile pour moi . / j'ai besoin de (RIRE) / de: // cette ti1u-3430 E: / (BRUIT) ces études / parce que // (SOUPIR) // j'ai trop ti1u-3440 E: // j'ai oublié trop d'expressions et de mots .$ ti1u-3450 I: mhm . / tu es satisfaite des cours ? + tu en as ti1u-3460 I: suffisammen:t euh ?$ ti1u-3470 E: oui SIM .$ ti1u-3480 I: oui tu ne voudras pas davantage / de cours ?$ ti1u-3490 E: (SOUPIR)$ ti1u-3500 I: tu étudies à la maison ou à + la bibli- ?$ ti1u-3510 E: oui SIM . / (I:oui) j'aime bien lire à la maison + aussi ti1u-3520 E: .$ ti1u-3530 I: oui . SIM jamais à la bibliothèque ?$ ti1u-3540 E: et je suis venue eu:h // à la: // # st *neej *usch *det ti1u-3550 E: *här *går *inte .$ ti1u-3560 I: où ça ?$ ti1u-3570 E: OH !!$ ti1u-3580 I: au + studio ?$ ti1u-3590 E: pour faire SIM e:h // des tests .$ ti1u-3600 I: des exercises / + oui .$ ti1u-3610 E: oui . SIM$ ti1u-3620 I: mm . / e:t / ça te plaît ?$ ti1u-3630 E: oui .$ ti1u-3640 I: mm / très bien . / on va arrêter là . / oui / il est ti1u-3650 I: l'heure . RE) $