﻿ti1j-0010 [TIN01JOS 0000 OMTR MK 9404 KOLL MK 9404] $
ti1j-0020 I: tu vas d'abord me donner ton nom / ton âge . tu vas / me
ti1j-0030 I: dire où tu habites . et tu vas me parler de ta famille /
ti1j-0040 I: la tienne e:t / tes parents tes frères et soeurs si tu en
ti1j-0050 I: as et cetera .$
ti1j-0060 E: mhm .$
ti1j-0070 I: voilà .$
ti1j-0080 E: (BRUIT) eu:h je m'appelle *** .  / et j'ai: /
ti1j-0090 E: vingt / (RIRE) vingt-cinq ans . / e:t j'habite / à à
ti1j-0100 E: Norsborg . / (BRUIT) eu:h / (RIRE) ma famille consiste
ti1j-0110 E: seulement de ma fille maintenant (RIRE) / parce que je
ti1j-0120 E: suis divorcée . // eu:h ma fille elle a trois ans . /
ti1j-0130 E: elle s'appelle NN . // eu:h st$
ti1j-0140 I: tu as des frères et soeurs?$
ti1j-0150 E: euh oui j'ai un (TOUX) un frère qui s'appelle / NN.
ti1j-0160 E: / e:t st il a / vingt-neuf ans .$
ti1j-0170 I: qu'est-ce qu'il fait ?$
ti1j-0180 E: eh euh (RIRE) / il eh travaille avec // st eu:h les
ti1j-0190 E: ordinateurs // (I:mhm) à: à Gamla Stan . / (TOUX)$
ti1j-0200 I: tu n'as qu'un frère ?$
ti1j-0210 E: oui seulement un frère .$
ti1j-0220 I: mhm . / et tes parents ?$
ti1j-0230 E: eu:h / mes parents eh ma mère / est+ une infi infirmière
ti1j-0240 E: . / e- elle travaille à / Huddinge *sjukhus . / et ma /
ti1j-0250 E: (TOUX) mon père eu:h /  st eu:h (RIRE) est Xun (RIRE) est
ti1j-0260 E: un st Xest+ un / éco économe . // (I:oui) eu:h il
ti1j-0270 E: travaille dans un+ / entreprise // des finances . // eu:h
ti1j-0280 E: mm RE)$
ti1j-0290 I: mhm . / quand tu te promènes dans Stockholm quand tu lis
ti1j-0300 I: le journal et que tu / découvres le mot France / à quoi
ti1j-0310 I: penses-tu ? / si tu te promènes dans les rues tu vois /
ti1j-0320 I: une affiche avec France .$
ti1j-0330 E: à Stockholm ?$
ti1j-0340 I: oui à quoi ça te fait penser ? / que représente ce mot
ti1j-0350 I: pour toi ?$
ti1j-0360 E: // mm: /// c'est di- / c'est difficile / parce que j'ai /
ti1j-0370 E: je n'ai jamais été en / France mais$
ti1j-0380 I: jamais ?$
ti1j-0390 E: jamais (I:aha) SIM non (RIRE) / eu:h .$
ti1j-0400 I: dans des pays francophones ?$
ti1j-0410 E: mhm oui / une fois à Martinique . // (I:aha) m mais
ti1j-0420 E: seulement pour les vacances .$
ti1j-0430 I: il y a longtemps ?$
ti1j-0440 E: oui j'ai seulement / treize ans .$
ti1j-0450 I: treize ans$
ti1j-0460 E: mm .$
ti1j-0470 I: et tu t'intéresssais à la France déjà / non ?$
ti1j-0480 E: eh oui / (I:oui) mais (EN RIANT) / mais je n'ai pas
ti1j-0490 E: d'argent (RIRE)$
ti1j-0500 I: non + mais tu$
ti1j-0510 E: pour y aller . SIM$
ti1j-0520 I: mais tu tu sentais au Martinique que c'était un peu la
ti1j-0530 I: France ? ou: c'était vraiment un pays tout à fait
ti1j-0540 I: étranger à la France ?$
ti1j-0550 E: eu:h euh je je crois que c'est / très différente . euh je
ti1j-0560 E: ne sais pas . mais / (I:non) je crois .$
ti1j-0570 I: on parlait français ?$
ti1j-0580 E: oui (RIRE) mai:s$
ti1j-0590 I: il y avait des gendarmes français . il y avait des
ti1j-0600 I: magasins sans doute français et .$
ti1j-0610 E: oui la langue est français mais eu:h / française mais st
ti1j-0620 E: / les gens / me semblent différents . / ils vit / eu:h //
ti1j-0630 E: dans les (RIRE) eh non / tropiques (RIRE) . / (I:mm) euh
ti1j-0640 E: // oui st .$
ti1j-0650 I: mais la France la France ça ne / ne veut pas dire grand
ti1j-0660 I: chose alors / (TOUX) pardon$
ti1j-0670 E: non .$
ti1j-0680 I: pour toi . / + non ?$
ti1j-0690 E: non SIM (RIRE) .$
ti1j-0700 I: non . justement tu dois quand même avoir une une idée des
ti1j-0710 I: des / (BRUIT) ?$
ti1j-0720 E: Xoui un peu mais / la mode (RIRE) .$
ti1j-0730 I: la mode .$
ti1j-0740 E: (RIRE) eh oui / (I:mhm) eh euh parce que / j je suis //
ti1j-0750 E: (RIRE) je suis eu:h / intéressée / de la mode .$
ti1j-0760 I: mhm mhm . / avant d'étudier tu a:s exercé le profession
ti1j-0770 I: ou ?$
ti1j-0780 E: ah oui (Imm) SIM j'étais à / (BRUIT) j'ai travaillé dans
ti1j-0790 E: un+ entreprise / comme / téléphon réceptionniste et
ti1j-0800 E: téléphoniste (I:mhm) SIM / mhm pour / deux ans . / mais
ti1j-0810 E: (I:mm) SIM / après // ce travail cette travail je //
ti1j-0820 E: (RIRE) j'étais enceinte ? (RIRE) non / (I:mhm) ah /
ti1j-0830 E: (TOUX) (I:mm) st / e:t j'ai commencé à: étudier / eh
ti1j-0840 E: latin / dans l'université . + mais$
ti1j-0850 I: le latin SIM ?$
ti1j-0860 E: le latin .$
ti1j-0870 I: quelle drôle d'idée .$
ti1j-0880 E: (RIRE) (RIRE) peut-être .$
ti1j-0890 I: excellente idée mais / oui .$
ti1j-0900 E: mai:s / j'étais / eu:h un peu // *besviken .$
ti1j-0910 I: déçue .$
ti1j-0920 E: déçue .$
ti1j-0930 I: mhm . / (BRUIT) et tu voulais être professeur ou ?$
ti1j-0940 E: st eu:h oui peut-être ou eu:h / j'ai / aussi travaillé
ti1j-0950 E: dans un banque Första Sparbanken / (I:mhm) à: Hallunda /
ti1j-0960 E: (I:mm) st cet été . (I:mm) + $
ti1j-0970 I: on SIM n'utilise pas le latin dans les banques .$
ti1j-0980 E: non (RIRE) non .$
ti1j-0990 I: Xaussi peu (RIRE) .$
ti1j-1000 E: mais peut-être / je veux travailler dans une / eu:h dans
ti1j-1010 E: une banque pour / l'étranger ? / (I:mhm mhm) Xav Xa st
ti1j-1020 E: .$
ti1j-1030 I: mhm mais pourquoi as-tu commençé par le latin alors ?$
ti1j-1040 E: eu:h eh  (BRUIT) dans le / st eh // au lycée / (I:mm) e:h
ti1j-1050 E: j'ai étudié / le latin / pour euh deux ans . / (I:oui)
ti1j-1060 E: c'était très intéressant .$
ti1j-1070 I: bien sûr / mhm .$
ti1j-1080 E: e:t / maintenant quand je / quand j'étudie le français eh
ti1j-1090 E: / euh st / je crois que / le latin / m'aide$
ti1j-1100 I: très utile .$
ti1j-1110 E: mhm .$
ti1j-1120 I: mhm / bien sûr / oui . / eu:h / pourquoi étudies-tu le
ti1j-1130 I: français alors$
ti1j-1140 E: // eu:h //$
ti1j-1150 I: tu veux aller vivre en France ?$
ti1j-1160 E: je ne sais pas (RIRE) . (I:non?) / mais // je: / crois
ti1j-1170 E: que c'est+ un+ langue / très / belle . // e:t eu:h // je
ti1j-1180 E: peut-être je voudrais // en- / enseigner / mm . //
ti1j-1190 E: (I:mhm) euh mais / mais les adultes / pas des enfants$
ti1j-1200 I: ah bon .$
ti1j-1210 E: (RIRE)$
ti1j-1220 I: oui . e:t es-tu satisfaite de tes études au niveau de
ti1j-1230 I: quarante points / ici ?$
ti1j-1240 E: // oui / mai:s (SOUPIR)$
ti1j-1250 I: mais ?$
ti1j-1260 E: c'est / difficile pour moi / parce que // c'est difficile
ti1j-1270 E: pour moi de / à parler / parler français .$
ti1j-1280 I: mhm . / tu n'es jamais allée en France oui .$
ti1j-1290 E: non (RIRE) .$
ti1j-1300 I: on voit la différence tout de suite oui / oui . tu as le
ti1j-1310 I: temps d'étudier avec ta petite fille ? / ça va ?$
ti1j-1320 E: eu:h c'est+ une problème . (I:mm) SIM mais / st elle est+
ti1j-1330 E: euh à la / à la crèche / (I:mhm) quand je s / quand je
ti1j-1340 E: suis ici . mais st / les soirées / (I:mhm) eu:h / c'est
ti1j-1350 E: difficile .$
ti1j-1360 I: mhm mhm / (BRUIT) mhm .$
ti1j-1370 E: e:t elle veut / (SOUPIR) jouer parler avec moi tout le
ti1j-1380 E: temps (RIRE) .$
ti1j-1390 I: bien sûr / oui / mhm . / quel image te fais-tu des
ti1j-1400 I: Français  puisque tu ne les connais pas beaucoup tu en
ti1j-1410 I: connais quelques-uns peut-être ? // comment sont les
ti1j-1420 I: Français pour toi ?$
ti1j-1430 E: (RIRE)$
ti1j-1440 I: + les hommes ?$
ti1j-1450 E: je ne SIM connais personne (EN RIANT) .$
ti1j-1460 I: tu n'en connais aucun .$
ti1j-1470 E: (RIRE)(RIRE) ah vous . + (RIRE) (RIRE)$
ti1j-1480 I: oui / d'accord mais SIM / mm .$
ti1j-1490 E: eu:h st$
ti1j-1500 I: tu n'as jamais rencontré de Français ? tu n'as jamais eu
ti1j-1510 I: de de connaissances euh + d'amis et ?$
ti1j-1520 E: non . SIM$
ti1j-1530 I: non / non .$
ti1j-1540 E: c'e:st mm //$
ti1j-1550 I: est-ce que tu les crois différents des Suédois ?$
ti1j-1560 E: eh oui .$
ti1j-1570 I: oui . / de quelle dans quelle manière ?$
ti1j-1580 E: e:h / je crois que le:s Suédois sont plus réservés . /
ti1j-1590 E: (I:mhm) euh hm / st /// *blyga (RIRE) .$
ti1j-1600 I: oui timides .$
ti1j-1610 E: timides . (I:mm) SIM / je ne sais pas . mai:s // je crois
ti1j-1620 E: que les / Français peut // bavarder avec euh / *ja$
ti1j-1630 I: n'importe qui .$
ti1j-1640 E: eh / oui (RIRE) .$
ti1j-1650 I: oui / mhm . / et les femmes françaises / tu t'en fais une
ti1j-1660 I: idée aussi ?$
ti1j-1670 E: a:h un peu (TOUX) // # elles me semblent // euh st //
ti1j-1680 E: *medvetna mm / st // occupées non ? eu:h$
ti1j-1690 I: conscientes e:t$
ti1j-1700 E: conscientes de / ses vêtements et (I:mm) / le maquillage
ti1j-1710 E: et . / (I:mhm) (RIRE) // mm peut-être / plus que les /
ti1j-1720 E: Suédoises .$
ti1j-1730 I: mm . / (E:RIRE) mais tu t'intéresses à la mode tu dis
ti1j-1740 I: toi-même .$
ti1j-1750 E: + oui .$
ti1j-1760 I: les Suédoises aussi SIM .$
ti1j-1770 E: oui oui . (I:oui) / mai:s // eu:h quand on / st va / dans
ti1j-1780 E: le métro / (I:mhm) à Stockholm // il me semble que les
ti1j-1790 E: Suédois / veulent (RIRE) / ou elles (RIRE) (I:oui) / # la
ti1j-1800 E: plupart (RIRE) euh des Suédoises / eu:h / ne pensent euh
ti1j-1810 E: beaucoup à / ses vêt ses vêtements .$
ti1j-1820 I: oui / (E:RIRE) / oui . et les hommes alors / suédois . /
ti1j-1830 I: tu as une expérience tu m'as dit que tu étais divorcée .
ti1j-1840 I: comment vois-tu les hommes en Suède ? //$
ti1j-1850 E: (RIRE)$
ti1j-1860 I: comment est-il le Suédois ?$
ti1j-1870 E: eu:h /// (RIRE) mes expériences euh // euh / n'ont pas été
ti1j-1880 E: très (RIRE) bons .$
ti1j-1890 I: très bonnes non .$
ti1j-1900 E: très bonnes / (I:non) st eu:h peut-être . / (I:mm) mai:s
ti1j-1910 E: SIM // st // ils sont / ils ne sont pas très /
ti1j-1920 E: romantiques (RIRE) .$
ti1j-1930 I: aha .$
ti1j-1940 E: (RIRE) // eu:h st$
ti1j-1950 I: ils sont pragmatiques ? / ils pensent à leur métier alors
ti1j-1960 I: non ?$
ti1j-1970 E: ah mm / peut-êt- no:n // euh oui // quel- quelques fois
ti1j-1980 E: mai:s st / aussi: / à / à leur lui-même .$
ti1j-1990 I: à eux-mêmes .$
ti1j-2000 E: à leur-mêmes .$
ti1j-2010 I: mhm . // ils sont sportifs ? ils so:nt beaux grands et
ti1j-2020 I: ?$
ti1j-2030 E: (RIRE) / oh quelle question (RIRE) .$
ti1j-2040 I: (RIRE) oui .$
ti1j-2050 E: euh //$
ti1j-2060 I: mais les Suédoises alors ?$
ti1j-2070 E: ah pardon ?$
ti1j-2080 I: la la Suédoise comment est-elle ?$
ti1j-2090 E: la + Suédoise ?$
ti1j-2100 I: la femme SIM suédoise .$
ti1j-2110 E: eu:h (BRUIT) / je crois que c'est très important / pour
ti1j-2120 E: elle / à // avoir / une une métier qui / que elle m aime
ti1j-2130 E: (TOUX) . / et elle fait / des études . // malheureusement
ti1j-2140 E: je crois qu'elle est /  (BRUIT) / eu:h / souvent /
ti1j-2150 E: divorcée comme moi . mm j'ai seulement vingT-cinq ans
ti1j-2160 E: mais . /// je ne sais pas les / Françaises mais (RIRE)
ti1j-2170 E: .$
ti1j-2180 I: et (BRUIT) c'est indiscret de te demander pourquoi
ti1j-2190 I: avais-tu choisi de te marier quand en Suède on peut
ti1j-2200 I: vivre: sans sans se marier ? / quand on est jeune on peut
ti1j-2210 I: attendre cinq ans dix ans avant de / décider de se marier
ti1j-2220 I: .$
ti1j-2230 E: st eu:h // j'étais amoureuse et (RIRE) . (I:oui) SIM
ti1j-2240 E: peut-être eu:h les // traditions dans ma famille .$
ti1j-2250 I: mhm / mhm mhm // tu (E:X) SIM t'es mariée à l'église ou
ti1j-2260 I: ?$
ti1j-2270 E: ah oui (RIRE) .$
ti1j-2280 I: oui aussi ?$
ti1j-2290 E: mais je ne (I:oui) SIM suis pas très /$
ti1j-2300 I: pratiquante .$
ti1j-2310 E: pratiquante . non mais (I:mm) // euh / je ne sais pas .
ti1j-2320 E: (BRUIT) / probablement c'est hm / le la tradition /
ti1j-2330 E: (I:mhm) dans ma famille . // (I:mhm / mm) mai:s / mon
ti1j-2340 E: mari était / catholique / (I:mhm) parce SIM que sa mère
ti1j-2350 E: était / allemande . // (I:mhm) mai:s / il n'était // pas
ti1j-2360 E: très pratiquant / (I:mhm) lui-même . / il st$
ti1j-2370 I: mm . / trouves-tu que les enfants sont / bien éduqués
ti1j-2380 I: (SOUPIR) / en Suède ?$
ti1j-2390 E: / non (RIRE) .$
ti1j-2400 I: non / mm .$
ti1j-2410 E: + no:n$
ti1j-2420 I: tu crois SIM qu'ils sont mieux éduqués en France ?$
ti1j-2430 E: // je ne sais pas . mais / (I:non) eu:h il me semble que
ti1j-2440 E: la / discipline en France est / plus dure ? + non$
ti1j-2450 I: oui oui SIM .$
ti1j-2460 E: eu:h quand // quand j'ét euh quand j'avais / st quatre
ti1j-2470 E: ans / eu:h // (SOUPIR) je / je me suis allée avec / ma
ti1j-2480 E: famille / eu:h à / Kenya . / (I:mhm) st eu:h / et //
ti1j-2490 E: après Kenya c'étai:t st Trinidad . / et Xsö / j'étai:s /
ti1j-2500 E: là pour // dix ans . / + e:t$
ti1j-2510 I: dix SIM ans / au + Trinidad ?$
ti1j-2520 E: mm mm  SIM / eu:h oui K mm$
ti1j-2530 I: au Kenya et Trinidad .$
ti1j-2540 E: au Kenya et Trinidad SIM . / st$
ti1j-2550 I: c'était pour le métier de ton père ou: ?$
ti1j-2560 E: oui / (I:aha) eu:h i / il travaillait // le // st //
ti1j-2570 E: qu'est-ce qu'on dit le / United Nations euh + FN ?$
ti1j-2580 I: les Nations SIM Unies .$
ti1j-2590 E: oui .$
ti1j-2600 I: mhm . / il était soldat ou ?$
ti1j-2610 E: non (I:non) SIM / non . eu:h (I:mm) SIM ILO International
ti1j-2620 E: Labour Organisation (I:mhm mhm) SIM / comme / économe .$
ti1j-2630 I: oui oui . / tu connais l'espagnol alors ?$
ti1j-2640 E: non .$
ti1j-2650 I: + non ?$
ti1j-2660 E: il a: SIM$
ti1j-2670 I: + non mais toi .$
ti1j-2680 E: il parlait SIM$
ti1j-2690 I: toi ? / Trinidad . / on parle pas l'espagnol à Trinidad
ti1j-2700 I: ?$
ti1j-2710 E: non .$
ti1j-2720 I: c'est + l'anglais .$
ti1j-2730 E: non SIM / oui .$
ti1j-2740 I: aha .$
ti1j-2750 E: mai:s (BRUIT) / j'ét / j'étu- // j'étudiais / eu:h
ti1j-2760 E: l'espagnol .$
ti1j-2770 I: quand même .$
ti1j-2780 E: mhm .$
ti1j-2790 I: mhm .$
ti1j-2800 E: alors eu:h je / (SOUPIR) / j'ai suivi u:n // # non (RIRE)
ti1j-2810 E: / j'étai:s euh dans dans une école / eu:h avec / un+
ti1j-2820 E: système / scolaire eu:h anglais . // (I:mhm) e:t la
ti1j-2830 E: discipline est très / était très / dure . / (I:mhm) e:h
ti1j-2840 E: les professeurs étai:ent st // réligieuses . // eu:h mm
ti1j-2850 E: c'était un+ / c'était un école // (I:mhm) euh catholique
ti1j-2860 E: .$
ti1j-2870 I: tu connais peu de choses de la France . mais est-ce que
ti1j-2880 I: tu crois pouvoir te faire une idée (TOUX) st de la
ti1j-2890 I: situation de la femme dans ce pays ? / crois-tu qu'on est
ti1j-2900 I: / euh plus heureuse en France: qu'en Suède quand on est
ti1j-2910 I: femme ?$
ti1j-2920 E: // je ne sais pa:s / la situation / dans en France + XX$
ti1j-2930 I: tu ne SIM la connais pas bien donc .$
ti1j-2940 E: non .$
ti1j-2950 I: mhm .$
ti1j-2960 E: // c'est ce n'est pas / la même chose .$
ti1j-2970 I: mhm mhm // mhm // . oui qu'est-ce qui est le plus
ti1j-2980 I: important dans ta vie quotidienne ?$
ti1j-2990 E: / ma fille .$
ti1j-3000 I: mhm . / tu y tiens + beaucoup .$
ti1j-3010 E: mm / SIM oui (RIRE) .$
ti1j-3020 I: oui . / tu l'élèves bien ? / tu l'éduques comme il faut
ti1j-3030 I: .$
ti1j-3040 E: euh je ne comprends pas .$
ti1j-3050 I: tu l'éduques bien ? / tu lui donnes une bonne éducation ?
ti1j-3060 I: / tu es une bonne mère ?$
ti1j-3070 E: (RIRE) oh je ne sais pas (RIRE) . / (I:mm) SIM j'essaie
ti1j-3080 E: (RIRE) .$
ti1j-3090 I: tu essaies / oui .$
ti1j-3100 E: c'e:st difficile eu:h / être seule / parce que je / je
ti1j-3110 E: pense eu:h / qu'elle a besoin de son père aussi .$
ti1j-3120 I: mhm . / il ne la voit jamais ?$
ti1j-3130 E: oh oui .$
ti1j-3140 I: si ?$
ti1j-3150 E: st euh // (Ioui) le:s / j$
ti1j-3160 I: vous gardez de bonnes relations ou: / non ?$
ti1j-3170 E: (BRUIT) comme ci comme ça (RIRE) parce que maintenant e:h
ti1j-3180 E: / il a // une / nouveau / nouvelle fiancée . / (I:mhm)
ti1j-3190 E: e:t / elle est+ enceinte euh / (I:mhm) maintenant SIM .
ti1j-3200 E: c'est / c'est très difficile .$
ti1j-3210 I: mhm / mhm mhm mm .$
ti1j-3220 E: mm st .$
ti1j-3230 I: mm . / bien mais tu n'as que vingt-cinq ans . tu as toute
ti1j-3240 I: la vie devant toi (RIRE) .$
ti1j-3250 E: (RIRE) oui j'Xespère (EN RIANT) .$
ti1j-3260 I: je sais pas . on a plus de temps devant nous (RIRE)$
ti1j-3270 E: (RIRE) SIM$
         C: $$
