﻿ni1l-0010 [NIN01LUC 0011 TRANSK CWO 0411 KOLLTRANSK HEN 0705]
ni1l-0020 
ni1l-0030 I: bonjour .$
ni1l-0040 E: boNjour Madame .$
ni1l-0050 I: est-ce que tu peux te / présenter ? $
ni1l-0060 E: /$
ni1l-0070 I: te présenter / ton nom ?$
ni1l-0080 E: <ska jag>$
ni1l-0090 I: mm .$
ni1l-0100 E: je m’appelle *** / / mm je je suis à Stockholm eT mm eT
ni1l-0110 E: XHabite Stockholm depUISX deUX AnS...$
ni1l-0120 I: deux ans .$
ni1l-0130 E: deuX ah ok / / j’habite <med NN>$
ni1l-0140 I: tu habites ?$
ni1l-0150 E: <jag bor med NN>$
ni1l-0160 I: ah tu habites avec NN mm .	$
ni1l-0170 E: mm nous avons un chaT .$
ni1l-0180 I: un chat .$
ni1l-0190 E: il s’appelle Kissen .$
ni1l-0200 I: mm .$
ni1l-0210 E: mm$
ni1l-0220 I: tu as quel âge ? / tu as quel âge ?$
ni1l-0230 E: /$
ni1l-0240 I: quel âge ? tu as vingt-cinq ans tu as vingt-deux ans ?$
ni1l-0250 E: /$
ni1l-0260 I: <hur gammal är du ?>$
ni1l-0270 E: vINGT / ET / vINGT ET UN ?$
ni1l-0280 I: vingt et un .$
ni1l-0290 E: vingt et un .$
ni1l-0300 I: mm .$
ni1l-0310 E: / mm / mm$
ni1l-0320 I: tu habites où à Stockholm ?$
ni1l-0330 E: Alby .$
ni1l-0340 I: Alby mm .$
ni1l-0350 E: mm mm$
ni1l-0360 I: dans un appartement ? / dans un appartement ?$
ni1l-0370 E: oui .$
ni1l-0380 I: mm il est grand il est petit ?$
ni1l-0390 E: tRois / mm$
ni1l-0400 I: mm trois /$
ni1l-0410 E: /$
ni1l-0420 I: trois pièces .$
ni1l-0430 E: /$
ni1l-0440 I: c’est ça trois pièces ?$
ni1l-0450 E: *yes . XX $
ni1l-0460 I: trois pièces d’accord mm .$
ni1l-0470 E: mm mm <jag vet inte hur man säger> je *fail ? mm <jag
ni1l-0480 E: tycker om>$
ni1l-0490 I: j’aime .$
ni1l-0500 E: la cuisine $
ni1l-0510 I: tu aimes la cuisine ?$
ni1l-0520 E: mm /$
ni1l-0530 I: tu fais beaucoup la cuisine ? / tu fais la cuisine / mm ?$
ni1l-0540 E: oui $
ni1l-0550 I: oui .$
ni1l-0560 E: / $
ni1l-0570 I: tu fais quoi comme cuisine ?$
ni1l-0580 E: /$
ni1l-0590 I: qu’est-ce que tu fais ? / des desserts ? / tu fais / / tu
ni1l-0600 I: comprends ?$
ni1l-0610 E: /$
ni1l-0620 I: qu’est-ce que tu fais ? / qu’est-ce que tu fais comme
ni1l-0630 I: cuisine ? / quel plat ? / <vad gör du ? för mat >$
ni1l-0640 E: mm <ska jag säga det på franska eller ?>$
ni1l-0650 I: mm essaye .$
ni1l-0660 E: mm .$
ni1l-0670 I: tu fais des desserts desserts ? <efterrätter>$
ni1l-0680 E: mm <ja>$
ni1l-0690 I: des desserts .$
ni1l-0700 E: <ibland>$
ni1l-0710 I: parfois mm.$
ni1l-0720 E: $
ni1l-0730 I: mm .$
ni1l-0740 E: mm / / / je mm mm je t’aime mm / /$
ni1l-0750 I: mm /$
ni1l-0760 E: <böcker> <läsa böcker tycker jag om>$
ni1l-0770 I: lire lire des livres .$
ni1l-0780 E: lire <ah just det> ah $
ni1l-0790 I: mm .$
ni1l-0800 E: mm .$
ni1l-0810 I: et puis est-ce que tu fais autre chose le week-end ? /
ni1l-0820 I: est-ce que tu fais autre chose le week-end ? autre chose
ni1l-0830 I: ? / est-ce que tu £ tu aimes lire . / tu aimes faire la
ni1l-0840 I: cuisine . / et puis autre chose ?$
ni1l-0850 E: $
ni1l-0860 I: est-ce que / tu vas au cinéma ?$
ni1l-0870 E: oui .$
ni1l-0880 I: mm ?$
ni1l-0890 E: oui .$
ni1l-0900 I: tu vas souvent au cinéma ? / souvent ? / beaucoup de
ni1l-0910 I: fois ? au cinéma . / est-ce que tu vas beaucoup au
ni1l-0920 I: cinéma ?$
ni1l-0930 E: oui .$
ni1l-0940 I: oui .$
ni1l-0950 E: oui .$
ni1l-0960 I: toutes les semaines ? / toutes les semaines ? /
ni1l-0970 I: semaines ? / tous les samedis ? <varje / lördag> ? tous
ni1l-0980 I: les samedis ? $
ni1l-0990 E: non .+$
ni1l-1000 I: non .SIM$
ni1l-1010 E: non . 	$
ni1l-1020 I: non .$
ni1l-1030 E: mm *one $
ni1l-1040 I: en fois / une / une fois .$
ni1l-1050 E: / / / <två tre gånger i månaden>$
ni1l-1060 I: deux trois fois par mois . $
ni1l-1070 E: ok <ja> .$
ni1l-1080 I: d’accord / et / tu vas voir des films français ?$
ni1l-1090 E: non .$
ni1l-1100 I: non ?$
ni1l-1110 E: <jag har inte kollat på något franskt>$
ni1l-1120 I: tu n’as pas vu de films français ? / tu connais pas
ni1l-1130 I: d’acteur français ou d’actrice française ? / comme Gérard
ni1l-1140 I: Depardieu / non ?$
ni1l-1150 E: <jag har sett någon film> mm +$
ni1l-1160 I: mm tu as vu un film avec lui . tu connais un autre /
ni1l-1170 I: acteur ? / tu connais Gérard Depardieu . / est-ce que tu
ni1l-1180 I: connais quelqu’un d’autre ? / non ? +$
ni1l-1190 E: non . SIM$
ni1l-1200 I: non / est-ce que tu étudies une autre langue ? / tu
ni1l-1210 I: étudies le français . / est-ce que tu étudies autre
ni1l-1220 I: chose ? / ici / à l’université de stockholm ? / tu
ni1l-1230 I: étudies le français ? le français ? <franska> mm ?$
ni1l-1240 E: mm .	$
ni1l-1250 I: est-ce que tu étudies autre chose ? le français plus ?$
ni1l-1260 E: non non .$
ni1l-1270 I: non que le français .$
ni1l-1280 E: *yes . oui . $
ni1l-1290 I: que le français mais tu parles anglais ? / tu parles
ni1l-1300 I: anglais ? tu comprends anglais ?$
ni1l-1310 E: anglais ?$
ni1l-1320 I: mm français anglais .$
ni1l-1330 E: <engelska> ?$
ni1l-1340 I: mm .$
ni1l-1350 E: oui .$
ni1l-1360 I: tu comprends l’anglais / tu parles anglais .$
ni1l-1370 E: oui .$
ni1l-1380 I: tu parles bien / anglais ? / comme ça .$
ni1l-1390 E: $
ni1l-1400 I: est-ce que tu es allée en Angleterre / est-ce que tu as
ni1l-1410 I: voyagé en Angleterre ? / est-ce que tu as fait £ est-ce
ni1l-1420 I: que tu connais l’Angleterre ? / <har du varit> en
ni1l-1430 I: Angleterre ?$
ni1l-1440 E: non non .$
ni1l-1450 I: non .$
ni1l-1460 E: mm <jag vet inte hur man säger jag har varit i Frankrike>$
ni1l-1470 I: tu étais en France ? oui$
ni1l-1480 E: oui . $
ni1l-1490 I: combien de fois ? / combien de fois ? une fois deux
ni1l-1500 I: fois ?$
ni1l-1510 E: tRois .$
ni1l-1520 I: trois fois mm d’accord .$
ni1l-1530 E: mm mm < jag var liten>$
ni1l-1540 I: mm d’accord tu étais petite . / et où en France ? dans
ni1l-1550 I: quelle région ? / t' as la France ? / Paris / Nice +$
ni1l-1560 E: mm Nice . SIM$
ni1l-1570 I: à Nice mm .$
ni1l-1580 E: <och> Nice eT XXX$
ni1l-1590 I: mm .$
ni1l-1600 E: mm <Monte Carlo>$
ni1l-1610 I: mm d’accord tu ne connais pas Paris ? $
ni1l-1620 E: /$
ni1l-1630 I: Paris non ?$
ni1l-1640 E: non non .$
ni1l-1650 I: non jamais . / tu as aimé / le sud / de la France ? tu as
ni1l-1660 I: aimé ?$
ni1l-1670 E: oui oui $
ni1l-1680 I: mm d’accord . est-ce que tu voudrais £ / est-ce que tu as
ni1l-1690 I: envie / de retourner / en France ? / d’aller en France
ni1l-1700 I: encore une fois ? / est-ce que tu voudrais est-ce que tu
ni1l-1710 I: / est-ce que tu as envie / <skulle du vilja> / aller en
ni1l-1720 I: France ?$
ni1l-1730 E: mm / mm / mais oui $
ni1l-1740 I: pour pour étudier ? / pour étudier ?$
ni1l-1750 E: non .$
ni1l-1760 I: non .$
ni1l-1770 E: non .$
ni1l-1780 I: non / d’accord / mm est-ce que tu est-ce que tu aimes
ni1l-1790 I: Stockholm / la ville de Stockholm ?$
ni1l-1800 E: oui oui .$
ni1l-1810 I: et tu habites Stockholm depuis deux ans . / tu habitais
ni1l-1820 I: où avant ? / avant ? / avant £ tu habites Stockholm
ni1l-1830 I: depuis deux ans / mais avant tu étais où ? / avant
ni1l-1840 I: Stockholm ? / tu es née où ?$
ni1l-1850 E: / $
ni1l-1860 I: tu ne comprends pas . <var kommer du ifrån innan
ni1l-1870 I: Stockholm> ?$
ni1l-1880 E: euh Kalmar .$
ni1l-1890 I: Kalmar . / d’accord . / et tes parents habitent Kalmar /
ni1l-1900 I: tes parents / ta famille ? / ta famille ?$
ni1l-1910 E: oui oui .$
ni1l-1920 I: d’accord . / tu as des frères et des soeurs ?$
ni1l-1930 E: /$
ni1l-1940 I: des frères et des soeurs ?$
ni1l-1950 E: frère .$
ni1l-1960 I: tu as des frères ? / combien ? / combien de frères / tu
ni1l-1970 I: as ? / un frère deux frères ?$
ni1l-1980 E: un .$
ni1l-1990 I: un frère .$
ni1l-2000 E: mm .$
ni1l-2010 I: d’accord il est plus grand il est plus petit ?$
ni1l-2020 E: $
ni1l-2030 I: plus petit $
ni1l-2040 E: $
ni1l-2050 I: et il a quel âge ?$
ni1l-2060 E: /$
ni1l-2070 I: il a quel âge ? toi tu as vingt et un an / toi tu as
ni1l-2080 I: vingt et un an ? / hein / il a quel âge ? / tu as vingt
ni1l-2090 I: et un an / tu comprends vingt et un an ? <ålder> $
ni1l-2100 E: SIM$
ni1l-2110 I: tu as vingt et un an .$
ni1l-2120 E: <på min bror> ?$
ni1l-2130 I: mm .$
ni1l-2140 E: mm XX <arton>$
ni1l-2150 I: dix-huit .$
ni1l-2160 E: dix-huit .$
ni1l-2170 I: il a dix-huit ans mm d’accord . et il a <student> il est
ni1l-2180 I: £ comment / il a passé le baccalauréat d’accord / est-ce
ni1l-2190 I: qu’il étudie ? / est-ce qu’il étudie ?$
ni1l-2200 E: oui oui .$
ni1l-2210 I: oui les langues aussi ? des langues ? français l’anglais
ni1l-2220 I: l’allemand ?$
ni1l-2230 E: mm <gymnasiet>$
ni1l-2240 I: ah d’accord il est £ il passe le baccalauréat / ça
ni1l-2250 I: s’appelle le baccalauréat le <studentexamen>$
ni1l-2260 E: ok .$
ni1l-2270 I: c’est ça mm d’accord / qu’est-ce que tu veux faire avec
ni1l-2280 I: le français ?$
ni1l-2290 E: oui .$
ni1l-2300 I: tu veux continuer / après ? / tu étudies maintenant le
ni1l-2310 I: français . / le semestre prochain / au mois de janvier
ni1l-2320 I: février mars / tu veux continuer / avec le français ?$
ni1l-2330 E: mm XXX$
ni1l-2340 I: mm tu veux continuer <fortsätta med> ?$
ni1l-2350 E: mm / *I *hope *so$
ni1l-2360 I: mm mm $
ni1l-2370 E: $
ni1l-2380 I: d’accord est-ce que tu veux travailler après le français
ni1l-2390 I: ? / travailler ?$
ni1l-2400 E: <om jag skulle vilja åka dit> ?$
ni1l-2410 I: non travailler travailler $
ni1l-2420 E: $
ni1l-2430 I: <arbeta>$
ni1l-2440 E: <jaha vad jag vill>$
ni1l-2450 I: mm . avec le français peut-être non ?$
ni1l-2460 E: <vad jag vill bli när>$
ni1l-2470 I: mm .$
ni1l-2480 E: mm <jag vet inte hur man säger flygvärdinna>$
ni1l-2490 I: <det är> hôtesse de l’air / hôtesse de l’air .$
ni1l-2500 E: hôtesse de l’air .$
ni1l-2510 I: tu veux être hôtesse de l’air / mm donc il faut que tu
ni1l-2520 I: parles le français ?$
ni1l-2530 E: euh ?$
ni1l-2540 I: il faut que tu apprennes le français ? / pour être
ni1l-2550 I: hôtesse de l’air il faut parler anglais / et français .$
ni1l-2560 E: oui $
ni1l-2570 I: bon bien merci . 
ni1l-2580 I: 
