﻿ci1m-0010 [CIN01MEL 9311 OMTR EL 9402 KOLL MK 9403]
ci1m-0020 
ci1m-0030 I: mm . voilà on peut commencer . / alors vous allez d'
ci1m-0040 I: abord me dire un peu qui vous êtes votre nom votre âge
ci1m-0050 I: votre famille vos origines .$
ci1m-0060 E: alors je m' appelle Mélanie *** . j' ai vingt-deux ans .
ci1m-0070 E: je viens de France plus précisément en Normandie . / euh
ci1m-0080 E: je suis+ étudiante en sociologie . et j' suis à Stockholm
ci1m-0090 E: par le programme ERASMUS d' échanges / européen . / euh
ci1m-0100 E: mm sinon je viens d' une famille / Xque je qualifierais
ci1m-0110 E: de moyenne une famille moyenne française . / et voilà je
ci1m-0120 E: X$
ci1m-0130 I: vous avez des frères et soeurs ?$
ci1m-0140 E: oui oui j' ai deux soeurs .$
ci1m-0150 I: deux soeurs .$
ci1m-0160 E: des des des soeurs plus âgées que moi . $
ci1m-0170 I: qu' est-ce qu' elles font ?$
ci1m-0180 E: elles travaillent .$
ci1m-0190 I: + c'est-à-dire ? $
ci1m-0200 E: elles travaillent euh £ une de mes soeurs travaille comme
ci1m-0210 E: analyste programmeur / dans l' informatique . / et une
ci1m-0220 E: autre est infirmière libérale . absolument / peu de
ci1m-0230 E: choses à voir avec le / la sociologie . $
ci1m-0240 I: mm . et vos parents ?$
ci1m-0250 E: mes parents sont cuisiniers .$
ci1m-0260 I: mhm . où ça ?$
ci1m-0270 E: tous les deux . dans des euh des établissements des £
ci1m-0280 E: enfin une maison de retraite et d' un autre côté une /
ci1m-0290 E: une cantine scolaire . $
ci1m-0300 I: à quel endroit ?$
ci1m-0310 E: en Normandie à Caen . / $
ci1m-0320 I: à Caen .$
ci1m-0330 E: aussi oui . $
ci1m-0340 I: mhm . / en pleine ville ?$
ci1m-0350 E: oui en ville . $
ci1m-0360 I: mhm / très bien . / et qu' est-ce que vous avez fait
ci1m-0370 I: avant de faire de la sociologie ?$
ci1m-0380 E: // ah / alors après mon bac j' ai j' ai fait une école de
ci1m-0390 E: journalisme pendant deux ans . / une école de / un IUT en
ci1m-0400 E: fait . / un IUT de journalisme à Tours .$
ci1m-0410 I: à Tours ?$
ci1m-0420 E: à Tours oui . / pendant deux ans . et après j' ai
ci1m-0430 E: réintégré la sociologie à l' université de Caen en
ci1m-0440 E: deuxième année directement . / par équivalence . $
ci1m-0450 I: pourquoi ?$
ci1m-0460 E: / pourquoi j' ai voulu faire de la sociologie ? $
ci1m-0470 I: non après le journalisme ?$
ci1m-0480 E: ah oui mais parce que j' a- j' avais un diplôme très
ci1m-0490 E: pratique . la le / l' école de de journalisme on apprend
ci1m-0500 E: les techniques de base . on est capable de faire une
ci1m-0510 E: émission radio . enfin capable . / on est supposé savoir
ci1m-0520 E: faire une émission radio télé / pouvoir euh / maîtriser
ci1m-0530 E: un peu les techniques . / mais c' est ça s' arrête là .
ci1m-0540 E: donc en dessous ça reste très creux je trouve . / donc je
ci1m-0550 E: voulais je voulais avoir une formation plus générale . et
ci1m-0560 E: puis je voulais pas de toute façon je voulais pas
ci1m-0570 E: travailler . j' avais dix-neuf ans . et / j' avais l'
ci1m-0580 E: impression que j' avais encore pas mal de temps à .$
ci1m-0590 I: vous avez passé le bac à dix-sept ans alors ou ? $
ci1m-0600 E: oui enfin c'est-à-dire que j' ét- £ comme je suis de la
ci1m-0610 E: fin de l' année ça ça je s- j' étais plus jeune j' avais
ci1m-0620 E: dix-sept ans quand j' ai fait le quand j' ai passé le bac
ci1m-0630 E: . $
ci1m-0640 I: mhm . c' était quelle section ? $
ci1m-0650 E: c' était le bac B .$
ci1m-0660 I: bac B économie et / mhm .$
ci1m-0670 E: c'est-à-dire économie générale enfin . / assez général en
ci1m-0680 E: fait .$
ci1m-0690 I: oui oui . // très bien . et la sociologie à Caen ça a
ci1m-0700 I: pris combien de temps ?$
ci1m-0710 E: là j' ai donc fait deux ans . c'est-à-dire mon année de /
ci1m-0720 E: £ une année pour obtenir le DEUG / une année pour obtenir
ci1m-0730 E: la licence . / et donc je suis ici pour censée préparer
ci1m-0740 E: la maîtrise . mais Xc' est assez .$
ci1m-0750 I: c'est-à-dire qu' on prépare la licence en deux ans ? $
ci1m-0760 E: mm$
ci1m-0770 I: c' était trois ans avant non ? $
ci1m-0780 E: oui . / c' est trois ans la licence . mais comme j' ai eu
ci1m-0790 E: une équivalence j' ai j' ai fait / j' ai fait euh ma
ci1m-0800 E: licence en deux ans en fait puisque disons comme j' avais
ci1m-0810 E: fait un peu de sociologie des médias et puis de la
ci1m-0820 E: formation supérieure / c' était bon .$
ci1m-0830 I: mhm mhm . / très bien . où est-ce que vous habitez à
ci1m-0840 I: Stockholm ? $
ci1m-0850 E: j' habite à Bergshamra . / Kungshamra les chambres
ci1m-0860 E: étudiantes .$
ci1m-0870 I: mhm mhm mhm . ça vous plaît ? $
ci1m-0880 E: / . c' est plus luxueux que les chambres étudiantes
ci1m-0890 E: françaises . / mais euh oui ça va .$
ci1m-0900 I: mais elles Xvaut+ aussi plus chères ? $
ci1m-0910 E: c' est beaucoup plus cher . oui c' est vrai . / XX comme
ci1m-0920 E: c' est £ de toute façon je crois qu' on peut absolument
ci1m-0930 E: pas comparer  . / X ça me paraît difficile de comparer .$
ci1m-0940 I: oui vous avez une bourse alors ?$
ci1m-0950 E: ah on a Xune oui je je je dois avoir une bur- bourse
ci1m-0960 E: ERASMUS . mais je connais pas encore le montant . et elle
ci1m-0970 E: elle arrivera en janvier normalement . / c' est le le
ci1m-0980 E: très très bon fonctionnement européen qui fait que  on
ci1m-0990 E: arrive au mois d' août . et on a l' argent au mois de
ci1m-1000 E: janvier .$
ci1m-1010 I: et de quoi vivez vous pour l' instant alors ?$
ci1m-1020 E: ben j' ai travaillé pendant six mois dans un journal
ci1m-1030 E: avant de venir . / j' avais arrêté mes études . / j' ai
ci1m-1040 E: travaillé pendant six mois dans un journal à Midi-Libre à
ci1m-1050 E: Montpellier . / un journal régional . et donc je suis / £
ci1m-1060 E: j' ai mis de l' argent de côté . je suis parti avec tout
ci1m-1070 E: ce que j' avais . et j' arrive aux fins des subsides là .
ci1m-1080 E: c' est .$
ci1m-1090 I: mhm mhm . très bien . vous n' avez pas l' intention de
ci1m-1100 I: trouver du travail à Stockholm ? $
ci1m-1110 E: si mais $
ci1m-1120 I: c' est difficile ?$
ci1m-1130 E: dans la mesure où je suis oui je enfin £ / dans la mesure
ci1m-1140 E: où je parle pas suédois . / et où je je suis là pour
ci1m-1150 E: moins d' un an $
ci1m-1160 I: vous pouvez donner des cours de français ? $
ci1m-1170 E: oui .$
ci1m-1180 I: mhm // mhm . / comment faites pour venir à l' université
ci1m-1190 I: ? $
ci1m-1200 E: je prend le métro / ou je prend le bus . / donc je suis à
ci1m-1210 E: une station de l' université en métro . et en bus c' est
ci1m-1220 E: / c' est très rapide aussi .$
ci1m-1230 I: ça prend combien de temps ? $
ci1m-1240 E: ça doit prendre à peu près dix minutes je pense .$
ci1m-1250 I: dix minutes . c' est bien ça . mm$
ci1m-1260 E: oui . c' est plus agréable que le métro en plus puisque /
ci1m-1270 E: on peut voir un peu / l' évolution .$
ci1m-1280 I: oui mhm . / et à l' université qu' est-ce que vous faites
ci1m-1290 I: ? $
ci1m-1300 E: je suis des cours de de suédois / pour le moment . $
ci1m-1310 I: mhm combien ? $
ci1m-1320 E: donc actuellement c' est quatre heures par semaine .$
ci1m-1330 I: quatre heures par semaine c' est pas beaucoup ça . $
ci1m-1340 E: non . / mais pendant deux mois j' ai suivi huit heures
ci1m-1350 E: par semaine / . euh les cours prenaient fin . on a réussi
ci1m-1360 E: à obtenir de £ la plupart des étudiants ERASMUS ont
ci1m-1370 E: demandé à ce qu' on puisse avoir des cours
ci1m-1380 E: supplémentaires .$
ci1m-1390 I: et vous les avez obtenus ? $
ci1m-1400 E: et on a obtenu / un mois de cours supplémentaires quatre
ci1m-1410 E: heures par semaine . c'est-à-dire donc / ça doit faire
ci1m-1420 E: seize heures je crois . seize heures de cours . $
ci1m-1430 I: X / vous avez rencontré des gens intelligents alors . /
ci1m-1440 I: ça vous plaît d' apprendre le suédois ? $
ci1m-1450 E: oui oui oui . / ben Xce c' est £ ça me plaît d' autant
ci1m-1460 E: plus que je connaissais absolument aucun mot . j' avais
ci1m-1470 E: jamais entendu parler suédois de ma vie avant d' arriver
ci1m-1480 E: ici donc .$
ci1m-1490 I: mm . / et quelle impression vous fait cette langue ? $
ci1m-1500 E: / j' ai l' impression que c' est // £ bon j' arrive pas
ci1m-1510 E: trop trop à parler . c' est difficile puisque que les
ci1m-1520 E: gens parlent beaucoup anglais avec avec nous ou alors
ci1m-1530 E: français . / donc euh / avec les étudiants français j'
ci1m-1540 E: entends . / donc / j' ai pas vraiment l' occasion de
ci1m-1550 E: pratiquer . mais sinon j' ai / je jep je trouve £ j' ai
ci1m-1560 E: pas l' impression que ce soit très dur . / mais bon je ne
ci1m-1570 E: suis absolument pas dans les subtilités de la langue  je
ci1m-1580 E: suis dans les bases . $
ci1m-1590 I: mm . / et vous suivez d' autres cours ? $
ci1m-1600 E: je suis un / un cours de l' IGS / qui est+ un institut
ci1m-1610 E: euh s- pour les étudiants parlant anglais / sur le
ci1m-1620 E: système social suédois . / et euh la notion de Welfare
ci1m-1630 E: State le la l' intervention de l' état les // l' aide
ci1m-1640 E: sociale oui donc Xen dans dans ce cours on a deux heu-
ci1m-1650 E: deux heures et demi de cours par semaine . / donc de
ci1m-1660 E: lectures et / et et aussi des visites / tous les jeudis .
ci1m-1670 E: / des visites de d' institutions locales comme par
ci1m-1680 E: exemple / la croix rouge enfin / et un / *stats-
ci1m-1690 E: *statsmissionen / sur Gamla Stan . et euh / par exemple
ci1m-1700 E: jeudi dernier j' ai visité Rinkeby . / donc on £$
ci1m-1710 I: intéressant ? $
ci1m-1720 E: oui . / Rinkeby très intéressant .$
ci1m-1730 I: pourquoi ? $
ci1m-1740 E: parce que parce que je m' étais préparée au pire . on m'
ci1m-1750 E: avait parlé de Rinkeby . on m' avait dit / X ce qu' on
ci1m-1760 E: appelle une banlieue chaude . enfin ce qu'  en France on
ci1m-1770 E: appelle on appelle ça une banlieue chaude . / et j' ai
ci1m-1780 E: trouvé quelque chose qui était quasiment résidentielle .
ci1m-1790 E: que j' ai trouvé très très / très très soigné au niveau
ci1m-1800 E: de l' image très très enfin j' ai trouvé ça très propre .
ci1m-1810 E: j' ai / £ les gens étaient / me paraissaient très
ci1m-1820 E: discrets par rapport à leurs diffé- différences
ci1m-1830 E: culturelles . / et euh et puis c' était impressionnant
ci1m-1840 E: aussi puisque que ça a quelque chose d' un / une sorte de
ci1m-1850 E: ghetto . enfin ça a l' air complètement coupé du du reste
ci1m-1860 E: de la société suédoise . / et euh donc c' est / très très
ci1m-1870 E: impressionnant . $
ci1m-1880 I: mhm . / du point de vue sociologique c' est / merveilleux
ci1m-1890 I: / Xça oui .$
ci1m-1900 E: oui je pense que c' est quelque chose à $
ci1m-1910 I: il y a matière à faire là $
ci1m-1920 E: à étudier oui / vraiment.$
ci1m-1930 I: et en faire un bon dossier oui . / et les cours de
ci1m-1940 I: sociologie proprement dit ? $
ci1m-1950 E: donc c' est £ ben en fait ça s' arrête là . c'est-à-dire
ci1m-1960 E: que j' ai des cours de sur la société suédoise enfin sur
ci1m-1970 E: les systèmes social suédois mais je n' ai pas de cours de
ci1m-1980 E: sociologie pour le moment . $
ci1m-1990 I: Xça Xserait £ vous les aurez quand ? $
ci1m-2000 E: je sais pas . je sais pas du tout si on va si ça va être
ci1m-2010 E: possible d' en prendre puisque il y en aura qui seront /
ci1m-2020 E: qui seront en suédois . $
ci1m-2030 I: ah oui . $
ci1m-2040 E: donc c' est pas possible . / donc euh / le département
ci1m-2050 E: fait essentiellement des cours en suédois . donc ça me
ci1m-2060 E: paraît difficile d' en prendre . / alors je continuerai
ci1m-2070 E: peut-être au sein de la G- de l' IGS à faire de la à
ci1m-2080 E: suivre des séminaires sur .$
ci1m-2090 I: vous êtes déçue ou ? $
ci1m-2100 E: non / non non . . / de toute façon je £ le l' orientation
ci1m-2110 E: de sociologie ici n' est pas du tout la même que celle de
ci1m-2120 E: l' université de Caen . / à Caen on fait quelque chose de
ci1m-2130 E: beaucoup plus théorique . / donc ici il y a beaucoup de
ci1m-2140 E: de travail euh pratique . SIM c'est-à-dire de l' enquête
ci1m-2150 E: sociologique des statistiques de l' informatique / ce qu'
ci1m-2160 E: on n' est pas du tout habitué à faire quand - on est en
ci1m-2170 E: tant qu' étudiant euh à Caen . // donc . $
ci1m-2180 I: mm . / quelles impressions vous avez Xaussi / à / en
ci1m-2190 I: découvrant la Suède ?$
ci1m-2200 E: en découvrant .$
ci1m-2210 I: c' est la première fois / que vous $
ci1m-2220 E: oui oui c' est la première fois . et puis en plus vue de
ci1m-2230 E: la France la Suède c' est £ on ne on ne connaît rien de
ci1m-2240 E: la Suède avant de venir de toute façon . / ça a été très
ci1m-2250 E: dur au début . /  j' ai senti euh / £ oui c' était très
ci1m-2260 E: dur . c'est-à-dire qu' ici / c' est paradoxal j' ai je
ci1m-2270 E: suis de de Normandie donc du nord de la France . / donc
ci1m-2280 E: au nord Xon Xen en France je suis du nord quoi . / et euh
ci1m-2290 E: en Suède je suis vraiment hein je me sens latine sur de
ci1m-2300 E: nombreux points de vue quoi . / et ça c' est vraiment /
ci1m-2310 E: très surprenant . // ce qui m' a frappée vraiment au
ci1m-2320 E: début si j' essaie de me souvenir c' est le / la propreté
ci1m-2330 E: // l' ordre . ça ça m' a frappée . et mm une sorte de £
ci1m-2340 E: j' ai l' impression qu' il y a beaucoup de relations qui
ci1m-2350 E: sont très très formelles . / dans les relations entre les
ci1m-2360 E: gens la forme est très très importante . il y a des //
ci1m-2370 E: une façon d' entrer en contact avec les gens . bon je
ci1m-2380 E: pense que ça existe dans toutes les cultures . mais bon
ci1m-2390 E: je peux pas / peut-être pas porter ce regard-là sur la
ci1m-2400 E: France . / ah oui j' ai trouvé ça très très formel très /
ci1m-2410 E: très carré je je sais pas c' est . // j' ai trouvé qu' il
ci1m-2420 E: y avait peu de part à l' improviste euh à la p
ci1m-2430 E: spontanéité non . mais bon je je suis là puis de depuis
ci1m-2440 E: deux mois . je rencontre une certaine partie de la
ci1m-2450 E: population essentiellement des étudiants . / c' est pas
ci1m-2460 E: évident . / mais c' est vrai qu' oui j' ai trouvé que c'
ci1m-2470 E: était / assez ordonné et formel et . / et de l' autre
ci1m-2480 E: côté que c' était euh / très très développé dans le sens
ci1m-2490 E: que l' université par exemple ça m' a / ça m' a frappée .
ci1m-2500 E: j' ai / pas vu une seule université en France comme ça .$
ci1m-2510 I: c'est-à-dire ? $
ci1m-2520 E: équipée à ce point eh . // c' est oui c' est vraiment
ci1m-2530 E: très bien équipé bon pour plein de points de vue au
ci1m-2540 E: niveau de l' aide sociale aussi quoi il y a £ // la
ci1m-2550 E: France fait ferait vraiment figure de à côté .$
ci1m-2560 I: et / et la culture ? $
ci1m-2570 E: ben la culture suédoise je la cherche là . je sais pas .
ci1m-2580 E: je l' ai pas encore rencontrée . / je sais pas . j' ai £ $
ci1m-2590 I: qu' est-ce que vous voulez dire par là ? $
ci1m-2600 E: // ben je sais p- // £ j' ai rencontré beaucoup de
ci1m-2610 E: Suédois qui en fait sont très très tournés vers l'
ci1m-2620 E: étranger . // qui euh // qui en plus ont beaucoup de mal
ci1m-2630 E: à parler de leur pays . mais ça ça se comprend . c' est
ci1m-2640 E: pas évident pour eux de me faire une analyse en règle de
ci1m-2650 E: leur pays . / et et puis c' est vrai que j' ai // £ Xje
ci1m-2660 E: c' est peut-être faux . mais j' ai j' ai vraiment eu l'
ci1m-2670 E: impression qu' il y avait f très très forte influence des
ci1m-2680 E: Etats-Unis . enfin qu' il y avait euh / par exemple au
ci1m-2690 E: niveau de bon dans la musique . mais ça c' est vrai dans
ci1m-2700 E: beaucoup de pays européens en France aussi . mais ça m' a
ci1m-2710 E: beaucoup plus frappée ici . / j' ai trouvé qu' il y avait
ci1m-2720 E: vraiment une influence euh // le côté gadjet le côté . /
ci1m-2730 E: donc les Etats-unis sont Xvraiment / très présents ici .
ci1m-2740 E: le fait peut-être que tout le monde parle euh anglais et
ci1m-2750 E: se débrouille / enfin / de mon point de vue plutôt pas
ci1m-2760 E: mal en anglais . // donc j' ai $
ci1m-2770 I: la nourriture$
ci1m-2780 E: je crois pas que la nourriture ah . / alors j' ai goûté
ci1m-2790 E: les *köttbullar .  bon ça se mange tout-à-fait . mais bon
ci1m-2800 E: c' est pas £ je trouve pas que ce soit impérissable comme
ci1m-2810 E: souvenir . / euh / sinon / j' ai pas encore testé le
ci1m-2820 E: *surströmming . mais j' espère y venir . $
ci1m-2830 I: oui .$
ci1m-2840 E: je sais pas si j' y arriverai . mais j' ai pas vraiment
ci1m-2850 E: mangé à la suédoise puisque Xdans // déjà parce que je ne
ci1m-2860 E: veux pas dépenser trop d' argent au niveau alimentation .
ci1m-2870 E: / et puis euh parce que quand - on est dans un corridor
ci1m-2880 E: d' étudiants / je suis p- je sais pas si on a vraiment la
ci1m-2890 E: vraie / vue / de la cuisine suédoise familiale ou .$
ci1m-2900 I: mhm / mhm mhm . // mm / il y a des beaucoup de
ci1m-2910 I: différences euh / entre les personnes ? je veux dire dans
ci1m-2920 I: le comportement euh / à part l' ordre la discipline et ?$
ci1m-2930 E: // euh $
ci1m-2940 I: vous avez rencontré des Suédois des Suédoises euh$
ci1m-2950 E: mm .$
ci1m-2960 I: est-ce que ils sont aussi / faciles d' approche ou ?$
ci1m-2970 E: / je sais pas vraiment enfin c'  // c' est difficile de
ci1m-2980 E: répondre puisque en fait moi je suis pas $
ci1m-2990 I: les pro- les professeurs déjà $
ci1m-3000 E: enfin je suis transposée là aussi . / ah oui c' est
ci1m-3010 E: complètement mais c' était complétement différent $
ci1m-3020 I: c'est-à-dire ?$
ci1m-3030 E: au niveau des professeurs . / c'est-à-dire qu' en France
ci1m-3040 E: c' est très hiérarchisé . / la relation déjà ça passe par
ci1m-3050 E: le vous et non pas par le tu . / euh et en plus dans au
ci1m-3060 E: sein d' un d' un cours il y a pas de / il y a pas de
ci1m-3070 E: conversation . un cours c' est pas une discussion . / c'
ci1m-3080 E: est+ une / c' est un cours magistral . / donc euh / il y
ci1m-3090 E: a pas vraiment de notion d' échange . / on peut discuter
ci1m-3100 E: . mais à la limite on discute partout sauf dans la salle
ci1m-3110 E: de cours . / c' est pas du tout l' endroit fait pour . /
ci1m-3120 E: donc une relation quand même complètement différente . et
ci1m-3130 E: ici c' est vrai que / c' est plus des petits groupes déjà
ci1m-3140 E: . / je veux dire c' est / j' ai vu en en séminaire on est
ci1m-3150 E: trente . ils trouvent que c' est beaucoup . la plupart
ci1m-3160 E: des étudiants trouvent que c' est beaucoup . moi je
ci1m-3170 E: trouve que c' est rien trente . c' est vraiment c' est
ci1m-3180 E: vraiment infime . / donc euh / au niveau pratique c' est
ci1m-3190 E: vrai qu' il y a plus de possibilités d' échange . et en
ci1m-3200 E: plus c' est d je je crois que c' est vraiment plus
ci1m-3210 E: inscrit dans les mentalités et des étudiants et des profs
ci1m-3220 E: . // ça c' est vrai que // c' est différent . mais je
ci1m-3230 E: sais pas si c' est simplement formel hein . c'est-à-dire
ci1m-3240 E: juste une question de d' approche . / on se dit tu comme
ci1m-3250 E: on se dirait vous ou comme come on pourrait se / £
ci1m-3260 E: utiliser un autre pronom . mais / ou si / ça implique
ci1m-3270 E: autre chose . en fait je sais pas si ça change / vraiment
ci1m-3280 E: grand chose puisque je trouve que dans les / dans les
ci1m-3290 E: discussions que que j' ai pu suivre en cours / ça reste
ci1m-3300 E: très mm // je dirais pas que ça reste superficiel . mais
ci1m-3310 E: / on laisse pas le débat aller très très loin . / et / et
ci1m-3320 E: j' ai remarqué que les // £ j' ai vu plusieurs profs
ci1m-3330 E: souvent dire que c' était bien . / " ce que tu dis est
ci1m-3340 E: bien ce que tu dis est bien " . / et euh il y a pas du
ci1m-3350 E: tout le côté critique qu' il peut y avoir en France .$
ci1m-3360 I: non EN RIANT) .$
ci1m-3370 E: et eh / bon en même temps ça je le comprends . j' ai
ci1m-3380 E: discuté avec des Suédois . et c' est vrai que pour eux
ci1m-3390 E: bon ça a un côté très // £ vraiment ils se remettent en
ci1m-3400 E: cause . enfin si on leur dit que ça va pas c' est / c' 
ci1m-3410 E: c'  c'  c' est la fin du monde .$
ci1m-3420 I: mhm . / mais c' est très suédois ça .$
ci1m-3430 E: bon ils sont habitués .
ci1m-3440 E: c' est très suédois . ça c' est vraiment très suédois .
ci1m-3450 E: parce que nous on est beaucoup plus habitué à une
ci1m-3460 E: réflexion critique . et on se je dirai qu' on la fait
ci1m-3470 E: peut-être plus . je sais pas si on la fait plus nous-même
ci1m-3480 E: . / mais c' est pas l' idée simplement j' ai fait mon
ci1m-3490 E: devoir donc c' est bon quoi . / ça suffit . / il y a pas
ci1m-3500 E: que ça . ça suffit pas simplement . / et euh / c' est
ci1m-3510 E: pour ça je trouve qu' au niveau de £ même si les formes
ci1m-3520 E: sont plus dans la / dans une relation entre prof et
ci1m-3530 E: élèves / je suis pas sûre que dans le fond / ça évolue
ci1m-3540 E: vraiment . ça change vraiment des rapports euh /
ci1m-3550 E: peut-être plus / plus hiérarchisés de qu' il qu' il peut
ci1m-3560 E: y avoir en France . / je suis pas sûre . / mais bon je
ci1m-3570 E: sais pas encore . Xc' Xest encore à suivre ça . $
ci1m-3580 I: mhm . / qu' est-ce que vous faites pendant vos loisirs ?$
ci1m-3590 E: ben pas grand-chose hein  . / c'est-à-dire que j' ai
ci1m-3600 E: beaucoup de temps de loisir ici . / plus que j' en ai
ci1m-3610 E: jamais eu puisque ça fait / là ça fait plusieurs mois que
ci1m-3620 E: je travaillais . donc j' avais pas du tout$
ci1m-3630 I: oui / mais que faites _vous alors ? vous lisez vous $
ci1m-3640 E: ah je lis oui oui essentiellement .$
ci1m-3650 I: vous vous promenez ou ?$
ci1m-3660 E: ben me promener j' espère le mm venir à le faire . / oui
ci1m-3670 E: oui je je lis oui . / je suis+ allée à Saint-Petersbourg
ci1m-3680 E: par exemple la semaine dernière $
ci1m-3690 I: ah bon ? / mm .$
ci1m-3700 E: rapidement .$
ci1m-3710 I: mhm . / c' était intéressant ?$
ci1m-3720 E: oui c' était c' était complètement différent . c' était
ci1m-3730 E: très intéressant . / c' était euh / £ j' avais jamais été
ci1m-3740 E: en Russie donc c' est . / je suis allée pendant deux
ci1m-3750 E: jours par le ferry . / donc je suis arrivée deux jours je
ci1m-3760 E: suis restée deux jours à Saint-Pétersbourg . et c' est /
ci1m-3770 E: et c' est vraiment complètement autre chose . $
ci1m-3780 I: mm . / vous étiez seule ou avec des Français ?$
ci1m-3790 E: j' étais avec euh / trois Français .$
ci1m-3800 I: mhm . d' accord . / oui ben c' était intéressant pour
ci1m-3810 I: vous . / mm .$
ci1m-3820 E: oui . SIM$
ci1m-3830 I: oui . qu' est-ce que vous lisez ?$
ci1m-3840 E: des romans essentiellement $
ci1m-3850 I: de quel de quel genre ? SIM$
ci1m-3860 E: alors vraiment très très ecclectique je crois . / j' aime
ci1m-3870 E: / £ mais j' ai pas de goût arrêté puisque j' ai j' ai
ci1m-3880 E: découvert la lecture complètement à tâton . c'est-à-dire
ci1m-3890 E: chez comme chez moi il y avait pas du tout de livres . et
ci1m-3900 E: je me suis toujours débrouillée au hasard . / j' ai pas
ci1m-3910 E: du tout suivi les les / les suggestions scolaires ou ce
ci1m-3920 E: genre de choses . je crois que même au contraire j' étais
ci1m-3930 E: très  . donc euh vraiment au hasard . là en ce moment je
ci1m-3940 E: suis en train de lire Jean Vautrin . $
ci1m-3950 I: très bien . / mm mm$
ci1m-3960 E: Baby-Boom .$
ci1m-3970 I: oui oui .$
ci1m-3980 E: donc un recueil de nouvelles . / je connaissais pas du
ci1m-3990 E: tout Jean Vautrin . / euh la première nouvelle était bien
ci1m-4000 E: . . mais sinon c' est très varié . $
ci1m-4010 I: oui très bien . euh mm est-ce que vous avez remarqué dans
ci1m-4020 I: la société suédoise des petits frottements des frictions
ci1m-4030 I: . on parle beaucoup de / de violence de racisme est-ce
ci1m-4040 I: que vous avez / senti ça ?$
ci1m-4050 E: j' ai pas senti . / j' ai ent- j' ai / j' ai évidemment
ci1m-4060 E: entendu parler du du / Xdonc / que ce soit par rapp- l'
ci1m-4070 E: arrivée de la crise la remise en cause de pas mal de
ci1m-4080 E: choses . / euh la violence la délinquance . // mais je
ci1m-4090 E: crois que je regarde encore trop ça peut-être avec le mon
ci1m-4100 E: regard français . c'est-à-dire je crois / vraiment c' est
ci1m-4110 E: pas du tout la même échelle de / de problèmes . ou du
ci1m-4120 E: moins ça me paraît plus évident en France . / pour le
ci1m-4130 E: moment ici j' ai j' ai j' ai pas vraiment remarqué de /
ci1m-4140 E: violence de . // au contraire je trouve ça tranquille .$
ci1m-4150 I: tranquille . / mm à Rinkeby vous n' avez rien remarqué ?$
ci1m-4160 E: non .$
ci1m-4170 I: non / non .$
ci1m-4180 E: je me suis pas sentie du tout aggressée ou en danger ou
ci1m-4190 E: quoi que ce soit .$
ci1m-4200 I: non non / non . / vous avez vous êtes sortie le soir euh
ci1m-4210 I: à Stockholm ? $
ci1m-4220 E: mhm .$
ci1m-4230 I: oui .$
ci1m-4240 E: oui oui je sors j' suis j' suis sortie assez souvent . j'
ci1m-4250 E: ai pas eu de problèmes .$
ci1m-4260 I: vous n' avez pas eu peur ? $
ci1m-4270 E: non . $
ci1m-4280 I: ni dans les$
ci1m-4290 E: j' ai vraiment pas peur ici .$
ci1m-4300 I: ni dans les rues ni dans le métro ?$
ci1m-4310 E: non . / bon je suis peut-être pas souvent sortie toute
ci1m-4320 E: seule hein . / je me suis s peut-être souvent retrouvée
ci1m-4330 E: dans le métro avec SIM quelqu'un . / mais / non je dois
ci1m-4340 E: avouer que j' ai pas eu peur .$
ci1m-4350 I: non / mm . / et quand vous étiez au au collège ou au
ci1m-4360 I: lycée à Caen ? / c' était comment ? / de ce point de vue
ci1m-4370 I: là je veux dire .$
ci1m-4380 E: au niveau sécurité ou ? $
ci1m-4390 I: oui euh au niveau du racisme ou de .$
ci1m-4400 E: $
ci1m-4410 I: vous aviez des camarades de classe d' origine maghrébine
ci1m-4420 I: ou ?$
ci1m-4430 E: non . / Xou s ou si si si au début ou en seconde ou en
ci1m-4440 E: première . / j' ai fait arabe moi déjà j' ai étudié l'
ci1m-4450 E: arabe pendant deux ans . $
ci1m-4460 I: ah bon ? vous avez étudié l' arabe ? SIM$
ci1m-4470 E: oui en en seconde et en première au lycée . $
ci1m-4480 I: pourquoi ?$
ci1m-4490 E: donc j' avais pas mal £ parce que ça me ça m' intéressait
ci1m-4500 E: beaucoup . / je trouve c' est une langue £ enfin / je
ci1m-4510 E: suis incapable de parler un mot d' arabe m- même d'
ci1m-4520 E: écrire . / je peux juste essayer de transcrire des choses
ci1m-4530 E: et encore . / mais je trouve que c' est vraiment très
ci1m-4540 E: très beau . au niveau de l' écriture au niveau du
ci1m-4550 E: graphisme / je trouve ça magnifique .$
ci1m-4560 I: mm vous arrivez à lire un peu ou ?$
ci1m-4570 E: et ça m' a toujours non non . / parce que / j' ai appris
ci1m-4580 E: l' arabe littéral . c'est-à-dire  euh vraiment l' arabe
ci1m-4590 E: scolaire et celui des journaux . / en plus d dans l'
ci1m-4600 E: apprentissage qu' on qu' on qu' on avait avec notre prof
ci1m-4610 E: qui était d' origine lybienne on utilisait les voyelles .
ci1m-4620 E: c'est-à-dire qu' on rajoutait des signes au dessus ou en
ci1m-4630 E: dessous / de la ligne d' écriture . / ce qu' il y a pas
ci1m-4640 E: du tout / dans l' écriture arabe courante que ce soit
ci1m-4650 E: dans les journaux . donc / sans les voyelles je suis
ci1m-4660 E: incapable de lire . / mais c' était / c' était / plutôt
ci1m-4670 E: en fait bon j' ai rien retenu au niveau de la langue .
ci1m-4680 E: mais c' était plutôt le moyen d' approcher quelq-
ci1m-4690 E: peut-être une culture ou enfin / bon c' est des bien
ci1m-4700 E: grands mots pour ce que c' est mais .$
ci1m-4710 I: et l' arabe vous aviez des camarades de $
ci1m-4720 E: oui il y avait des $
ci1m-4730 I: qui étudiaient l' arabe ?$
ci1m-4740 E: oui oui il y avait des / plusieurs personnes mm de
ci1m-4750 E: camarade non j' ai jamais eu d' ami f enfin d' ami . / je
ci1m-4760 E: sais pas en fait . j' ai pas réfléchi à la chose . je
ci1m-4770 E: crois que j' ai pas fait la d- j' ai / pas trop réfléchi
ci1m-4780 E: . / non j' ai pas d' ami très proche qui soit / d'
ci1m-4790 E: origine arabe .$
ci1m-4800 I: mm , et vous n' avez pas constaté d' actes ?$
ci1m-4810 E: je sais pas . je crois pas que ce soit par choix enfin s $
ci1m-4820 I: vous n' avez pas constaté $
ci1m-4830 E: c' est peut-être oui .$
ci1m-4840 I: des actes racistes ou des choses comme ça ?$
ci1m-4850 E: // si f . // des actes racistes il y en a en France tous
ci1m-4860 E: les jours . il y en a des dizaines par jour . / mais / le
ci1m-4870 E: plus gros acte raciste qui existe en fait c' est l' acte
ci1m-4880 E: de penser . c'est-à-dire que / en France le discours
ci1m-4890 E: commun c' est de dire "je suis / pas raciste mais " . /
ci1m-4900 E: et ça c' est vraiment s . je sais pas si c' est /
ci1m-4910 E: significatif ou pas . mais euh mais des actes racistes
ci1m-4920 E: euh moi même j' ai pas vraiment £ // ou je ou je dirai
ci1m-4930 E: soit j' y ai pas assisté soit j' en ai trop vu tellement
ci1m-4940 E: vu que je / je réagis p enfin c' est pas que je réagis
ci1m-4950 E: plus mais // £$
ci1m-4960 I: il y avait de la violence dans l' établissement scolaire
ci1m-4970 I: ?$
ci1m-4980 E: non non non . non non il y avait p-$
ci1m-4990 I: non ? / c' était calme . SIM$
ci1m-5000 E: non c' était / il y avait pas £ dans dans / dans la dans
ci1m-5010 E: l' école où j' étais dans le dans le lycée c' est // £ il
ci1m-5020 E: y avait pas de racisme parce que / euh tout bon donc les
ci1m-5030 E: personnes d' origine maghrébine qui étaient là / je veux
ci1m-5040 E: dire ils sont Français . ils sont nés en France . ou
ci1m-5050 E: alors ils sont ils sont / ils sont arrivés à trois qua-
ci1m-5060 E: quatre ans cinq ans . ils ont fait toute leur scolarité .
ci1m-5070 E: on écoutait euh / peut-être pas tout-à-fait les mêmes
ci1m-5080 E: musiques évidemment chez eux . / euh bon il y avait une
ci1m-5090 E: une copine qui qui / £ bon elle parlait le le dialecte
ci1m-5100 E: avec ses parents . / effectivement elle vivait autre
ci1m-5110 E: chose chez elle . mais quand . on était / euh au lycée /
ci1m-5120 E: c' était les mêmes préoccupations de savoir " est-ce que
ci1m-5130 E: tu as fait la dissert pour tel prof . / euh est-ce que tu
ci1m-5140 E: as été à tel endroit . est-ce que tu connais ce bar là "
ci1m-5150 E: c' était / / il y avait pas un / un écart fondamental .$
ci1m-5160 I: mm mm / mm . // bien / est-ce que vous avez des projets
ci1m-5170 I: d' avenir précis ? $
ci1m-5180 E: non . non pas précis / du tout . / non .$
ci1m-5190 I: que comptez vous faire de votre vie quand même ? // la
ci1m-5200 I: France la Suède ? $
ci1m-5210 E: pas la Suède .$
ci1m-5220 I: pas la Suède .$
ci1m-5230 E: je sais déjà . 
ci1m-5240 E: $
ci1m-5250 I: déjà / ah bon pourquoi ? $
ci1m-5260 E: enfin je sais déjà . peut-être que ça évoluera . / mais
ci1m-5270 E: euh // quand je suis+ arrivée ici je me suis pas dit du
ci1m-5280 E: tout " tu vas rester dix en Suède " . / mais je peux
ci1m-5290 E: absolument pas être sûre de ça . / je peux très bien euh
ci1m-5300 E: // je peux très bien avoir envie de rester . / je sais
ci1m-5310 E: pas . / mais dans l' état actuel des choses non j' ai pas
ci1m-5320 E: envie .$
ci1m-5330 I: non . / il y a une raison ?$
ci1m-5340 E: peut-être la France quand même .$
ci1m-5350 I: il y a une raison ou il y a ? / c' est+ un ensemble d'
ci1m-5360 I: impressions ? $
ci1m-5370 E: c' est+ un ensemble d' impressions je crois . / et puis
ci1m-5380 E: euh // £ mais ça peut vraiment évoluer parce que ça fait
ci1m-5390 E: quand même deux mois ça fait deux mois que je suis ici .
ci1m-5400 E: / peut-être que dans dans je sais pas dans six mois j'
ci1m-5410 E: aurai créé quelque chose ici . j' aurai construit quelque
ci1m-5420 E: chose ici / au niveau de mes rlations avec les gens . /
ci1m-5430 E: et je pourrai envisager de . / mais à partir du moment où
ci1m-5440 E: on est là depuis peu de temps où on n' a pas / vraiment
ci1m-5450 E: construit eu un réseau de relations et tout ça . là c'
ci1m-5460 E: est / £ on a je crois pas que ce soit envisageable de
ci1m-5470 E: rester dans un pays sans rien .$
ci1m-5480 I: c' est pas / c' est pas le coup de foudre alors ?$
ci1m-5490 E: c' est pas le coup de foudre non / non / non .$
ci1m-5500 I: mm . / ça viendra peut-être . $
ci1m-5510 E: ça viendra peut-être .$
ci1m-5520 I: au printemps . / bien / voilà on termine . $
ci1m-5530 E: c' est bon ?
ci1m-5540 E: 
