﻿mr1l-0010 [MRP01LAR 0706 TRANSK ANi 0712 KOLLTRANSK HEn 0812]
mr1l-0020 
mr1l-0030 I: Madame Martin à l’appareil $
mr1l-0040 E: oui bonjour euh Susanne Andersson à l’appareil euh$
mr1l-0050 I: bonjour Susanne . CommenT allez _vous ?$
mr1l-0060 E: je vais bien et vous ?$
mr1l-0070 I: oui oui très bien merci . XX$
mr1l-0080 E: et vous vous souvenez je vous ai parlé du mariage de ma
mr1l-0090 E: sœur euh$
mr1l-0100 I: oui tout à fait$
mr1l-0110 E: la semaine prochaine $
mr1l-0120 I: c’est la semaine prochaine X $
mr1l-0130 E: voilà . et Xyis y a un petit problème là / en fait $
mr1l-0140 I: ah bon $
mr1l-0150 E: parce que $
mr1l-0160 I: expliquez-moi$
mr1l-0170 E: ma sœur devait euh / se / marier / le samedi / à
mr1l-0180 E: Marseille .$
mr1l-0190 I: oui oui$
mr1l-0200 E: comme j’ai dit / et en fait c’est / le jeudi qui aura
mr1l-0210 E: lieu euh / le mariage .$
mr1l-0220 I: comment ça se fait que le que le que le mariage ait / a
mr1l-0230 I: été avancé / le jeudi ?$
mr1l-0240 E: là / j’ai pas les détails . je sais $
mr1l-0250 I: d’accord SIM$
mr1l-0260 E: juste que / c’est le jeudi / à la place du samedi / donc
mr1l-0270 E: euh pour moi / ça me pose des problèmes parce que
mr1l-0280 E: j’aurais besoin de prendre deux jours de congé $
mr1l-0290 I: / oh là là ça tombe vraiment mal sachant qu’on a une
mr1l-0300 I: réunion $
mr1l-0310 E: oui je sais comme il y a la rendez _vous euh la réunion
mr1l-0320 E: de de LVMH $
mr1l-0330 I: tout à fait $
mr1l-0340 E: X $
mr1l-0350 I: jeudi avec le groupe LVMH / et puis ils veulent
mr1l-0360 I: renouveler l’accord de livraisons . / puis vous savez
mr1l-0370 I: c’était Xmm c’est vraiment une affaire / cruciale pour
mr1l-0380 I: pour notre entreprise $
mr1l-0390 E: ce que$
mr1l-0400 I: je me demande moi je je peux pas / me passer de vous / je
mr1l-0410 I: crois / Xà Xune Xréunion Xpareille$
mr1l-0420 E: je me suis dit que je pourrais peut-être préparer /
mr1l-0430 E: quelque chose avec / avec eux même avant / avant mon
mr1l-0440 E: départ / si je fais ça et euh par euh par e-mail ou ou
mr1l-0450 E: par téléphone avec eux le le mercredi avant de partir 
mr1l-0460 E: / avec eux euh avant alors / j’y crois pas trop on
mr1l-0470 E: pourrait essayer mais à vrai dire euh / euh les
mr1l-0480 E: connaissant c’est vrai qu’ils sont un peu délicats en
mr1l-0490 E: général / ils ils aiment bien venir sur place / pour
mr1l-0500 E: traiter / en plus un un contrat de cet ordre _ci / j’ai
mr1l-0510 E: du mal à imaginer mais c’est vrai qu’on pourrait essayer
mr1l-0520 E: mais / je pense XX la seconde possibilité / c’est que
mr1l-0530 E: vous vous puissiez venir / quand même le vendredi en
mr1l-0540 E: repoussant disons la la réunion l’après-midi . / vous
mr1l-0550 E: croyez pas que / ce serait de prendre / le train ?
mr1l-0560 E: le problème c’est que je serai quand même un peu euh euh
mr1l-0570 E: impliquée $
mr1l-0580 I: Xah vous serez fatiguée$
mr1l-0590 E: dans le mariage XXX$
mr1l-0600 I: ça c’est clair que vous serez très fatiguée mais / bon vu
mr1l-0610 I: que le voyage dure trois heures et quart vous pouvez
mr1l-0620 I: toujours dormir sur le / dans le train .$
mr1l-0630 E: et vers quelle heure alors qu’on pourrait faire ça XXX /
mr1l-0640 E: XXX$
mr1l-0650 I: ben écoutez XXXXXX je pourrais essayer de repousser
mr1l-0660 I: c’est-à-dire de prendre / de laisser onze heures mais /
mr1l-0670 I: moi-même de prendre le déjeuner seule avec eux / un
mr1l-0680 I: déjeuner d’affaires / et puis / ensuite repousser la
mr1l-0690 I: réunion à / soit treize heures soit quatorze heures /
mr1l-0700 I: sachant que vous avez XXX XX des trains qui partent de
mr1l-0710 I: Marseille toutes les heures $
mr1l-0720 E: oui oui voilà$
mr1l-0730 I: à partir de cinq heures trente / si vous prenez même le
mr1l-0740 I: train à huit heure et demi voire neuf heures et demi . /
mr1l-0750 I: ça vous fait arriver soit à onze heures quarante-cinq ou
mr1l-0760 I: douze quarante-cinq / une heure moins le quart donc $
mr1l-0770 E: oui$
mr1l-0780 I: une heure moins le quart / ensuite vous prenez un taxi
mr1l-0790 I: tout de suite de Paris / de l’aéroport / ça vous ferait
mr1l-0800 I: arriver / bon faudra faire vite mais bon à deux heures /
mr1l-0810 I: je pourrai repousser je pense c’est possible jusqu’à
mr1l-0820 I: quatorze heures . / mais c’est vrai que c’était £ je
mr1l-0830 I: trouve que la fois dernière déjà ça £ les choses avaient
mr1l-0840 I: été compliquées avec eux / et puis c’était £ je je trouve
mr1l-0850 I: que c’est trop / risqué de faire cette réunion / soit de
mr1l-0860 I: la remporter ou de la faire par mail / vous savez les
mr1l-0870 I: Français / ils aiment pas trop / ils aiment pas trop /
mr1l-0880 I: faire ce genre de réunion comme ça par mail je crois / ou
mr1l-0890 I: par téléphone $
mr1l-0900 E: oui ça / ça m’arrange pas du tout mais je sais que ça
mr1l-0910 E: vous arrange$
mr1l-0920 I: non mais je comprends SIM$
mr1l-0930 E: pas non plus hein euh$
mr1l-0940 I: non c’est vrai / non mais je comprends que ça vous
mr1l-0950 I: arrange pas du tout mais en même temps$
mr1l-0960 E: vous / vous pensez qu’on peut repousser quand même Xde /
mr1l-0970 E: et faire la réunion dans l’après-midi plutôt $
mr1l-0980 I: je crois que ça c’est faisable $
mr1l-0990 E: parce que sinon on pourrait aussi £ oui / oui je vais
mr1l-1000 E: m’arranger pour ça quand même / parce que ça / Xque ça /
mr1l-1010 E: je // j’ai // oui je veux bien être là / pour le pour la
mr1l-1020 E: réunion$
mr1l-1030 I: ben écoutez ce serait vraiment / Xça ça serait vraiment /
mr1l-1040 I: très chouette de votre part parce que / vous êtes
mr1l-1050 I: compétente et puis / vous vous avez DÉjà eu en fait
mr1l-1060 I: contact avec eux donc Xvous Xsavez vous les connaissez
mr1l-1070 I: aussi / et puis bon euh / c’est sûr qu’en matière de
mr1l-1080 I: droit / Xnon / vous êtes plus experte que moi-même donc
mr1l-1090 I: euh$
mr1l-1100 E: on dit ça alors ?$
mr1l-1110 I: bon vous pensez que vous pensez que c’est possible qu’on
mr1l-1120 I: fasse comme ça ?$
mr1l-1130 E: oui / je vais $
mr1l-1140 I: bon ben écoutez $
mr1l-1150 E: / mais au plus tard possible mais / ben si on dit à
mr1l-1160 E: quatorze heures et je prendrai / £ oui on va faire ça $
mr1l-1170 I: alors ça vous fait prendre l’avion / pardon le $
mr1l-1180 E: le le train le TGV$
mr1l-1190 I: le train à neuf heures trente / neuf heures trente ça
mr1l-1200 I: vous fait arriver à$
mr1l-1210 E: XXXXXXXX SIM$
mr1l-1220 I: / douze heures quarante-cinq / une heure moins le quart $
mr1l-1230 E: / oui $
mr1l-1240 I: / alors euh$
mr1l-1250 E: et je prends un taxi après pour arriver à $
mr1l-1260 I: et puis après vous prenez un XX bien sûr / su- sur les
mr1l-1270 I: frais / de l’entreprise et puis / vous n’aurez pas £ même
mr1l-1280 I: votre billet de train c’est évident que / l’entreprise se
mr1l-1290 I: chargera de / de vous rembourser tout ça mais $
mr1l-1300 E: ok SIM$
mr1l-1310 I: je crois ça ça serait vraiment / sympa de faire cet
mr1l-1320 I: effort $
mr1l-1330 E: oui je vais le faire$
mr1l-1340 I: bon ben écoutez merci beaucoup Susanne $
mr1l-1350 E: ok on se $
mr1l-1360 I: Xet Xpuis / il faudra dormir / dans le train et puis euh
mr1l-1370 I: / XXX$
mr1l-1380 E: voilà je vais essayer je vais avoir beaucoup de boulot
mr1l-1390 E: aussi avec avec l’organisation de / XXX$
mr1l-1400 I: du mariage .$
mr1l-1410 E: et voilà / parce qu’elle compte un peu sur moi . / donc
mr1l-1420 E: j’ai vraiment £$
mr1l-1430 I: ouais j’imagine $
mr1l-1440 E: donc il faut que je sois là / mais je il faut que je sois
mr1l-1450 E: aussi du / du réunion / donc je serai de retour le
mr1l-1460 E: vendredi alors $
mr1l-1470 I: vous XXX à la réunion parce que / bon vous les connaissez
mr1l-1480 I: et puis vous savez c’est$
mr1l-1490 E: c’est très bien SIM$
mr1l-1500 I: c’est bon c’est trop+ important pour / pour l’avenir de
mr1l-1510 I: de la boîte quoi . / il il faut absolument que que ce
mr1l-1520 I: contrat euh / se fasse et euh / je crois que vous êtes /
mr1l-1530 I: vous êtes la seule à pouvoir aussi visualiser $
mr1l-1540 E: mm / donc je prendrai euh le jeudi / pour partir et je
mr1l-1550 E: serai de retour / vendredi après-midi $
mr1l-1560 I: / voilà . écoutez si vous voulez partir mercredi même /
mr1l-1570 I: dans l’après-midi / ça ça ne me gêne pas . / l’essentiel
mr1l-1580 I: c’est que vous soyez vendredi / à à une heure et demie /
mr1l-1590 I: sur Paris pour qu’à quatorze heures vraiment on puisse
mr1l-1600 I: débuter la la réunion . / mais bon si ça vous arrangerait
mr1l-1610 I: euh$
mr1l-1620 E: oui ça me £ je pense que $
mr1l-1630 I: de partir mercredi . Xmais Xça vous pouvez réfléchir XXX$
mr1l-1640 E: comme ça je peux rester un peu plus longtemps avec ma
mr1l-1650 E: sœur ce serait bien$
mr1l-1660 I: voilà // très bien .$
mr1l-1670 E: très bien .$
mr1l-1680 I: écoutez je vous remercie Susanne .$
mr1l-1690 E: merci .$
mr1l-1700 I: et puis à bientôt .$
mr1l-1710 E: à bientôt .$
mr1l-1720 I: on va se voir avant avant que vous partiez .$
mr1l-1730 E: oui .$
mr1l-1740 I: allez au revoir .$
mr1l-1750 E: au revoir .
mr1l-1760 E: 
