﻿mr2s-0010 [MRP02SAN 0706 TRANSK AN 0806 KOLLTRANSK RSC 0902]
mr2s-0020 
mr2s-0030 I: restaurant le Train Bleu bonjour ?$
mr2s-0040 E: oui bonjour monsieur . je m’appelle Zusanne . / je
mr2s-0050 E: voudrais réServer pour cinq personnes ce soir . //$
mr2s-0060 I: pour cinq personnes / $
mr2s-0070 E: oui $
mr2s-0080 I: alors pour cinq personnes j’ai une table à dix-neuf
mr2s-0090 I: heures . / ou bien encore à vingt et une heures quinze .$
mr2s-0100 E: ce serait pas possible vers vingt heures trente autour de
mr2s-0110 E: là ?$
mr2s-0120 I: alors pour vingt heures trente j’ai bien une table . mais
mr2s-0130 I: c’est une table de quatre personnes .$
mr2s-0140 E: bah on peut se serrer un peu c’est pas un problème .$
mr2s-0150 I: mhm ce sera compliqué là de se serrer . vous s’rez
mr2s-0160 I: vraiment pas très à l’aise . faites-moi confiance .$
mr2s-0170 E: mhm mhm mhm mhm sinon c’était quoi ? diX-neuf heures et
mr2s-0180 E: vingt et une heures quinZe c’est ça ?$
mr2s-0190 I: dix-neuf heures et vingt et une heures quinze tout à fait
mr2s-0200 I: . alors pour dix-neuf heures par exemple euh tout
mr2s-0210 I: simplement moi j’voudrais pas £ vous idéalement vous
mr2s-0220 I: m’avez dit de vouloir venir à vingt heures trente ?$
mr2s-0230 E: ouais .$
mr2s-0240 I: moi tout simplement je veux pas la réserver la table
mr2s-0250 I: pendant une heure trente . sinon si vous £ tout dépend
mr2s-0260 I: d’quelle heure vous engagez à venir le plus tôt X s’ra le
mr2s-0270 I: mieux / pas forcément dix-neuf heures mais pas pas après
mr2s-0280 I: dix-neuf heures trente en tous cas .$
mr2s-0290 E: d’accord . / euhm / et la table à vingt et une heures
mr2s-0300 E: quinze on peut pas on pourrait pas dire / vingt et une
mr2s-0310 E: heures moins lE quart / par exemple ?$
mr2s-0320 I: là j’vous promets rien . j’pense que elle sera libre
mr2s-0330 I: vraiment aux alentours de neuf heures et quart . en
mr2s-0340 I: revanche vous pouvez venir pour huit heures et demi neuf
mr2s-0350 I: heures moins l’quart / prendre un apéritif dans l’bar .
mr2s-0360 I: et vous attendez que cette table se libère. / ça peut
mr2s-0370 I: être un peu neuf heu- avant neuf heures et quart .$
mr2s-0380 E: / d’accord . // euh Et c’est vraiment sûr qu’on peut pas
mr2s-0390 E: se mettre à cinq sur la £ à la table à huit hEUres
mr2s-0400 E: trente ?$
mr2s-0410 I: non là ce s’ra pas possible$
mr2s-0420 E: bon $
mr2s-0430 I: du tout .$
mr2s-0440 E: ben écoutez on va prendre vingt et une heures quinze
mr2s-0450 E: alors .$
mr2s-0460 I: vingt et une heures quinze ?$
mr2s-0470 E: ouais$
mr2s-0480 I: d’accord . donc j’vous rassure . nous avons un grand bar
mr2s-0490 I: . et là vous êtes invités à à patienter avant qu’la table
mr2s-0500 I: soit prête .$
mr2s-0510 E: ok .$
mr2s-0520 I: vous pouvez déguster des amuse-gueules auvergnates . / et
mr2s-0530 I: voilà .$
mr2s-0540 E: ben c- très bon ci ok .$
mr2s-0550 I: je réserve à quel nom ?$
mr2s-0560 E: au nom de Zusanne .$
mr2s-0570 I: Susanne d’accord . / ben / à / ce soir Madame . bonne
mr2s-0580 I: après-midi .$
mr2s-0590 E: merci . au r’voir .$
mr2s-0600 I: au r’voir .
mr2s-0610 I: 
