﻿ni1k-0010 [NIN01KAT 0002 TRANSK FF 0211 KOLLTRANSK CC 0303]
ni1k-0020 
ni1k-0030 I: alors bonjour .$
ni1k-0040 E: bonjour .$
ni1k-0050 I: est-ce que tu peux te présenter ?$
ni1k-0060 E: / Je m’appelle *** . / / Je suis / un étudiant / du
ni1k-0070 E: français .$
ni1k-0080 I: oui .$
ni1k-0090 E: mm / / /$
ni1k-0100 I: oů$
ni1k-0110 E: Je suis Aussi ? / / Un étudiant *di italien .$
ni1k-0120 I: d’italien ?$
ni1k-0130 E: *si .$
ni1k-0140 I: d’accord . $
ni1k-0150 E: *un poi ? <lite grann>$
ni1k-0160 I: un peu ?$
ni1k-0170 E: un peu$
ni1k-0180 I: un peu . ŕ l’université ?$
ni1k-0190 E: quatr- quatr- Ł non *alle polytech-$
ni1k-0200 I: ŕ l’école polytechnique ?$
ni1k-0210 E: s- / oui oui .$
ni1k-0220 I: d’accord d’accord . $
ni1k-0230 E: / <sĺ> / quatre / pois.$
ni1k-0240 I: points . quatre points .$
ni1k-0250 E: points *si / oui .$
ni1k-0260 I: d’accord oui oui . d’accord en parallčle alors français
ni1k-0270 I: italien …$
ni1k-0280 E: oui .$
ni1k-0290 I: mm trčs bien . / tu es débutante en italien aussi ?$
ni1k-0300 E: ah oui oui .$
ni1k-0310 I: oui . débutant français débutant italien ?$
ni1k-0320 E: oui . / / non / italiEn / <hur säger man förra terminen>
ni1k-0330 E: ?$
ni1k-0340 I: alors le sem-$
ni1k-0350 E: quatre points .$
ni1k-0360 I: quatre points . tu as quatre points d’italien .$
ni1k-0370 E: mm .$
ni1k-0380 I: d’accord . c’est un petit peu / Ł c’est pas difficile
ni1k-0390 I: d’étudier le français et l’italien ?$
ni1k-0400 E: / / / $
ni1k-0410 I: en męme temps .$
ni1k-0420 E: difficile / / / eh / / eh $
ni1k-0430 I: et et facile . les deux .$
ni1k-0440 E: oui oui .$
ni1k-0450 I: les deux côtés .$
ni1k-0460 E: mhm .$
ni1k-0470 I: mhm ok . je comprends ouais . oů est-ce que tu habites ?$
ni1k-0480 E: euh / Je habite / <i> Kungshamra . $
ni1k-0490 I: oui .$
ni1k-0500 E: / / / Solna .$
ni1k-0510 I: ŕ Solna oui . $
ni1k-0520 E: mhm . $
ni1k-0530 I: mm c’est Ł comment tu viens ŕ l’université ?$
ni1k-0540 E: / / *metropolit-$
ni1k-0550 I: en métro ?$
ni1k-0560 E: en métro .$
ni1k-0570 I: en métro . $
ni1k-0580 E: en métro . $
ni1k-0590 I: ok . c’est direct ?$
ni1k-0600 E: / / oui .$
ni1k-0610 I: oui . c’est direct . $
ni1k-0620 E: oui . $
ni1k-0630 I: trčs bien . tu as toujours habité ŕ Kungshamra ?$
ni1k-0640 E: / /$
ni1k-0650 I: toujours <hela ditt liv> . toujours XX$
ni1k-0660 E: toujours non non non . / / / $
ni1k-0670 I: tu as toujours habité ŕ Stockholm ?$
ni1k-0680 E: non non eh / / sch- je suis *di Lund .$
ni1k-0690 I: ah d’accord . tu es de Lund / . du sud de la Sučde .$
ni1k-0700 E: oui oui oui .$
ni1k-0710 I: oui . depuis combien de temps tu habites ŕ Stockholm ?$
ni1k-0720 E: / / uN / / <halvt> . <ett och ett halvt> . $
ni1k-0730 I: un an$
ni1k-0740 E: un an$
ni1k-0750 I: et demi .$
ni1k-0760 E: et demi .$
ni1k-0770 I: un an et demi ŕ Stockholm .$
ni1k-0780 E: oui .$
ni1k-0790 I: tu aimes Stockholm ?$
ni1k-0800 E: oui oui .$
ni1k-0810 I: oui .$
ni1k-0820 E: oui . $
ni1k-0830 I: mm .$
ni1k-0840 E: *č belle .$
ni1k-0850 I: oui . c’est une belle ville ? $
ni1k-0860 E: *si oui oui *si oui .$
ni1k-0870 I: c’est une belle ville oui . mhm . mm . tu préfčres Lund
ni1k-0880 I: ou Stockholm ?$
ni1k-0890 E: eh / Stockholm .$
ni1k-0900 I: Stockholm .$
ni1k-0910 E: oui .$
ni1k-0920 I: pourquoi ?$
ni1k-0930 E: pourquoi / Lund / / tra tra / / / /$
ni1k-0940 I: petit ?$
ni1k-0950 E: petit . $
ni1k-0960 I: +petit .$
ni1k-0970 E: oui oui .$
ni1k-0980 I: c’est une petite ville ?$
ni1k-0990 E: oui oui .$
ni1k-1000 I: oui . pourquoi tu n’étudies pas le français et l’italien
ni1k-1010 I: ŕ Lund ? c’est possible ?$
ni1k-1020 E: / non / / / / pou- pourquoi / / eh *vuol *vuol $
ni1k-1030 I: oui oui je veux . $
ni1k-1040 E: habitEr / habiter / *qua *qui *qua <här> .$
ni1k-1050 I: ici .$
ni1k-1060 E: ici .$
ni1k-1070 I: ici .$
ni1k-1080 E: ici .$
ni1k-1090 I: ici d’accord . d’accord tu veux Ł tu voulais habiter ŕ
ni1k-1100 I: Stockholm .$
ni1k-1110 E: oui oui .$
ni1k-1120 I: d’accord . mhm . tu habites dans un un grand ou un petit
ni1k-1130 I: appartement ?$
ni1k-1140 E: petit .$
ni1k-1150 I: un petit . $
ni1k-1160 E: beaucOUp petit petit . $
ni1k-1170 I: trčs petit oui .$
ni1k-1180 E: / / / / / / / dix-huit$
ni1k-1190 I: oui . dix-huit mčtres ?$
ni1k-1200 E: oui . $
ni1k-1210 I: dix-huit mčtres carrés . $
ni1k-1220 E: mčtres . dix-huit mčtres *cuadrés. $
ni1k-1230 I: c’est facile de trouver un appartement ŕ Stockholm ?$
ni1k-1240 E: eh / oui oui .$
ni1k-1250 I: oui ?$
ni1k-1260 E: *ma / / / Ł oui oui oui . $
ni1k-1270 I: tu connais quelqu’un ? une personne ?$
ni1k-1280 E: / / oui . $
ni1k-1290 I: tu as de la famille ?$
ni1k-1300 E: non non non . $
ni1k-1310 I: non ?$
ni1k-1320 E: . non non compra- compr-$
ni1k-1330 I: la famille . tu ne comprends pas ? c’est pas grave . ok .
ni1k-1340 I: trčs bien . mm . pourquoi tu étudies le français / et
ni1k-1350 I: l’italien ?$
ni1k-1360 E: eh / / je ne sais pas / pourquoi . $
ni1k-1370 I: pourquoi pas ?$
ni1k-1380 E: / oui pourquoi pas ?$
ni1k-1390 I: pourquoi pas oui . $
ni1k-1400 E: / / pourquoi / <jag kan inte säga det pĺ franska> .$
ni1k-1410 I: ok . d’accord . c’est pour le travail ?$
ni1k-1420 E: / / eh$
ni1k-1430 I: pour le travail dans le futur ?$
ni1k-1440 E: n- / / oui <fast jag pluggar kemi egentligen> .$
ni1k-1450 I: d’accord . $
ni1k-1460 E: <sĺ tillsammans>$
ni1k-1470 I: tu étudies la chimie . tu étudies la chimie ?$
ni1k-1480 E: /$
ni1k-1490 I: chimie ?$
ni1k-1500 E: chimie . $
ni1k-1510 I: oui . tu étudies la chimie plus plus le français et
ni1k-1520 I: l’italien ?$
ni1k-1530 E: eh$
ni1k-1540 I: c’est un diplôme ?$
ni1k-1550 E: / / / <ja nu fattar jag inte> .$
ni1k-1560 I: ok . tu étudies la chimie ŕ l’école polytechnique ?$
ni1k-1570 E: / mm . $
ni1k-1580 I: d’accord . c’est beaucoup ?$
ni1k-1590 E: / / oui / <men jag pluggar inte det just nu> .$
ni1k-1600 I: ah c’est fini .$
ni1k-1610 E: mhm .$
ni1k-1620 I: c’est pas maintenant / / . d’accord . $
ni1k-1630 E: <studieuppehĺll> . $
ni1k-1640 I: un stop une pause . $
ni1k-1650 E: un stop . mhm . $
ni1k-1660 I: une pause dans la chimie . mhm . combien de points de
ni1k-1670 I: chimie tu étudies ou combien de semestres ?$
ni1k-1680 E: eh / / / / <en> *anne de dE / <vad heter ett halvt ? jag
ni1k-1690 E: har glömt bort> . $
ni1k-1700 I: un semestre / et demi . et demi . $
ni1k-1710 E: mhm . $
ni1k-1720 I: un semestre et demi . mhm . d’accord . mhm . mm / est-ce
ni1k-1730 I: que tu connais la France ?$
ni1k-1740 E: / /$
ni1k-1750 I: tu as visité la France ?$
ni1k-1760 E: non . $
ni1k-1770 I: jamais ?$
ni1k-1780 E: non . $
ni1k-1790 I: non ? tu as voyagé en Europe ?$
ni1k-1800 E: eh / oui / / schue- <Schweiz> / <Schweiz> . $
ni1k-1810 I: Suisse Suisse .$
ni1k-1820 E: Suisse Suisse . / *Nederland$
ni1k-1830 I: la Hollande . $
ni1k-1840 E: Hollande . $
ni1k-1850 I: oui la Hollande oui . $
ni1k-1860 E: / *Germ- *Germanie $
ni1k-1870 I: l’Allemagne . $
ni1k-1880 E: l’Allemagne .$
ni1k-1890 I: oui . tu parles allemand ?$
ni1k-1900 E: / / allemand …$
ni1k-1910 I: est-ce que tu parles allemand ?$
ni1k-1920 E: / / <eh vad betyder ”allemand”?>$
ni1k-1930 I: <tyska> . $
ni1k-1940 E: <tyska> . oui oui . $
ni1k-1950 I: tu parles allemand ? sans problčme ? alors allemand
ni1k-1960 I: anglais italien français ?$
ni1k-1970 E: oui . $
ni1k-1980 I: oui . c’est beaucoup . $
ni1k-1990 E: *suez - *svedues$
ni1k-2000 I: suédois . $
ni1k-2010 E: suédois .$
ni1k-2020 I: suédois . tu connais l’Italie ?$
ni1k-2030 E: non . $
ni1k-2040 I: non ?$
ni1k-2050 E: non .$
ni1k-2060 I: mm. pourquoi l’italien ?$
ni1k-2070 E: pourquoi / / mes+ amis+ sont / / italIENs $
ni1k-2080 I: italiens . $
ni1k-2090 E: beauc- o beaucOUP ? o beauc-$
ni1k-2100 I: beaucoup .$
ni1k-2110 E: beaucoup .$
ni1k-2120 I: d’accord . tu as beaucoup d’amis italiens ?$
ni1k-2130 E: oui . $
ni1k-2140 I: ici ŕ Stockholm ?$
ni1k-2150 E: oui . / *non tout . $
ni1k-2160 I: pas tous . pas tous .$
ni1k-2170 E: pas tous . pas tous . $
ni1k-2180 I: mhm . $
ni1k-2190 E: *in Italie …$
ni1k-2200 I: en Italie .$
ni1k-2210 E: oui / et ŕ Stockholm .$
ni1k-2220 I: et ŕ Stockholm . ah d’accord . tu parles italien avec tes
ni1k-2230 I: amis ?$
ni1k-2240 E: / oui / un poi .$
ni1k-2250 I: un peu . $
ni1k-2260 E: un peu un peu . $
ni1k-2270 I: un peu oui . un petit peu oui . tu as des amis français
ni1k-2280 I: aussi ?$
ni1k-2290 E: / un . $
ni1k-2300 I: un . $
ni1k-2310 E: un . $
ni1k-2320 I: un ami français . ŕ Stockholm ?$
ni1k-2330 E: oui . $
ni1k-2340 I: ok . tu peux parler alors ?$
ni1k-2350 E: eh / non / <inte än> ?$
ni1k-2360 I: pas encore . $
ni1k-2370 E: mhm .$
ni1k-2380 I: bientôt . $
ni1k-2390 E: mhm . $
ni1k-2400 I: <snart> . $
ni1k-2410 E: mm . $
ni1k-2420 I: tu parles quelle langue avec cette personne ? tu parles
ni1k-2430 I: suédois ou anglais ?$
ni1k-2440 E: / anglais . anglais . $
ni1k-2450 I: anglais . mm . c’est pas de problčme ?$
ni1k-2460 E: / / <utan problem> ?$
ni1k-2470 I: oui . $
ni1k-2480 E: oui oui . oui . $
ni1k-2490 I: trčs bien . ok . trčs bien . qu’est-ce que tu penses de
ni1k-2500 I: l’université de Stockholm ?$
ni1k-2510 E: / /$
ni1k-2520 I: <vad tycker du ?>$
ni1k-2530 E: eh / je ne sais pas / pourquoi / / eh / / je suis / <här>
ni1k-2540 E: ?$
ni1k-2550 I: ici . $
ni1k-2560 E: ici / <sĺ kort tid> . $
ni1k-2570 I: oui c’est Ł il faut attendre . $
ni1k-2580 E: mm . $
ni1k-2590 I: <man mĺste vänta lite> . $
ni1k-2600 E: mhm .$
ni1k-2610 I: d’accord . ok . mm / d’accord . qu’est-ce que tu du de la
ni1k-2620 I: classe du groupe ?$
ni1k-2630 E: ah / / / / Je / / Je Je bien ?$
ni1k-2640 I: oui . $
ni1k-2650 E: Je bien . $
ni1k-2660 I: oui . tu aimes bien . $
ni1k-2670 E: mhm . $
ni1k-2680 I: trčs bien . ok . mm / quand tu ne quand tu n’es pas ŕ
ni1k-2690 I: l’université 
ni1k-2700 I: qu’est-ce que tu fais ? le week-end le samedi soir … ? le
ni1k-2710 I: soir en général .$
ni1k-2720 E: <vad jag gör?>$
ni1k-2730 I: mm . $
ni1k-2740 E: / / j’habite <korridor> . $
ni1k-2750 I: oui . $
ni1k-2760 E: / en$
ni1k-2770 I: un couloir ?$
ni1k-2780 E: couloir .$
ni1k-2790 I: un couloir . $
ni1k-2800 E: un couloir . <jag kommer glömma det men…> .$
ni1k-2810 I: c’est un appartement d’étudiant ?$
ni1k-2820 E: / / / ah ?$
ni1k-2830 I: ton adresse oů tu habites c’est un appartement d’étudiant
ni1k-2840 I: ?$
ni1k-2850 E: d’ét- oui oui oui . $
ni1k-2860 I: <student> . d’accord . $
ni1k-2870 E: oui avec / / / eh / / douZe douZe / amIs+ amIs+ $
ni1k-2880 I: amis ?$
ni1k-2890 E: non non / onZe amis+ .$
ni1k-2900 I: onze amis ?$
ni1k-2910 E: ave- Ł *si . oui avec mois dOUZe dOUZe .$
ni1k-2920 I: douze d’accord . douze avec toi . donc c’est onze
ni1k-2930 I: personnes qui habitent …$
ni1k-2940 E: mhm mhm . Ł$
ni1k-2950 I: des suédois des étudiants suédois ?$
ni1k-2960 E: / suédois et / / aussi espagnols / / / italiens . $
ni1k-2970 I: italiens oui . $
ni1k-2980 E: italiens oui . $
ni1k-2990 I: c’est trčs international / alors . $
ni1k-3000 E: oui Je bien Je te bien Je bien . $
ni1k-3010 I: tu aimes bien ?$
ni1k-3020 E: mhm . $
ni1k-3030 I: mm c’est bien . $
ni1k-3040 E: mm / / Je suis / avec / / mes amis+ $
ni1k-3050 I: d’accord . $
ni1k-3060 E: / au <korri->$
ni1k-3070 I: du couloir . $
ni1k-3080 E: du couloir beaucoup . $
ni1k-3090 I: du couloir oui . qu’est-ce que vous faites par exemple ?$
ni1k-3100 E: eh manGer . $
ni1k-3110 I: oui . alors vous mangez suédois ou italien ?$
ni1k-3120 E: ah ?$
ni1k-3130 I: la cuis- Ł vous mangez la cuisine suédoise ou la cuisine
ni1k-3140 I: italienne ?$
ni1k-3150 E: eh / <vilka som gör mest eller vad menar du ?>$
ni1k-3160 I: la cuisine <äter du svensk eller italiensk mat?>$
ni1k-3170 E: ah / s- s- <svens-> suédois .$
ni1k-3180 I: oui d’accord . $
ni1k-3190 E: <köttbullar> . $
ni1k-3200 I: oui . des boulettes de viande . $
ni1k-3210 E: mhm . $
ni1k-3220 I: oui . alors vous mangez / ensemble ?$
ni1k-3230 E: / / / mm / *po- *po- *pofais *po-$
ni1k-3240 I: oui .$
ni1k-3250 E: <ibland> .$
ni1k-3260 I: parfois . $
ni1k-3270 E: parfois . $
ni1k-3280 I: parfois$
ni1k-3290 E: parfois . parfois .$
ni1k-3300 I: d’accord . $
ni1k-3310 E: eh $
ni1k-3320 I: vous sortez ?$
ni1k-3330 E: /$
ni1k-3340 I: vous allez au cinéma musées$
ni1k-3350 E: eh / cinéma ou <Allhuset> .$
ni1k-3360 I: ah oui ici au pub de l’université ?$
ni1k-3370 E: parfois . $
ni1k-3380 I: pour rencontrer des étudiants ?$
ni1k-3390 E: mhm . $
ni1k-3400 I: mhm . tu vas souvent au cinéma ?$
ni1k-3410 E: / / n- n- non non .$
ni1k-3420 I: pas souvent . $
ni1k-3430 E: pas souvent . pas souvent . pourquoi tra- tra- Ł$
ni1k-3440 I: c’est cher ?$
ni1k-3450 E: c’est cher . $
ni1k-3460 I: c’est cher . $
ni1k-3470 E: mhm . $
ni1k-3480 I: oui . mm . d’accord . quel est le dernier film Ł tu te
ni1k-3490 I: rappelles le dernier film ?$
ni1k-3500 E: / /$
ni1k-3510 I: tu comprends ? <senaste> que tu as vu .$
ni1k-3520 E: ah / / *Holy *Smoke . $
ni1k-3530 I: oui . est-ce que c’était un Ł tu as aimé ?$
ni1k-3540 E: / / <nu förstĺr jag inte> . <vad jag tyckte?>$
ni1k-3550 I: mm .$
ni1k-3560 E: mm$
ni1k-3570 I: comme ci comme ça ? $
ni1k-3580 E: comme ci comme ça . $
ni1k-3590 I: d’accord mhm ok . est-ce que tu fais du sport ?$
ni1k-3600 E: / / / oui / mm / *non tra- / <springa> n- *non Ł$
ni1k-3610 I: du jogging ?$
ni1k-3620 E: oui oui . $
ni1k-3630 I: mm . $
ni1k-3640 E: mm . $
ni1k-3650 I: souvent ?$
ni1k-3660 E: /$
ni1k-3670 I: tu le fais souvent ?$
ni1k-3680 E: comme ci comme ça . $
ni1k-3690 I: comme ci comme ça . l’hiver aussi ?$
ni1k-3700 E: l’hiver ?$
ni1k-3710 I: l’hiver . maintenant / quand il fait froid . janvier
ni1k-3720 I: février … <pĺ vintern> l’hiver .$
ni1k-3730 E: non. pourquoi *ho <astma> . $
ni1k-3740 I: ah d’accord . tu as de l’asthme . d’accord . mhm . trčs
ni1k-3750 I: bien . bon . ok . 
ni1k-3760 I: 
