﻿ti1s-0010 [TIN01SUS 8810 OMTR VH 9306 KOLL VH 9403] $
ti1s-0020 I: mm / tu vas me donner ton nom / me dire ton âge / me dire
ti1s-0030 I: (E:mhm) SIM dire où tu habites / et puis me parler un peu
ti1s-0040 I: de ta famille .$
ti1s-0050 E: oui je m'appelle *** . et j'ai vingt et un ans /
ti1s-0060 E: euh le trois décembre / . c'est-à-dire maintenant j'ai
ti1s-0070 E: vingt ans (EN RIANT) . // e:t j'habite à / Finningsvägen
ti1s-0080 E: deux / à Enebyberg . / c'est dans la banlieue de
ti1s-0090 E: Stockholm / euh au nord / de Stockholm . // e:t euh //
ti1s-0100 E: oui euh j'ai une / mère et un père qui eu:h sont divorcés
ti1s-0110 E: . / e:t / j'ai une euh / petite soeur de: dix+ ans . //
ti1s-0120 E: eh eu:h mm et j'habite avec ma mère e:t // mon petit chat
ti1s-0130 E: (RIRE) . / e:t euh ma mère a été mariée aussi mai:s euh
ti1s-0140 E: (BRUIT) son mari e:st / mort dans+ un+ accident de
ti1s-0150 E: voiture en décembre 1987 . alors maintenant on+ habite
ti1s-0160 E: toute seule . // e:t euh // oui c'est / (RIRE) + c'est la
ti1s-0170 E: famille .$
ti1s-0180 I: tu as SIM / une petite soeur .$
ti1s-0190 E: euh oui / e:h / elle s'appelle euh / NN. / + e:h$
ti1s-0200 I: quel âge SIM a-t-elle ?$
ti1s-0210 E: oui elle a dix+ ans maintenant en novembre . // (BRUIT)
ti1s-0220 E: e:h euh // oui elle / ils+ habitent eu:h / mon père et
ti1s-0230 E: elle e:t / sa femme à / (I:mm) Täby c'est // c'est
ti1s-0240 E: quelques kilomètres d'Enebyberg  (I:mm) SIM où j'habite
ti1s-0250 E: .$
ti1s-0260 I: que fait ton père ?$
ti1s-0270 E: ah il e:st euh il est mm // st a étudié le # il a fait
ti1s-0280 E: son droit alors euh . je n'sais pas comment dire en
ti1s-0290 E: français le métier qu'il a maintenant . il n'est pas
ti1s-0300 E: avocat mais // mais il est (I:mm) SIM *lagkonsult (RIRE)
ti1s-0310 E: on dit (I:mm) SIM . // il travaille eh euh à la caisse
ti1s-0320 E: d'assurances // ici à Stockholm .$
ti1s-0330 I: caisse d'assurances XXX social ou ... ?$
ti1s-0340 E: oui / c'est-à-dire +*Försäkringskassan .$
ti1s-0350 I: mm *Försäkringskassan .$
ti1s-0360 E: mmm oui // mai:s i: il fait aussi des+ études maintenant
ti1s-0370 E: en même temps . i s'est+ inscrit à l'université de Lund
ti1s-0380 E: (RIRE) (I:mm) // pour eu:h m / faire un thèse de doctorat
ti1s-0390 E: .$
ti1s-0400 I:  mm // et ta mère ?$
ti1s-0410 E: st maintenant elle eu:h elle n'a pas de travail parce
ti1s-0420 E: qu'elle a travaillé avec eh / son mari . / il était
ti1s-0430 E: (I:mm) SIM chiro-practicien . // alors euh c'était elle
ti1s-0440 E: qui a: / fait tout la l'administration (I:mm mm) SIM . /
ti1s-0450 E: mais / maintenant euh // c'est un peu difficile . RE)$
ti1s-0460 I: mm // ton prénom n'est pas très suédois  ***  c'est /
ti1s-0470 I: ça se donne beaucoup en Suède ?$
ti1s-0480 E: non / c'est c'est+ assez rare comme nom mai:s euh // eh
ti1s-0490 E: euh c'était euh / c'était une assez longue histoire mais
ti1s-0500 E: // + X .$
ti1s-0510 I: je m'en doutais SIM$
ti1s-0520 E: mm oui (RIRE) non mon mon père il s'appelle NN et / ma
ti1s-0530 E: mère elle s'appelle NN alors / (I:mhm) euh s-
ti1s-0540 E: c'étai:t euh // de / NN/ NN (RIRE) . / et alors euh /
ti1s-0550 E: Xils ont juste euh / je n'sais pas exactement mais .$
ti1s-0560 I: il y a un prénom français / NN eh // + qui est très
ti1s-0570 I: proche .$
ti1s-0580 E: euh oui oui / SIM (RIRE) oui je sais quand // j'étais à
ti1s-0590 E: Genève pendant un+ an / comme fille au pair . / e:t puis
ti1s-0600 E: euh quelqu'un là m'a dit que: / oui mais NN c'est+
ti1s-0610 E: un vieux nom français ça c'est (RIRE) (I:mm mm) SIM ah eh
ti1s-0620 E: euh . / j'avais l'impression que c'était plutôt un nom
ti1s-0630 E: de: de la campagne (RIRE) ou quelque chose (EN RIANT)
ti1s-0640 E: comme ça (I:mm ) SIM quand quand il l'a dit (RIRE) .$
ti1s-0650 I: mhm / pas du tout .$
ti1s-0660 E: mm / mhm .$
ti1s-0670 I: mm // tu: étudies au niveau de soixante points
ti1s-0680 I: maintena:nt et que penses-tu de: des études au niveau de
ti1s-0690 I: quarante ?$
ti1s-0700 E: (SOUPIR) oh / c'est un peu difficile à dire parce que ch-
ti1s-0710 E: je me souviens qu'au niveau de quarante points euh // eh
ti1s-0720 E: j'ai trouvé que euh // ba s- c'e- c'était pas drôle
ti1s-0730 E: d'étudier . j'avais pas envie d'étudier . alors c'est
ti1s-0740 E: (I:mm) SIM // + pour ça c'est$
ti1s-0750 I: pourquoi ? SIM$
ti1s-0760 E: je sais pas exactement mais au niveau de vingt points euh
ti1s-0770 E: j'ai trouvé que c'était tellement intéressant e:t eh
ti1s-0780 E: (I:mhm mhm) SIM / e:t euh / peut-être parce que c'était
ti1s-0790 E: toute nouvelle euh (I:mhm) SIM mais mais // # tout neuf
ti1s-0800 E: mais$
ti1s-0810 I: ça s'incrivait dans une routine peut-être la + XX de
ti1s-0820 I: quarante points ?$
ti1s-0830 E: oui oui SIM un petit peu . / (I:mm) mais maintenant je
ti1s-0840 E: euh // je trouve que c'est mieux / (RIRE) / (I:mm) au
ti1s-0850 E: niveau de soixante points$
ti1s-0860 I: pourquoi ?$
ti1s-0870 E: ah parce que pendant l'été: euh // je me suis reposée un
ti1s-0880 E: peu . e:t euh / d'abord j'ai pensé de faire des études
ti1s-0890 E: d'anglais / cet+ automne . // mais après l'été euh //
ti1s-0900 E: j'ai j'ai pensé non / euh je veux (I:mm) SIM / continuer
ti1s-0910 E: avec le français .$
ti1s-0920 I: mm // tu ne regrettes pas ?$
ti1s-0930 E: e:h non / pas maintenant mai:s // mais j'ai encore eh
ti1s-0940 E: eu:h // quatre points je crois qu'il me reste de quarante
ti1s-0950 E: points parce que j'étais tellement fatiguée (EN RIANT) là
ti1s-0960 E: (I:mm) SIM ce cette semestre que /$
ti1s-0970 I: quels points ?$
ti1s-0980 E: ah j'ai eu:h (BRUIT) quelques points de: eu:h // de de
ti1s-0990 E: l'économie . / (I:mhm) / st eh euh // st et puis eu:h m
ti1s-1000 E: // je n'ai / pas fai:t // non je je n'ai pas fai:t eu:h
ti1s-1010 E: st l'histoire de littérature là .$
ti1s-1020 I: ah bon ?$
ti1s-1030 E: non j- je n' // j'ai pensé de le faire eu:h // euh /
ti1s-1040 E: cette fois-ci // (I:mhm) maintenant . // mai:s maintenant
ti1s-1050 E: i il y a tellement de choses . (RIRE) / (I:mm) non je
ti1s-1060 E: pense euh / parce que maintenant je ffais le: cours ou je
ti1s-1070 E: suis le cours avec e:h / NN et NN
ti1s-1080 E: euh le // littérature histoire avec e:h // st non le: euh
ti1s-1090 E: // euh hm st // comment dire (RIRE) / euh s- dix-septième
ti1s-1100 E: // au dix-septième siècle là . // (I:mhm) et je trouve
ti1s-1110 E: que c'est ce n'est pas / telleme:nt euh bien de /
ti1s-1120 E: d'étudier en même temps eu:h / l'histoire de la litté- l-
ti1s-1130 E: la littérature de: euh st de$
ti1s-1140 I: + dix-huitième et dix-neuvième ?$
ti1s-1150 E: di- dix-huitième oui SIM ne / en même temps avec ça +
ti1s-1160 E: je$
ti1s-1170 I: neuvième SIM vingtième + plutôt oui .$
ti1s-1180 E: non oui SIM .$
ti1s-1190 I: mm // oui . // quel / projet as-tu pour l'avenir ?$
ti1s-1200 E: hah / (RIRE) c'est ça qui est le problème (RIRE) . /
ti1s-1210 E: (I:mhm) SIM / mm // ah je // j'aime les langues c'est ça
ti1s-1220 E: et puis eu:h // (SOUPIR) c'est // # le problème c'est
ti1s-1230 E: avec quoi il faut // le / combiner avec .$
ti1s-1240 I: oui .$
ti1s-1250 E: mm mais euh // parce que // oui / je fais un peu de
ti1s-1260 E: l'économie maintena:nt // à // avec eh euh // NN .
ti1s-1270 E: XX (RIRE) (I:mm) SIM mai:s / j'aime pas
ti1s-1280 E: tellement . / je crois que // ce n'est pas mon truc .
ti1s-1290 E: (RIRE) (I:mm) SIM c'est / # alors euh / peut-être je vais
ti1s-1300 E: continuer avec des+ études d'autres langues euh / (I:mhm)
ti1s-1310 E: / . mai:s / je n'ai pas euh # je ne sais pas un métier //
ti1s-1320 E: eh euh // oui / précis que // (I:mm) non .$
ti1s-1330 I: tu as vingt-quatre ans ?$
ti1s-1340 E: non vingt et un .$
ti1s-1350 I: vingt et un + XXX .$
ti1s-1360 E: je je SIM / oui / le trois décembre (RIRE) .$
ti1s-1370 I: oui / tu as l'intention de fonder une famille ?$
ti1s-1380 E: // oui mais mm ce n'est pas e:h // quelque chose / bien
ti1s-1390 E: sûr ce n'est pas quelque chose qui est actuelle
ti1s-1400 E: maintenant (EN RIANT) . non (I:non) SIM mai:s / oui je /
ti1s-1410 E: j'aime bien les+ enfants et euh // oui / + XXX .$
ti1s-1420 I: tu vas en+ avoir SIM plusieurs ?$
ti1s-1430 E: ah pas plus+ que deux (RIRE) + non .$
ti1s-1440 I: pas plus de deux SIM .$
ti1s-1450 E: non .$
ti1s-1460 I: non .$
ti1s-1470 E: oh ça n'est pas quelque chose qu'on peu:t // (I:mm) peut
ti1s-1480 E: décider comme ça mais non non . // comme je sens
ti1s-1490 E: maintenant pas plus+ que deux (RIRE) .$
ti1s-1500 I: non / as-tu déjà travaillé en Suède e:h / en dehors de
ti1s-1510 I: ?$
ti1s-1520 E: oui j'ai travaillé pendant l'été dans+ une agence de
ti1s-1530 E: voyage . / (I:mm) / et puis eu:h l'autre semestre euh /
ti1s-1540 E: les // deux semestres / st dernières j'ai travaillé dans+
ti1s-1550 E: uN hôtel . // mai:s / j'aime mieux le travail da:ns
ti1s-1560 E: l'agence de voyage / que (I:mm) SIM j'ai fait cet été . /
ti1s-1570 E: et / quelques+ étés euh / avant aussi .$
ti1s-1580 I: mm // qu'as-tu fait en Suisse ?$
ti1s-1590 E: ah j'ai été jeune fille au pair / (I:mhm) parce que: eu:h
ti1s-1600 E: / j'ai fini euh / le lycée // . alors il n'y avait pas //
ti1s-1610 E: beaucoup d' autre chose de faire que d'être (RIRE) fille
ti1s-1620 E: au pair là si on voulait / aller en+ étranger .$
ti1s-1630 I: mm // et c'étai:t à Genève ou ... ?$
ti1s-1640 E: oui c'était à Genève .$
ti1s-1650 I: mm // une expérience intéressante ?$
ti1s-1660 E: (BRUIT) // oui euh s- sans doute c'étai:t une expérience
ti1s-1670 E: intéressante . MAIS eu:h // quand je pense / maintenant
ti1s-1680 E: après // il y avait / UN peu de temps / qui était eu:h /
ti1s-1690 E: st / comment dirais-je . // ah / st /// eh // il y
ti1s-1700 E: avait beaucoup de temps que // j- j'étais libre aussi
ti1s-1710 E: parce que: j'habitais dans+ une famille qui avait un
ti1s-1720 E: garçon de douze+ ans . alors il était à l'école // (I:mm)
ti1s-1730 E: eh tous les jours e:t euh / je n'avais pas beaucoup de
ti1s-1740 E: choses à faire dans la maison . // e:t le seul cours qu:e
ti1s-1750 E: j'ai suivi c'était une cours d'Alliance Française . //
ti1s-1760 E: e:t eh je crois qu'il y avait trois+ heures / par semaine
ti1s-1770 E: . / alors on+ avait beaucoup de temps libre et / +
ti1s-1780 E: maintenant je trouve$
ti1s-1790 I: il était SIM bien ce cours ?$
ti1s-1800 E: e:h hm // st oui / je trouve c / il était bien . / mais
ti1s-1810 E: eu:h // l- la plupart des+ élèves c'était de:s // des
ti1s-1820 E: Suisses allemands // (I:mhm) / qui: travaillaient / dans
ti1s-1830 E: les banques / à: Genève // qui est venus pour /
ti1s-1840 E: apprendre le français (EN RIANT) (RIRE) . / (I: mhm) là
ti1s-1850 E: il y avait / # non eh ç- c'était // intéressant / parce
ti1s-1860 E: qu'il y avait euh / de de rencontrer euh // beaucoup de
ti1s-1870 E: monde de nn de: différents pays . // parce / # mais il y
ti1s-1880 E: a surtout des Suisses allemands là que j'ai + XX .$
ti1s-1890 I: tu n'as pas eu le temps de: travailler en France ?$
ti1s-1900 E: // non + / je XXX .$
ti1s-1910 I: tu n'as pas vécu et SIM travaillé en France ?$
ti1s-1920 E: non .$
ti1s-1930 I: non // tu es allée en France ?$
ti1s-1940 E: euh j'ai été euh je crois / en total j'ai été // un mois
ti1s-1950 E: / en France . / (I:mhm) parce que je suis eu:h / je suis+
ti1s-1960 E: allée avec le T.G.V. là (RIRE) / (I:mhm) pour euh visiter
ti1s-1970 E: une copine qui était fille au pair à: à Paris . // alors
ti1s-1980 E: j'y ai été / quinze jours . / (I:mhm) e:t euh // oui j'ai
ti1s-1990 E: été à Paris quand j'avais douze+ ans aussi mais là je ne
ti1s-2000 E: savais pas le français (RIRE) .$
ti1s-2010 I: tu crois que tu pourras être à la foi:s euh // mère de
ti1s-2020 I: famille e:t exercer une: / profession sans problème ?$
ti1s-2030 E: // je n'ai pas pensé à ça + (RIRE) .$
ti1s-2040 I: non (EN RIANT) SIM .$
ti1s-2050 E: eu:h // je trouve que / le:s // premières+ années /
ti1s-2060 E: quand+ on+ a un+ enfant euh // on devait rester à la
ti1s-2070 E: maiSon . / + XXX$
ti1s-2080 I: tu es restée SIM à la maison / XXX ?$
ti1s-2090 E: euh / ma mère elle ell:e a resté à la maison # elle est
ti1s-2100 E: restée à la maison penda:nt / cinq+ ou six+ ans / quand
ti1s-2110 E: j'étais petite .$
ti1s-2120 I: tu n'es pas allée à la crèche ?$
ti1s-2130 E: e:h non j'étais euh je suis+ allée à: st *lekskola (RIRE)
ti1s-2140 E: . (I:mm mm) SIM // mai:s / (I:mm) (RIRE) .$
ti1s-2150 I: très bien . // mm // que:ls souvenirs as-tu de l'école
ti1s-2160 I: suédoise / du / collège du lycée ?$
ti1s-2170 E: oh / il y a beaucoup de choses à dire mais c'est
ti1s-2180 E: difficile c'est (EN RIANT) . / mais au collège eu:h /
ti1s-2190 E: j'ai trouvé que / c'e- c'est // la période où: euh la
ti1s-2200 E: plupart des jeunes gens sont+ un peu: / st / comment
ti1s-2210 E: dirais-je distraits ou / c'est difficile pour les
ti1s-2220 E: professeurs eh je trouve . // e:t m / il faut vraiment
ti1s-2230 E: alors s- se concentrer soi- même si on veut travaille
ti1s-2240 E: parce que je me souviens en classe // e:h / il y avait
ti1s-2250 E: toujours des gens qui qui qui parlaie:nt et parlaie:nt et
ti1s-2260 E: i: ils dérangeaient les+ autres e:t / (I:mhm) les
ti1s-2270 E: problèmes comme ça . // mais au lycée c'est / c'était
ti1s-2280 E: mieux . // (I:mhm) mais où je suis+ allée c'était euh st
ti1s-2290 E: e:h au lycée de / Danderyd / où j'habite . // ah je
ti1s-2300 E: trouvais qu'il n'y avait pa:s euh / st eh // eh st
ti1s-2310 E: (HESITE) / oui / qu'est-ce qu'on Xpeut Xdire // eh /
ti1s-2320 E: *stämning (RIRE) .$
ti1s-2330 I: atmosphère .$
ti1s-2340 E: atmosphère oui (I:mm) SIM . / eh / c- ce n'était pas une
ti1s-2350 E: bonne atmosphère je trouvais . mais (I:mm) // dans ma
ti1s-2360 E: classe euh hm j'avais / beaucoup dE copines et copains
ti1s-2370 E: comme ça mais mais on+ euh // on +$
ti1s-2380 I: + les profe-$
ti1s-2390 E: non SIM / oui on ne rencontrait pas dE eh euh de // des
ti1s-2400 E: copines ou des copai:ns euh / en dehors de la classe .$
ti1s-2410 I: mm / les professeurs étaient bien // au lycée ?$
ti1s-2420 E: (SOUPIR) la plupart mais je crois que le c'était ce
ti1s-2430 E: c'était le:s professeurs de langues qui euh étaient les
ti1s-2440 E: meuilleurs  . / (I:mm) parce que euh ce / # bon je
ti1s-2450 E: m'intéresse surtout pour les langues . mais / c'est
ti1s-2460 E: peut-être pour ça que j'ai trouvé que ces professeurs
ti1s-2470 E: étaient les meilleurs . / (I:bien sûr) je n'sais pas
ti1s-2480 E: (I:mm) SIM mais mais /$
ti1s-2490 I: professeur de français était bien ?$
ti1s-2500 E: oui elle était bien mais mm c'était un peu dommage parc:e
ti1s-2510 E: qu'elle a: euh / parlé eh // assez en en suédois / (I:mm)
ti1s-2520 E: dans les leçons (RIRE) // mai:s / Xbon elle était bien
ti1s-2530 E: . elle était organisée euh .$
ti1s-2540 I: mm // (E: oui) elle corrigait votre pronociation ?$
ti1s-2550 E: (SOUPIR) à vrai dire euh / elle n'avait pas une une /
ti1s-2560 E: prononciation (RIRE) extrêmement bien (EN RIANT) euh ou
ti1s-2570 E: bonne elle-même . alors euh je ne sais pas si // # oui des
ti1s-2580 E: fois / si c'était une faute extrême euh / (I:mm) / mais
ti1s-2590 E: autrement non .$
ti1s-2600 I: oui / tu trouvais une grande différence entre les
ti1s-2610 I: professeurs du lycée et les professeurs de l'université
ti1s-2620 I: ?$
ti1s-2630 E: // st eh pas tellement avec les professeurs suédois // ou
ti1s-2640 E: suédoises ici . // e:t je crois // qu'avec e:h les
ti1s-2650 E: langues / (I:mm) ici c'est c'est+ un:e // c'est presque
ti1s-2660 E: comme au lycée . // (I:mm) eu:h je veux dire au /
ti1s-2670 E: commentaire de texte euh . // mai:s euh / avec les
ti1s-2680 E: professeurs français c'est c'est+ une différence oui . /
ti1s-2690 E: (I:mm) je / par exemple eu:h au commentaire de texte il y
ti1s-2700 E: a // les+ analyses e:t // qu'o:n / qu'il faut faire . et
ti1s-2710 E: o- on ne fait pas ça telleme:nt au (I:mm) SIM / au lycée
ti1s-2720 E: / suédois .$
ti1s-2730 I: + c'est di-$
ti1s-2740 E: alors SIM on n'a pas euh / d'habitude / de le + faire .$
ti1s-2750 I: difficile SIM ?$
ti1s-2760 E: (RENIFLE) st // (SOUPIR) par exemple eh je me souviens
ti1s-2770 E: hier on+ avait une question faites le plan / euh de
ti1s-2780 E: l'acte u:n de: / (I:mm mm) scène trois / en / à " Phèdre
ti1s-2790 E: " par exemple . // eu:h / alors on+ a o- on s'est demandé
ti1s-2800 E: moi e:t NN (RIRE) euh mais / comment faire / le
ti1s-2810 E: plan (RIRE) + de cet+ eh$
ti1s-2820 I: c'est pas intéressant ?$
ti1s-2830 E: eu:h c'est+ intéressant d'apprendre bien sûr (I:mm) SIM
ti1s-2840 E: mais mais si on ne sait / pAS exactement . / (I:mm) bon /
ti1s-2850 E: on peut f- on peut faire euh: un peu comme on crOIT mais
ti1s-2860 E: (I:mhm) SIM mais si on ne sait pas exactement c'est c- / #
ti1s-2870 E: (I:mhm) // oui il faut s'apprendre c'est tout + (RIRE)
ti1s-2880 E: .$
ti1s-2890 I: mm SIM / t'intéresses-tu à la politique ?$
ti1s-2900 E: (RIRE) // non / pas tellement .$
ti1s-2910 I: non ?$
ti1s-2920 E: eu:h mais // euh$
ti1s-2930 I: tu as voté aux dernières + élections ?$
ti1s-2940 E: oui SIM / euh oui / cette / cette  Xsélection parce que:
ti1s-2950 E: euh / l'autre fois je / + XXX .$
ti1s-2960 I: mm tu as eu du mal à SIM te décider ?$
ti1s-2970 E: st eu:h oui entre deux / partis mais autrement (I:mm) SIM
ti1s-2980 E: eh euh // i- il n'y avait pas une / + difficulté .$
ti1s-2990 I: pas de problème SIM .$
ti1s-3000 E: (RIRE) non .$
ti1s-3010 I: eu:h on / il est l'heure non . // une minute encore XX
ti1s-3020 I: (E:RIRE) SIM / oui // tu t'intéresses aux problèmes de:
ti1s-3030 I: l'environnement de: // la sauvegarde de la nature ?$
ti1s-3040 E: oui ça m'intéresse . mai:s euh je n'me suis pas engagée
ti1s-3050 E: da:ns+ une organisation mais mais ça m'intéresse beaucoup
ti1s-3060 E: . je trouve (I:mm) SIM que c'est u:n / vrai problème
ti1s-3070 E: (RIRE) .$
ti1s-3080 I: oui // oui tu aimes habiter à Enebyberg ?$
ti1s-3090 E: // si j'aime / habiter là ?$
ti1s-3100 I: mm // c'est la + campagne .$
ti1s-3110 E: n- SIM / ah ce n'ce n'est pas / la camPAGNE mais / euh
ti1s-3120 E: bon c'est$
ti1s-3130 I: c'est la banlieue .$
ti1s-3140 E: c'est la banlieue oui . // non maintenant j'aime pas
ti1s-3150 E: tellement . mais je trouve que ç:a a été bien de eu:h // #
ti1s-3160 E: parce que j'ai habité là eu:h f- entre neuf et vingt /
ti1s-3170 E: oui (I:mm) SIM / jusqu'à maintenant (RIRE) . // c'était
ti1s-3180 E: bien auparavant . mais maintenant euh / j'aimerais mieux
ti1s-3190 E: avoir u:n+/ un+ appartement en + ville (EN RIANT) .$
ti1s-3200 I: mm mm SIM // très bien / on a terminé je crois .$
ti1s-3210 E: mhm . $
         C: $
