﻿gr1c-0010 [GR012CLA 9702 TRANSK NK 9807 KOLL MB 9902] $
gr1c-0020 I: alors vas-y . je t'écoute .$
gr1c-0030 E: <ja:> eu:h / c'est+ euh une couple qui regarde la télé .
gr1c-0040 E: e:t le / (SOUPIR) <vad säger man> s- (BAS) il sonnE dans
gr1c-0050 E: le porte . euh c'est un facteur qui donne Xune lettre .
gr1c-0060 E: eh dans le lettre c'est deux billets / pour la / théâtre
gr1c-0070 E: (I:mm). / st et la femme // st est // trouve cette // XX
gr1c-0080 E: amusant (I:mm) . euh // euh ils par:tent dans le théâtre
gr1c-0090 E: . et quand ils est // <borta jag vet inte> (BAS) .$
gr1c-0100 I: quand ils sont partis .$
gr1c-0110 E: <ah> quand s'ils / <vad sa man?>$
gr1c-0120 I: quand ils sont partis .$
gr1c-0130 E: quand ils sont partis les les voleurs / ouvert la porte
gr1c-0140 E: avec un clé . euh ils prennent / tous les / choses (I:mm)
gr1c-0150 E: / dans le dans les - appartements . et quand le couple /
gr1c-0160 E: arrive / dans les - appartements / mm // <vet inte> (BAS)
gr1c-0170 E: .$
gr1c-0180 I: il est content ?$
gr1c-0190 E: non .$
gr1c-0200 I: non ?$
gr1c-0210 E: / il est / <jag vet inte> .$
gr1c-0220 I: il est surpris ?$
gr1c-0230 E: oui . //$
gr1c-0240 I: mm . / d'accord . bon ça va . ça suffit . $
