ji1d-0010 [JIN01DOM 0601 TRANSK PFö 0602 KOLLTRANSK HEn 0606] ji1d-0020 ji1d-0030 I: ok . / alors est-ce que / est-ce que tu peux te / juste ji1d-0040 I: te présenter ?$ ji1d-0050 E: / *** . / je suis français / trente ans . / j’habite ji1d-0060 E: Paris .$ ji1d-0070 I: / d’accord . alors qu’est-ce que / qu’est-ce que / ji1d-0080 I: qu’est-ce que tu fais enfin / Xla Xplupart Xdu Xtemps .$ ji1d-0090 E: je suis étudiant / en *MBA .$ ji1d-0100 I: mhm .$ ji1d-0110 E: aux Arts et Métiers .$ ji1d-0120 I: oui . / *MBA / c’est un / un $ ji1d-0130 E: un *master $ ji1d-0140 I: un *master .$ ji1d-0150 E: / *business *administration . oui .$ ji1d-0160 I: oui . / et ça / ça consiste en / en quoi ?$ ji1d-0170 E: gestion d’entreprise / euh ... . / donc / c’est un ji1d-0180 E: diplôme accessible après quatre à cinq ans / d’une ji1d-0190 E: expérience professionnelle / minimum .$ ji1d-0200 I: oui .$ ji1d-0210 E: / et / voilà .$ ji1d-0220 I: .$ ji1d-0230 E: là j’suis en £ / j’ai repris les études / en septembre . ji1d-0240 E: / et je finis en juillet . / voilà .$ ji1d-0250 I: d’accord . / et après qu’est-ce que tu £ / quels sont / ji1d-0260 I: quels sont tes projets ? Xqu’ Xest- Xce Xque Xtu$ ji1d-0270 E: je vais certainement partir à l’étranger . / j’cherche un ji1d-0280 E: / travail en / en marketing communication . $ ji1d-0290 I: oui oui oui .$ ji1d-0300 E: mais plutôt à un niveau international .$ ji1d-0310 I: / et là / en France / comment tu ...$ ji1d-0320 E: euh$ ji1d-0330 I: t’as pas envie de rester en France ?$ ji1d-0340 E: non . en fait en fait j’ai travaillé / pas mal dans ces ji1d-0350 E: domaines-là de- depuis la France / sur des projets ji1d-0360 E: internationaux . / mais euh / ça fait euh / quelques £ / ji1d-0370 E: plus que quelques mois que je cherche / du travail en ji1d-0380 E: France . / et euh /c’est pour ça que j’ai repris mes ji1d-0390 E: études en fait / parce que je trouvais pas . / et en ji1d-0400 E: France / c’est un peu saturé . / enfin y a £ Xc’ Xest £ ji1d-0410 E: le marché de l’emploi est pas très dynamique . $ ji1d-0420 I: mm mm .$ ji1d-0430 E: / donc euh ...$ ji1d-0440 I: toujours dans dans / dans ce secteur / tu penses qu’il ji1d-0450 I: est beaucoup plus saturé ou ...$ ji1d-0460 E: ben c’est un secteur dans lequel dès qu’y a des / des ji1d-0470 E: problèmes budgétaires / les les coupes en général / ça ji1d-0480 E: touche le marketing et la communication / assez ji1d-0490 E: rapidement .$ ji1d-0500 I: / c’est le premier ...$ ji1d-0510 E: ouais . / les premiers à sauter .$ ji1d-0520 I: les premiers ouais . à sauter . ouais .$ ji1d-0530 E: ouais . donc euh / donc voilà . / donc je me dis / tant ji1d-0540 E: qu’à faire un / un travail euh / d’un intérêt / ou d’un ji1d-0550 E: niveau / moyen / autant le faire à l’étranger pour ji1d-0560 E: pouvoir avoir un enrichissement / à côté .$ ji1d-0570 I: oui oui oui oui . bien sûr . / et / et donc tu dis que ji1d-0580 I: t’avais / t’avais déjà travaillé ici / en France dans / ji1d-0590 I: dans ça . / qu’est-ce que tu / qu’est-ce que tu faisais ? ji1d-0600 I: / qu’est-ce que $ ji1d-0610 E: euh / j’ai travaillé donc euh / un peu dans la défense / ji1d-0620 E: en recherches stratégiques .$ ji1d-0630 I: XXX . oui oui oui . $ ji1d-0640 E: ensuite euh / j’ai travaillé / dans les sociétés Internet ji1d-0650 E: / en en quatre-vingt-dix-neuf deux mille .$ ji1d-0660 I: / oui . ça c’est le le / le boom .$ ji1d-0670 E: dans le XTIC . $ ji1d-0680 I: oui oui . $ ji1d-0690 E: euh j’étais euh / enfin analyste nouveaux business euh ji1d-0700 E: ... / et cetera / en marketing / stratégique . / et ji1d-0710 E: ensuite j’ai travaillé en / responsable marketing ji1d-0720 E: communication euh / à un £ / au niveau Europe / pour / ji1d-0730 E: McAfee / un éditeur antivirus .$ ji1d-0740 I: / ah oui . / ah oui oui . / bien sûr . / X celui qui ji1d-0750 I: analyse les ...$ ji1d-0760 E: voilà .$ ji1d-0770 I: quand on / quand on attache une pièce . oui oui . $ ji1d-0780 E: exactement . SIM$ ji1d-0790 I: oui oui . / et puis XXX la pièce jointe ouais . / et euh ji1d-0800 I: / et le truc de la défense alors c’était / c’était bien ji1d-0810 I: ou non ?$ ji1d-0820 E: oui c’était bien . / mais je peux pas trop t’en parler .$ ji1d-0830 I: ah .$ ji1d-0840 E: $ ji1d-0850 I: c’est ce que j’allais / c’est ce que j’allais te / te oui ji1d-0860 I: XXXX$ ji1d-0870 E: je travaillais Xs- Xen / non-prolifération . $ ji1d-0880 I: mm mm . / donc et les autres alors tu peux en parler XXX ji1d-0890 I: / les autres .$ ji1d-0900 E: euh les autres ...$ ji1d-0910 I: McAfee par exemple / c’était euh ...$ ji1d-0920 E: / euh / McAfee / ben j’étais responsable / donc pour tout ji1d-0930 E: ce qui était relations publiques / et les relations ji1d-0940 E: presse / et communications vers les / clients ou / ou ji1d-0950 E: consommateurs / pour des aler- £ quand il y avait des ji1d-0960 E: alertes de virus / des alertes virales / pour les ji1d-0970 E: nouveaux virus / des présentations produits / euh ...$ ji1d-0980 I: c’est pas mal / tout ça .$ ji1d-0990 E: / ouais . / et c’était / pour France / Suisse / euh / ji1d-1000 E: Bénélux . / voilà France Suisse Bénélux .$ ji1d-1010 I: / et alors donc là maintenant / ton projet c’est plus / ji1d-1020 I: plus all- / aller à l’international . / tu veux plus ji1d-1030 I: aller à / l’international .$ ji1d-1040 E: ben en fait / moi j’ai / en fait j’ai été étudiant / en ji1d-1050 E: relations internationales . $ ji1d-1060 I: mm . d’accord . $ ji1d-1070 E: de type Sciences Po . / et ensuite j’ai fait un DESS de / ji1d-1080 E: désarmement ...$ ji1d-1090 I: mm mm mm . $ ji1d-1100 E: / et euh / j’ai jamais travaillé à l’étranger en fait .$ ji1d-1110 I: ah oui . d’accord . $ ji1d-1120 E: j’ ai travaillé toujours / à l’international / mais ji1d-1130 E: depuis la France . $ ji1d-1140 I: depuis la France ouais .$ ji1d-1150 E: mais j’aimerais / là / faire peut-être l’inverse / ou ...$ ji1d-1160 I: ouais . / et tu voudrais euh / tu voudrais plus ji1d-1170 I: travailler / enfin justement travailler / pour la France ji1d-1180 I: / ou travailler dans le pays même / pour le pays même / ji1d-1190 I: ou pour £ / peu importe .$ ji1d-1200 E: ça m’est complètement égal .$ ji1d-1210 I: ouais ouais ouais . $ ji1d-1220 E: pour le moment là / j’suis pas du tout / attaché / plus ji1d-1230 E: que ça à / à la France de ce point de vue . $ ji1d-1240 I: $ ji1d-1250 E: alors si si si enfin / si / si j’ai un / boulot / j’en ji1d-1260 E: sais rien chez Volkswagen en Allemagne / ça me dérange ji1d-1270 E: pas .$ ji1d-1280 I: tu tu / tu vas ?$ ji1d-1290 E: ouais . $ ji1d-1300 I: / tu parles plusieurs / plusieurs langues / ou ...$ ji1d-1310 E: j’parle / français anglais / très bien normalement . / ji1d-1320 E: Xet euh / après j’ai quelques notions d’allemand mais / ji1d-1330 E: très éloignées . / j’ai fait un petit peu de / japonais ji1d-1340 E: /et de chinois . / mais / mais bon / je / je le parle pas ji1d-1350 E: .$ ji1d-1360 I: / le chinois / tu l’as / tu l’as / tu l’as appris £ / ji1d-1370 I: t’as t’as as eu des clients / tu l’as appris tout seul ? ji1d-1380 I: ou Xeuh ...$ ji1d-1390 E: / non à la / à l’université . / enfin quand j’étais fait ji1d-1400 E: mon école / on a / j’ai fait un peu de chinois / un peu ji1d-1410 E: de japonais . / je suis plus à l’aise avec le japonais . ji1d-1420 E: / c’est plus facile .$ ji1d-1430 I: / c’est plus facile . mais la base / la base du chinois ji1d-1440 I: aide / pour le / pour le japonais .$ ji1d-1450 E: oui . mais ...$ ji1d-1460 I: parce que c’est Xexactement XX ...$ ji1d-1470 E: mais / c’est surtout en termes de / justement de ji1d-1480 E: linguistique . $ ji1d-1490 I: mhm .$ ji1d-1500 E: le le japonais / les sonorités japonaises sont très très ji1d-1510 E: proches du français en fait .$ ji1d-1520 I: / ah oui . d’accord . d’accord .$ ji1d-1530 E: / donc en fait c’est très facile à / à assimiler / à à / ji1d-1540 E: à l’oreille .$ ji1d-1550 I: / en plus en plus c’est / c’est beaucoup plus £ / il y a ji1d-1560 I: moins de / £ enfin / de sinogrammes ...$ ji1d-1570 E: / oui . / oui oui . tout à fait .$ ji1d-1580 I: enfin c’est des voyelles . et l’autre c’est des ji1d-1590 I: sinogrammes ...$ ji1d-1600 E: exactement . $ ji1d-1610 I: XX $ ji1d-1620 E: enfin y a y a aussi / y a aussi des / y a aussi des ji1d-1630 E: kanjis en / en japonais .$ ji1d-1640 I: oui oui oui oui .$ ji1d-1650 E: mais / donc les japonais Xse sont plus adaptés . puis y a ji1d-1660 E: pas les Xhissu- sur- / surtout les histoires de tonalité ji1d-1670 E: .$ ji1d-1680 I: / oui . / oui oui . $ ji1d-1690 E: c’est surtout ça$ ji1d-1700 I: y a quatre tonalités en chinois . ouais ouais ouais .$ ji1d-1710 E: voilà . / donc euh $ ji1d-1720 I: et / et t’as fait combien de temps / combien de temps de ji1d-1730 I: chinois ? $ ji1d-1740 E: / deux ans .$ ji1d-1750 I: deux ans seulement ?$ ji1d-1760 E: c’est anecdotique hein .$ ji1d-1770 I: / tu t- tu te souviens pas / tu pourrais / tu pourrais ji1d-1780 I: euh / avoir une XXX / enfin ...$ ji1d-1790 E: non .$ ji1d-1800 I: non ? tu peux pas ?$ ji1d-1810 E: / non . / en revanche euh / là c’est vrai / que pour mon ji1d-1820 E: / pour mon MBA / y a beaucoup d’étrangers . / tout est en ji1d-1830 E: anglais et euh / y a pas mal de Chinois .$ ji1d-1840 I: mm mm . $ ji1d-1850 E: donc euh / à les entRendre / et cetera / il y a des ji1d-1860 E: choses qui reviennent .$ ji1d-1870 I: ça te / ça te revient .$ ji1d-1880 E: / ouais . $ ji1d-1890 I: / et euh / et et et / et t’aimerais bien / Xpar Xexemple ji1d-1900 I: Xsi Xc’ Xest Xsi Xc’ Xest euh / entre le Japon et la ji1d-1910 I: Chine tu / tu choisirais quoi en fait ? / si tu dois ji1d-1920 I: partir .$ ji1d-1930 E: euh j’suis allé au Japon .$ ji1d-1940 I: $ ji1d-1950 E: j’suis jamais allé en Chine . / donc j’suis allé au Japon ji1d-1960 E: / l’année dernière . / euh j’ai beaucoup+ aimé . / euh ji1d-1970 E: j’suis pas allé en Chine donc je sais pas trop .$ ji1d-1980 I: / ça te ...$ ji1d-1990 E: pas trop ... / ben je peux pas / tellement juger ce que ji1d-2000 E: je connais pas . je connais pas .$ ji1d-2010 I: XXX . ouais ouais .$ ji1d-2020 E: / mais le Japon / ça m’a beaucoup plu . / ouais .$ ji1d-2030 I: / peut-être que là y a plus de chance ...$ ji1d-2040 E: / je / je n’sais pas . / je suis en train de regarder . / ji1d-2050 E: mais ...$ ji1d-2060 I: mm mm . / ça c’est c’est pas / c’est mal . / Xet euh / ji1d-2070 I: alors donc / et là / comment t’as eu un contact par la / ji1d-2080 I: enfin la Suède . / comment t’as ...$ ji1d-2090 E: / alors / alors c’est com- £ / mon meilleur ami / a son ji1d-2100 E: ami d’enfance / qui est depuis / huit ans maintenant avec ji1d-2110 E: une Suédoise . / donc il est devenu très très bon ami à ji1d-2120 E: moi . / et qui travaille au Centre Culturel / Suédois . ji1d-2130 E: XXX$ ji1d-2140 I: d’accord . / d’accord . $ ji1d-2150 E: et euh / on discutait tous les deux . et elle m’a / elle ji1d-2160 E: m’a expliqué qu’y avait un projet / dont je ne connais ji1d-2170 E: pas grand-chose .$ ji1d-2180 I: $ ji1d-2190 E: euh / et donc elle m’a / elle m’a mis en contact $ ji1d-2200 I: elle t’a SIM$ ji1d-2210 E: avec *** .$ ji1d-2220 I: d’accord . / et / la Suède ça te / enfin XXXX $ ji1d-2230 E: ben / si . / enfin moi je / si si / enfin / euh ...$ ji1d-2240 I: / t’es / t’es déjà allé en Suède ?$ ji1d-2250 E: non j’suis jamais allé en Suède . / j’suis un peu allé au ji1d-2260 E: Danemark / parce que j’avais / j’avais / une amie aussi ji1d-2270 E: danoise . / j’suis allé un petit peu au Danemark . / en ji1d-2280 E: Suède euh / on va dire / une journée . / mais euh m / ji1d-2290 E: intellectuellement / et culturellement / enfin j’ai eu ji1d-2300 E: une éducation qui est assez proche de l’éducation ji1d-2310 E: protestante en fait .$ ji1d-2320 I: oui . d’accord d’accord . $ ji1d-2330 E: donc euh / c’est vrai que j’suis / assez à l’aise avec / ji1d-2340 E: les gens de culture nordique . / je suis £ / même en ji1d-2350 E: Europe / si je devais aller travailler en Europe / je ji1d-2360 E: serais / à mon avis / beaucoup plus à l’aise en Allemagne ji1d-2370 E: ou euh / ou euh / ou en dans les pays nordiques en ji1d-2380 E: Scandinavie / qu’en Italie ou / en Espagne . $ ji1d-2390 I: tu p- / tu pourrais / enfin X quelle / quelle différence ji1d-2400 I: tu trouverais / enfin / quelles seront les différences ji1d-2410 I: que / les plus frappantes que tu trouverais . $ ji1d-2420 E: m .$ ji1d-2430 I: entre justement entre la France et ces / ces pays-là / ou ji1d-2440 I: ou comme tu dis / l’Italie ou …$ ji1d-2450 E: / je pense / que c’est euh // j- je sais pas vraiment ji1d-2460 E: comment l’exprimer . / ce serait plutôt la / au niveau de ji1d-2470 E: la pensée du groupe . / / enfin ouais un peu plus / enfin ji1d-2480 E: j’ima- / j’imagine / enfin dans mon inconscient / quand ji1d-2490 E: je discute avec mon ami suédois justement / c’est euh // ji1d-2500 E: cette espèce de / de culture de la pensée du groupe . / ji1d-2510 E: c’est-à-dire +que / on pense pas en tant qu’individu / ji1d-2520 E: seulement / mais aussi beaucoup euh / par rapport aux ji1d-2530 E: interactions avec le groupe et cetera . $ ji1d-2540 I: mm mm mm $ ji1d-2550 E: et ça me / ça me plaît assez . $ ji1d-2560 I: / tu tu penses euh £ / et donc tu penses / éventuellement ji1d-2570 I: / XX / dans les pays du Sud ce serait plus / individuel ji1d-2580 I: euh …$ ji1d-2590 E: / ouais . je pense .$ ji1d-2600 I: oui ?$ ji1d-2610 E: euh $ ji1d-2620 I: / je sais pas hein je te je te Xpose Xla Xquestion Xhein ji1d-2630 I: .$ ji1d-2640 E: non non mais j’suis pas £ attends . / c’est pareil . / ji1d-2650 E: enfin c’est c’est £ / je pense que c’est / beaucoup dans ji1d-2660 E: l’inconscient / / sur l’inconscient . / moi / de mon ji1d-2670 E: point de vue je pense que oui en Espagne / en Italie / et ji1d-2680 E: cetera / ce sont des gens qui sont plus euh / peut-être / ji1d-2690 E: dynamiques entre guillemets / ou avec un peu plus de £ / ji1d-2700 E: virulents / et peut-être / un peu plus individualistes .$ ji1d-2710 I: oui . d’accord d’accord . $ ji1d-2720 E: moi je pense je suis quelqu’un ou euh / pour moi les ji1d-2730 E: règles ça / ça ça reste assez important euh / / les ji1d-2740 E: règles de société / enfin XXX la société ça reste assez ji1d-2750 E: important / et cetera . / je suis assez respectueux de ji1d-2760 E: toutes ces choses-là .$ ji1d-2770 I:mm mm $ ji1d-2780 E: et euh / c’est vrai que même en France parfois y a / y a ji1d-2790 E: certains / oui y a certaines / difficultés auxquelles je ji1d-2800 E: peux faire / face $ ji1d-2810 I: mm mm $ ji1d-2820 E: par rapport à des gens que je peux côtoyer / sur des ji1d-2830 E: dérives du système ou des choses comme ça / qui me sont ji1d-2840 E: insupportables .$ ji1d-2850 I: $ ji1d-2860 E: donc / c’est vrai que / je pense que c’est / c’est le cas ji1d-2870 E: partout . $ ji1d-2880 I: oui oui oui oui . $ ji1d-2890 E: il y a toujours des dérives dans tous les systèmes et ji1d-2900 E: cetera . / mais je pense que $ ji1d-2910 I: / mm $ ji1d-2920 E: / enfin / par rapport à ce que j’ai pu voir du Danemark / ji1d-2930 E: ou de la Suède et cetera c’est plus euh $ ji1d-2940 I: / tu trouvais qu’y avait un peu plus de / discipline ji1d-2950 I: éventuellement ou plus de …$ ji1d-2960 E: / oui je pense . mais c’est / mais $ ji1d-2970 I: plus d’ordre .$ ji1d-2980 E: / oui oui . XX enfin de / de la discipline mais dans £ // ji1d-2990 E: c’est pas de la discipline / comment dire / je pense que ji1d-3000 E: c’est euh / mûrement réfléchi . et c’est pour un ji1d-3010 E: équilibre en commun . / moi j- / enfin / de de la même ji1d-3020 E: façon au Japon / tout le monde dit "oh le Japon ça doit ji1d-3030 E: être insupportable et cetera . / et euh / le Japon / ji1d-3040 E: Tokyo / je suis resté longtemps à Tokyo . c’est très très ji1d-3050 E: facile à vivre en fait . enfin c’est c’est difficile euh ji1d-3060 E: / c’est difficile culturellement bien sûr pour un ji1d-3070 E: Européen . / mais c’est facile à vivre dans le sens où / ji1d-3080 E: malgré le fait qu’il y ait beaucoup de monde / / euh / y ji1d-3090 E: a tellement de règles de politesse et cetera / pour que ji1d-3100 E: justement cette vie / en société puisse se faire / que ji1d-3110 E: euh / que c’est t- tout à fait facile à vivre . / y a pas ji1d-3120 E: / du tout cette agressivité qu’on peut avoir à Paris / ji1d-3130 E: par exemple . $ ji1d-3140 I: ça se voit dans la langue . / y a une façon de dire ji1d-3150 I: bonjour à $ ji1d-3160 E: exactement .$ ji1d-3170 I: en fonction de niveaux$ ji1d-3180 E: XXX différents .$ ji1d-3190 I: de de / de niveaux … / et euh / et pourquoi t’es rentré ji1d-3200 I: du Japon en fait parce que tu aurais pu rester là-bas …$ ji1d-3210 E: non j’suis allé / là-bas . en fait juste pour …$ ji1d-3220 I: c’ était juste pour voir … $ ji1d-3230 E: pour euh £ / j’avais envie d’y aller depuis longtemps . ji1d-3240 E: et puis / comme j’avais pas d’ex- / de de / d’emploi …$ ji1d-3250 I: mm$ ji1d-3260 E: / j’en ai profité pour aller là-bas / un peu / pour faire ji1d-3270 E: un *break là-bas pendant six semaines . et voilà .$ ji1d-3280 I: mm . et le / l’accueil est fait comment ? / comment t’as ji1d-3290 I: été accueilli ? / enfin les gens i $ ji1d-3300 E: en fait $ ji1d-3310 I: y a beaucoup de gens mais comment ils t’ont …$ ji1d-3320 E: le / / comment j’ai été accueilli ? / en fait j’ai une ji1d-3330 E: amie / qui qui est française / qui est / qui était partie ji1d-3340 E: au Japon un petit peu l’année dernière $ ji1d-3350 I: oui oui .$ ji1d-3360 E: / et qui avait rencontré des Japonais et donc qui m’avait ji1d-3370 E: mis en contact avec eux .$ ji1d-3380 I: mm mm .$ ji1d-3390 E: / donc / une partie de mon temps je le passais avec euh / ji1d-3400 E: avec ces gens .$ ji1d-3410 I: avec eux . SIM$ ji1d-3420 E: / euh sinon j’étais dans une auberge …$ ji1d-3430 I: / mais est-ce que t’es / est-ce que tu te sens / tout de ji1d-3440 I: suite accue- a- / enfin / en général / dans la rue tu te ji1d-3450 I: sens …$ ji1d-3460 E: non non non mais euh / en tant qu’occidental on est très ji1d-3470 E: très / différent . et les gens ont parfois peur hein .$ ji1d-3480 I: tu sens tu sens / tu sens un rejet ou non ? / tu l’as / ji1d-3490 I: t’as pu le sentir ?$ ji1d-3500 E: j’ai pas / j’ai pas senti de rejet particulier euh / mais ji1d-3510 E: / parfois les gens ont peur . c’est-à-dire qu’ils sont $ ji1d-3520 I: c’est vrai ? SIM$ ji1d-3530 E: / oui . / ils sont assez renfermés sur eux-mêmes . / le ji1d-3540 E: Japon / ils sont très très renfermés sur eux-mêmes . / je ji1d-3550 E: me souviens d’une / d’une anecdote mais euh / à Shibuya ji1d-3560 E: donc c’est un grand quartier de / Tokyo . / un jour ji1d-3570 E: c’était pratiquement une émeute / dans le métro parce que ji1d-3580 E: y a une / femme chinoise / qui avait volé un sac à main .$ ji1d-3590 I: / ah oui . $ ji1d-3600 E: / et alors / les Japonais étaient / horrifiés . $ ji1d-3610 I: ah oui .$ ji1d-3620 E: c- c’était / mais c’ était la terreur / pour eux . / ji1d-3630 E: c’est-à-dire que nous / au Forum des Halles / ça doit ji1d-3640 E: arriver / toutes les deux minutes .$ ji1d-3650 I: $ ji1d-3660 E: eux / c’était euh £ / y avait / enfin / les les policiers ji1d-3670 E: ont arrêté la / la femme chinoise . / et y avait un ji1d-3680 E: cercle / un cercle autour de cette femme . / enfin ji1d-3690 E: c’était £ / ils étaient horrifiés . / ils avaient peur ji1d-3700 E: hein Xmais Xvraiment . ils ont peur de / / de toute la ji1d-3710 E: dérive quoi .$ ji1d-3720 I: de de ce qui XX £ / de ce qui Xsort …$ ji1d-3730 E: ouais . / un petit peu de la / de la règle ouais . / de ji1d-3740 E: la norme .$ ji1d-3750 I: et / et quand tu parles de dérive / et de / de norme ji1d-3760 I: enfin Xça Xp- / tu trouves pas que ça peut / ji1d-3770 I: éventuellement / euh / ça peut être bien ou mauvais ? / ji1d-3780 I: enfin qu’est-ce que t’en penses ? c’est bien de suivre un ji1d-3790 I: un …$ ji1d-3800 E: / ben c’ est$ ji1d-3810 I: personnellement $ ji1d-3820 E: je pense que c’est c’ est £ ouais ouais . mais je pense ji1d-3830 E: que c’est bien / tant / tant que c’est c’est euh / pas / ji1d-3840 E: complètement idiot .$ ji1d-3850 I: que ça / oui oui .$ ji1d-3860 E: et que euh / et qu- et que ça permet au plus grand nombre ji1d-3870 E: / de vivre en / en harmonie .$ ji1d-3880 I: mm mm . $ ji1d-3890 E: parce qu’il faut voir au Japon / ce qui est intéressant ji1d-3900 E: c’est que / toute la journée ils ont des normes / Xça Xa ji1d-3910 E: Xl’ Xair très très stricte .$ ji1d-3920 I: oui oui oui . $ ji1d-3930 E: et i par- i partent aussi dans des extrêmes euh / assez ji1d-3940 E: incroyables quoi . / c’est-à-dire que / enfin c’est pas ji1d-3950 E: une légende hein / le soir ils sortent entre eux / ils ji1d-3960 E: boivent . ils sont$ ji1d-3970 I: / c’est un …$ ji1d-3980 E: / tous / complètement bourrés le soir quoi .$ ji1d-3990 I: / XXXX$ ji1d-4000 E: / enfin / y a des / y a vraiment des des de / des ji1d-4010 E: extrêmes . / de même que / les jeunes femmes japonaises ji1d-4020 E: qui / qui s’occidentalisent entre guillemets / parce que ji1d-4030 E: c’est c’est assez compliqué là-bas euh / euh / elles sont ji1d-4040 E: elles sont complètement extrêmes dans euh / dans euh / la ji1d-4050 E: mode et cetera .$ ji1d-4060 I: mm mm mm .$ ji1d-4070 E: elles ont toutes un / un sac Vuitton . c’est pas une ji1d-4080 E: légende ça . / c’est incroyable . $ ji1d-4090 I: mm mm mm XXX .$ ji1d-4100 E: ce sont ce sont des gens qui sont très très extrêmes / ji1d-4110 E: quoi . / donc c’est un peu compliqué $ ji1d-4120 I: $ ji1d-4130 E: ils sont toute la journée dans des normes très strictes .$ ji1d-4140 I: oui oui oui.$ ji1d-4150 E: et puis / le soir / enfin …$ ji1d-4160 I: en dehors XX$ ji1d-4170 E: ça frise / la la schizophrénie .$ ji1d-4180 I: / non ça je peux / je peux bien …$ ji1d-4190 E: ouais .$ ji1d-4200 I: ça ça se sent / hein . on a £ / et euh / alors qu’est-ce ji1d-4210 I: que /qu’est-ce que tu fais à Paris sinon / enfin XXX ?$ ji1d-4220 E: qu’est-ce que je fais à Paris .$ ji1d-4230 I: enfin tu fais tes études mais sinon / les sorties …$ ji1d-4240 E: euh$ ji1d-4250 I: enfin ta passion / ton / ton hobby enfin …$ ji1d-4260 E: je vais / ben / je vais beaucoup au cinéma .$ ji1d-4270 I: mhm . $ ji1d-4280 E: m / je me suis mis un peu au golf / récemment . / et euh ji1d-4290 E: / voilà enfin je rencontre beaucoup de / de gens de / là ji1d-4300 E: de ma formation en ce moment / beaucoup d’amis et cetera ji1d-4310 E: . / enfin des choses assez classiques j’imagine . / euh ji1d-4320 E: ma formation / j’ai beaucoup de de / d’étrangers . / donc ji1d-4330 E: ça c’est assez intéressant .$ ji1d-4340 I: oui . / et c’est / donc donc le golf que £ / pourquoi ji1d-4350 I: t’as / pourquoi ça t’as pris pour le golf ?$ ji1d-4360 E: en fait j’ai rencontré euh / j’ai rencontré quelqu’un qui ji1d-4370 E: jouait et qui / qui m’a proposé de / qu’on y aille $ ji1d-4380 I: d’essayer SIM$ ji1d-4390 E: ensemble pour essayer / et puis euh / en fait / lui il ji1d-4400 E: n’y allait pas / parce que lui i joue depuis dix ans / ji1d-4410 E: mais n’y allait pas parce que tout seul / ça l’embêtait ji1d-4420 E: un peu . / et là du coup on y va . / on discute . …$ ji1d-4430 I: / t’ai- t’ai- / t’aimes bien Xtoi / t’aimes bien le golf ji1d-4440 I: Xou ?$ ji1d-4450 E: ben je ji1d-4460 E: I: ouais ji1d-4470 E: ouais . je trouve ça assez intéressant . / enfin m- / moi ji1d-4480 E: $ ji1d-4490 I: $ ji1d-4500 E: j’ai des problèmes de genou et cetera . / donc il y a pas ji1d-4510 E: beaucoup de sports que $ ji1d-4520 I: ah oui . que tu peux / que tu peux faire .$ ji1d-4530 E: pratiquer . / donc du coup / là c’est vrai que c’est pas ji1d-4540 E: / c’est pas un sport violent ni rien / donc …$ ji1d-4550 I: ah oui oui . ah c’ est / c’est pour ça …$ ji1d-4560 E: ouais . / sinon / sinon y a £ / ouais sinon je suis un ji1d-4570 E: peu limité en termes de sport donc …$ ji1d-4580 I: ben / qu’est-ce que …$ ji1d-4590 E: / ben j’ai des problèmes de / de ligaments quoi donc …$ ji1d-4600 I: le foot XXXX$ ji1d-4610 E: ah non non ($ ji1d-4620 I: $ ji1d-4630 E: pas de foot / pas de ski . / enfin bon / tout .$ ji1d-4640 I: ah ouais ouais .$ ji1d-4650 E: / non c’est £ quand on a des problèmes de genou c’est £ / ji1d-4660 E: à part la natation …$ ji1d-4670 I: ouais ouais là / là tu peux faire de la natation .$ ji1d-4680 E: voilà . natation / et puis des sports / peu / peu ji1d-4690 E: violents quoi . sans choc $ ji1d-4700 I: ah ouais . ouais ouais . / et / donc en tant / en tant ji1d-4710 I: que cinéma / qu’est-ce que t’as vu / dernièrement ?$ ji1d-4720 E: / qu’est-ce que j’ai £ / le dernier film c’est le film $ ji1d-4730 I: Xt’ Xas Xvu Xdes films . oui .$ ji1d-4740 E: de George Clooney Good Night And Good Luck .$ ji1d-4750 I: le . oui oui oui . alors . / il est / il est ji1d-4760 I: comment ?$ ji1d-4770 E: / euh / j’ai trouvé que c’était bien réalisé / avec une ji1d-4780 E: belle atmosphère . / j’sais pas si vous l’avez vu ou pas ji1d-4790 E: / mais …$ ji1d-4800 I: / non non non non . $ ji1d-4810 E: en noir et blanc . $ ji1d-4820 I: j’ai vu la …$ ji1d-4830 E: euh / et puis assez intéressant donc sur £ / enfin c’est ji1d-4840 E: sur / la façon dont m / McCarthy a été critiqué par les ji1d-4850 E: médias / américains . / donc surtout sur / par CBS . / et ji1d-4860 E: la façon dont ils ont réussi à / à / à combattre un peu ji1d-4870 E: McCarthy de l’intérieur quoi .$ ji1d-4880 I: mm mm .$ ji1d-4890 E: sur sa chasse aux sorcières / sa chasse aux communistes . ji1d-4900 E: $ ji1d-4910 I: / Xouais Xça / j’av- j’avais vu la / la XX / de quoi ça ji1d-4920 I: parlait . / mais j’ai pas eu le le temps de …$ ji1d-4930 E: c- c’est intéressant . / et / c’est intéressant / enfin / ji1d-4940 E: aussi euh / d- / d’avoir ce film qui sort / aujourd’hui / ji1d-4950 E: par rapport à ce qui se passe aux États-Unis avec / / ji1d-4960 E: Bush et cetera / sur / certaines manipulations de ji1d-4970 E: l’information .$ ji1d-4980 I: tout à fait . tout à fait .$ ji1d-4990 E: / et puis même nous en France / avec Sarkozy .$ ji1d-5000 I: $ ji1d-5010 E: c’est assez intéressant / quoi .$ ji1d-5020 I: / les États-Unis / tu as / t’aimerais bien partir aux ji1d-5030 I: États-Unis / ou non ? ou c’est un pays …$ ji1d-5040 E: euh / j’y suis déjà allé . oui oui . je / je trouve que ji1d-5050 E: c’est un pays vraiment intéressant . / je suis pas du ji1d-5060 E: tout euh £ / enfin je suis pas allé depuis longtemps et ji1d-5070 E: j’ai pas / habité là-bas donc j’sais pas euh / j’sais pas ji1d-5080 E: au jour le jour euh / je pense que ça peut être un peu ji1d-5090 E: difficile .$ ji1d-5100 I: / comment Xest- Xce Xque …$ ji1d-5110 E: / bon / c’est quand même très conservateur / je crois . / ji1d-5120 E: enfin surtout euh / surtout / enfin si on £ / Xenfin ji1d-5130 E: excepté la Californie / et puis New York / je crois que ji1d-5140 E: c’est assez conservateur . / donc ça / ça doit pas être ji1d-5150 E: évident tous les jours . / mais bon / c’est un pays ji1d-5160 E: intéressant / et y a des choses à faire quoi .$ ji1d-5170 I: / ben oui . / oui oui / surtout en £ / mm / ça ça serait ji1d-5180 I: £ / alors euh / qu’est-ce qu’on peut £ / donc sinon / ji1d-5190 I: donc t’as d’la / t’as d’la famille . / t’es ..$ ji1d-5200 E: tous euh français / à Paris .$ ji1d-5210 I: t’es t’es t’es tout seul . XXX . t’es né / t’es né à ji1d-5220 I: Paris ou tu es venu de$ ji1d-5230 E: j’suis / j’suis né euh / en banlieue .$ ji1d-5240 I: mhm$ ji1d-5250 E: euh dans les Hauts-de-Seine / quatre-vingt-douze .$ ji1d-5260 I: quatre-vingt-douze . oui .$ ji1d-5270 E: et euh / on a vécu euh / là-bas jusqu’en ji1d-5280 E: quatre-vingt-huit . / moi je suis né en soixante-quinze . ji1d-5290 E: / jusqu’en quatre-vingt-huit .$ ji1d-5300 I: mhm $ ji1d-5310 E: / et puis on a déménagé Xalors pour Paris pour que / je ji1d-5320 E: puisse accéder à un / des lycées d’un niveau supérieur en ji1d-5330 E: fait / à Paris . / donc on est venus / à Paris en / ji1d-5340 E: quatre-vingt-neuf . $ ji1d-5350 I: / oui oui ça c’est £ / et là maintenant t’es / t’es à ji1d-5360 I: Paris / et tout ça .$ ji1d-5370 E: je suis à Paris depuis / ouais .$ ji1d-5380 I: XXX / tu serais plus citadin / ou plus euh / de campagne ji1d-5390 I: / forêts euh …$ ji1d-5400 E: euh / plus citadin je pense . $ ji1d-5410 I: citadin ? $ ji1d-5420 E: ouais . plus Xcit- mais bon .$ ji1d-5430 I: donc tu £ / les les les / les raisons £ / tu / tu tu / tu ji1d-5440 I: te vois pas aller habiter dans / en banlieue ou / dans un ji1d-5450 I: petit village par exemple .$ ji1d-5460 E: euh / a priori non .$ ji1d-5470 I: non .$ ji1d-5480 E: euh / je dis / je dis a priori parce que / enfin bon euh ji1d-5490 E: / enfin bon / je viens d’a- / je viens d’avoir trente ans ji1d-5500 E: euh …$ ji1d-5510 I: mm mm$ ji1d-5520 E: la la vie peut pas mal changer donc …$ ji1d-5530 I: ah ça / trente ans c’est £ / ça commence à peine hein ?$ ji1d-5540 E: ouais ouais tout à fait .+ c’est ça .$ ji1d-5550 I: XX .$ ji1d-5560 E: / bon / je veux dire euh / j’ai un / j’ai un / j’ai un ji1d-5570 E: ami / avec lequel j’étais en DESS / qui s’est marié / qui ji1d-5580 E: a deux enfants / qui est allé / s’installer / à la ji1d-5590 E: campagne . / X il a pas / il a plus la même vie que celle ji1d-5600 E: je peux avoir moi / en tant que / célibataire .$ ji1d-5610 I: ouais ben / c’est …$ ji1d-5620 E: donc je / je sais pas / enfin moi je suis plutôt citadin ji1d-5630 E: / a priori . / mais c’est vrai que / peut-être que quand ji1d-5640 E: on a des enfants et cetera / c’est pas évident . puis / ji1d-5650 E: en termes de revenus c’est … / c’- c’-$ ji1d-5660 I: en termes de loyer aussi .$ ji1d-5670 E: / voilà c’est ça . / ça nécessite quand même des revenus ji1d-5680 E: / en conséquence / pour avoir / une vie / agréable / ou ji1d-5690 E: même saine . $ ji1d-5700 I: $ ji1d-5710 E: saine / simplement saine c’est euh …$ ji1d-5720 I: / mais les Hauts-de-Seine c’est pas si mal / enfin …$ ji1d-5730 E: oui .$ ji1d-5740 I: les Hauts-de-Seine . / mais là / j’parlais de des £ / les ji1d-5750 I: Hauts-de-Seine / quatre-vingt-douze / c’est pas si mal . ji1d-5760 I: / enfin c’est …$ ji1d-5770 E: non non non . c’est bien . / oui oui . c’est bien .$ ji1d-5780 I: / XXX £ / enfin / c’est / c’est jusqu’à jusqu’à ji1d-5790 I: Saint-Germain . / non hein . / c’est plus Saint-Germain ? ji1d-5800 I: / Xc’ Xest XLe XVésinet ?$ ji1d-5810 E: euh m / nous on était / vers Clamart . / non XLe XVésinet ji1d-5820 E: c’est soixante-dix-huit$ ji1d-5830 I: XXXXX $ ji1d-5840 E: c’est soixante-dix-huit .$ ji1d-5850 I: c’est très joli quand même . SIM$ ji1d-5860 E: oui mais ça va . oui oui XXX $ ji1d-5870 I: c’est très très très joli . SIM$ ji1d-5880 E: y a pas de problème .$ ji1d-5890 I: hein ? c’est très très …$ ji1d-5900 E: c’est pas du tout euh … / c’est pas du tout euh …$ ji1d-5910 I: XXXX . / et alors donc là je vois ça . t’as fait quand ji1d-5920 I: même pas mal de choses . / t’as fait un DESS . t’as fait ji1d-5930 I: un / *master . / et / en dépit de tout ça tu trouves pas ji1d-5940 I: £ / y a pas de boulot en …$ ji1d-5950 E: non .$ ji1d-5960 I: le marché est …$ ji1d-5970 E: non . mais bon $ ji1d-5980 I: comment ça se fait ? comment …$ ji1d-5990 E: / ben / ce £ / j’pense que / déjà j’dois être £ / enfin ji1d-6000 E: j’suis difficile .$ ji1d-6010 I: mhm $ ji1d-6020 E: euh / parce que j’ai eu des postes qui étaient vraiment ji1d-6030 E: intéressants XX$ ji1d-6040 I: alors t’as quand même appelé . / on t’a quand même euh £ ji1d-6050 I: / t’as eu quand même des entretiens et tout ça .$ ji1d-6060 E: / non .$ ji1d-6070 I: / pas / pas du tout non plus ?$ ji1d-6080 E: non . / enfin j’en ai / quelques-uns mais c’est / ji1d-6090 E: anecdotique par rapport au nombre de candidatures que ji1d-6100 E: j’ai envoyées .$ ji1d-6110 I: oui . / oui oui . $ ji1d-6120 E: euh / comment j’identifie les problèmes que je peux avoir ji1d-6130 E: ? / donc / j’ai eu des niveaux de salaire qui étaient ji1d-6140 E: assez élevés .$ ji1d-6150 I: mhm . $ ji1d-6160 E: / euh la façon dont je suis parti de mon dernier poste / ji1d-6170 E: / j’ai mis un peu de temps à m’en remettre aussi .$ ji1d-6180 I: ah bon ?$ ji1d-6190 E: psychologiquement . / donc du coup / j’ai mis un peu de ji1d-6200 E: temps pour / pour Xrechercher Xdu Xsouffle . $ ji1d-6210 I: pour rebondir . $ ji1d-6220 E: / ouais . / pour rebondir . / exactement . / et euh / ji1d-6230 E: donc ça c’est les principaux / XX$ ji1d-6240 I: et Xc’ Xest toi c’est toi / qui étais parti ou …$ ji1d-6250 E: non enfin ça a éte euh …$ ji1d-6260 I: ça était tout un …$ ji1d-6270 E: ouais .$ ji1d-6280 I: d’autres circonstances .$ ji1d-6290 E: / ouais . / compliqué .$ ji1d-6300 I: oui oui . non non . XXX$ ji1d-6310 E: non non non . mais / y a pas de problème . / non non euh ji1d-6320 E: / je serais parti . / ça s’est pas passé comme ça .$ ji1d-6330 I: oui oui oui . $ ji1d-6340 E: au bout du compte je suis parti quand même . mais euh … / ji1d-6350 E: ça s’est passé X / d’une manière assez compliquée . / et ji1d-6360 E: puis donc j’avais un haut niveau de salaire / des ji1d-6370 E: responsabilités qui étaient quand même intéressantes pour ji1d-6380 E: / pour l’âge que j’avais / et puis même dans Xle / dans ji1d-6390 E: les postes que j’avais eus avant . / et puis je me s- £ / ji1d-6400 E: je me £ / enfin Xj’ Xs- £ / avec £ / les niveaux de ji1d-6410 E: salaire / parallèlement / ont baissé .$ ji1d-6420 I: oui oui oui .$ ji1d-6430 E: et moi j’avais / mes indemnités chômage / qui qui étaient ji1d-6440 E: indexées sur / mon / mon salaire d’avant . / donc bien ji1d-6450 E: sûr ça a rien de comparable . / mais les niveaux de ji1d-6460 E: salaire sont tellement tombés / que / c’était difficile ji1d-6470 E: de retrouver un travail euh / avec Xun Xsalaire …$ ji1d-6480 I: à ce / à ce même niveau hein .$ ji1d-6490 E: même pas à ce même niveau / mais même à un niveau / de ji1d-6500 E: salaire / qui soit Xvalable quoi $ ji1d-6510 I: oui oui oui . oui oui oui . $ ji1d-6520 E: donc euh …$ ji1d-6530 I: c’est vachement / c’est vachement / même / Xc’ Xest même ji1d-6540 I: XX .$ ji1d-6550 E: ouais .$ ji1d-6560 I: euh / on va passer … ji1d-6570 I: CHERCHEUR ouais . ji1d-6580 I: