qi1c-0010 [QIS01CAM 0601 TRANSK FHA 0809 KOLLTRANSK ANI 0812] qi1c-0020 qi1c-0030 I: så där / ehm // skulle du kunna börja med å presentera qi1c-0040 I: dig$ qi1c-0050 E: jag heter *** jag är fyrtiotre år gammal och har qi1c-0060 E: bott här i Paris räknade jag ut nyss ungefär tjugoett år qi1c-0070 E: .$ qi1c-0080 I: tjugoett år ja .$ qi1c-0090 E: jag har / åkt ganska mycket fram och tillbaka . speciellt qi1c-0100 E: dom första åren för då gick jag på journalisthögskolan i qi1c-0110 E: Stockholm / och sen så gick jag på konsthögskolan här . qi1c-0120 E: så jag / jag tog / jag tog första året å sen så åkte jag qi1c-0130 E: tillbaka hIt å sen tog jag / andra året å jobbade lite i qi1c-0140 E: Stockholm å åkte tillbaka hIt å £ qi1c-0150 E: hade lite svårt att bestämma dig . SIM qi1c-0160 E: ja men jag är så där att jag måste alltid £ har jag qi1c-0170 E: börjat med någonting så gör jag färdigt det liksom . men qi1c-0180 E: / när jag väl hade / varit här så var det väl självklart qi1c-0190 E: att jag skulle komma tillbaka / på något sätt . men £ // qi1c-0200 E: å sen har jag alltid varit väldigt mycket i Sverige / och qi1c-0210 E: jag // när jag åker till Sverige s- så känner jag att jag qi1c-0220 E: åker hEm liksom .$ qi1c-0230 I: ja / du känner ändå att Sverige är hemma eller$ qi1c-0240 E: ja alltså £ / ja jo men på något sätt alltså . / hemma i qi1c-0250 E: någon sorts / gammaldags lite högtidlig bemärkelse .$ qi1c-0260 I: ja en liten magkänsla kanske nåt så där .$ qi1c-0270 E: ja / precis . det är klart mitt / mitt hem med mina barn qi1c-0280 E: och så det är ju vår lägenhet som vi bor i liksom . men qi1c-0290 E: för det första så / så hyr vi . / och jag jag vet inte £$ qi1c-0300 I: ja det blir inte samma känsla X$ qi1c-0310 E: nej jag vet . jag tror att jag £ alltså jag jag har qi1c-0320 E: kommit på att jag är totalt borgerlig å att jag / qi1c-0330 E: någonstans så £ / hemma kan ma- b- £ det rIktiga hem med qi1c-0340 E: ett stort h / det är någonting man äger å tr- liksom som qi1c-0350 E: man £$ qi1c-0360 I: men är inte det väldigt franskt också ? för jag tycker qi1c-0370 I: att dom är väldigt mycket med så här$ qi1c-0380 E: ja det kanske är allmänmänskligt ja SIM$ qi1c-0390 I: <être propriétaire> att det att det är$ qi1c-0400 E: men dom flesta i Sv- Sverige Är ju .$ qi1c-0410 I: hm . / jag t £ men j £ håller du med om att det är lite qi1c-0420 I: mer att man gör den distinktionen mer här i Frankrike ? / qi1c-0430 I: att det är liksom viktigt att äga ? "nu ska vi köpa" å qi1c-0440 I: sen XX vi £$ qi1c-0450 E: men vet du vad ? det finns också en anledning till det . qi1c-0460 E: därför att i Sverige när man är hyresgäst / så löper det qi1c-0470 E: // på £ det kan löpa hela livet .$ qi1c-0480 I: just det . hm .$ qi1c-0490 E: och det gÖr det inte här . $ qi1c-0500 I: nej .$ qi1c-0510 E: det kAn göra det . / men det är alltid bara liksom / tre qi1c-0520 E: år tre år tre år det löper i treårskontrakt . . / så att det är också en ganska viktig qi1c-0540 E: skillnad faktiskt . / att man man vet faktiskt inte .$ qi1c-0550 I: det är inte hyresrätt på det sättet . man är hela tiden qi1c-0560 I: beroende av en / ägare beroende liksom$ qi1c-0570 E: ja man är beroende av en ägare . och eh / den ägaren / qi1c-0580 E: kan ta tillbaka sin lägenhet när han vill . $ qi1c-0590 I: hm .$ qi1c-0600 E: så att det där är lite £ det är också en en anledning qi1c-0610 E: till tror jag att väldigt många vill bli £ försöka bli eh qi1c-0620 E: / £ ja försöka köpa sin lägenhet här därför det är så qi1c-0630 E: osäkert trots allt . men allafall .$ qi1c-0640 I: känner £ tycker du att det är det ? eller känner du qi1c-0650 I: liksom / såhär oro / när det gäller det och så där ?$ qi1c-0660 E: ja jag känner ju det . / ja ah visst . / jo men för i qi1c-0670 E: Paris är det så / £ det är så / det är så svår qi1c-0680 E: hyresmarknad liksom . det finns så lite å / £ jovisst det qi1c-0690 E: tycker jag det har vi jag he- hela tiden levat med vi . / qi1c-0700 E: vi bor i en eh £$ qi1c-0710 I: var bor ni någonstans ? $ qi1c-0720 E: vi bor på Place de Clichy på e £ i en ateljélägenhet där qi1c-0730 E: . / väldigt skruttigt . sjunde våningen utan hiss / men qi1c-0740 E: med fantastisk utsikt å väldigt sådär bohem . $ qi1c-0750 I: jag kan tänka mig det . är det utsikt mot Sacre Coeur ... qi1c-0760 I: ?$ qi1c-0770 E: ja det är utsikt över hela / över hela £ å- åt alla håll qi1c-0780 E: faktiskt .$ qi1c-0790 I: ja ni har åt alla håll åh det är så läckert . ja .$ qi1c-0800 E: men det det är det är ju /egentligen inte £ helt oXX qi1c-0810 E: omöjligt .$ qi1c-0820 I: opraktiskt eller ... ? SIM$ qi1c-0830 E: ja alltså hur ska jag säga ? det är väldigt kallt på qi1c-0840 E: vintern väldigt varmt på sommarn och . / det regnar in qi1c-0850 E: ibland å sådär men $ qi1c-0860 I: okej det är väldigt parisigt . $ qi1c-0870 E: ja det är väldigt bohemiskt . det / det är charmigt på qi1c-0880 E: många sätt . men vi eh £ / det är där vi bor . det är ju qi1c-0890 E: £ / vi där £ det är ju där vi har byggt / våra £ vårt liv qi1c-0900 E: liksom eller vad man ska säga så jag jobbar där å . / så qi1c-0910 E: det $ qi1c-0920 I: X jobbar du som konstnär ? / jag fick / lite intrycket av qi1c-0930 I: det .$ qi1c-0940 E: ja . / det var därför vi tog den ateljén . Xdet vi såg qi1c-0950 E: den ateljén att £ vi såg att den stod tom . å det var qi1c-0960 E: duvor som flög ut å in å sådär å . / så vi restaurerade qi1c-0970 E: den . vi vi hyrde den å restaurerade den . men det är ju qi1c-0980 E: / sexton år sen nu .$ qi1c-0990 I: jaha .$ qi1c-1000 E: å sen har jag fått / två barn i den lägenheten . å burit qi1c-1010 E: å kånkat .$ qi1c-1020 I: ja sju trappor upp utan hiss . det är rätt tufft . ah .$ qi1c-1030 E: det är rätt tufft ja .$ qi1c-1040 I: det är £ / då inser man att man klarar av mer än vad man qi1c-1050 I: tror . $ qi1c-1060 E: jo då . / nej men man £ / det som ska klaras av det qi1c-1070 E: klarar man ju av .$ qi1c-1080 I: ja .$ qi1c-1090 E: eh / och / men under tiden har det ju blivit så / så £ / qi1c-1100 E: ännu svårare // å å hitta / ett ordentligt boende i Paris qi1c-1110 E: . så att alla som jag känner som skulle vilja flytta alla qi1c-1120 E: bara bor kvar .$ qi1c-1130 I: har det inte blivit mycket dyrare också ?$ qi1c-1140 E: jo att det .$ qi1c-1150 I: jag får det intrycket . liksom / s jag kommer ihåg när qi1c-1160 I: jag var här för typ / sju-åtta år sen . / då förr var det qi1c-1170 I: ändå / okej priser men nu är det ju helt omöjligt .$ qi1c-1180 E: . $ qi1c-1190 I: ja precis som vanligt . $ qi1c-1200 E: det är faktiskt väldigt mycket som hänger ihop med det .$ qi1c-1210 I: ja .$ qi1c-1220 E: det märker man på allt . så att det . / men okej jag qi1c-1230 E: säger det min man är väldigt sådär / anti- / Bryssel å qi1c-1240 E: anti- £ / ja framförallt väldigt mycket anti-euro . han qi1c-1250 E: sa det ju / vad var det jag sa / allting blev så mycket qi1c-1260 E: dyrare . men jag sa att / det är ju ett hundraårsprojekt qi1c-1270 E: liksom en gemensam valuta . det är det . det är flera qi1c-1280 E: generationer . / . // så eh / vad kan jag qi1c-1290 E: mer berätta ? / det finns mycket att berätta . du får qi1c-1300 E: ställa lite frågor $ qi1c-1310 I: ja det det det kan jag verkligen £ ja precis men £ det qi1c-1320 I: gå- £ det ska jag göra . eh så du kom hit då för tjugoett qi1c-1330 I: år sen . vad vad var din tanke då ? vad hade du $ qi1c-1340 E: alltså jag hade ju åkt ganska mycket fram å tillbaka då . qi1c-1350 E: för ja- jag hade varit många gånger i Frankrike innan qi1c-1360 E: dess med en kompis å vi hade / liftat å vi hade$ qi1c-1370 I: det var mer på semester då eller ... ?$ qi1c-1380 E: ja inte med familjen . alltså dom £ med dom har jag qi1c-1390 E: aldrig varit . men // ja liksom på / olika lov å sådär . qi1c-1400 E: vi liftade ner å vi / plockade druvor å ja vi £ alla qi1c-1410 E: möjliga saker liksom sådär . alltså / en hel del nere i qi1c-1420 E: södra Frankrike å / och eh // sen så i å med att jag kom qi1c-1430 E: in på konsthögskolan då Beaux Arts då blev det ju £ fick qi1c-1440 E: det ju hela lite struktur liksom . då blev det lite qi1c-1450 E: allvar . och eh / ehm ...$ qi1c-1460 I: å där £ å du kände att du ville liksom / studera i qi1c-1470 I: Frankrike ? det var en dröm lite den här $ qi1c-1480 E: ja det var lite en dröm ja . SIM$ qi1c-1490 I: konstskola i Frankrike det är någonting jag vill göra qi1c-1500 I: liksom ?$ qi1c-1510 E: // ja jag var ju egentligen t- t- / alltså jag tänkte ju qi1c-1520 E: bli journalist .$ qi1c-1530 I: ja / okej. hm .$ qi1c-1540 E: men när jag väl hade smakat på ett år på Beaux Arts å så qi1c-1550 E: där och £ oftast £ jag vet inte om du har upplevt det men qi1c-1560 E: / när man / gör första året / första året på en qi1c-1570 E: utbildning / är oftast då det händer mest egentligen . qi1c-1580 E: det det är väldigt viktigt liksom .$ qi1c-1590 I: det är viktigt ja / avgörande . $ qi1c-1600 E: och man man man / man lär sig väldigt mycket för man qi1c-1610 E: startar egentligen från scratch liksom å man lär sig qi1c-1620 E: plÖtsligt väldigt väldigt mYcket .$ qi1c-1630 I: det är kul .$ qi1c-1640 E: å då känns det väldigt konstigt att bara / låta låta det qi1c-1650 E: vara / med det första året å å å inte ta upp det sen . så qi1c-1660 E: att det var ganska noXX .$ qi1c-1670 I: det lämnar en känsla av otillfredställelse . SIM$ qi1c-1680 E: ja precis . man har liksom precis börjat å så blev det qi1c-1690 E: inget mer men . / ja och eh // sen eh / sen rullade det qi1c-1700 E: på . å sen när jag gick tredje året så träffade jag qi1c-1710 E: Antoine / som / jag är gift med /$ qi1c-1720 I: hm .$ qi1c-1730 E: och / å det är ju också / en viktig anledning till varför qi1c-1740 E: man / stannar i ett land . / han är väldigt mycket fr- £ qi1c-1750 E: han bodde i och för sig i Tyskland då .$ qi1c-1760 I: hm .$ qi1c-1770 E: men han är väldigt väldigt mycket fransman .$ qi1c-1780 I: ja .$ qi1c-1790 E: å även om han / är lärare i svenska å sådär så har jag qi1c-1800 E: svårt att se honom £ //$ qi1c-1810 I: i Sverige eller i ett annat land ?$ qi1c-1820 E: alltså // han har ju bott en hel del i Tyskland å / £ men qi1c-1830 E: han är väldigt väldigt mycket fransman om man säger . $ qi1c-1840 I: ja / på vil- £ när du säger det hu- £ på vilket sätt då qi1c-1850 I: menar du ? $ qi1c-1860 E: ja det är svårt det där för att som vi pratade med qi1c-1870 E: Nathalie just £ alla fransmän / d- dom klagar ju så qi1c-1880 E: mycket på . det det det är liksom en del qi1c-1890 E: av identiteten så man skulle kunna tro att dom är väldigt qi1c-1900 E: mIssnöjda med sitt land å med allting . / men samtidigt qi1c-1910 E: så / så är det som att det är svårt å / transplantera en qi1c-1920 E: fransman nån annanstans .$ qi1c-1930 I: hm / jag förstår vad du menar .$ qi1c-1940 E: men eh // men han är väldigt mycket £ vi har ett litet qi1c-1950 E: ställe i Normandie å han är väl- han är väldigt trött på qi1c-1960 E: Paris så han är inte så mycket i Paris egentligen .$ qi1c-1970 I: men det är också lite typiskt franskt tycker jag . jag qi1c-1980 I: tycker många parisare klagar just på att ja d- dom är qi1c-1990 I: trötta på det vi måste ut härifrån . vi måste bo någon qi1c-2000 I: annanstans ut på landet" så det känns också klassiskt . $ qi1c-2010 E: vi har ju inte så där så att vi känner att vi kan / qi1c-2020 E: direkt bO någon annanstans men vi är där väl- £ hAn är qi1c-2030 E: där väldigt mycket . $ qi1c-2040 I: ja .$ qi1c-2050 E: och / å det å det är en stark identitet för honom qi1c-2060 E: Normandie . å Normandie är ju litegranna lustigt just när qi1c-2070 E: man är / s- £ har b- band till svenskan då då för att det qi1c-2080 E: finns väldigt starkt i den trakten . det finns till och qi1c-2090 E: med en tjej som har gjort en språkstudie / faktiskt över qi1c-2100 E: nordiska inslag i / i dialekten precis just där där vi / qi1c-2110 E: å det £$ qi1c-2120 I: å det finns alltså ?$ qi1c-2130 E: till exempel eh / ja / ja hur mycket som helst .$ qi1c-2140 I: jaha .$ qi1c-2150 E: hUr mycket som helst . alla ortsnamn är väldigt mycket £ qi1c-2160 E: //$ qi1c-2170 I: ja vad roligt .$ qi1c-2180 E: det / å / men det är ju väldigt väldigt väldigt känt . qi1c-2190 E: det går ju tillbaka till liksom no- no- $ qi1c-2200 I: till vikingarna .$ qi1c-2210 E: ja till normanska invasionen å allting . men eh / till qi1c-2220 E: exempel just där i X där vi håller till så £ / i det här qi1c-2230 E: språkstudien som är bara tre år gammal / så visar det sig qi1c-2240 E: att på dialekt där så säger man *ebb å *flo / alltså inte qi1c-2250 E: / eh och *ebb *flo . å qi1c-2260 E: det är ju väldigt lustigt faktiskt.$ qi1c-2270 I: vad roligt / verkligen / verkligen . SIM$ qi1c-2280 E: ha- ha- han / knapprade fram det där på internet qi1c-2290 E: häromdagen / det var som nej gud det här är jätteroligt . qi1c-2300 E: / ja .$ qi1c-2310 I: ja det skulle jag gärna ta del av också . SIM$ qi1c-2320 E: jag ska b- £ ja å v- vi länkar över allt så ska du få £ $ qi1c-2330 I: ja precis när vi £ precis precis . SIM$ qi1c-2340 E: det var lite kul faktiskt .$ qi1c-2350 I: ja .$ qi1c-2360 E: men det är ju kö- £ mest kuriosa . men i allafall . så qi1c-2370 E: Normandie är ju en intressant region för det . det finns qi1c-2380 E: ju / många inslag . till exempel det finns en / eh en en qi1c-2390 E: eh / en liten by precis ovanför £ / vi vi har £ vi bor qi1c-2400 E: vid havet å den här byn den ligger uppe på höjden å där qi1c-2410 E: var kyrkan den £ / kyrka från / elvahundratalet .$ qi1c-2420 I: ja .$ qi1c-2430 E: å den / den kyrkbyn heter XKrik Boeuf .$ qi1c-2440 I: hmm .$ qi1c-2450 E: det stavas som . / $ qi1c-2460 I: hmm .$ qi1c-2470 E: alltså . och det uttalas qi1c-2480 E: *krik *boeuf .$ qi1c-2490 I: hmm .$ qi1c-2500 E: å det är danska . / det är *kirkeby .$ qi1c-2510 I: aha$ qi1c-2520 E: kyrkby .$ qi1c-2530 I: okej jag förstår .$ qi1c-2540 E: så det är ren danska . å det det är ju sådär liksom £ det qi1c-2550 E: är ju £ det kommer man ju på £ det kan man nästan klura qi1c-2560 E: ut själv .$ qi1c-2570 I: hm$ qi1c-2580 E: å sen så att £$ qi1c-2590 I: man kan bli lite lurad av stavning dock att man tänker qi1c-2600 I: att det har någonting med att göra . eller något qi1c-2610 I: sånt att man inte tänker på det men om man om man både qi1c-2620 I: vet att det finns lite skandinaviska rötter$ qi1c-2630 E: å f- å f- / ja å framförallt så fanns det ingen kyrka / qi1c-2640 E: b- runtomkring d- där var £ det var dit man gick i kyrkan qi1c-2650 E: liksom . ja nej men så att eh $ qi1c-2660 I: kan man säga att landskapet påminner lite om det qi1c-2670 I: skandinaviska landskapet också ?$ qi1c-2680 E: nej $ qi1c-2690 I: nej$ qi1c-2700 E: det tycker jag inte . jag tycker inte det . Antoine qi1c-2710 E: påstod visserligen att han tyckte att / men när vi kom in qi1c-2720 E: i Oslofjorden / £ jag tycker han har fel . han påstod att qi1c-2730 E: han tyckte att Oslofjorden liknade / Sendalen . men jag qi1c-2740 E: tycker inte det . $ qi1c-2750 I: är det mer klippor å så där också ?$ qi1c-2760 E: ja det är kalksten .$ qi1c-2770 I: kalksten$ qi1c-2780 E: det skulle vara Gotland dårå . det är raukar å liksom qi1c-2790 E: sådana saker .$ qi1c-2800 I: ja jag förstår / ja / ja det är nästan lite mer engelska qi1c-2810 I: kusten annars / som det är likt .$ qi1c-2820 E: ja men det är ju precIs mitt emot . det det är samma .$ qi1c-2830 I: det är det ?$ qi1c-2840 E: det är samma . där har ju / £ dom har ju glidit isär å qi1c-2850 E: det är ju / £ det är ju självklart att det / £ så det är qi1c-2860 E: precis som en / spegelbild av engelska kusten . / m- men qi1c-2870 E: den är ju mycket / £ det är mycket vackrare faktiskt .$ qi1c-2880 I: ja .$ qi1c-2890 E: men eh / så att £ // så så har vi det .$ qi1c-2900 I: men hur kommer det sig att han ä- är lärare i svenska då qi1c-2910 I: ? var det genom att han träffade dig eller höll han på qi1c-2920 I: med svenska innan eller ? $ qi1c-2930 E: ja alltså £ därför att £ nej inte alls men han är qi1c-2940 E: tyskalärare .$ qi1c-2950 I: ja okej .$ qi1c-2960 E: så att han / / för / £ va- / nu är det nog nästan en / qi1c-2970 E: åtta nio år sen så / så skrev han in sig mest på skoj qi1c-2980 E: bara på Langues Scandinaves / d- dom höll till i Grand qi1c-2990 E: Palais förut .$ qi1c-3000 I: okej .$ qi1c-3010 E: å så gick han dit .$ qi1c-3020 I: å det är So- Sorbonne ? SIM$ qi1c-3030 E: ja det är Sorbonne ja . å så gi- £ han gick dit å tänkte qi1c-3040 E: £ för han såg att han hade ett bra schema det året / att qi1c-3050 E: ha- han kunde ju bara / skriva in sig på svenska bara för qi1c-3060 E: ungarnas skull liksom .$ qi1c-3070 I: mm jag förstår . SIM$ qi1c-3080 E: / å sen så £ dels var dom så väldigt trevliga å alla sa qi1c-3090 E: liksom hEj å va kUl å dom / s- du- £ dom pratade svenska qi1c-3100 E: å duade varandra liksom . han tyckte det var väldigt qi1c-3110 E: trevligt .$ qi1c-3120 I: ja jag förstår .$ qi1c-3130 E: å så sa dom där tjejerna där prata lite då får vi höra . qi1c-3140 E: å / han pratade ju lite svenska liksom redan . / sa ja qi1c-3150 E: men du mås- £ du kan skriva in dig i andra året på en qi1c-3160 E: gång .$ qi1c-3170 I: tror han redan går där ja$ qi1c-3180 E: och sen så gick han väl en lektion på andra året då sa qi1c-3190 E: dom nej du kan skriva in dig i på en gång qi1c-3200 E: . så att han gjorde egentligen bara ett år .$ qi1c-3210 I: lättförtjänta SIM$ qi1c-3220 E: ja det var lättförtjänta / studiepoäng . så han gjorde en qi1c-3230 E: / å sen så hade han vad man kallar på £ en qi1c-3240 E: <équivalence> / $ qi1c-3250 I: ja just det .$ qi1c-3260 E: vad kalla- £ vad X jäm- / ?$ qi1c-3270 I: ja en motsvarighet eller något sånt .$ qi1c-3280 E: en motsvarighet på det som franskan kallas / qi1c-3290 E: alltså master .$ qi1c-3300 I: hm hm .$ qi1c-3310 E: / det hade han eftersom han hade gjort det på tyska så qi1c-3320 E: plötsligt var han / direkt på DEA .$ qi1c-3330 I: DEA i svenska helt plötsligt liksom . $ qi1c-3340 E: ja / precis på e- £ det tog bara ett år så var han i DEA qi1c-3350 E: . å då när han hade gjort en DEA så sa alla då kan £ äh qi1c-3360 E: kör vidare på doktorsarbete . det det är liksom £ vi qi1c-3370 E: behöver folk sa dom . / så plötsligt så var han inne i qi1c-3380 E: doktorsarbete å då blev det väldigt jobbigt .$ qi1c-3390 I: helt plötsligt så doktorerade han i svenska .$ qi1c-3400 E: ja mm . då blev det jobbigt för oss alla ska jag säga för qi1c-3410 E: det är så / £ jag vet inte hur det är med doktorsarbete £ qi1c-3420 E: du är doktorand va $ qi1c-3430 I: mm det stämmer .$ qi1c-3440 E: / här i Frankrike det är sån / det är såna fruktansvärda qi1c-3450 E: krav på doktorsarbetet alltså .$ qi1c-3460 I: ja / jag tycker det verkar så . / å väldigt / väldigt qi1c-3470 I: höga krav också .$ qi1c-3480 E: sch något fruktansvärt . så att / så att dÅ blev det qi1c-3490 E: väldigt jobbigt å han ställde h- £ väldigt höga krav på qi1c-3500 E: sig själv också så blev han £$ qi1c-3510 I: å blev väldigt stressad å så där SIM$ qi1c-3520 E: ja det det blir alla . $ qi1c-3530 I: hm .$ qi1c-3540 E: å han jobbade ju samtidigt så att det blev . $ qi1c-3550 I: ja det är det som är jobbigt här i Frankrike också att qi1c-3560 I: dom flesta doktorander måste jObba samtidigt för att qi1c-3570 I: försörja sig . $ qi1c-3580 E: jo$ qi1c-3590 I: i Sverige är det så att man / blir inte antagen / som qi1c-3600 I: doktorand om man inte har en / finansiering .$ qi1c-3610 E: jaha .$ qi1c-3620 I: från ett stipendium$ qi1c-3630 E: ja okej .$ qi1c-3640 I: eller från universitetet .$ qi1c-3650 E: ja okej .$ qi1c-3660 I: så att det / vi har ju lyxförhållanden i jämförelse . $ qi1c-3670 E: det är säkert mycket bättre . SIM$ qi1c-3680 I: ja här verkar det tufft .$ qi1c-3690 E: men han eh / så att det var väldigt tufft . $ qi1c-3700 I: hm .$ qi1c-3710 E: men han i allafall gjorde det förra december december qi1c-3720 E: tvåtusenfyra .$ qi1c-3730 I: ja .$ qi1c-3740 E: så doktorerade han . å sen så / å då ha- £ jobbade han qi1c-3750 E: redan litegranna på universitetet i Lille .$ qi1c-3760 I: ja .$ qi1c-3770 E: men / så så det var litegrann av en slump . / så han har qi1c-3780 E: £$ qi1c-3790 I: har han en heltid där nu då eller ?$ qi1c-3800 E: ja det är åtta timmar undervisning .$ qi1c-3810 I: hm .$ qi1c-3820 E: det det är heltid .$ qi1c-3830 I: hm .$ qi1c-3840 E: men han är lite / chockad .$ qi1c-3850 I: men det är jättebra det är ganska bekvämt ändå åtta qi1c-3860 I: timmar // $ qi1c-3870 E: åtta timmar ja .$ qi1c-3880 I: undervisning . å sen så har han / egen forskning då sen qi1c-3890 I: eller nåt eller $ qi1c-3900 E: alltså för det första så eftersom det är ett nytt jobb qi1c-3910 E: för honom så / tar det tid för honom å förbereda varje qi1c-3920 E: timma liksom .$ qi1c-3930 I: ja det förstår jag .$ qi1c-3940 E: / å sen det är ju meningen det att dom ska forska men / qi1c-3950 E: jag vet inte riktigt va- $ qi1c-3960 I: det är upp till var å en kanske . $ qi1c-3970 E: alltså ja- / jag jag har ärligt talat ingen £ inte qi1c-3980 E: riktigt / £ jag har inget / ingen inblick i riktigt vad qi1c-3990 E: dom gör där . men / men om man säger det som han tycker qi1c-4000 E: är intressant det är ju liksom / att / svenskan är ju / qi1c-4010 E: svenskan är ju bara en del av dem germana språken så för qi1c-4020 E: honom är det ju intressant han kan lite holländska å han qi1c-4030 E: är ju liksom jättebra på tyska då att / att koppla ihop qi1c-4040 E: allt det där .$ qi1c-4050 I: jag förstår .$ qi1c-4060 E: s- så det han känner med sina studenter det är väl liksom qi1c-4070 E: att han försöker säga det här / det här £ så är det på qi1c-4080 E: tyska så är det på holländska så är det på engelska så är qi1c-4090 E: det på svenska .$ qi1c-4100 I: ja det kan bli kul å å reda ut släktskapet . $ qi1c-4110 E: så att ja ja så att han tycker väl att d- då då blir qi1c-4120 E: svenskan ganska intressant plötsligt därför det blir qi1c-4130 E: nyckeln till / ett helt språkområde liksom .$ qi1c-4140 I: mm .$ qi1c-4150 E: å det det tycker jag är intressant . å när jag har lä- qi1c-4160 E: när jag har lä- £ lär ungarna språk liksom £ det är jag qi1c-4170 E: som lär dom engelska så då lär jag dom liksom £ jag qi1c-4180 E: försöker lära dom samtidigt ett par tre stycken liksom . qi1c-4190 E: för jag tycker /$ qi1c-4200 I: det kan man göra rätt lätt .$ qi1c-4210 E: kan man ett kan man ett ord så kan man ju ett par andra qi1c-4220 E: ord också liksom .$ qi1c-4230 I: precis .$ qi1c-4240 E: jag tycker det är så fel å / spalta in språken $ qi1c-4250 I: det är bättre att öppna upp dom för att associera / qi1c-4260 I: liksom . $ qi1c-4270 E: ja precis . $ qi1c-4280 I: hm .$ qi1c-4290 E: alltså göra associationer . s’att / våran Svea då hon qi1c-4300 E: läser tyska nu då .$ qi1c-4310 I: hm .$ qi1c-4320 E: / det är ju inte alls svårt för henne med tyska .$ qi1c-4330 I: hur gammal är hon ? SIM$ qi1c-4340 E: hon / har precis fyllt tolv .$ qi1c-4350 I: hm .$ qi1c-4360 E: så hon går vad man säger femte klassen här då .$ qi1c-4370 I: hm . SIM$ qi1c-4380 E: / så // jag menar fattar man att det är / nästan svenska qi1c-4390 E: då är det ganska lätt med tyska .$ qi1c-4400 I: ja visst .$ qi1c-4410 E: men det retar mig i Sverige att folk ty- £ har så dålig / qi1c-4420 E: insikt i tyska å verkar tycka Illa om tyska å inte förstå qi1c-4430 E: tyska / när det är så självklart .$ qi1c-4440 I: hm för att när vi skulle kunna förstå ganska mycket qi1c-4450 I: faktiskt .$ qi1c-4460 E: ja vi skulle ju kunna tala det ganska flytande dom flesta qi1c-4470 E: av oss .$ qi1c-4480 I: / precis .$ qi1c-4490 E: men ehm / så så så / så att jag vet inte £ så jag hoppas qi1c-4500 E: att om han ska forska skulle jag tycka att han skulle qi1c-4510 E: försöka forska i just det där gränsområdet mellan / några qi1c-4520 E: stycken av dom här liksom nordligare språken .$ qi1c-4530 I: hm hm .$ qi1c-4540 E: vi får väl se . $ qi1c-4550 I: ja precis . ja det kanske får börja lite lugnt med med qi1c-4560 I: undervisning å sen så så kommer man in i det / efter ett qi1c-4570 I: tag . $ qi1c-4580 E: ja precis . ja nej han måste komma in i det först . $ qi1c-4590 I: är det bara Lille ? eller vänta vilka ställen är det qi1c-4600 I: franska £ s- svenska finns Xpå ? $ qi1c-4610 E: jag undrar om det inte är Caen också ? SIM$ qi1c-4620 I: Caen .$ qi1c-4630 E: Bordeaux .$ qi1c-4640 I: Bordeaux ja just det . jo / kanske Rennes har jag fått qi1c-4650 I: för mig att det finns i .$ qi1c-4660 E: Rennes ? SIM$ qi1c-4670 I: ja .$ qi1c-4680 E: kanske .$ qi1c-4690 I: hm .$ qi1c-4700 E: tyvärr inte i Rouen . i Rouen borde det vara logiskt .$ qi1c-4710 I: ja just det .$ qi1c-4720 E: men där finns det inget ingen .$ qi1c-4740 I: nej .$ qi1c-4750 E: / så att / £ så så är det med det . $ qi1c-4760 I: ja // ja jag tror vi kan / nöja oss där nu .$ qi1c-4770 E: hm . qi1c-4780 E: