qi1b-0010 [QIS01BRI 0601 TRANSK FHA 0809 KOLLTRANSK ANI 0812] qi1b-0020 qi1b-0030 I: och att det är så bra upptagning men jag lyssnade qi1b-0040 I: faktiskt igår på dom inspelningarna när jag gjorde det / qi1b-0050 I: å det hade blivit jättebra ljud / så det känns jättebra .$ qi1b-0060 E: ja vad bra .$ qi1b-0070 I: / skulle du kunna börja med att presentera dig ? / lite qi1b-0080 I: kort ?$ qi1b-0090 E: ja / Xå / berätta jag heter alltså *** / och jag qi1b-0100 E: har varit i Paris i trettiotre år .$ qi1b-0110 I: hmhm .$ qi1b-0120 E: och / ehm / ska jag berätta varför jag kom hit sen ?$ qi1b-0130 I: ja va- £ ja gärna det är bra att du ställer frågorna // qi1b-0140 I: frågorna och svaren .$ qi1b-0150 E: ah jag läste franska som c-språk . // och sen jobbade jag qi1b-0160 E: i tre år på riksbanken i Falun .$ qi1b-0170 I: ja .$ qi1b-0180 E: du kommer från Dalarna ?$ qi1b-0190 I: jag kommer från Dalarna . / å var jättenöjd / med mitt qi1b-0200 I: liv / å hade ingen tanke på att åka utomlands som qi1b-0210 I: kompisar gjorde tills / en väninna till mig var det åkte qi1b-0220 I: till Paris som au pair-flicka å som vi kom å hälsade på . qi1b-0230 I: / så jag tog en vecka / och åkte hit // och tyckte qi1b-0240 I: plötsligt att nej men herregud så ung som jag är ska jag qi1b-0250 I: gå här och stampa på riksbanken . qi1b-0260 I: det här borde man ju göra . SIM$ qi1b-0270 E: det borde man ju göra . så jag jobbade / nåt år till och qi1b-0280 E: spara ihop lite pengar . å sen hyrde jag ut min lägenhet qi1b-0290 E: å skaffade jobb som aupair i Paris å då hade min väninna qi1b-0300 E: redan åkt .$ qi1b-0310 I: ja okej så då åkte du ner själv ?$ qi1b-0320 E: å sen tog jag fram £ åkte jag ner själv och tog fram mina qi1b-0330 E: skolböcker och satt hemma å läste å trodde att nu kommer qi1b-0340 E: jag att / kunna prata franska riktigt bra . // qi1b-0350 E: naturligtvis det kommer . // $ qi1b-0360 I: men / det tar ju lite längre tid än vad man tror tyvärr .$ qi1b-0370 E: ja tar lite längre tid när man kommer i en fransk familj qi1b-0380 E: ja . // där som inte pratar nåt annat språk än franska qi1b-0390 E: dessutom . så i början var det ju jÄttesvårt .$ qi1b-0400 I: ja .$ qi1b-0410 E: men eh $ qi1b-0420 I: tyckte du att det var jobbigt liksom ? tyckte du att det qi1b-0430 I: var tufft ?$ qi1b-0440 E: jag tyckte att det var jobbigt första veckan när jag qi1b-0450 E: kände mig ensam när jag inte kände nån . / eh och jag var qi1b-0460 E: hos en frånskild dam å barnen var / p- på skollov qi1b-0470 E: fortfarande men sen / när dom kom hem £ dom var tre och qi1b-0480 E: fyra år å jättegulliga $ qi1b-0490 I: ja$ qi1b-0500 E: så då kunde jag £ det var lättare att prata med dom .$ qi1b-0510 I: det är sant / mm .$ qi1b-0520 E: för det X är lättare med barn . man är inte rädd å göra qi1b-0530 E: bort sig . / å sen kom hennes ny- £ hon var frånskild som qi1b-0540 E: sagt . å sen kom hennes nya pojkvän som / talade engelska qi1b-0550 E: .$ qi1b-0560 I: mm$ qi1b-0570 E: så då var det lättare också .$ qi1b-0580 I: mm det underlättar$ qi1b-0590 E: men jag vet jag satt och skrev £ / strök över varje dag qi1b-0600 E: dagar som hade gått liksom å tänkte jag ska försöka stå qi1b-0610 E: ut . / men det var en vecka sen gick jag på £ jag kom qi1b-0620 E: igenom Acceuil Franco Nordique som är en £ har en nordisk qi1b-0630 E: au pair-förmedling och dom ordnade kvällar en gång i qi1b-0640 E: veckan .$ qi1b-0650 I: mm .$ qi1b-0660 E: och så fick jag kompisar där .$ qi1b-0670 I: just det .$ qi1b-0680 E: så att då blev det ju helt £ sen började jag älska qi1b-0690 E: alltihop . $ qi1b-0700 I: hm / jag förstår $ qi1b-0710 E: / å sen åkte jag fram å tillbaka . jag jobbade i Sverige qi1b-0720 E: på somrarna . // jag åkte tillbaka ett halvår till i qi1b-0730 E: samma familj .$ qi1b-0740 I: ja .$ qi1b-0750 E: // å sen flyttade dom ut på landet . / och eh / så qi1b-0760 E: började jag jobba här vakta utställningar å blev så qi1b-0770 E: småningom fast anställd här .$ qi1b-0780 I: ja okej å hur kom du in här ? egentligen ? / var det ?$ qi1b-0790 E: det var genom en svensk väninna som vaktade utställningar qi1b-0800 E: / själv här . / så att jag ringde å frågade å så fick jag qi1b-0810 E: också göra det . å sen blev det £ / jag fick ta mer och qi1b-0820 E: mer .$ qi1b-0830 I: det ena har lett till det andra .$ qi1b-0840 E: ja precis .$ qi1b-0850 I: m- b- men när bestämde du dig då ? eller / var det ett qi1b-0860 I: sånt beslut att / nej jag ska stanna här eller $ qi1b-0870 E: jag bestämde mig aldrig . nej utan det var /$ qi1b-0880 I: det bara blev så . SIM$ qi1b-0890 E: jag stannar ett halvår till å sen åkte jag till Sverige å qi1b-0900 E: jobbade på sommaren å jobbade ihop pengar . å sen läste qi1b-0910 E: jag franska hela tiden på Acceu- £ eh på Alliance qi1b-0920 E: Française under flera år . jag älskar grammatik å allt qi1b-0930 E: sånt där så att jag / jag gick alla kurser som gick .$ qi1b-0940 I: ja förstår . du tyckte det var kul . SIM$ qi1b-0950 E: ja tyckte det var jättekul . / å sen när man märker fram- qi1b-0960 E: / framstegen / på ett helt annat sätt när man bor i qi1b-0970 E: landet naturligtvis . / så varje kväll så var det massa qi1b-0980 E: nya ord som hade kommit då .$ qi1b-0990 I: ja just det å så kanske man skriver upp dom ungefär dom qi1b-1000 I: här ska jag lära mig nu å så där . roligt .$ qi1b-1010 E: å man kunde börja läsa å / allt sånt där . nej så att vi qi1b-1020 E: / det / tog väl några år innan jag visste jag skulle vara qi1b-1030 E: kvar men eh / det var sex månader i taget .$ qi1b-1040 I: / har du familj här å sådär ?$ qi1b-1050 E: ja efter tio år så ger- gifte jag mig med en fransman .$ qi1b-1060 I: hm .$ qi1b-1070 E: och vi har / tre barn . vi flyttade ut på landet . fem qi1b-1080 E: mil söder om Frankrike £ om Paris .$ qi1b-1090 I: ah precis / Paris är lika med Frankrike . $ qi1b-1100 E: som Frankrike $ qi1b-1110 I: / jag vet / så där har jag också sagt nån gång .$ qi1b-1120 E: och eh // så att jag åker fram och tillbaka varje dag å £$ qi1b-1130 I: ja . / vad är det för ställe ? vad heter det ? $ qi1b-1140 E: Etrichet heter det en liten by som har fem tusen invånare qi1b-1150 E: med skogar och åkrar å //$ qi1b-1160 I: ja jag förstår vad härligt .$ qi1b-1170 E: riktiga naturgrejer . ja underbart .$ qi1b-1180 I: men är helt annan sak ? SIM$ qi1b-1190 E: en helt annan sak . jag har båda . jag har Paris som är qi1b-1200 E: underbart .$ qi1b-1210 I: ja just det . SIM$ qi1b-1220 E: men jag skulle inte vilja bo i Paris med barn . $ qi1b-1230 I: nej jag förstår$ qi1b-1240 E: eller överhuvudtaget nu . nu vill jag bo på landet . det qi1b-1250 E: är liksom / jätteskönt . / men vi / har så nära till qi1b-1260 E: Paris så att £$ qi1b-1270 I: hur tar du dig dit då ?$ qi1b-1280 E: jag åker RER / som är alltså ett sånt här snabbtåg .$ qi1b-1290 I: ja det finns RER dit alltså hm . $ qi1b-1300 E: ja // så det $ qi1b-1310 I: är det C ? / eller ?$ qi1b-1320 E: just det ! värsta linjen vad det gäller strejker . $ qi1b-1330 I: ja preX å jag tycker att det är så krånglig också med qi1b-1340 I: alla olika / $ qi1b-1350 E: ja om man ska börja kolla allt som går då är den krånglig qi1b-1360 E: .$ qi1b-1370 I: hm faktiskt . men hur gamla är dina barn då ? $ qi1b-1380 E: dom är tjugotvå tjugo å sjutton .$ qi1b-1390 I: ja okej . å alla dom bor i Frankrike ?$ qi1b-1400 E: jaah jo dom är födda här .$ qi1b-1410 I: är dom / tvåspråkiga eller ? $ qi1b-1420 E: dom är tvåspråkiga . jag har alltid pratat / svenska med qi1b-1430 E: dom . vi har alltid haft svenska au pair-flickor / från qi1b-1440 E: Dalarna som vi skulle få rätt att säga $ qi1b-1450 I: nej vad kUl . SIM$ qi1b-1460 E: å min man han har gått på kurs här i svenska så han förs- qi1b-1470 E: £ det är ju £ // villkoret att det ska gå det är att man qi1b-1480 E: förstår det andra språket . / så att han förstår allting qi1b-1490 E: på svenska så att £$ qi1b-1500 I: så att om du pratar med barnen på svenska så hänger han qi1b-1510 I: med och det inte blir att$ qi1b-1520 E: precis han hänger med utan problem / annars skulle det ju qi1b-1530 E: inte gå .$ qi1b-1540 I: nej .$ qi1b-1550 E: och eh / vad som var kul det var ju att se deras qi1b-1560 E: språkutveckling . / å det är bra att vi hade £ för jag qi1b-1570 E: märker att vi som har haft au pair-flickor våra barn qi1b-1580 E: pratar mycket bättre än dom som inte har haft . / Även om qi1b-1590 E: föräldrarX £ man pratar så £$ qi1b-1600 I: jag kan tänka mig det . SIM$ qi1b-1610 E: det blir inte samma .$ qi1b-1620 I: det blir väl fler s- £ det behövs / fler personer .$ qi1b-1630 E: dom behöver flera / intryck å flera £ så det var £ å just qi1b-1640 E: hur deras språkutveckling £ alla sa att dom kommer att qi1b-1650 E: prata senare än andra // inte alls dom pratade qi1b-1660 E: jättetidigt a- alla tre . och sen gjorde dom framsteg // qi1b-1670 E: ett tag £ först en period i sv- svenskan å franskan stod qi1b-1680 E: still . å sen stod svenskan still å då började framsteg i qi1b-1690 E: franska . det var jÄtteintressant .$ qi1b-1700 I: vad roligt SIM$ qi1b-1710 E: å blandade Aldrig ihop . aldrig .$ qi1b-1720 I: dom blandade aldrig ihop ?$ qi1b-1730 E: dom eh tittade på mig å pratade svenska å dom vände sig qi1b-1740 E: pappa å pratade franska .$ qi1b-1750 I: ja det måste varit fascinerande . $ qi1b-1760 E: och det ja X det var sÅ fascinerande . å min son han var qi1b-1770 E: £ / okej pojkar dom pratar ju senare . / så tänkte jag qi1b-1780 E: han kommer å prata sent . å det spelar ju ingen rOll jag qi1b-1790 E: menar det . / men d- det var så intressant att se att han qi1b-1800 E: / pratade jättetidigt han också . och han var Ett och ett qi1b-1810 E: halvt år och eh / flickorna var då / tre och / tre år och qi1b-1820 E: fem år äldre å dom hade en en liten fransk flicka hemma qi1b-1830 E: hos sig då och dom satt ute i trädgården å åt glass å då qi1b-1840 E: Erik som var ett å ett halvt / åt å sa kallt kallt å sen qi1b-1850 E: tittade han på den lilla fransyskan å sa *froid .$ qi1b-1860 I: ha / åh för att hon skulle förstå $ qi1b-1870 E: så han hade först- £ ja alltså han hade förstått medans qi1b-1880 E: Karin min äldsta / hon förstod inte / a- £$ qi1b-1890 I: att andra inte förstod svenska ?$ qi1b-1900 E: nej ja nej det var inte det . hon förstod inte liksom att qi1b-1910 E: man kunde översätta .$ qi1b-1920 I: jaha jag förstår .$ qi1b-1930 E: utan det var naturligt om jag sa / hur säger du bord på qi1b-1940 E: franska ? då förstod hon inte vad jag menade .$ qi1b-1950 I: nej jag förstår$ qi1b-1960 E: men om jag sa comment ça s' appelle ? då sa hon une table qi1b-1970 E: .$ qi1b-1980 I: ah .$ qi1b-1990 E: så hon gjorde liksom inte det hära $ qi1b-2000 I: jag förstår jag förstår .$ qi1b-2010 E: ah jätteintressant .$ qi1b-2020 I: hm .$ qi1b-2030 E: sån borde du göra en stud- studie på .$ qi1b-2040 I: jag tror att det har gjo- det har nog gjorts litegrann .$ qi1b-2050 E: det har gjorts ja det har gjorts .$ qi1b-2060 I: men det men det v- vi borde nog göra det ännu mer / qi1b-2070 I: säkert .$ qi1b-2080 E: det har nog gjorts ja .$ qi1b-2090 I: ja jag vet att dom håller på i Lund /$ qi1b-2100 E: jaha$ qi1b-2110 I: så håller dom på med språkinlärning också . det är Lund qi1b-2120 I: och Stockholm som / har hållit på med det . å dOm har qi1b-2130 I: tittat mer på på barn .$ qi1b-2140 E: ja jo men det vet jag det har gjorts mycket ja det har qi1b-2150 E: gjorts mycket .$ qi1b-2160 I: å tvåspråkiga barns utveckling å sådär . men det det är qi1b-2170 I: spännande .$ qi1b-2180 E: men det ja $ qi1b-2190 I: men tror du d- hu- £ dina barn då känner dom sig / både qi1b-2200 I: svenska och franska eller känner dom sig mer franska qi1b-2210 I: eller ? $ qi1b-2220 E: dom känner sig väl mEr franska eftersom det är här dom qi1b-2230 E: har / gått i skolan . men dom känner sig mycket mycket qi1b-2240 E: svenska . flickorna har läst / på Sorbonne nu på / LEA qi1b-2250 E: som är alltså Langues Étrangères Appliquées svenska . min qi1b-2260 E: största hon har en / *license då i det . och sen var hon qi1b-2270 E: och gjorde en praktiktjänstgöring på turistkontoret i qi1b-2280 E: Borlänge förra året hos en gammal au pair flicka till qi1b-2290 E: oss . och eh Lisa hon går nu också tredje året på LLCE qi1b-2300 E: Langues et Civilisations Étrangères så hon läser norska qi1b-2310 E: och svenska å alltihopa och dom känner sig / $ qi1b-2320 I: ja okej men då är dom väldigt intresserade . SIM$ qi1b-2330 E: mYcket svenska gör dom också . intresserade . dom åker qi1b-2340 E: dit ensamma nu å hyr bil å åker upp å hälsar på morfar å qi1b-2350 E: / å då so- £$ qi1b-2360 I: har dom svenska kompisar och sådär också ?$ qi1b-2370 E: dom har några kompisar i Sverige också ja . å min son är qi1b-2380 E: sjutton år och han läser svenska nu varje £ som dom qi1b-2390 E: gjorde varje onsdag / i Paris för att kunna ta det som qi1b-2400 E: