﻿qi1b-0010 [QIS01BRI 0601 TRANSK FHA 0809 KOLLTRANSK ANI 0812]
qi1b-0020 
qi1b-0030 I: och att det är så bra upptagning men jag lyssnade
qi1b-0040 I: faktiskt igår på dom inspelningarna när jag gjorde det /
qi1b-0050 I: å det hade blivit jättebra ljud / så det känns jättebra .$
qi1b-0060 E: ja vad bra .$
qi1b-0070 I: / skulle du kunna börja med att presentera dig ? / lite
qi1b-0080 I: kort ?$
qi1b-0090 E: ja / Xå / berätta jag heter alltså *** / och jag
qi1b-0100 E: har varit i Paris i trettiotre år .$
qi1b-0110 I: hmhm .$
qi1b-0120 E: och / ehm / ska jag berätta varför jag kom hit sen ?$
qi1b-0130 I: ja va- £ ja gärna det är bra att du ställer frågorna //
qi1b-0140 I: frågorna och svaren .$
qi1b-0150 E: ah jag läste franska som c-språk . // och sen jobbade jag
qi1b-0160 E: i tre år på riksbanken i Falun .$
qi1b-0170 I: ja .$
qi1b-0180 E: du kommer från Dalarna ?$
qi1b-0190 I: jag kommer från Dalarna . / å var jättenöjd / med mitt
qi1b-0200 I: liv / å hade ingen tanke på att åka utomlands som
qi1b-0210 I: kompisar gjorde tills / en väninna till mig var det åkte
qi1b-0220 I: till Paris som au pair-flicka å som vi kom å hälsade på .
qi1b-0230 I: / så jag tog en vecka / och åkte hit // och tyckte
qi1b-0240 I: plötsligt att nej men herregud så ung som jag är ska jag
qi1b-0250 I: gå här och stampa på riksbanken .
qi1b-0260 I: det här borde man ju göra . SIM$
qi1b-0270 E: det borde man ju göra . så jag jobbade / nåt år till och
qi1b-0280 E: spara ihop lite pengar . å sen hyrde jag ut min lägenhet
qi1b-0290 E: å skaffade jobb som aupair i Paris å då hade min väninna
qi1b-0300 E: redan åkt .$
qi1b-0310 I: ja okej så då åkte du ner själv ?$
qi1b-0320 E: å sen tog jag fram £ åkte jag ner själv och tog fram mina
qi1b-0330 E: skolböcker och satt hemma å läste å trodde att nu kommer
qi1b-0340 E: jag att / kunna prata franska riktigt bra . //
qi1b-0350 E: naturligtvis det kommer . // $
qi1b-0360 I: men / det tar ju lite längre tid än vad man tror tyvärr .$
qi1b-0370 E: ja tar lite längre tid när man kommer i en fransk familj
qi1b-0380 E: ja . // där som inte pratar nåt annat språk än franska
qi1b-0390 E: dessutom . så i början var det ju jÄttesvårt .$
qi1b-0400 I: ja .$
qi1b-0410 E: men eh $
qi1b-0420 I: tyckte du att det var jobbigt liksom ? tyckte du att det
qi1b-0430 I: var tufft ?$
qi1b-0440 E: jag tyckte att det var jobbigt första veckan när jag
qi1b-0450 E: kände mig ensam när jag inte kände nån . / eh och jag var
qi1b-0460 E: hos en frånskild dam å barnen var / p- på skollov
qi1b-0470 E: fortfarande men sen / när dom kom hem £ dom var tre och
qi1b-0480 E: fyra år å jättegulliga $
qi1b-0490 I: ja$
qi1b-0500 E: så då kunde jag £ det var lättare att prata med dom .$
qi1b-0510 I: det är sant / mm .$
qi1b-0520 E: för det X är lättare med barn . man är inte rädd å göra
qi1b-0530 E: bort sig . / å sen kom hennes ny- £ hon var frånskild som
qi1b-0540 E: sagt . å sen kom hennes nya pojkvän som / talade engelska
qi1b-0550 E: .$
qi1b-0560 I: mm$
qi1b-0570 E: så då var det lättare också .$
qi1b-0580 I: mm det underlättar$
qi1b-0590 E: men jag vet jag satt och skrev £ / strök över varje dag
qi1b-0600 E: dagar som hade gått liksom å tänkte jag ska försöka stå
qi1b-0610 E: ut . / men det var en vecka sen gick jag på £ jag kom
qi1b-0620 E: igenom Acceuil Franco Nordique som är en £ har en nordisk
qi1b-0630 E: au pair-förmedling och dom ordnade kvällar en gång i
qi1b-0640 E: veckan .$
qi1b-0650 I: mm .$
qi1b-0660 E: och så fick jag kompisar där .$
qi1b-0670 I: just det .$
qi1b-0680 E: så att då blev det ju helt £ sen började jag älska
qi1b-0690 E: alltihop . $
qi1b-0700 I: hm / jag förstår $
qi1b-0710 E: / å sen åkte jag fram å tillbaka . jag jobbade i Sverige
qi1b-0720 E: på somrarna . // jag åkte tillbaka ett halvår till i
qi1b-0730 E: samma familj .$
qi1b-0740 I: ja .$
qi1b-0750 E: // å sen flyttade dom ut på landet . / och eh / så
qi1b-0760 E: började jag jobba här vakta utställningar å blev så
qi1b-0770 E: småningom fast anställd här .$
qi1b-0780 I: ja okej å hur kom du in här ? egentligen ? / var det ?$
qi1b-0790 E: det var genom en svensk väninna som vaktade utställningar
qi1b-0800 E: / själv här . / så att jag ringde å frågade å så fick jag
qi1b-0810 E: också göra det . å sen blev det £ / jag fick ta mer och
qi1b-0820 E: mer .$
qi1b-0830 I: det ena har lett till det andra .$
qi1b-0840 E: ja precis .$
qi1b-0850 I: m- b- men när bestämde du dig då ? eller / var det ett
qi1b-0860 I: sånt beslut att / nej jag ska stanna här eller $
qi1b-0870 E: jag bestämde mig aldrig . nej utan det var /$
qi1b-0880 I: det bara blev så . SIM$
qi1b-0890 E: jag stannar ett halvår till å sen åkte jag till Sverige å
qi1b-0900 E: jobbade på sommaren å jobbade ihop pengar . å sen läste
qi1b-0910 E: jag franska hela tiden på Acceu- £ eh på Alliance
qi1b-0920 E: Française under flera år . jag älskar grammatik å allt
qi1b-0930 E: sånt där så att jag / jag gick alla kurser som gick .$
qi1b-0940 I: ja förstår . du tyckte det var kul . SIM$
qi1b-0950 E: ja tyckte det var jättekul . / å sen när man märker fram-
qi1b-0960 E: / framstegen / på ett helt annat sätt när man bor i
qi1b-0970 E: landet naturligtvis . / så varje kväll så var det massa
qi1b-0980 E: nya ord som hade kommit då .$
qi1b-0990 I: ja just det å så kanske man skriver upp dom ungefär dom
qi1b-1000 I: här ska jag lära mig nu å så där . roligt .$
qi1b-1010 E: å man kunde börja läsa å / allt sånt där . nej så att vi
qi1b-1020 E: / det / tog väl några år innan jag visste jag skulle vara
qi1b-1030 E: kvar men eh / det var sex månader i taget .$
qi1b-1040 I: / har du familj här å sådär ?$
qi1b-1050 E: ja efter tio år så ger- gifte jag mig med en fransman .$
qi1b-1060 I: hm .$
qi1b-1070 E: och vi har / tre barn . vi flyttade ut på landet . fem
qi1b-1080 E: mil söder om Frankrike £ om Paris .$
qi1b-1090 I: ah precis / Paris är lika med Frankrike . $
qi1b-1100 E: som Frankrike $
qi1b-1110 I: / jag vet / så där har jag också sagt nån gång .$
qi1b-1120 E: och eh // så att jag åker fram och tillbaka varje dag å £$
qi1b-1130 I: ja . / vad är det för ställe ? vad heter det ? $
qi1b-1140 E: Etrichet heter det en liten by som har fem tusen invånare
qi1b-1150 E: med skogar och åkrar å //$
qi1b-1160 I: ja jag förstår vad härligt .$
qi1b-1170 E: riktiga naturgrejer . ja underbart .$
qi1b-1180 I: men är helt annan sak ? SIM$
qi1b-1190 E: en helt annan sak . jag har båda . jag har Paris som är
qi1b-1200 E: underbart .$
qi1b-1210 I: ja just det . SIM$
qi1b-1220 E: men jag skulle inte vilja bo i Paris med barn . $
qi1b-1230 I: nej jag förstår$
qi1b-1240 E: eller överhuvudtaget nu . nu vill jag bo på landet . det
qi1b-1250 E: är liksom / jätteskönt . / men vi / har så nära till
qi1b-1260 E: Paris så att £$
qi1b-1270 I: hur tar du dig dit då ?$
qi1b-1280 E: jag åker RER / som är alltså ett sånt här snabbtåg .$
qi1b-1290 I: ja det finns RER dit alltså hm . $
qi1b-1300 E: ja // så det $
qi1b-1310 I: är det C ? / eller ?$
qi1b-1320 E: just det ! värsta linjen vad det gäller strejker . $
qi1b-1330 I: ja preX å jag tycker att det är så krånglig också med
qi1b-1340 I: alla olika / $
qi1b-1350 E: ja om man ska börja kolla allt som går då är den krånglig
qi1b-1360 E: .$
qi1b-1370 I: hm faktiskt . men hur gamla är dina barn då ? $
qi1b-1380 E: dom är tjugotvå tjugo å sjutton .$
qi1b-1390 I: ja okej . å alla dom bor i Frankrike ?$
qi1b-1400 E: jaah jo dom är födda här .$
qi1b-1410 I: är dom / tvåspråkiga eller ? $
qi1b-1420 E: dom är tvåspråkiga . jag har alltid pratat / svenska med
qi1b-1430 E: dom . vi har alltid haft svenska au pair-flickor / från
qi1b-1440 E: Dalarna som vi skulle få rätt att säga $
qi1b-1450 I: nej vad kUl . SIM$
qi1b-1460 E: å min man han har gått på kurs här i svenska så han förs-
qi1b-1470 E: £ det är ju £ // villkoret att det ska gå det är att man
qi1b-1480 E: förstår det andra språket . / så att han förstår allting
qi1b-1490 E: på svenska så att £$
qi1b-1500 I: så att om du pratar med barnen på svenska så hänger han
qi1b-1510 I: med och det inte blir att$
qi1b-1520 E: precis han hänger med utan problem / annars skulle det ju
qi1b-1530 E: inte gå .$
qi1b-1540 I: nej .$
qi1b-1550 E: och eh / vad som var kul det var ju att se deras
qi1b-1560 E: språkutveckling . / å det är bra att vi hade £ för jag
qi1b-1570 E: märker att vi som har haft au pair-flickor våra barn
qi1b-1580 E: pratar mycket bättre än dom som inte har haft . / Även om
qi1b-1590 E: föräldrarX £ man pratar så £$
qi1b-1600 I: jag kan tänka mig det . SIM$
qi1b-1610 E: det blir inte samma .$
qi1b-1620 I: det blir väl fler s- £ det behövs / fler personer .$
qi1b-1630 E: dom behöver flera / intryck å flera £ så det var £ å just
qi1b-1640 E: hur deras språkutveckling £ alla sa att dom kommer att
qi1b-1650 E: prata senare än andra // inte alls dom pratade
qi1b-1660 E: jättetidigt a- alla tre . och sen gjorde dom framsteg //
qi1b-1670 E: ett tag £ först en period i sv- svenskan å franskan stod
qi1b-1680 E: still . å sen stod svenskan still å då började framsteg i
qi1b-1690 E: franska . det var jÄtteintressant .$
qi1b-1700 I: vad roligt SIM$
qi1b-1710 E: å blandade Aldrig ihop . aldrig .$
qi1b-1720 I: dom blandade aldrig ihop ?$
qi1b-1730 E: dom eh tittade på mig å pratade svenska å dom vände sig
qi1b-1740 E: pappa å pratade franska .$
qi1b-1750 I: ja det måste varit fascinerande .  $
qi1b-1760 E: och det ja X det var sÅ fascinerande . å min son han var
qi1b-1770 E: £ / okej pojkar dom pratar ju senare . / så tänkte jag
qi1b-1780 E: han kommer å prata sent . å det spelar ju ingen rOll jag
qi1b-1790 E: menar det . / men d- det var så intressant att se att han
qi1b-1800 E: / pratade jättetidigt han också . och han var Ett och ett
qi1b-1810 E: halvt år och eh / flickorna var då / tre och / tre år och
qi1b-1820 E: fem år äldre å dom hade en en liten fransk flicka hemma
qi1b-1830 E: hos sig då och dom satt ute i trädgården å åt glass å då
qi1b-1840 E: Erik som var ett å ett halvt / åt å sa kallt kallt å sen
qi1b-1850 E: tittade han på den lilla fransyskan å sa *froid .$
qi1b-1860 I: ha / åh för att hon skulle förstå $
qi1b-1870 E: så han hade först- £ ja alltså han hade förstått medans
qi1b-1880 E: Karin min äldsta / hon förstod inte / a- £$
qi1b-1890 I: att andra inte förstod svenska ?$
qi1b-1900 E: nej ja nej det var inte det . hon förstod inte liksom att
qi1b-1910 E: man kunde översätta .$
qi1b-1920 I: jaha jag förstår .$
qi1b-1930 E: utan det var naturligt om jag sa / hur säger du bord på
qi1b-1940 E: franska ? då förstod hon inte vad jag menade .$
qi1b-1950 I: nej jag förstår$
qi1b-1960 E: men om jag sa comment ça s' appelle ? då sa hon une table
qi1b-1970 E: .$
qi1b-1980 I: ah .$
qi1b-1990 E: så hon gjorde liksom inte det hära $
qi1b-2000 I: jag förstår jag förstår .$
qi1b-2010 E: ah jätteintressant .$
qi1b-2020 I: hm .$
qi1b-2030 E: sån borde du göra en stud- studie på .$
qi1b-2040 I: jag tror att det har gjo- det har nog gjorts litegrann .$
qi1b-2050 E: det har gjorts ja det har gjorts .$
qi1b-2060 I: men det men det v- vi borde nog göra det ännu mer /
qi1b-2070 I: säkert .$
qi1b-2080 E: det har nog gjorts ja .$
qi1b-2090 I: ja jag vet att dom håller på i Lund /$
qi1b-2100 E: jaha$
qi1b-2110 I: så håller dom på med språkinlärning också . det är Lund
qi1b-2120 I: och Stockholm som / har hållit på med det . å dOm har
qi1b-2130 I: tittat mer på på barn .$
qi1b-2140 E: ja jo men det vet jag det har gjorts mycket ja det har
qi1b-2150 E: gjorts mycket .$
qi1b-2160 I: å tvåspråkiga barns utveckling å sådär . men det det är
qi1b-2170 I: spännande .$
qi1b-2180 E: men det ja $
qi1b-2190 I: men tror du d- hu- £ dina barn då känner dom sig / både
qi1b-2200 I: svenska och franska eller känner dom sig mer franska
qi1b-2210 I: eller ? $
qi1b-2220 E: dom känner sig väl mEr franska eftersom det är här dom
qi1b-2230 E: har / gått i skolan . men dom känner sig mycket mycket
qi1b-2240 E: svenska . flickorna har läst / på Sorbonne nu på / LEA
qi1b-2250 E: som är alltså Langues Étrangères Appliquées svenska . min
qi1b-2260 E: största hon har en / *license då i det . och sen var hon
qi1b-2270 E: och gjorde en praktiktjänstgöring på turistkontoret i
qi1b-2280 E: Borlänge förra året  hos en gammal au pair flicka till
qi1b-2290 E: oss . och eh Lisa hon går nu också tredje året på LLCE
qi1b-2300 E: Langues et Civilisations Étrangères så hon läser norska
qi1b-2310 E: och svenska å alltihopa och dom känner sig / $
qi1b-2320 I: ja okej men då är dom väldigt intresserade . SIM$
qi1b-2330 E: mYcket svenska gör dom också . intresserade . dom åker
qi1b-2340 E: dit ensamma nu å hyr bil å åker upp å hälsar på morfar å
qi1b-2350 E: / å då so- £$
qi1b-2360 I: har dom svenska kompisar och sådär också ?$
qi1b-2370 E: dom har några kompisar i Sverige också ja . å min son är
qi1b-2380 E: sjutton år och han läser svenska nu varje £ som dom
qi1b-2390 E: gjorde varje onsdag / i Paris för att kunna ta det som
qi1b-2400 E: <option> på / studentexamen .$
qi1b-2410 I: ja det kan man göra alltså ?$
qi1b-2420 E: det kan man göra . det får £ tjänar dom mycket poäng på .
qi1b-2430 E: $
qi1b-2440 I: ja det kan jag tänka mig .$
qi1b-2450 E: så dom är jätteintresserade alla tre . å det är kul .$
qi1b-2460 I: ja det förstår jag att det är roligt . $
qi1b-2470 E: jätteroligt ja . $
qi1b-2480 I: det måste va / £ det gör det lättare för dig också .$
qi1b-2490 E: ja visst å dom har aldrig haft det här som vi väntade oss
qi1b-2500 E: att dom / inte skulle vilja prata svenska ma- i en viss
qi1b-2510 E: ålder är det ju att man vill inte vara annorlunda  . men
qi1b-2520 E: det har dom aldrig haft . utan dom har alltid varit
qi1b-2530 E: stolta över £$
qi1b-2540 I: dom har varit trygga i sin identitet på det sättet . men
qi1b-2550 I: känner dU liksom att / nä- nu när du är här å du har bott
qi1b-2560 I: här i trettioett år ändå / känner du att du fortfarande
qi1b-2570 I: är väldigt mycket svensk ? eller kan du känna att / jag ?
qi1b-2580 I: $
qi1b-2590 E: ja båda delarna . $
qi1b-2600 I: både och ja . $
qi1b-2610 E: båda delarna .$
qi1b-2620 I: tycker du att det är är bara fördelar med det ? eller
qi1b-2630 I: tycker du att det finns nackdelar ?$
qi1b-2640 E: jag tycker det bara är fördelar . $
qi1b-2650 I: ja .$
qi1b-2660 E: ja jag tycker det är verkligen en rikedom att ha två
qi1b-2670 E: länder .$
qi1b-2680 I: hm .$
qi1b-2690 E: du har inte haft någon liksom / form av / så här
qi1b-2700 E: identitetskris eller vad man ska säga under den tiden du
qi1b-2710 E: har varit här då ?  
qi1b-2720 E: nej men som jag sa . / när man kommer till Sverige så det
qi1b-2730 E: är klart / f- fast jag t- tycker det är ganska skoj jag
qi1b-2740 E: skrattar åt det men / man känner dig ju lite dum ibland
qi1b-2750 E: för att det har £ / det är så mycket jag inte förstår hur
qi1b-2760 E: det fungerar .$
qi1b-2770 I: mm . vadå till exempel ? $
qi1b-2780 E: till exempel att det inte finns någon POst mer å / som
qi1b-2790 E: jag berättade med £ det här med att dom har tagit bort
qi1b-2800 E: ören som jag tycker är jättebra men det händer
qi1b-2810 E: fortfarande £ eller hände till ändå för något år sen att
qi1b-2820 E: jag står å säger när man ska betala / ehm £ om det kostar
qi1b-2830 E: trettiofem £ jag kanske har trettiofem öre / sånt där $
qi1b-2840 I: ja XXX det finns inga femöringar . $
qi1b-2850 E: och sånt dÄr . ja precis allt sånt där . å då känner jag
qi1b-2860 E: mig så dum för dom ser ju inte att jag / inte har bott i
qi1b-2870 E: Sverige på trettio år .$
qi1b-2880 I: nej och det hörs ju inte . $
qi1b-2890 E: det hörs ju inte . så sånt eh £ // å liksom just hur
qi1b-2900 E: saker fungerar / vet jag inte egentligen . $
qi1b-2910 I: nej . kan du känn- £ på det sättet kan du känna dig lite
qi1b-2920 I: främmande då när du kommer hem ?$
qi1b-2930 E: då känner jag mig främmande ja . men inte så att jag
qi1b-2940 E: lider av det . inte alls .$
qi1b-2950 I: nej precis XX$
qi1b-2960 E: men jag känner mig mer hemma i det franska samhället .$
qi1b-2970 I: ja .$
qi1b-2980 E: mycket mer .$
qi1b-2990 I: vad tycker du är dom bästa sidorna med det franska
qi1b-3000 I: samhället som du kanske skulle sakna om du / var tvungen
qi1b-3010 I: att flytta härifrån till exempel ?$
qi1b-3020 E: ja // allt . $
qi1b-3030 I: allt ? $
qi1b-3040 E: ja // ja d- alla ma- £ a- / att köpa mat till exempel .
qi1b-3050 E: att gå och handla mat i Sverige är / £ liksom det finns
qi1b-3060 E: ingen i Fa- £ och i Stockholm$
qi1b-3070 I: Konsum / i Stockholm SIM$
qi1b-3080 E: i Stockholm i Stockholm finns det väl . men i Falun jag
qi1b-3090 E: menar / du går på en / vad heter det $
qi1b-3100 I: snabbköp .$
qi1b-3110 E: snabbköp ja $
qi1b-3120 I: $
qi1b-3130 E: gå till ett snabbköp å köpa allt . det är liksom ingen /
qi1b-3140 E: ingen glädje i det tycker jag . $
qi1b-3150 I: nej SIM$
qi1b-3160 E: medanS här nu / allting / ja $
qi1b-3170 I: jag förstår vad du menar det är väldigt vArdagsinriktat
qi1b-3180 I: det är liksom inte någon njutning i det .$
qi1b-3190 E: mm va- hela vardagslivet ja hela vardagslivet . det jag
qi1b-3200 E: tycker om i Sverige det är naturen å allt sånt här men
qi1b-3210 E: vardagslivet i Frankrike är / det är stor skillnad .$
qi1b-3220 I: hm tycker du att det är mer kvalitet i det eller vad man
qi1b-3230 I: ska säga ?$
qi1b-3240 E: ja ja . SIM$
qi1b-3250 I: å om man tänker på fransmän då om man nu får generalisera
qi1b-3260 I: mentalitet å så där vad tycker du ?$
qi1b-3270 E: ja dom gnäller ju . $
qi1b-3280 I: dom gnäller $
qi1b-3290 E: nej men jag trivs med fransmännen det gör jag . utom när
qi1b-3300 E: det är tågstrejk å sånt då blir jag rasande . $
qi1b-3310 I: ja du är trött på det ja .$
qi1b-3320 E: ja .$
qi1b-3330 I: jag förstår det om du är beroende $
qi1b-3340 E: men samtidigt så accepterar jag ju det också för att /  £
qi1b-3350 E: nej men å samtidigt kan jag tycka det är ganska roligt .
qi1b-3360 E: jag kan bli så här ibland att jag känner mig vÄldigt
qi1b-3370 E: svensk och ordentlig å som till exempel X man går å
qi1b-3380 E: simmar / å det går så här medanS man i Sverige då simmar
qi1b-3390 E: så ordentligt och då tänker jag men skA dom inte XXX $
qi1b-3400 I: kan dom inte skärpa sig ?$
qi1b-3410 E: ja å så samtidigt så kan jag i Sverige bli irriterad när
qi1b-3420 E: det är fÖr mycket ordning . $
qi1b-3430 I: men det är väl typiska grejer kanske när man har två
qi1b-3440 I: kulturer så där att man kan störa sig på båda $
qi1b-3450 E: ja jo precis .$
qi1b-3460 I: båda / sidorna .$
qi1b-3470 E: ja / å det är ju £ XX ingenting är ju svart eller vitt så
qi1b-3480 E: det är ju / helt naturligt /$
qi1b-3490 I: ja .$
qi1b-3500 E: att man gör så att man gör det .$
qi1b-3510 I: ja visst är det så . men d- har du någon gång haft någon
qi1b-3520 I: tanke på att du skulle / ta med dig familjen tillbaka
qi1b-3530 I: till Sverige ?$
qi1b-3540 E: nej nej . SIM$
qi1b-3550 I: det har aldrig varit aktuellt ? $
qi1b-3560 E: nej nej . men vi åker dit varje £ en månad varje sommar
qi1b-3570 E: och varje jul / en vecka . å sen nu / med Ryan Air å att
qi1b-3580 E: jag förlorade min mamma förra / vintern så då då åker jag
qi1b-3590 E: ju hem ofta å hälsar på min pappa å även då när hon var £
qi1b-3600 E: men då kan man ju åka / några dar . det kostar ju
qi1b-3610 E: ingenting att åka med Ryan Air .$
qi1b-3620 I: nej .$
qi1b-3630 E: så att det // $
qi1b-3640 I: det det är faktiskt en fördel . det är lite lättare .$
qi1b-3650 E: vad som är svårt det är att vara borta då när /
qi1b-3660 E: föräldrarna är gamla å sjuka .$
qi1b-3670 I: ja det förstår jag .$
qi1b-3680 E: det det var jÄttetufft verkligen .$
qi1b-3690 I: hm .$
qi1b-3700 E: nu har jag en bror som bor bredvid så att det / $
qi1b-3710 I: det är skönt att det är nån $
qi1b-3720 E: dom dom som inte har £ det måste vara fruktansvärt .$
qi1b-3730 I: ja då skulle man ju nästan kunna bli lite så där att ja
qi1b-3740 I: men då kanske jag måste flytta hem ett år eller något
qi1b-3750 I: sånt där för att man känner att man inte kan$
qi1b-3760 E: det kan man ju inte göra heller för familj å jobb å $
qi1b-3770 I: nej man kan ju inte det nej det går ju inte . $
qi1b-3780 E: det går ju inte .$
qi1b-3790 I: nej nej nej . nej den perioden kanske man £ det förutser
qi1b-3800 I: man ju inte nÄr man flyttar utomlands när man är ung och
qi1b-3810 I: tänker XX $
qi1b-3820 E: tack och lov . $
qi1b-3830 I: ja precis . $
qi1b-3840 E: tack och lov $
qi1b-3850 I: precis . men det kan XX inte $
qi1b-3860 E: för då gör man ju ingenting i livet om man ska £ / å det
qi1b-3870 E: har dom aldrig mot dig dom har £ / att jag har flyttat
qi1b-3880 E: utomlands det har gett mina föräldrar så enOrmt mycket
qi1b-3890 E: också för dom har varit här dom har varit å rest runt i
qi1b-3900 E: Frankrike vi har rest andra ställen som £$
qi1b-3910 I: har ni rest mycket i Frankrike och så där / och lite X ?$
qi1b-3920 E: ja / vi har åkt väldigt mycket . när barnen var små också
qi1b-3930 E: vi åkte på till små hotell i olika delar . vi / åt gott å
qi1b-3940 E: åt / dEn regionens specialiteter å tittade på allt å £ /
qi1b-3950 E: så det har vi gjort väldigt mycket å gör fortfarande . $
qi1b-3960 I: vad har du för £ är din favorithörna favoritregioner så
qi1b-3970 I: här ställen andra ställen i Frankrike ?$
qi1b-3980 E: Auvergne å Bourgogne . å Provence gillar jag också. Pays
qi1b-3990 E: Basques .$
qi1b-4000 I: ja / man äter gott / kan jag tänka mig .$
qi1b-4010 E: ja man äter gott överallt . $
qi1b-4020 I: ja det gör man ju . ja ja men vad är det som ? vad £
qi1b-4030 I: Auvergne känner inte jag till så / väl vad är det som är
qi1b-4040 I: / typiskt / för det ?$
qi1b-4050 E: Auvergne det / det är / ganska ödsligt .$
qi1b-4060 I: det är mycket mat . kanske egentligen det är det jag
qi1b-4070 I: känner till . $
qi1b-4080 E: ja mat / det är väl mer bergs- £ / ja så man äter //
qi1b-4090 E: bergsmat när man X$
qi1b-4100 I: ja rejält menar du ?$
qi1b-4110 E: ja rejält ja just det / ja .$
qi1b-4120 I: och sen så sa du Pays Basques ... ? $
qi1b-4130 E: Pays Basques är jättefint också .$
qi1b-4140 I: ja . $
qi1b-4150 E: å Bourgogne . Bourgogne tycker jag väldigt mycket om .$
qi1b-4160 I: ja / är det Dijon å så där ? $
qi1b-4170 E: ja just det . SIM$
qi1b-4180 I: ja å så Provence .$
qi1b-4190 E: ja jättevackert . SIM$
qi1b-4200 I: ja det är härligt .$
qi1b-4210 E: Provence är det så mycket folk det är det som är synd .$
qi1b-4220 I: ja / det är ju det . men var brukar ? £ var ? £ på
qi1b-4230 I: somrarna då var brukar ni  $
qi1b-4240 E: då är vi alltid i Sverige .$
qi1b-4250 I: det är Sverige$
qi1b-4260 E: ja alltid i Sverige på somrarna .$
qi1b-4270 I: hm .$
qi1b-4280 E: på landet . / mina föräldrar hade bondgård så att vi är
qi1b-4290 E: på riktigt landet utanför Falun det . / å barnen har växt
qi1b-4300 E: upp där på somrarna £ nej men det är / ja £$
qi1b-4310 I: det måste vara jättekul på somrarna för barnen .$
qi1b-4320 E: ja . å dom har ju en frihet / å det är när vi fly- £ vi
qi1b-4330 E: flyttade ju ut / ut från Paris också för när vi fick barn
qi1b-4340 E: för att barnen skulle ha friheten att kunna vara ute i
qi1b-4350 E: naturen å //$
qi1b-4360 I: hm . / men tycker du ändå att du har tagit del mycket av
qi1b-4370 I: det som Paris har att erbjuda vad gäller kulturutbud å /
qi1b-4380 I: sånt / alltså ?$
qi1b-4390 E: ja / ja kanske nu nu / går vi kanske ut lite mindre än vi
qi1b-4400 E: gjorde förr men / vi är lite tröttare . $
qi1b-4410 I: ja precis ja XX om man har om man har gjort det kanske
qi1b-4420 I: några gånger det är / det är$
qi1b-4430 E: jag är så trött på kvällarna nuförtiden så att det blir
qi1b-4440 E: väl inte lika mycket men det blir väl ibland .$
qi1b-4450 I: du jobbar halvtid här / är det så eller ?$
qi1b-4460 E: jag jobbar halvtid ja . å sen läser jag italienska / det
qi1b-4470 E: är det jag ska åka XX .$
qi1b-4480 I: jaha vad roligt .$
qi1b-4490 E: så vi har nyss varit i Venedig här så vi åker till
qi1b-4500 E: Italien väldigt ofta också .$
qi1b-4510 I: ja vad kul .$
qi1b-4520 E: å just det också / som jag sa att £$
qi1b-4530 I: avståndet . SIM$
qi1b-4540 E: avstånden . det är så nära till allting . $
qi1b-4550 I: hm . / jag förstår det .$
qi1b-4560 E: det / är fantastiskt också .$
qi1b-4570 I: hm .$
qi1b-4580 E: en och en halv timme är man i Venedig p- £ med flyg då då
qi1b-4590 E: / och två timmar till Rom . $
qi1b-4600 I: ja / det är helt otroligt faktiskt / ja . å att man kan
qi1b-4610 I: till och med ta tÅget också alla såna här som med Bryssel
qi1b-4620 I: å Amsterdam å / Tyskland å så där .$
qi1b-4630 E: javisst javisst ja ja ja o ja nej / nära till allting om
qi1b-4640 E: man jämför med Sverige . $
qi1b-4650 I: ja det är faktiskt sant .$
qi1b-4660 E: mm .$
qi1b-4670 I: då man måste man liksom / komma nEr först / på något sätt
qi1b-4680 I: / där uppifrån från Sverige . / men italienska var läser
qi1b-4690 I: du det någonstans då ?$
qi1b-4700 E: på £ ja förut läste jag på Italienska Kulturhuset men sen
qi1b-4710 E: / kom det en ny direktör så slängde han ut / alla dom
qi1b-4720 E: lärarna som var . så sen har dom format £ gjort en egen
qi1b-4730 E: liten / association så jag / läser med dom nu är vi i
qi1b-4740 E: nionde arrondismanget just nu .$
qi1b-4750 I: hm . / tycker du det är kul ?$
qi1b-4760 E: ja jättekul . jätteroligt . $
qi1b-4770 I: ja / tycker du att det känns / £ vad ska man säga ? £
qi1b-4780 I: känner du att du har mycket hjälp / av franskan $
qi1b-4790 E: o ja .$
qi1b-4800 I: ja .$
qi1b-4810 E: o ja .$
qi1b-4820 I: så det är rätt lätt eller ? tycker du eller ... ?$
qi1b-4830 E: // det är ju / jättelätt när man £ eller jättelä- /
qi1b-4840 E: grammatiken är svår den är egentligen svårare än fransk
qi1b-4850 E: grammatik för att man pratar i / <subjonctif imparfait
qi1b-4860 E: parfAit> och sånt där men man har enormt mycket hjälp av
qi1b-4870 E: eh / franskan .$
qi1b-4880 I: hm rent / ordförrådsmässigt .$
qi1b-4890 E: å nu n- Italien har lite tagit över det här exotiska som
qi1b-4900 E: Frankrike var förut . / för att / när jag kom till
qi1b-4910 E: Frankrike så kunde jag sitta å blunda och lyssna när folk
qi1b-4920 E: pratade och tycka att det var så vackert . å nu hÖr jag
qi1b-4930 E: det inte mer . $
qi1b-4940 I: nej .$
qi1b-4950 E: jag hÖr inte att det är ett vackert språk franskan men nu
qi1b-4960 E: italienskan Xtänker Xjag åh / vackert . $
qi1b-4970 I: ja vad härligt .$
qi1b-4980 E: och sen just nu när jag åker till Italien å reser runt
qi1b-4990 E: lite där å . / å det har inte blivit så // modernt +som
qi1b-5000 E: Frankrike har blivit på något $
qi1b-5010 I: nej det är sant $
qi1b-5020 E: sätt så att det . jag upplever det här som jag upplevde i
qi1b-5030 E: Frankrike förr . / så jag säger vore jag ung idAg /
qi1b-5040 E: skulle jag nog åka till Italien .$
qi1b-5050 I: jag kan tänka att mig att på ett sätt är det lite mer /
qi1b-5060 I: italienskt italiEnskt . eller jag har ju i å för sig mest
qi1b-5070 I: bara upplevt Paris också men Paris känns ju så /
qi1b-5080 I: kosmopolitiskt om man säger så . / å att jag kan tycka
qi1b-5090 I: att italiensk- känns lite mer så här ur- / typiskt / på
qi1b-5100 I: något sätt .$
qi1b-5110 E: ja ja .$
qi1b-5120 I: samtidigt kan man ju i å för sig tycka att det känns lite
qi1b-5130 I: konservativt också / kan jag tycka .$
qi1b-5140 E: dom är ju så / italienarna är ju så $
qi1b-5150 I: ja dom är ju så härliga $
qi1b-5160 E: mycket mycket / trevligare än vad fransmännen man ska dra
qi1b-5170 E: XX så här .$
qi1b-5180 I: ja / jag håller med . SIM$
qi1b-5190 E: dom är ju så underb- £ allting är lätt / ja$
qi1b-5200 I: välkomnande å $
qi1b-5210 E: ja och allting är lätt och man behöver inte £ javisst
qi1b-5220 E: visst allting medanS fransmän dom börjar med att säga nej
qi1b-5230 E: å sen måste man på / det // $
qi1b-5240 I: mm .$
qi1b-5250 E: å min man han säger ja men jag är trött på att vara
qi1b-5260 E: fransman säger han jag ska bli italienare . $
qi1b-5270 I: det är ganska många fransmän som är trötta på på / sig
qi1b-5280 I: själva höll jag på att säga / eller på på Frankrike .$
qi1b-5290 E: ja / ja . SIM$
qi1b-5300 I: och / alltså som klagar på Frankrike å andra fransmän .$
qi1b-5310 E: men fransmän dom klagar ju alltid också det XXX deras
qi1b-5320 E: kultur .$
qi1b-5330 I: ja ja det är det man får ta det med en nypa salt kanske .
qi1b-5340 I: SIM$
qi1b-5350 E: ja / ja . // nej men jag trivs jättebra i Frankrike / det
qi1b-5360 E: gör jag . / så det men ja /$
qi1b-5370 I: men då är det kul att man kan åka / lite då och då .$
qi1b-5380 E: kul att åka till Italien ja / ja // åka till Ital- £ bo i
qi1b-5390 E: Frankrike och åka till Italien å Sverige / så mycket man
qi1b-5400 E: vill det / £$
qi1b-5410 I: det är dom tre länderna som man / man behöver .$
qi1b-5420 E: ja $
qi1b-5430 I: jag förstår / jag vi kan väl / sluta här .
qi1b-5440 I: 
