PB: 4) ... de för tipparna välkända reglerna... (DN 7-9-30;8:2)
Tippning
SO: 1) Båda lagen hade ... visat saker som gjorde all tippning mer än vansklig (DN 3-9-20;8:2)
SB: 2) Tippningen överlåter jag åt min högt värderade vän ... (IB 23-1-20;40:4)
3) Idrotten har alltså genom tippningen blivit en icke föraktlig inkomstkälla för staten (DN 12-1-50;16:5)
Tips
SO: 1) Skulle vi våga ett tip, så lär det emellertid ej heller denna gång bli något definitivt avgörande
(IB 10-1-30;2:5)
2) 4-4 norskt tips i boxningen i Oslo
(rubr i DN 23-1-30;12:2)
3) Nu när matchen är över och mitt tips slog in precis (DN 4-9-30;16:1)
SB: 4) ... en närmare motivering av tipset torde vara av intresse (DN 23-1-30,12:2)
5) Första omgången på tipset upptar..(AB 3-1-60;11:3-4)
6) ... inkomster han får genom idrotten i form av tipset (DN 15-1-60;20:8)
PO: 7) Några tips (rubr i IB 2-9-10;3:4)
8) ... och luften vibrerade av tips och eggande maningsrop (IB 16-1-20;26:5)
9) I överensstämmelse med våra tips blev Austin segrare (DN 27-1-30;13:5)
PB: 10) Vi taga dock risken, ty tipsen göra sig nästan själva (IB 16-1-20;25:4)
11) Tipsen skola vara oss tillhanda ... (IB 22-9-30;14:2)
12) ... ty tipsen går just nu enbart i hemmafavör
(IB 15-9-30;8:4)
G: <Tipps> är uppslagsform i NuO, men inget enda belägg finns för dubbel-
teckning av stamslutskonsonanten <p> framför <s>. Däremot är <pp> undan-
tagslöst vid verbet tippa och i verbalabstraktet tippning (s G 11).
M:
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
tippande 1 | tippandet 2 |
3
|
||
tippare 22
tippare+ 2 tippar+ 7 +tippare 5 |
tipparen 22
tipparens 1 |
tippare 76
+tippare 11
|
tipparna 88
+tipparna 8
|
208
9
|
36
|
23
|
89
|
104
|
252
|
375
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
tippning 53
tippnings+ 23 +tippning 14 |
tippningen 40
tippningens 2
|
tippningar
3
|
tippningarna 1
+tippningarna 1
|
97
23 15 2 37 |
90
|
79
|
3
|
2
|
174
|
SO | SB | PO | SPO | PB | SUMMA |
tip 1
tips 311 tips+ 629 tipp+ 1 +tips 343 +tips+ 80 |
tipset 138 +tipset 389 tipsets 3
|
tips 207 +tips 23
|
tips 48 +tips 6
|
tipsen 109 +tipsen 24
|
814 630
|
1365
|
532
|
231
|
54
|
133
|
2314
|
INF tippa 240 tippas 8 IMP tippa 8 PRES tippar 205 tippas 44 tippa 39 PRET tippade 81 tippades 16 tipsade 1 SUP tippat 76 tippats 9 tipsat 1 |
SUMMA
248
8 288
|
SUMMA 649 77 2 |
728
|
PRES PTC tippande 1 /GEN tippandes 1 PERF PTC /SOU tippad 68 /SON tippat 27 /P tippade 41 /SB tippade 65 |
SUMMA
2
68 27 41 65 |
SUMMA 203 |
203
TOTALSUMMA 931 |
Tip ex 1 är unikt ifråga om avsaknad av <s> (s M 4). S-avledningen tips böjs som ett regelrätt 5:te deklinationens neutrum. I initialskedet kanske tip antog neutralt genus på grund av association till andra korta verbal- abstrakter. S-lexikaliseringen, som torde ha kollektivbetydelsen som förklaringsgrund, har sannolikt ytterligare förstärkt anknytningen till 5:te deklinationens neutrer på konsonant (s M 34). Samtliga belägg på tippning har ning-avledning beroende på verbets frekvens (s M 86).
Verbet har i 2 70-talsbelägg formen tipsa . Betydelseopposition föreligger i allmänhet gentemot tippa . Tipsa = 'ge någon tips/informa-
tion om' medan tippa = 'förutsäga utgången av'.
376
Att formen tippa och dess avledningar med -are, -ning med undantag av dessa sena fall är allenarådande kan tyda på att nomenformen tips är sekundär.
SD: Tips och tippa är högfrekventa lemman från och med 40-talet. Det
är tillkomsten av AB Tipstjänst 1934 -
och därmed en systematiskt bedriven tipsverksamhet - som kraftigt
ökar den redan tidigare stora beläggningen (s D 2 och D 42).
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM tippa
LEM tippande LEM tippare LEM tippning LEM tips LEM tipsa |
4
- - - 5 - |
39
- - 7 13 - |
161
- 47 103 189 - |
225
2 99 50 594 - |
186
1 25 8 413 - |
178
- 55 5 535 - |
136
- 26 1 566 2 |
929
3 252 174 2315 2 |
{tip} |
9
|
59
|
500
|
970
|
633
|
773
|
731
|
3675
|
Import: tip-top, ADJ
Lexica: NEO: Tiptop el. tipptopp adj. ingen böjning *som är av högsta klass eller i bästa skick: [ej med sportexemplifiering] HIST.: sedan 1872
SAOL11-2: Tiptop el. tipptopp oböjl. adj. utmärkt, fulländad o.d. -form
i t.
Belägg: ADJ
SOU: 1) Norrköpingskamraterna äro i tip-top form just nu
(IB 23-9-10;2:1) ... ett par av våra spelare ha hela sommaren spelat i Sydafrika och äro nu i tip-top form (2:4)
2) ... och sedan i början av juni befann sig i tip-top form (IB 5-1-20;10:3)
3) Till våra internationella den 14 och 15 februari bör Blomgren däremot kunna vara i tip-top form
(IB 23-1-20;40:1)
4) ... få en tipp topp form (IB 10-9-20;529:4)
SON: 5) ... allt är som sagt tip-top (DN 11-1-50;15:1)
6) ... för medan tyska laget var tiptop hade ...
(AB 18-9-50;13:5)
P: 7) Till dess måste våra spelare bli tip-top ...
(DN 8-1-20;11:1)
8) ... halvbackarna voro ej tip top med undantag för ...
(IB 22-9-50;559:4)
377
FÖRL: 9) Lundberg befinner sig nu i tiptopform ...
(DN 29-1-20;10:4)
NOMEN
SO: Klimat och diet på en främmande ort äro tillräckliga för att taga knäcken på en i tip-top varande idrottsman
(IB 5-1-20;11:5)
G: Dubbelteckning av <p> förekommer endast undantagsvis (2/23 belägg,
t ex belägg nr 4) (s G 12).
M:
SOU tip-top
6
SON tip-top 2 P tip-top 2 FÖRL: tiptop+ 11 tipptopp+ 2 13 |
SUMMA 23 |
Kongruensböjning saknas i genus (ex 5-6) och numerus (ex 7-8) (s M 72). Konversion förekommer i det nominala belägget i vilket form har fallit bort elliptiskt (s M 89).
SD: Tip top står framför allt
attributivt till form och har 2/3 av sina belägg 1910-1920. Efter
1950 saknas lexemet i materialet (s D 12).
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM tip-top ADJ
LEM tip-top NOM |
5
- |
10
1 |
2
- |
2
- |
4
- |
-
- |
-
- |
23
1 |
{tip-top} |
5
|
11
|
2
|
2
|
4
|
-
|
-
|
24
|
Import: topnotcher, NOM
Lexica: SuL: Boxer: first class_, top-ranking _, top-rate _, outstanding _, great _, first-rate _, top-notcher, top fighter, main event fighter, head line fighter, big name fighter; elitboxare, storboxare, champion, topnotcher (224)
AS: "Topnotcher", idrottsman el.-kvinna av högsta klass.
Belägg: SO: 1) New York-pressen om Porats nederlag, "Norrmannen slut som topnotcher" (rubr i IB 13-1-30;2:3)
2) Wilde är ingen topnotcher (DN 21-1-50;11:4)
PO: 3) Ingen av dessa topnotchers har förmått slå honom i golvet (IB 17-9-30;2:4)
4) ... förbittrad över att ej ha fått möta någon av Amerikas topnotchers (IB 22-9-30;3:3)
378
PB: 5) ... har han ganska gott hävdat sin ställning bland "the topnotchers" genom segern över Porat (DN 12-1-30;16:4)
M:
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
topnotcher 5 | - | topnotchers 4 | the topnotchers 1 |
10
|
Endast s-plural finns till detta ord (s M 38f) och det unika PB-belägget ex 5 har the + s-form (s M 64).
SD: Alla belägg rör boxning och
med undantag av ex 2 är alla exotiska (ex 5 och 1 - med inquithänvisning
- med en dags mellanrum i IB, syftande på samma amerikanska topnotchers
) (s D 22). SuL:s många synonymer och översättningar ger
en föreställning om mängden av ord för 'framstående
boxare'.
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM topnotcher |
-
|
-
|
8
|
1
|
1
|
-
|
-
|
10
|
Import: track, NOM och track and field, NOM (NOM + NOM)
Lexica: SuL: Track, running track, bana, löpbana, löparbana (115)
Track and field athletics, track and field events, athletics; friidrott, fri idrott, allmän idrott, idrott (115)
AS: Track, löpningsbana, track and field , anglosaxisk benämning på frii.
NFS: Track and field ... är en i USA vanlig beteckning för fri idrott.
Sak: Track and field -... usually separated into two categories: track, the running events; field, the throwing and vaulting events.
Belägg: Track
SO: 1) ... just därför att dom inte tidigare haft tillfälle att mäta sina krafter på en liknande "track" hemma i England (IB 6-9-50;1:5)
2) Det förvånade oss alla och nu ska vi inte underskatta dem längre utan acceptera dem som fullt jämbördiga med oss i "track". Nu tror vi på resultaten som nåtts av sovjethopparna (IB 3-9-60;8:4-5)
3) Men det var i "track", fri idrott, som skolans
tränare först upptäckte att han hade en blivande stjärna
att göra med (IB 6-9-60;4:2)
379
Track and field
SB: USA behöll herraväldet i lekarnas huvudidrott "the track and field" (IB 12-9-60;6:3)
G: Materialets samtliga 4 belägg har citattecken, vilket tyder på låg införlivningsgrad, exotism och - beträffande track and field - morfolo-
gisk eskapism.
M: Track är genus utrum i ex 1. Till detta bidrar väl den semantiskt närliggande associationen till bana . PB uttrycks i det unika belägget på track and field med the + Ø-form (s M 60). I ex 2 och 3 står track ellip-
tiskt för track and field .
S: Track i ex 1 i betydelsen bana är exotiskt med proveniensangivelse
(s D 51). Ex 2 och 3 är amerikanska exotismer (ex 2 citat av en amerikan) medan the track and field i ex 4 brukas för friidrott (omedelbart efter
en sammansättning med -idrott ) om USA:s insats i en olympiad. I ex 2 syftar det elliptiska track på hopp, alltså en gren som egentligen bör hänföras till det elliptiskt bortfallna field .
D: Distributionen är betingad av exotism
och starkt komprimerad i tiden. Ex 2-3 och track and field förekommer
alla i IB under tiden 3-12 september 1960 (s D 22).
Import: transfer, NOM
Lexica: SuL: Transfer; transfer (175:fotboll)
AS: Transfer, överlåtelse av en spelare från en klubb till en annan. Ursprungligen gällde uttrycket blott transaktionerna inom den prof. fotbollssporten men anv. numera om allehanda spelareövergångar.
Avis: Transfer: a change by a player from one club to another (48:fotboll)
NEO: Transfer 1/3 överföring av tillgångar i ett lands valuta till ett annat lands valuta BET.NYANSER b/b spec. överlåtelse mot betalning av en idrottsman från en klubb till en annan: transferlista HIST.: sedan 1935
SAOL11-2: Transfer -n s. ... överlåtelse av idrottsman
Belägg: SO: 1) Med denna transfer har Huddersfield i en och samma vecka varit köpande och säljande part i två av de största och mest sensationella spelartransfers som någonsin förekommit inom den engelska fotbollsvärlden
(IB 15-9-30;13:2)
SB: 2) ... att Norrköpingskamraterna kunnat lugna sig en tid framåt med transfern (DN 20-9-50;16:8)
380
PO: 3) Se ex 1!
4) Arsenal sätter av 25000 till transfers
(DN 3-1-50;13:5)
5) ... eftersom alla transfers måste slutföras före 8 september (DN 7-9-60;19:6)
FÖRL: 6) ... Andy Wilson, som uppges blivit uppsatt på "the transfer list" (IB 24-9-30;9:3-4)
7) Värdefullast var Albert Quixall, som ju toppar transferlistan med sina 45 000 pund
(DN 26-1-60;17:1-2)
M:
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
transfer 26
transfer+ 44 +transfer 2 |
transfern 9
+transfern 1 |
transfers 9
+transfers 2 |
-
- |
44
44 5 |
72
|
10
|
11
|
-
|
93
|
Samtliga 11 plurala belägg har s-form (s M 38f). Fonotaktiska skäl (/nsfr/ ) lär hämma ar-plural. SAOL10 har anmärkningsvärt nog SB transferen men materialets 10 SB-belägg följer huvudregeln och antar
n-allomorf (s M 59).
SD: Transfer står i fakultativ distribution till (spelar)övergång
(s D 44). Ex 1, 4 och 6-7 är exotiska. Troligen
är exotismen en förstär- kande men ingalunda nödvändig
orsak till ordets användning (s D 52). Om så är fallet
kan den låga 40-talssiffran möjligen vara en spegling av proveniensförhållandena.
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
{transfer} |
-
|
-
|
9
|
3
|
27
|
39
|
15
|
93
|
Import: trick, NOM
Avledningar: trickig, ADJ, tricks, NOM, tricksa, V, tricksande, NOM och
tricksig, ADJ
Lexica: SuL: Trick, ruse, speltrick, trick n (175:fotboll) -
Trick; trick n, knep (256:boxning)
AS: Tricksa, att söka överlista motståndaren med något knep (trick). Har fått betydelsen av att i onödan krångla till spelet.
NFS: Trick, plur. tricks, knep.
Tricksa, bollspelst. briljera (ofta i onödan).
381
NEO: 1/2 Trick Subst- -et, plur. -, best. plur. -en * listigt tillvägagångssätt för att komma tillrätta med ngn svårighet eller lösa ett problem e.d. BET.NYANS: ofta om otillbörlig el. otillåten metod, för att vinna ngn fördel:...den ene brottaren använde fula - som domaren inte såg HIST.: sedan 1946
SAOL11-2: 2/2 Trick äv. tricks (SAOL12: 1/2 Trick) -et; pl.= s. konstgrepp, knep, konststycke
tricksa -ade v. ... göra finter
Belägg: Trick
SO: 1) jag använde mig nämligen av ett trick som ... Tricket fick de 3 500 åskådarna att falla på nåd och onåd
(DN 5-1-70;13:2)
2) ... och vid ställningen 0-0 mot Sandviken gjorde han debut med sitt bravur-tricks (AB 18-1-60;13:1)
SB: 3) ... finnen använde det urgamla trickset att lägga bollen på ena sidan och själv kila förbi på den andra
(IB 13-9-40;2:1)
4) Se ex 1!
PO: 5) ... till denne, som efter några trics placerar bollen i mål utom räckhåll för målvakten (IB 5-9-10;1:4)
6) ... att sparka bollen död titt och tätt samt draga ut på tiden genom allehanda trics (IB 6-9-20;519:3)
7) ... även en professionell match kan vinnas utan hjälp av fula tricks (AB 25-1-30;7:3)
8) ... de som låta bluffa oss av ABS-intressenters unika trick i avsikt att få monopol på boxningen
(AB 28-1-30;7:3)
9) IB:s "flygande stab" garanterar att alla ljusa bragder blir förföljda och alla nattsvarta tric bli avslöjade (bildtext i IB 3-9-30;7:3)
10) Den där Flisberg är en fräck spelare med en massa otillåtna trics för sig (IB 8-9-30;8:5)
11) De våra voro med sina tjuvtrics inga änglar
(IB 24-9-30;8:3)
12) ... onödiga finter och självändamålsenliga trix
(AB 2-1-50;12:4)
13) Få vi se någon A-lagsman göra lika fina trics i dag på Ullevål? (AB 18-9-50;15:1)
14) Charles har inga trick för sig som Walcott...
(AB 24-9-50;15:1)
PB: 15) Och så spelar inte hela laget, utan en enda man, d v s efter de första missledande tricksen (IB 24-9-30;6:4)
382
Tricksa
INF: 1) ... att de nya pojkarna inte vågar sig på att trixa och konstra i onödan (IB 11-9-50;8:4)
2) ... medan "Gammal-Mulle" gått tillbaka och snart endast kan tricksa (DN 18-9-50;8:4)
PRES: 3) ... han tricsar blott och ler ... (B 17-1-30;5:5)
PRET: 4) ... behöll han icke bollen så länge som vanligt och tricksade mindre (IB 26-9-10;1:3)
5) När det dalade tricksade förbundet litet grann för att inte tappa AIK (AB 23-1-50;10:5)
6) Kedjan trollade och tricksade och glömde bort att skjuta (DN 4-9-50;12:2)
PRES PTC: 7) Andersson Brothers var som vanligt d.v.s. delikat bolltricksande (IB 11-9-40;9:1)
8) Hade han inte tricksat något mycket förut så gjorde han det inte nu ... (IB 6-9-20;519:1)
Tricksande
SO: ... deras evinnerliga tricksande (AB 27-9-20;10:1)
Trick(s)ig
SOU: 1) ... med trickig finurlighet och briljerade med snitsig och fiffig bollbehandling (IB 17-9-30;8:4)
SBIM: 2) ... som själv krossat detta trickiga vattendrag ...
(AB 12-9-50;12:2)
P: 3) Torbjörn Jonsson... hade en svår uppgift mot de tricksiga norska inrarna (IB 19-9-60;8:6)
G: I 2 PO-belägg och tricksa ex 2 återges konsonantföljden /ks/ med <x> . Hyperanglicistisk stavning av /k/-ljudet, d v s med enbart <c>, har belagts i 11 nominala och 1 verbalt fall. Av dem står 2 i ordslut och 9 framför <s> (s G 16).
M:
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
tric 1
trick 4 tricks 2 tricks+ 1 +trick 2 +trics 1 +tricks 1 |
-
tricket 2 trickset 1 +tricket 2
|
tric 1
trick 4 tricks 20 trics 6 trix 2
+trics 2
|
-
- tricksen 1
|
2
10 32 1 4 3 8 |
12
|
5
|
32______8_____2
42 |
1
|
60
|
tricksande 1
+tricksande 1 |
1
1 |
|||
2
|
2
|
383
INF tricksa 4 trixa 1 PRES tricksar 1 tricsar 1 PRET tricksade 8 SUP tricksat 1 PRES PTC tricksande 3 |
SUMMA
5
2 8 1 3 |
SUMMA 17 1 1 |
19
|
SOU trickig 1 SBIM trickiga 1 tricksiga 1 SBM tricksige 1 |
SUMMA
1 2 1 |
SUMMA 2 2 |
4
|
7/12 SO-ex, 4/5 SB-ex, 5/42 PO-ex (men ej det unika PB-ex) saknar
s-form (s M 13). Det är tydligt att <s> företrädesvis uppfattas pluralt även om s-lös form , d v s NEO:s och SAOL11:s primära form, inte bara finns singulart utan även pluralt. SAOL12 har både trick och tricks
som uppslagsord.
Verbet har genomgående bildats på nominalstammen tricks , vilket kan förklaras med att betydelsen är 'att utföra tricks' (s M 78). De fåtaliga adjektivbeläggen utgörs av 2 med och 2 utan <s> (s M 73).
Med utgångspunkt i den totala s-distributionen kan det kanske anses vara befogat att ange s-plural som huvudalternativ. Den enklaste beskriv-
ningen uppnås dock genom att bedöma både trick och tricks som nomina med böjning efter 5:te deklinationen (s M 34). För detta talar neutrum
som genomgående genus (s M 4).
SD: Betydelsen av trick(s ) är dels pejorativ (ex 6-12, 14 och tricksa
ex 5), dels positiv (ex 1-5 och 13 och tricksa ex
7). Påfallande många av beläggen (1/3) härstammar
från 1950, men lexemet har belagts samtliga år om än i
relativt begränsad utsträckning.
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM trick(s)
LEM trickig LEM tricksa LEM tricksande LEM tricksig |
4
- 1 - - |
7
- 1 1 - |
14
1 2 - - |
7
- 4 - - |
16
1 10 - 1 |
4
- 1 1 1 |
8
- - - - |
60
2 19 2 2 |
{trick} |
5
|
9
|
17
|
11
|
28
|
7
|
8
|
85
|
Import: trim, NOM
Avledningar: trimma, V, trimmare, NOM och trimning, NOM
384
Lexica: SuL: Condition, fitness, form, shape, fettle, trim, "colour" also form, and fit; form, kondition (22)
NFS: Trimma... Stundom användes uttrycket även om idrottsmän, man säger t.ex. att ett lag är väl trimmat
NEO: Trim subst. -men el. -met 1/2 (i vissa uttr) fullgott och funktionsdugligt skick BET.NYANS: spec. god fysisk form: topptrim; hålla sig/ kroppen i - med motion HIST.: sedan 1919
Trimma verb -de - t SUBST.: trimmande,trimning 1/2 BET.NYANSER: b/c spec. äv. förbättra den fysiska prestations- förmågan hos (ngn) genom träning e.d. : vältrimmad; - kroppen på ett träningsläger HIST.: sedan 1855
SAOL11-2: Trim -men el. -met s. god form
Trimma -ade v. ... träna m.m.
Trimning s.
Belägg: Trim
SO: 1) ... på fin is och med båda lagen utvilade och i full trim bör det kunna bli en stormatch (DN 7-1-30;14:1)
2) Lindford... har även i Sverige hållit sig i god trim ... (AB 16-1-30;7:3)
3) Malmström har tränat mer i det tysta, men man kan vara förvissad om att även han befinner sig i fullgott trim (DN 25-1-30;11:1)
4) ... om han vill vara i högsta trim vid en bestämd tidpunkt på året ... (DN 10-9-40;16:6)
5) ... sitt bästa trim (AB 27-1-60;14:3)
6) ... att vara i god trim (AB 7-9-60;14:1-2)
Trimma
INF: 1) Nu går han till verket med största omsorg då ett landslag skall trimmas och slutligt sammansättas
(AB 3-9-30;7:1)
2) Med så kort varsel kan inget landslag trimmas
(IB 6-9-50:4:6)
PRES: 3) Den som "trimmar" Linnéas boxare
(bildtext i DN 29-1-20;10:7)
PERF PTC/SOU: 4) ... möter väl icke alltför vältrimmad ...
(AB 19-1-40;8:1)
5) Det blir alltså en topptrimmad Bergqvist som aspirerar (IB 19-1-40;8:1)
/SON: 6) Men Broberg som har ett mycket ungdomligt lag, trimmat av landslagscentern Wasberg
(DN 7-1-40;15:2)
/P: 7) ... då de icke äro på långt när färdigtrimmade
(AB 26-1-30;3:5)
385
Trimning
SO: 1) Samling, trimning, uppställning, start på sekunden
(DN 5-9-30:16:1)
2) ... märkesprov med nationellt betonad fysisk trimning i bakgrunden (AB 20-9-40;16:5)
SB: 3) den förberedande fysiska trimningen (IB 8-9-30;5:1)
PO: 4) ... hälsotester och specialtrimningar av manskapet
(IB 21-1-70;12:1)
G: Dubbelteckning av <m> förekommer efter engelska och svenska regler framför vokal, d v s i verbbeläggen och i trimmare (s G 12).
M: Trim förekommer både som genus utrum (ex 1-2 och 6) och som neutrum (ex 3 och 5) (s M 3). Böjd form har ej belagts i materialet.
Verbalnomenet har genomgående ning-suffix
(s M 86), något som är naturligt mot bakgrund av verbfrekvensen.
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
trim 65
trim+ 9 +trim 13 |
- |
65
9 13 |
||
87
|
- |
87
|
||
+trimmare 1 | - | - | - |
11
|
trimning 11
+trimning 8 |
trimningen 8
+trimningen 3 |
-
+trimningar 1 |
-
- |
19
12 |
19
|
11
|
1
|
-
|
31
|
SUMMA
INF trimma 22 trimmas
7
29
PRES trimmar 8 trimmas 8 16 PRET trimmade 1 1 SUP trimmat 9 trimmats 3 12 |
SUMMA 40 18 58 |
SUMMA
PERF PTC/SOU trimmad 42
42
/SON trimmat 16 16 /SB trimmade 8 8 /P trimmade 31 31 |
SUMMA 97 97 |
TOTALSUMMA 155 |
SD:
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM trim
LEM trimma LEM trimmare LEM trimning |
2
- - - |
1
1 - - |
11
18 - 8 |
10
33 - 4 |
16
32 - 9 |
20
39 1 7 |
27
32 - 3 |
87
155 1 31 |
{trim} |
2
|
2
|
37
|
47
|
57
|
67
|
62
|
274
|
386
Trim är synonymt med (god) form (s D 45) och
varierar fakultativt med träna och dess avledningar. Morfemet är
belagt samtliga undersökningsår och håller sig från
och med 1930 på en jämn måttlig frekvens.
Import: tripping, NOM
Lexica: Avis: Tripping : wilful tripping, by means of stick, skates, etc. is a foul and subject to a minor penalty (251: ishockey)
NEO: Tripping subst. -en -ar * fällning av en motståndare med klubban i ishockey: två minuters utvisning för - HIST.: sedan 1967
SAOL11-2: Tripping - en s. förseelse (SAOL12: -ar fällning med klubba)
i ishockey
Belägg: SB: Vad som ställer rabalder och blodsutgjutelse är klubbspetsarna, "trippingen" och armbågarna... det raffinerade krokbenet, trippingen, med skridskorna eller klubban (DN 14-1-60;16:4)
M: Det unika dubbelbelägget har bestämd form.
SD: Tripping hör till den grupp av ord som i sen tid har inlånats från kanadensisk ishockey (s D 29). I dubbelbeläggets andra del utgör trippingen en terminologisk explikation av ett allmänt känt svenskt ord
(s D 49).
Import: trunk, NOM
Lexica: NEO: Trunk subst. -en -ar 1/2 * stor resväska el. koffert HIST.: sedan 1928 [ej med sportexemplifiering]
SAOL11-2: Trunk -en -ar s. koffert (SAOL12: stor resväska)
Belägg: SO: 1) ... i Olles stora trunk (IB 9-1-50;5:3)
SB: 2) ... åter till gamla England med 2 plusmål i trunken
(IB 4-1-50;9:5)
3) Man förstår av prylarna i trunken att Berndt Körnemark spelar pingis och fotboll... (AB 26-1-60;13:1)
PO: 4) ... låter packa sina trunkar, sätter sig med dem på tåg ifrån Stockholm hastigt dunkar (IB 17-1-30;5:2)
5) ... andra förmågor ... sjönk ner vid barriärsidan på sina trunkar och gapade av häpnad (AB 29-1-50;16:1)
PB: 6) Trunkarna packades (rubr i DN 31-1-50;16:1)
387
G: Endast engelsk stavning finns belagd och läsuttal har säkerligen varit det enda förekommande (s G 7).
M:
SO | SB | PO | PB |
SUMMA
|
trunk 6
+trunk 4 |
trunken 18
+trunken 1 |
trunkar 2 | trunkarna 4 |
30
5 |
10
|
19
|
2
|
4
|
35
|
Trunk böjs efter 2:dra deklinationen (s M 24).
SD:
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
{trunk} |
-
|
-
|
6
|
3
|
12
|
4
|
10
|
35
|
Idrottsmännens väskor med kläder
och redskap kallas i allmänhet trunkar . I synnerhet gäller detta
de stora väskor i vilka ett bollsportlags utrustning fraktas från
och till matcher. I ex 2 föreligger överförd mening: 'i
bagaget'.
Import: träning, NOM
Avledningar: träna, V, tränande, NOM, tränare, NOM och tränarskap, NOM
Lexica: SuL: Train, practise condition oneself, exercise, work out, drill - also coach; träna (sig) (116)
Coach -> trainer, track mentor; tränare, idrottsinstruktör, instruktör (19)
Training, practice, exercise, work out, drill also coaching; träning, övning (116)
?? Träning, ett metodiskt uppövande av organismen för att förbättra prestationsförmågan och bättre avpassa de olika organen för arbete.
NEO: Träna verb -de -t SUBST.: tränande,träning 1/2 metodiskt försöka förbättra sin färdighet i (ngt) genom särskilt anpassade övningar spec. i sportsammanhang men äv. allmännare: löpning; ... han -r hårt inför olympiaden HIST.: sedan 1870 2/2 metodiskt försöka förbättra färdigheten
(i ngt) hos (ngn) genom särskilt anpassade övningar: han -r skolpojkar i tennis BET. NYANS: med avs. på kroppsdel e.d. - musklerna
Tränare subst. -n äv. tränarn, plur. -, best. plur. tränarna
* person som leder eller ansvarar för (ngns) träning; idrottstränare ... HIST.: sedan 1868
388
Träning subst. -en -ar * metodiska försök att förbättra färdighet genom särskilt anpassade övningar: träningsmatch.; ... han skadade sig under - ... HIST. sedan 1868
SAOL11-2: Träna -ade v.
- are -ar[e]n; pl. -are (SAOL12: best. pl. tränarna) s.
träning (SAOL12: -en -ar) s. till träna
Belägg: Träna
INF: 1) ... men han skall träna hastighet... (IB 23-9-10;3:1)
2) ... måste man antingen bli proff eller - för att säga samma sak på ett mera humant sätt: specialträna
(IB 3-1-30;11:3)
3) Lindgrenarna kunna nu träna för storloppen
(rubr i DN 9-1-30;9:4)
4) ... samt "how to train" av Rudolf Svensson och Arvid Östman (AB 6-9-30;8:6)
PRES: 5) Nu, då jag tränar blott sällan ... (IB 2-1-50;6:1)
PRET: 6) ... har säkerligen större chanser om han tränade 100 meter (IB 2-9-10;2:2)
PERF PTC/SOU: 7) ... då han inte känner sig tillräckligt tränad ännu
(DN 12-1-30;12:1)
/SBIM: 8) ... då otränade Jansson i stället drog uppmärksamheten till sig (DN 7-1-30;12:4)
SUP: 9) Malmström har tränat mer i det tysta ...
(DN 25-1-30;11:1)
Tränande
SB GEN: ... därvid besinna tränandets, krafttillväxandets natur
(IB 2-1-50;6:1)
Tränare
SO: 1) Här har en tränare mycket att göra (DN 15-9-30;18:5)
SO GEN: 2) ... under Linnéas tyske tränares ledning
(DN 15-9-30;18:5)
SB: 3) ... sade tränaren ifrån att ... (DN 13-9-50:14:2)
PO: 4) ... utan omskrivna utländska och svenska tränare
(IB 27-9-40;12:5)
PB: 5) ... tränarna ha haft sammanträde (IB 16-1-20;27:1)
FÖRL: 6) Svensk tränarexport (rubr i IB 9-1-20;17:2)
Träning
SO: 1) ... legat i hård träning (DN 14-1-10;8:2)
2) Det är gifvetvis af stor vikt för spelare, att äfven under träning följa fotbollsreglerna (IB 5-9-10;4:3)
3) Någon skidträning att tala om har det inte blivit för oss men både John och jag har marschat och gymnastiserat (DN 14-1-30;11:1)
389
SB: 4) ... han hittills har kommit längst med träningen
(DN 18-1-50;14:1)
PO: 5) Varför kan ej GIF försöka påskynda sina träningar i bandy ... (IB 16-1-20;26:5)
PB: 6) ... på träningarna (IB 8-9-20;524:2)
FÖRL: 7)... tog sig en sista träningsavslipning (DN 7-1-30;3:5)
G: Stammens digraf <ai> skrivs genomgående med <ä> - bortsett från verbalfrasen i ex 4 (s G 8).
M: Eftersom stammen slutar på -n
kan endast ing-avledning komma ifråga (s M 85). Att de plurala
beläggen är så fåtaliga i relation till de högfrekventa
singulara beror på att lexemet i allmänhet avser förfarings-
sättet och mera sällan tillämpningstillfällena.
SO | SB | PO | SPO | PB | SUMMA |
tränade 2 | tränandet 1
tränandets 1 |
3
1 |
|||
2
|
2
|
4
|
|||
tränare 825
tränare+ 18
+tränares 2 |
tränaren 442
+tränaren 315
tränarens 17 +tränarens 5 |
tränare 2044
+tränare 47
tränares 3
|
tränare 4
+tränare 1
|
tränarna 69
tränarne 1 +tränarna 25
tränarnas 8
|
1545 191
9 35
|
1296
|
779
|
254
|
5
|
107
|
2441
|
tränarskap 3 |
-
|
3
|
|||
träning 1531
träning+ 2 tränings+ 1596 +träning 587 +tränings 10 |
träningen 775
+träningen 288 träningens 14
|
träningar 13
+träningar 2
|
träningarna 18
träningarna 1
|
2337
1598
|
|
3726
|
1085
|
15
|
19
|
4845
SUMMA |
390
SUMMA | |
INF träna
855 tränas 21
train 1 PRES tränar 415 tränas 25 träna 56 IMP träna 13 PRET tränade 168 tränades 5 SUP tränat 514 tränats 17 |
877
496 13
|
SUMMA 2022 68 |
2090
|
PERF PTC/SOU tränad
310
/SON tränat 51 /P tränade 2 /SB tränade 89 PRES PTC tränande 52 |
|
SUMMA 744 |
{Trän} hör till de allra vanligaste morfemen
i materialet med en ständigt ökande beläggning. Medan verbalnomenet
träning haft praktiskt taget samma absoluta tal sedan 1930 har tränare
och i viss mån träna orsakat den fortgående ökningen.
Are-avledningens
stigande frekvens speglar säkert det förhållandet att allt
flera personer erhåller yrkesmässig anställning som tränare
. Redan 1910 har träna hög frekvens och det är därför
naturligt att er-avledning ej belagts (s M 82).
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM träna
LEM tränande LEM tränare LEM tränarskap LEM träning |
53
- 56 - 186 |
127
- 135 - 380 |
493
2 162 - 880 |
590
- 203 1 865 |
453
1 402 1 850 |
546
1 644 - 872 |
572
- 839 1 812 |
2834
4 2441 3 4845 |
{trän} |
295
|
642
|
1537 |
1659
|
1707
|
2063
|
2224
|
10127
|
Import: turn, NOM
Lexica: SuL: Curve -> turn also edge 1.:
kurva (487: skridskoåkning)
391
Belägg: PO: Det är omöjligt att beskriva Vivi-Ann Hulténs smidighet i blott termer, som t.ex. "turns, "leaps", "charges", "spins" och "spread eagles" ...
(DN 16-1-30;13:5)
M: Formen turns är samordnad med 4 andra unika s-plurala former
(s M 41).
SD: Det unika belägget ingår i en uppräkning av engelska konståknings-
termer.
Import: turnstile, NOM
Lexica: AS: Turnstile, vändkors, räkneapparat vid ingången till en
idrottsplats
Avis: Turnstile: an admission gate installed at some boxing venues whereby the spectators are controlled and counted as they are admitted (104)
Belägg: PO: 1) 63. 386 betalande personer räknades in genom St. James Park's turnstiles vilka måste stängas en god stund före matchen (IB 15-9-30;13:4)
2) ... eftersom bara 250 betalande passerat Zinkens trånga turnstiles (IB 18-1-50;3:4)
M: Båda beläggen har s-plural (s M 41f).
SD: Ex 1 är en exotism men turnstile
kan också som synes av ex 2 någon gång förekomma
med svensk proveniens, synonymt med det svenska vändkors .
Import: umpire, NOM
Lexica: SuL: Judge, referee, umpire, "ump", "ref"; domare, prisdomare (53)
Sak: Umpire - an official ... mainly are to see that the rules are obeyed and to decide on doubtful points
AS: Umpire, domare i vissa bollspel, bl.a. tennis (den direkte matchledaren som har sin plats på en särskild domarstol)
Belägg: SO: 1) Under fotbollsspelets guldålder ... Då tillsattes en överdomare ("umpire") som avgjorde ...
(DN 20-9-70;24:1-2)
FÖRL: 2) Två umpirepris tilldelades... (DN 7-1-10;6:7)
392
M: Böjning har ej belagts.
SD: De båda beläggen utgörs av dels ett 10-talsex, dels av ett retrospek-
terande 70-talsbelägg, i vilket umpire utgör en explikationsvarians till överdomare (s D 49).
I tennis kallas överdomaren istället för referee (s 267).
Import: understudy, NOM
Lexica: Web: Understudy, 2/2 any person who learn the duties of another so that he can serve as a substitute.
Belägg: SO: 1) Imam Bux, Gamas yngre bror och "understudy" slog den 5 dennes bekante brottaren Leune med stor öfverlägsen-
het (IB 19-9-10;4:3)
2) ... och flera klubbar ligga redan ute för att haffa Jackssons "understudy" ... (IB 17-1-30;8:5)
3) ... Kullerstrand i elfte timman uttogs som "understudy" åt Forsman & Gunnar Lindström
(IB 1-9-30;2:2)
4) Jackson får väl återgå till sin högerytterplats, vilket är synd på G. Kelly, Jacksons understudy som anses som en spelare av största mått (DN 11-9-30;11:3)
5) Redan förra året lät hans "understudy" Gerald Kelly tala om sig ... (DN 20-9-30;16:6)
M: Böjd form har ej belagts.
SD: Endast ex 3 rör svenska förhållanden
medan de övriga är exotiska (ex 2 och 4-5 syftar på en
viss engelsk fotbollsspelare och är liksom ex 3 från 1930) (s
D 51). Distributionen är sålunda betingad av exotism och tidsbegränsad.
De vanliga synonymerna är reserv och ersättare (s D 43).
Import: uppercut, NOM
Avledning: uppercutta, V
Lexica: SuL: Upper-cut; uppercut, uppåtslag (257:boxning)
AS: Uppercut (boxn), krokslag vid infighting, varvid handen föres nerifrån och upp mot motståndarens käke el. mellangärde.
Web: Uppercut in boxing, a short, swinging blow, directed upward, as to the chin.
NEO: Uppercut subst. -en -s * boxningsslag (med böjd arm) rakt underifrån och uppåt mot hakan HIST.: sedan 1920
393
SAOL11-2: Uppercut -en -ar s. slag underifrån mot hakan i boxning
Belägg: SO: 1) ... till följd av en höger uppercut (DN 20-1-20;9:6)
2) Nu skall jag slå en uppercutt
(rim på 'hutt' i IB 15-1-30;7:2)
3) ... en fruktansvärd höger, någonting mitt emellan uppercut och sving (DN 22-9-30;19:6)
SB: 4) Och ett speciellt kort slag var som bortblåst ur juniorboxningarna nämligen uppercutten
(IB 13-1-30;5:5)
5)... att sagde Roland var en av de få som behärskade upper-cuten (IB 11-1-50;2:4)
PO: 6) ... svarade Harry med utmärkt närkamp och hårda uppercuts (DN 16-1-30;12:6)
7) ... presterade trots sitt frånvarande tillstånd en del välmenta hooks och uppercuts ... (IB 20-1-30:5:1)
8) Miller tvangs på defensiven med goda uppercuts
(IB 10-9-30;1:5)
PB: 9) Nu inlät han sig i slagväxling med sin hårdare och skickligare motståndare och hann inte gardera svingarna och uppercuts (DN 21-1-50;11:2)
Uppercutta
PRES PTC: ... lika vild som Ormen själv, svingande och uppercuttande för hela slanten (IB 20-1-50;2:6)
G: Dubbelteckning av stammens slutkonsonant finns förutom i particip-
belägget endast i 2 ex (SO ex 2 (rim) och ex 4). Tillsammans med avsaknad av <k>-stavning kan detta bero på eufemism (s G 12f).
M:
SO | SB | PO | POB | PB |
SUMMA
|
uppercut 33
uppercutt 1 +uppercut 12 |
upper-cuten 1
uppercutten 1 |
uppercuts 23
|
uppercuts 2
|
uppercuts 1
|
60
2 12 |
46
|
2
|
23
|
2
|
1
|
74
|
Endast s-plural har belagts, något som boxningsproveniens (s M 44) och eufemism (s M 43) torde ha bidragit till. Genus är utrum (s M 7). I ex 9 är uppercuts samordnat med swingarna . Därför har detta belägg klassifi-
cerats som materialets enda säkra PB (s M 64).
SD:
10
|
20
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
TOTALT
|
|
LEM uppercut
LEM uppercutta |
-
- |
2
- |
51
- |
7
- |
13
1 |
1
- |
-
- |
74
1 |
{uppercut} |
-
|
2
|
51
|
7
|
14
|
1
|
-
|
75
|