@inProceedings{Andréasson-Maia2009-102211, title = {Swedish CLARIN activities}, booktitle = {Proceedings of the Nodalida 2009 workshop on CLARIN activities in the Nordic countries. NEALT Proceedings Series}, author = {Andréasson, Maia and Borin, Lars and Forsberg, Markus and Beskow, Jonas and Carlson, Rolf and Edlund, Jens and Elenius, Kjell and Hellmer, Kahl and House, David and Merkel, Magnus and Forsbom, Eva and Megyesi, Beáta and Eriksson, Anders and Strömqvist, Sven}, year = {2009}, volume = {5}, pages = {1--5}, } @inProceedings{Borin-Lars2009-102209, title = {Linguistic diversity in the information society}, booktitle = {Proceedings of the SALTMIL 2009 workshop on Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages}, author = {Borin, Lars}, year = {2009}, ISBN = {978-84-692-4940-6}, pages = {1--7}, } @inProceedings{Borin-Lars2009-102212, title = {All in the family: A comparison of SALDO and WordNet}, booktitle = {Proceedings of the Nodalida 2009 Workshop on WordNets and other Lexical Semantic Resources - between Lexical Semantics, Lexicography, Terminology and Formal Ontologies. NEALT Proceedings Series}, author = {Borin, Lars and Forsberg, Markus}, year = {2009}, volume = {7}, } @techreport{Borin-Lars2009-102214, title = {One in the bush: Low-density language technology}, author = {Borin, Lars}, year = {2009}, publisher = {University of Gothenburg}, adress = {Göteborg}, } @inProceedings{Borin-Lars2009-110343, title = {Thinking Green: Toward Swedish FrameNet++}, abstract = {Access to multi-layered lexical, grammatical and semantic information representing text content is a prerequisite for efficient automatic understanding and generation of natural language. A FrameNet is considered a valuable resource for both linguistics and language technology research that may contribute to the achievement of these goals. Currently, FrameNet-like resources exist for a few languages,1 including some domain-specific and multilingual initiatives (Dolbey et al., 2006; Boas, 2009; Uematsu et al., 2009; Venturi et al., 2009), but are unavailable for most languages, including Swedish, although there have been some pilot studies exploring the semi-automatic acquisition of Swedish frames (Johansson & Nugues, 2006; Borin et al., 2007). At the University of Gothenburg, we are now embarking on a project to build a Swedish FrameNet-like resource. A novel feature of this project is that the Swedish FrameNetwill be an integral part of a largermany-faceted lexical resource. Hence the name Swedish FrameNet++ (SweFN++). }, booktitle = {FrameNet Masterclass and Workshop}, author = {Borin, Lars and Dannélls, Dana and Forsberg, Markus and Toporowska Gronostaj, Maria and Kokkinakis, Dimitrios}, year = {2009}, } @book{Lendvai-Piroska2009-91853, title = {Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Language Technology and Resources for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities, and Education (LaTeCH -- SHELT&R 2009)}, author = {Lendvai, Piroska and Borin, Lars}, year = {2009}, publisher = {ACL}, adress = {Athens}, ISBN = {1-932432-21-3}, }