﻿ni1a-0010 [NIN01ANN 9910 TRANSK CC 0001 KOLL CW 0103]
ni1a-0020 
ni1a-0030 I: alors bonjour$
ni1a-0040 E: bonjour$
ni1a-0050 I: est-ce que tu peux te présenter ?$
ni1a-0060 E: je suis je m' appelle XXX $
ni1a-0070 I: mm et tu habites où ?$
ni1a-0080 E: j' habite à Danderyd mais je suis de Gotland$
ni1a-0090 I: tu es née à Gotland ?$
ni1a-0100 E: oui$
ni1a-0110 I: OK . depuis combien de temps tu habites à Stockholm ? $
ni1a-0120 E: <sedan hur länge är det det> ?$
ni1a-0130 I: oui$
ni1a-0140 E: eh depuis troiS trois - ans$
ni1a-0150 I: depuis trois ans$
ni1a-0160 E: trois ans$
ni1a-0170 I: OK . qu' est-ce que tu penses de la vie à Stockholm ? si
ni1a-0180 I: tu compares la vie à Gotland la vie à Stockholm $
ni1a-0190 E: Stockholm est eh // est beaucoup gen gen gens de gens$
ni1a-0200 I: gens de gens . il y a beaucoup de gens SIM$
ni1a-0210 E: oui$
ni1a-0220 I: OK mm$
ni1a-0230 E: com com <jämfört> dE comparé$
ni1a-0240 I: oui comparé comparé SIM$
ni1a-0250 E: d' habiter à Gotland$
ni1a-0260 I: à Gotland . tu as habité où à Gotland ? est-ce que tu as$
ni1a-0270 E: hab j' habite à Trä Träkumla$
ni1a-0280 I: oui . c' est une ville ou un village ?$
ni1a-0290 E: une village XX$
ni1a-0300 I: un village . c' est petit ?$
ni1a-0310 E: deux cents cInquante gens$
ni1a-0320 I: deux cents cinquante habitants ?$
ni1a-0330 E: habitants oui$
ni1a-0340 I: ah oui d' accord . je comprends la différence avec
ni1a-0350 I: Stockholm$
ni1a-0360 E: oui $
ni1a-0370 I: OK . est-ce que tu est-ce que tu aimes est-ce que tu
ni1a-0380 I: aimes habiter à Stockholm ?$
ni1a-0390 E: oui eh mm il y a beaucoup dE // $
ni1a-0400 I: beaucoup de ?$
ni1a-0410 E: de mm XX$
ni1a-0420 I: de choses peut-être$
ni1a-0430 E: oui des choses$
ni1a-0440 I: des choses à faire mm d' accord mm . pourquoi est-ce que
ni1a-0450 I: tu as déménagé ? pourquoi est-ce que tu as quitté Gotland
ni1a-0460 I: ?$
ni1a-0470 E: j' ai étudié à Karolinska Institutet$
ni1a-0480 I: OK$
ni1a-0490 E: à trois ans$
ni1a-0500 I: d' accord . maintenant ?$
ni1a-0510 E: non non maintenant$
ni1a-0520 I: non . c' est fini ?$
ni1a-0530 E: oui je suis Infirmière diplômée$
ni1a-0540 I: OK mhm . tu peux tu peux me parler de tes études ? les
ni1a-0550 I: études d' infirmière ? est-ce que tu peux me raconter ?
ni1a-0560 I: m' expliquer ? tu comprends ?$
ni1a-0570 E: non $
ni1a-0580 I: non OK . les études . tu as étudié à Karolinska
ni1a-0590 I: Institutet $
ni1a-0600 E: oui$
ni1a-0610 I: oui . comment c' était ?$
ni1a-0620 E: <hur det var> ? /// facile $
ni1a-0630 I: c' était facile OK très bien . pourquoi est-ce que tu
ni1a-0640 I: étudies le français ?$
ni1a-0650 E: j' ai étudié l' allemand et l' espagnol dans l' école et
ni1a-0660 E: je veux parler français$
ni1a-0670 I: mhm OK . est-ce que est-ce que c' est important pour ton
ni1a-0680 I: travail ?$
ni1a-0690 E: non$
ni1a-0700 I: non . c' est pour le plaisir$
ni1a-0710 E: oui $
ni1a-0720 I: c' est magnifique ça d' apprendre le français pour le
ni1a-0730 I: plaisir . oui OK eh . alors tu es diplômée . est-ce que
ni1a-0740 I: est-ce que tu travailles aujourd'hui ou est-ce que tu
ni1a-0750 I: étudies seulement ?$
ni1a-0760 E: non je non travaille pas maintenant je travaillE dans
ni1a-0770 E: dans l' été$
ni1a-0780 I: d' accord cet été tu as travaillé à Stockholm ? c' était
ni1a-0790 I: à Stockholm ?$
ni1a-0800 E: non à Gotland$
ni1a-0810 I: à Gotland d' accord mhm . il y a beaucoup de de travail à
ni1a-0820 I: Gotland ?$
ni1a-0830 E: eh dans l' été oui mais dans l' hiver non$
ni1a-0840 I: l' été oui non l' été il y a tous les gens de Stockholm
ni1a-0850 I: qui sont qui envahissent Gotland . mm pourquoi tu as
ni1a-0860 I: choisi de faire ce ce métier ce travail infirmière ?$
ni1a-0870 E: ma grand-mère / elle a elle a été Infirmière // je je
ni1a-0880 E: crois parce parce que ? <nej att det är därför? ja > oui$
ni1a-0890 I: oui c' est la raison c' est la raison oui elle t' a
ni1a-0900 I: inspiré ?$
ni1a-0910 E: mm oui$
ni1a-0920 I: elle t' as donné l' inspiration pour ce travail ce métier$
ni1a-0930 E: j' aime eh j' aime la <nu ska vi se miljö ?> la$
ni1a-0940 I: mm oui le milieu SIM$
ni1a-0950 E: dans la hôpital $
ni1a-0960 I: hôpital . tu aimes le milieu hospitalier$
ni1a-0970 E: <ja OK>$
ni1a-0980 I: d' accord mhm . maintenant tu fais une pause pour les
ni1a-0990 I: études ?$
ni1a-1000 E: eh$
ni1a-1010 I: maintenant tu ne travailles pas tu étudies ? $
ni1a-1020 E: oui$
ni1a-1030 I: c' est une pause . une pause . combien de temps ?$
ni1a-1040 E: <under hur lång tid nej ja ?> / mm / dans // <eller till
ni1a-1050 E: tänkte jag säga till?>$
ni1a-1060 I: jusqu' à $
ni1a-1070 E: jusqu' à /  dix de <januari> $
ni1a-1080 I: janvier janvier$
ni1a-1090 E: janvier janvier SIM$
ni1a-1100 I: jusqu' à jusqu' au mois de janvier jusqu' au dix janvier
ni1a-1110 I: mm . d' accord et après tu vas recommencer à travailler ?$
ni1a-1120 E: je dans l prim pritempS ?$
ni1a-1130 I: le premier temps oui$
ni1a-1140 E: premier temps je trav <jag har tänkt arbeta jag kan inte
ni1a-1150 E: prata i futurum> $
ni1a-1160 I: je je vais travailler je vais travailler mm$
ni1a-1170 E: je vais travailler SIM$
ni1a-1180 I: à Stockholm?$
ni1a-1190 E: oui$
ni1a-1200 I: tu as un travail maintenant déjà ?$
ni1a-1210 E: non$
ni1a-1220 I: non . tu espères . mm OK mm . est-ce que tu étudies autre
ni1a-1230 I: chose que le français ? ici ?$
ni1a-1240 E: // non$
ni1a-1250 I: tu comprends ?$
ni1a-1260 E: <om jag hade £ om jag läser något annat också ?>$
ni1a-1270 I: mm$
ni1a-1280 E: non j' étudie / seul seul français$
ni1a-1290 I: seul seulement seulement le français OK . est-ce que tu
ni1a-1300 I: peux me parler un petit peu de tes études ? de français .
ni1a-1310 I: qu' est-ce que tu penses ?$
ni1a-1320 E: l // <vad ska jag säga ?> /// <jag hittar inga ord> $
ni1a-1330 I: c' est beaucoup de travail c' est facile c' est
ni1a-1340 I: difficile?$
ni1a-1350 E: c' est beaucoup de travail eh c' est diffile / <hitta?>
ni1a-1360 E: <hitta ord är svårt> $
ni1a-1370 I: justement de trouver de trouver des mots trouver les mots
ni1a-1380 I: mhm$
ni1a-1390 E: de trouver trouver les mots c' est diffi difficile$
ni1a-1400 I: mm oui$
ni1a-1410 E: oui c' est non <lika svårt?>$
ni1a-1420 I: c' est pas aussi aussi difficile$
ni1a-1430 E: c' est pas aussi difficile que que écri écriver$
ni1a-1440 I: que écrire d' accord$
ni1a-1450 E: écrire$
ni1a-1460 I: mm . est-ce que tu est-ce que tu comprends les
ni1a-1470 I: professeurs quand quand ils parlent ?$
ni1a-1480 E: oui mais non jam jamais ? <inte alltid?>$
ni1a-1490 I: pas toujours$
ni1a-1500 E: pas toujours$
ni1a-1510 I: pas toujours oui bien sûr mhm . qu' est-ce que tu penses
ni1a-1520 I: de des livres des textes ? qu' est-ce que vous ?$
ni1a-1530 E: des textes non / *difficulT ?$
ni1a-1540 I: difficiles oui$
ni1a-1550 E: difficiles $
ni1a-1560 I: oui oui c' est bien mhm d' accord . est-ce que vous
ni1a-1570 I: est-ce que vous parlez ? pendant les leçons ?$
ni1a-1580 E: j je non parlE beaucoup $
ni1a-1590 I: pas pas beaucoup un petit peu ? un petit peu$
ni1a-1600 E: un petit peu SIM$
ni1a-1610 I: d' accord mhm OK . est-ce que alors tu voudrais apprendre
ni1a-1620 I: une autre langue le français . pourquoi le français ?
ni1a-1630 I: est-ce que tu as déjà été en France ? est-ce que ? tu
ni1a-1640 I: comprends ?$
ni1a-1650 E: non $
ni1a-1660 I: non . pourqu pourquoi tu veux apprendre le français ?
ni1a-1670 I: justement le français$
ni1a-1680 E: // c' est une /// beau / l l lang lang lang$
ni1a-1690 I: oui oui langue langue mhm SIM$
ni1a-1700 E: et je veux mm habite dans temPs de la F de la France$
ni1a-1710 I: en France$
ni1a-1720 E: en France$
ni1a-1730 I: tu aimerais aller en France ? tu aimerais habiter en
ni1a-1740 I: France ?$
ni1a-1750 E: oui$
ni1a-1760 I: oui . pour pour les vacances ? pour travailler ? pour ?$
ni1a-1770 E: / pour travailler mm c' est possible$
ni1a-1780 I: c' est possible ?$
ni1a-1790 E: mm mais je je ne veux pas est-ce possible pour moi$
ni1a-1800 I: d' accord$
ni1a-1810 E: que <eller> <nu ska vi se> parler$
ni1a-1820 I: parler mhm$
ni1a-1830 E: // <så bra så att jag kan> $
ni1a-1840 I: oui il faut . le diplôme avec le diplôme c' est possible
ni1a-1850 I: de travailler en France mais il faut apprendre la langue
ni1a-1860 I: . mhm . est-ce que tu as déjà voyagé en France ? tu
ni1a-1870 I: connais ?$
ni1a-1880 E: non comprends pas$
ni1a-1890 I: est-ce que tu as visité ? la France ? est-ce que tu as
ni1a-1900 I: visité Paris ? est-ce que tu as visité Nice ?$
ni1a-1910 E: <är det vilX>$
ni1a-1920 I: visiter . est-ce que tu connais ?$
ni1a-1930 E: <om jag känner till ?>$
ni1a-1940 I: mm$
ni1a-1950 E: je connais je // n je <nu ska vi se> /// je non étE mm
ni1a-1960 E: pas êt être en France$
ni1a-1970 I: jamais ?$
ni1a-1980 E: jamais$
ni1a-1990 I: jamais mhm . est-ce que tu as voyagé en Europe ?$
ni1a-2000 E: eh // en Alleman$
ni1a-2010 I: en Allemagne$
ni1a-2020 E: en Allemagne Hollande Belgique $
ni1a-2030 I: le nord de l' Europe$
ni1a-2040 E: oui$
ni1a-2050 I: mhm . tu ne connais pas le sud ?$
ni1a-2060 E: Grè Grèce Grèce $
ni1a-2070 I: ah la Grèce OK d' accord très bien mm alors quand en
ni1a-2080 I: dehors des études quand tu n' es pas à l' université
ni1a-2090 I: quand tu ne travailles pas à l' université c'est-à-dire
ni1a-2100 I: le week-end le soir pendant les vacances qu' est-ce que
ni1a-2110 I: tu fais ? qu' est-ce qui t' intéresse ? en dehors de?$
ni1a-2120 E: dans l les soi soirs je jouE au foot-ball$
ni1a-2130 I: tu joues au foot-ball ?$
ni1a-2140 E: oui$
ni1a-2150 I: tu fais partie d' une équipe ?$
ni1a-2160 E: oui eh$
ni1a-2170 I: c' est une équipe mixte ou une équipe de filles ?$
ni1a-2180 E: une équipe dE filles que // que s' appelle Rågsved $
ni1a-2190 I: OK et vous vous jouez vous avez gagné des matchs ?$
ni1a-2200 E: oui eh nouS nouS jouonS / en /// nouS gagnons gagnons
ni1a-2210 E: toute la //$
ni1a-2220 I: match ?$
ni1a-2230 E: oui$
ni1a-2240 I: tout ?$
ni1a-2250 E: tout$
ni1a-2260 I: ah d' accord c' est une c' est une bonne équipe alors $
ni1a-2270 E: oui <det här året var vi det>$
ni1a-2280 I: ah d' accord . alors si tu t' intéresses au foot-ball j'
ni1a-2290 I: imagine tu as regardé la coupe la coupe du monde en
ni1a-2300 I: France ?$
ni1a-2310 E: je je trav trava j' ai travaillé beaucoup <så> je ne /
ni1a-2320 E: pas regardé.$
ni1a-2330 I: pas beaucoup non . tu n' as pas regardé la finale ?$
ni1a-2340 E: non $
ni1a-2350 I: quel dommage OK d' accord donc tu es sportive tu joues au
ni1a-2360 I: foot souvent ?$
ni1a-2370 E: oui quatre fois dE semain-$
ni1a-2380 I: quatre fois par semaine d' accord mhm . et est-ce que tu
ni1a-2390 I: as le temps de faire d' autres choses ? $
ni1a-2400 E: faire un peu de jogging et un et un peu de musculation$
ni1a-2410 I: pf d' accord mhm tu es en forme alors est-ce que tu sors
ni1a-2420 I: de temps en temps est-ce que tu vas au cinéma au théâtre
ni1a-2430 I: ?$
ni1a-2440 E: / j' aime cinem j' aime / s au cinéma ?$
ni1a-2450 I: le cinéma$
ni1a-2460 E: le cinéma et le théâtre je e pf lis ? souvent$
ni1a-2470 I: oui . qu' est-ce que tu lis par exemple ?$
ni1a-2480 E: eh maintenant je lis *Baltazar och Blimunda de Saramago$
ni1a-2490 I: oui . qu' est-ce que tu penses ?$
ni1a-2500 E: eh c' est une livre très bien$
ni1a-2510 I: oui . en quelle langue tu lis ce livre ? tu le lis en
ni1a-2520 I: suédois ?$
ni1a-2530 E: oui $
ni1a-2540 I: mhm d' accord tu as déjà lu un livre en français ?$
ni1a-2550 E: eh $
ni1a-2560 I: ou un journal ?$
ni1a-2570 E: eh / non$
ni1a-2580 I: non . pas encore$
ni1a-2590 E: mm je lis le livre eh de la lEçon français $
ni1a-2600 I: oui c' est déjà c' est un livre en français bien sûr . OK
ni1a-2610 I: merci$
ni1a-2620 E: merci
ni1a-2630 E: 
