mr1s-0010 [MRP01SAN 0706 TRANSK ANi 0712 KOLLTRANSK HEn 0812] mr1s-0020 mr1s-0030 mr1s-0040 I: Michel Martin oui .$ mr1s-0050 E: oui bonjour Monsieur c’est Susanne Andersson $ mr1s-0060 I: bonjour $ mr1s-0070 E: à l’appareil $ mr1s-0080 I: je vous dérange ?$ mr1s-0090 E: ah bonjour Susanne$ mr1s-0100 I: non pas du tout$ mr1s-0110 E: non / en fait je $ mr1s-0120 I: enfin je $ mr1s-0130 E: non en fait Je vous appelle parce que je dois m’absenter mr1s-0140 E: la semaine prochaine $ mr1s-0150 I: oui$ mr1s-0160 E: euh en fait y a ma ma sœur qui va se marier à Marseille / mr1s-0170 E: donc je$ mr1s-0180 I: d’accord $ mr1s-0190 E: dois prendre deux jours de congé donc je voulais juste mr1s-0200 E: voir avec vous que vous êtes bien d’accord $ mr1s-0210 I: // ben a priori oui vous pouvez prendre des jours de mr1s-0220 I: congé . dites-moi quels jours$ mr1s-0230 E: pardon $ mr1s-0240 I: quels jours vous voulez prendre $ mr1s-0250 E: ben c’est jeudi et vendredi $ mr1s-0260 I: jeudi et vendredi $ mr1s-0270 E: oui$ mr1s-0280 I: ah oui d’accord / euhm / vous vous souvenez que vendredi mr1s-0290 I: nous avons une réunion avec le groupe LVMH $ mr1s-0300 E: oui oui je sais très bien$ mr1s-0310 I: c’est une très très importante à onze heures .$ mr1s-0320 E: oui mais je pense qu’on peut très bien préparer ça en mr1s-0330 E: avance et que / que ma présence n’est pas / indispensable mr1s-0340 E: // à cette occasion$ mr1s-0350 I: ben au premier abord je dirais que il est tout à fait mr1s-0360 I: hors de question que vous soyez absente parce que nous mr1s-0370 I: avons travaillé le dossier ensemble $ mr1s-0380 E: mm$ mr1s-0390 I: euh bon en revanche on peut trou- on peut on peut trouver mr1s-0400 I: une solution hein mais euh c’est vrai quand même que vous mr1s-0410 I: êtes la personne / comme vous £ on a travaillé quand même mr1s-0420 I: plusieurs heures ensemble sur ce dossier vous êtes la mr1s-0430 I: personne la plus compétente $ mr1s-0440 E: ouais / ça c- $ mr1s-0450 I: pour assurer le rôle d’interface juridique avec LVMH .$ mr1s-0460 E: ouais / je comprends tout à fait c’est juste que là je mr1s-0470 E: n’ai pas vraiment / de choix parce qu’y a mes parents qui mr1s-0480 E: arrivent / à Marseille le matin . je dois absolument être mr1s-0490 E: là pour les / pour les aider ils sont un peu perdus et mr1s-0500 E: tout donc je je ne vois pas d’autres solutions en fait .$ mr1s-0510 I: oui d’accord Xalors Xattendez à ce moment expliquez-moi mr1s-0520 I: tout / donc comment ça va se passer pour vous jeudi et mr1s-0530 I: vendredi le mariage c’est quand ?$ mr1s-0540 E: euh c’est jeudi même $ mr1s-0550 I: jeudi même d’accord et euh / et pourquoi donc vous ne mr1s-0560 I: pouvez pas être là vendredi à à onze heures ?$ mr1s-0570 E: parce qu’y a toute la £ enfin y a toute la famille qui mr1s-0580 E: sera là que je ne vois jamais / et c’est pas une question mr1s-0590 E: de priorité mais / mais $ mr1s-0600 I: ouais .$ mr1s-0610 E: enfin le le mariage c’est jeudi et vendredi si vous mr1s-0620 E: voulez / même si la cérémonie c’est jeudi .$ mr1s-0630 I: c’est jeu- / c’est c’est jeudi soir / alors sans vouloir mr1s-0640 I: m’incruster dans votre vie privée hein loin de là / euh mr1s-0650 I: ven- vendredi vous pouvez pas être là le / le matin à mr1s-0660 I: onze heures donc vous /vous serez$ mr1s-0670 E: non SIM$ mr1s-0680 I: il se situe où le mariage ?$ mr1s-0690 E: / ben c’est à Marseille euh$ mr1s-0700 I: Marseille ouais .$ mr1s-0710 E: s- s- je pense que c’est dans un village à côté de mr1s-0720 E: Marseille $ mr1s-0730 I: c’est pas à Marseille même en plus$ mr1s-0740 E: non c’est pas Marseille même$ mr1s-0750 I: ah ouais ça / ça complique les choses là $ mr1s-0760 E: ouais / euh$ mr1s-0770 I: euh parce que / les horaires de Marseille moi j’y j’y mr1s-0780 I: vais vraiment parfois et euh y a y a un train de mr1s-0790 I: Marseille à peu près toute les heures .$ mr1s-0800 E: ouais$ mr1s-0810 I: et euh il me semble que ouais pour venir jusqu’ici mr1s-0820 I: jusqu’à Paris / y a X un peu plus trois heures hein de de mr1s-0830 I: voyage .$ mr1s-0840 E: c’est vrai mais bon ça veut dire que // enfin moi je mr1s-0850 E: pense que même / ça va être trop juste parce que même mr1s-0860 E: s’il y a troiX heures / il faut que je sois à Paris à diX mr1s-0870 E: heures / minimum pour avoir ara avoir le temps d’arriver mr1s-0880 E: au bureau . / il faut que je parte de là-bas à sept mr1s-0890 E: heures en sachant qu’il y a pas beaucoup de transport du mr1s-0900 E: / du l’endroit où le mariage sera et surtout que y a mr1s-0910 E: toute ma famille qui sera là / et pour moi c’est vraiment mr1s-0920 E: important . / et je je veux bien qu’on prépare tout ça je mr1s-0930 E: veux bien travailler euh $ mr1s-0940 I: non mais XX que vous vous leviez à à six heures euh / six mr1s-0950 I: heures du matin et que et vous filiez droit sur Paris $ mr1s-0960 E: euh // ben je peux je veux bien regarder leS horaires de mr1s-0970 E: / de train et cetera euh mais Je Je J’aimerais bien mr1s-0980 E: essayer de trouver une autre solution / en fait .$ mr1s-0990 I: d’accord alors si vous voulez trouver une autre solution mr1s-1000 I: sinon bon euh moi je je suis pas contre à partir du mr1s-1010 I: moment où y a quelqu’un / qui est là / vendredi donc pour mr1s-1020 I: accueillir le groupe euh$ mr1s-1030 E: ben y a Melissa non ?$ mr1s-1040 I: ouais / voilà / alors bon / enfin / Mé- Melissa vous mr1s-1050 I: m’avez dit c’est ça ?$ mr1s-1060 E: ouais$ mr1s-1070 I: d’accord / euh parce qu’en fait il faudrait la former mr1s-1080 I: Melissa / et moi donc j’ai autre chose que de XX mon mr1s-1090 I: temps pour elle$ mr1s-1100 E: non non mais moi je veux bien SIM$ mr1s-1110 I: vous pouvez ?$ mr1s-1120 E: bien sûr .$ mr1s-1130 I: en sachant que vous £ je ne vais pas vous rémunérer les mr1s-1140 I: heures supplémentaires que vous Xpassez avec Melissa $ mr1s-1150 E: non non non bien évidemment / oui oui tout à fait . / non mr1s-1160 E: mais tant qu’elle est d’accord / ce que je pense / euh $ mr1s-1170 I: moi de toute façon je veux que- quelqu’un qui soit là / mr1s-1180 I: en charge de Xdes Xmatières des des affaires juridiques / mr1s-1190 I: c’est c’est tout ce que je veux / euh ce qui m’embête un mr1s-1200 I: petit peu c’est que on avait travaillé ensemble justement mr1s-1210 I: et / bon mais si c’est quelqu’un d’autre / après / bien mr1s-1220 I: sûr vous serez euh / si vous êtes prêt à subir les mr1s-1230 I: conséquences négatives qui peuvent être liées à / à votre mr1s-1240 I: absence parce que Melissa Xsans Xsans Xdoute connaîtra mr1s-1250 I: beaucoup moins bien le dossier que vous . bon et XX / mr1s-1260 I: voilà c’est $ mr1s-1270 E: Xben en même temps y a vous aussi vous connaissez / très mr1s-1280 E: bien le dossier parce qu’on a tout fait ensemble $ mr1s-1290 I: tout à fait SIM$ mr1s-1300 E: euh donc je je pense que pour le réSultat de la réunion / mr1s-1310 E: je m’inquiète pas trop en fait / je pense que vous vouS y mr1s-1320 E: arrivez / très bien / euhm$ mr1s-1330 I: bon Xc’ Xest Xvrai y a pas à s’en faire mais ceci dit euh mr1s-1340 I: / si vous prenez sur vous et vous arrangez vous faites le mr1s-1350 I: maximum pour que Melissa arrive à la réunion / bien mr1s-1360 I: blindée / y a pas de problème .$ mr1s-1370 E: ouais / ouais / non non ça je je vais m’en occuper / y a mr1s-1380 E: pas de problème / $ mr1s-1390 I: / d’accord / bon ben je vous fais confiance pour euh // mr1s-1400 I: pour bien la mettre au point $ mr1s-1410 E: ouais ouais / aucun problème .$ mr1s-1420 I: et vous vous me vous me vous me tenez au courant hein$ mr1s-1430 E: oui bien sûr$ mr1s-1440 I: sur l’avancement $ mr1s-1450 E: je je parle à M- à Melissa tout de suite et je vous tiens mr1s-1460 E: au courant au plus vite . $ mr1s-1470 I: ouais . $ mr1s-1480 E: ouais .$ mr1s-1490 I: d’accord .$ mr1s-1500 E: ok .$ mr1s-1510 I: bon Susanne à // à bientôt alors$ mr1s-1520 E: oui / merci à bientôt .$ mr1s-1530 I: au revoir . SIM$ mr1s-1540 E: au revoir . mr1s-1550 E: