fr1c-0010 [FR011CHE 0601 TRANSK ANi 0908 KOLLTRANSK HEn 0909] fr1c-0020 fr1c-0030 E: hm$ fr1c-0040 I: d’accord$ fr1c-0050 E: mm // d’accord il est / dix-neuf heures chez monsieur et fr1c-0060 E: madame Andersson . / ils sont entrain de regarder les fr1c-0070 E: nouvelles . / soudain y a un facteur / le facteur qui fr1c-0080 E: sonne à la porte il a une lettre pour monsieur Andersson fr1c-0090 E: . / et quand il ouvre la lettre / apparemment il y a deux fr1c-0100 E: billets pour pour aller au théâtre . / il est assez £ il fr1c-0110 E: a l’air assez surpris là . / euhm / après y a madame qui fr1c-0120 E: est en train de dire "ah mais" / elle s’imagine déjà au fr1c-0130 E: théâtre // et là il est huit heures . / ils vont en fr1c-0140 E: voiture pour aller au théâtre / le monsieur qui conduit fr1c-0150 E: donc euh ilS attend avec impatience / de aller au théâtre fr1c-0160 E: . / voilà . / et puis / à vingt heures cinq y a quElqu’un fr1c-0170 E: qui / qui ouvre la porte de chez eux . / et apparemment fr1c-0180 E: c’est des cambrioleurs qui est en train de £ / qui savent fr1c-0190 E: très bien que monsieur et madame Andersson sont partis au fr1c-0200 E: théâtre parce que c’est eux qui ont / qui ont envoyé ça . fr1c-0210 E: bon d’accord alors il il entre dans l’appartement et ils fr1c-0220 E: prennent tout / ils prennent tout . / voilà . / et puis fr1c-0230 E: quand monsieur et madame Andersson rentrent / vers minuit fr1c-0240 E: juste avant minuit / ils trouvent leur appartement vide fr1c-0250 E: complètement vide . / et il £ ce ce ce monsieur se sent fr1c-0260 E: un peu comme un âne . / voilà là . mm $ fr1c-0270 I: voilà . fr1c-0280 I: