﻿si1l-0010 [SIN01LUC 0707 TRANSK ANi 0712 KOLLTRANSK HEn 0804]
si1l-0020 
si1l-0030 I: très bien / bon / je crois qu’on peut y aller .$
si1l-0040 E: mm$
si1l-0050 I: euh / peut-être vous pouvez peut-être commencer par vous
si1l-0060 I: présenter dans les / dans les grandes lignes$
si1l-0070 E: // euh oui je m’appelle *** . je suis / j’habite Paris je
si1l-0080 E: suis médecin psychiatre / de profession . / j’habite dans
si1l-0090 E: un quartier / à Paris / qui s’appelle / Belleville .
si1l-0100 E: c’est un quartier un peu / cosmopolite. / et voilà et
si1l-0110 E: puis j’ai une famille de / six enfants . $
si1l-0120 I: six enfants ? mm mm / les âges ça s’échelonne à …$
si1l-0130 E: de // trente- / huit $
si1l-0140 I: oui$
si1l-0150 E: / de trente-huit à / sept$
si1l-0160 I: à sept oui mm$
si1l-0170 E: trente ans $
si1l-0180 I: ouais$
si1l-0190 E: l’étalement$
si1l-0200 I: des filles des garçons ? ou …$
si1l-0210 E: alors euh un / un garçon au début / un garçon / à la fin
si1l-0220 E: et puis / entre eux deux / deux filles et en fait les
si1l-0230 E: deux autres enfants sont des enfants de *** donc / ma
si1l-0240 E: femme qui vivent ici avec nous .$
si1l-0250 I: d’accord .$
si1l-0260 E: voilà / donc ça fait six enfants$
si1l-0270 I: oui / les six ne vivent / pas ici $
si1l-0280 E: non Xnon Xnon Xnon / trois / vivent ici .$
si1l-0290 I: oui$
si1l-0300 E: / MAIS j’ai une fille qui habite en bas / en-dessous $
si1l-0310 I: ah$
si1l-0320 E: deux étages en-dessous / et puis une autre qui habite à
si1l-0330 E: Saint-Denis / dans la région parisienne .$
si1l-0340 I: ouais / d’accord / bon ben c’est pas loin mm$
si1l-0350 E: ouais à part / le fils aîné qui est à XAnnonnet / au
si1l-0360 E: centre de la France $
si1l-0370 I: / oui$
si1l-0380 E: / en Ardèche .$
si1l-0390 I: / et vous-même vous êtes Parisien de souche ?$
si1l-0400 E: pas du tout pas du tout je suis Marseillais$
si1l-0410 I: ah bon ? / tiens donc moi je suis de XMa £ d’Avignon . /
si1l-0420 I: vous avez perdu l’accent$
si1l-0430 E: / je crois que je l’ai jamais vraiment eu / beaucoup /
si1l-0440 E: mais je suis £ j’y suis né et j’ai vécu vingt-six ans /
si1l-0450 E: et puis après je suis parti à / à la fin de mes études /
si1l-0460 E: presque à la fin de mes études / pour l’internat$
si1l-0470 I: ouais $
si1l-0480 E: // voilà et depuis euh / ben je n’y vais que pour les
si1l-0490 E: vacances / / et effectivement XX famille est encore un
si1l-0500 E: peu là-bas / mais sinon / mes attaches sont plutôt
si1l-0510 E: maintenant à Paris .$
si1l-0520 I: à Paris oui .$
si1l-0530 E: mm $
si1l-0540 I: / et comment ça s’est passé de / de / monter à Paris
si1l-0550 I: comme on dit ?$
si1l-0560 E: / ah / euh / $
si1l-0570 I: le Marseillais qui arrivait / à Paris$
si1l-0580 E: j’ai d’abord fait une étape / en Haute-Savoie / à Annecy
si1l-0590 E: pendant dix ans // pour des raisons de cœur / c’est là
si1l-0600 E: que j’ai fait / mon internat$
si1l-0610 I: donc vous avez fait ça en SIM$
si1l-0620 E: / et après £ dix ans plus tard j’ai / décidé de venir /
si1l-0630 E: sur Paris / donc à la fin des années quatre-vingt$
si1l-0640 I: / ouais et là donc vous aviez déjà / quitté Marseille
si1l-0650 I: depuis …$
si1l-0660 E: oui / pas mal de temps .$
si1l-0670 I: ouais ouais SIM$
si1l-0680 E: / avec regret / / parce que j’y vais avec plaisir .$
si1l-0690 I: d’accord donc ça reste quand même / les attaches les
si1l-0700 I: racines .$
si1l-0710 E: absolument$
si1l-0720 I: / mm$
si1l-0730 E: / c’est une ville que XX$
si1l-0740 I: qu’est-ce qui vous m- manque / euh le plus$
si1l-0750 E: me manque / c’est le climat / c’est euh / la mer .$
si1l-0760 I: mais en même temps à Belleville on retrouve un petit peu
si1l-0770 I: ce côté euh …$
si1l-0780 E: / du point de vue humain peut-être $
si1l-0790 I: oui / c’est ça $
si1l-0800 E: encore que / c’est très différent . / enfin tout dépend
si1l-0810 E: où on vit à Mars- à Marseille aussi / comme à Paris . /
si1l-0820 E: entre Belleville et Marseille il peut y avoir des £ il
si1l-0830 E: peut y avoir des similitudes mais elles sont £ enfin ça
si1l-0840 E: dépend beaucoup des quartiers mais un quartier qui soit
si1l-0850 E: aussi mixé chinois / maghrébin comme ici à Paris
si1l-0860 E: Belleville il y en a pas à ma connaissance à Marseille . $
si1l-0870 I: mm mm SIM$
si1l-0880 E: / euh / et puis en plus y a y a d’autres mixages ici
si1l-0890 E: encore / avec / la population / euh juive séfarade $
si1l-0900 I: / oui$
si1l-0910 E: / une partie orthodoxe / des Tamouls …$
si1l-0920 I: est-ce que c’est un quartier qui change …$
si1l-0930 E: / ici ?$
si1l-0940 I: oui .$
si1l-0950 E: // je j’y habite pas depuis extrêmement longtemps donc je
si1l-0960 E: $
si1l-0970 I: d’accord oui SIM$
si1l-0980 E: une dizaine d’années donc je je peux pas comparer avec le
si1l-0990 E: passé mais / c’est forcément un quartier qui change . /
si1l-1000 E: tout / tout quartier bouge mais euh X ce côté populaire
si1l-1010 E: et / et / avec plusieurs communautés différentes /
si1l-1020 E: l’immigration je crois que c’est quand même assez ancien
si1l-1030 E: .$
si1l-1040 I: ça reste ancré …$
si1l-1050 E: mais c’est pas les mêmes populations Xprobablement .$
si1l-1060 I: mm ouais ça tourne oui .$
si1l-1070 E: et puis bon y a / la population française qui / est
si1l-1080 E: plutôt jeune hein qui qui s’y installe ou qui s’y est
si1l-1090 E: installé ces dernières années donc ça donne une
si1l-1100 E: population un peu particulière . / Marseille on ne
si1l-1110 E: connaît pas ça . / moi j’ai toujours vécu dans un
si1l-1120 E: quartier // enfin comment dire / j’y suis £ je suis né
si1l-1130 E: dans un quartier de Marseille / au bord de la mer // dans
si1l-1140 E: le sud au sud de Marseille et $
si1l-1150 I: comment s’appelle XX$
si1l-1160 E: / ça s’appelle le le Prado enfin Prado Plage / et // bon
si1l-1170 E: c’est plutôt la mer c’est pas tellement la population
si1l-1180 E: parce que c’est un quartier qui est devenu bourgeois au
si1l-1190 E: fur et à mesure de / des années cinquante soixante
si1l-1200 E: soixante-dix / mais euh c’est plutôt la mer la / les
si1l-1210 E: collines $
si1l-1220 I: la mer vous manque .$
si1l-1230 E: les calanques . SIM$
si1l-1240 I: c’est loin à Paris / la mer .$
si1l-1250 E: ça c’est sûr . XX$
si1l-1260 I: donc vous y allez régulièrement / vous dites$
si1l-1270 E: / là on va pas tarder à y aller d’ailleurs $
si1l-1280 I: ah / d’accord aujourd’hui ou$
si1l-1290 E: Xdans Xquatre Xjours non Xdans Xquatre Xjours$
si1l-1300 I: ah non / ok$
si1l-1310 E: on descend / régulièrement .$
si1l-1320 I: c’est pas si £ c’est facile quand même avec le TGV .$
si1l-1330 E: / oui en voiture on y va mais / le TGV c’est assez facile
si1l-1340 E: . // voilà puis on a une propriété de famille / à côté de
si1l-1350 E: Marseille à La Ciotat en bord de mer / donc /
si1l-1360 E: Xappréciable .$
si1l-1370 I: mais c’est / c’est peut-être pas la même £ meilleure
si1l-1380 I: période / maintenant en juillet $
si1l-1390 E: le temps on choisit pas forcément complètement mais $
si1l-1400 I: je reconnais parce que je fais la même chose alors . $
si1l-1410 E: Xvous Xêtes Xd’ Avignon$
si1l-1420 I: Avignon et puis la côte d’Azur aussi oui . / oui .$
si1l-1430 E: mm / c’est pas / extrêmement gênant parce qu’on / on a /
si1l-1440 E: donc une propriété qui nous permet d’être vraiment au
si1l-1450 E: bord de mer de enfin de pratiquement pas avoir à se
si1l-1460 E: déplacer / donc si on veut rester XXXX . // c’est pas
si1l-1470 E: très gênant // puis je sais pas / je trouve qu’il y a /
si1l-1480 E: enfin / moins d’affluence que / il fut une époque // ou /
si1l-1490 E: peut-être parce que les équipements étaient pas aussi
si1l-1500 E: performants que maintenant mais // on avait un sentiment
si1l-1510 E: de beaucoup plus de de foule / insupportable que / que je
si1l-1520 E: ne l’ai maintenant peut-être aussi parce qu’on s’habitue
si1l-1530 E: / mais euh / bon / j’ai / je trouve que c’est surtout les
si1l-1540 E: années soixante-dix / début des années quatre-vingt qui
si1l-1550 E: ont été les plus / lourdes du point de vue / sensation de
si1l-1560 E: / migration massive l’été / d’envahissement XX .$
si1l-1570 I: ouais ouais on connaît ça XXX / on a l’impression que
si1l-1580 I: c’est $
si1l-1590 E: vous aussi SIM$
si1l-1600 I: mm mm mm / euh les gens vont peut-être plus loin
si1l-1610 I: maintenant ou / vont un peu plus à l’étranger $
si1l-1620 E: mm mm SIM$
si1l-1630 I: aha donc euh donc vous avez voyagé en France / est-ce que
si1l-1640 I: vous / avez / voyagé à l’étranger ?$
si1l-1650 E: je voyage régulièrement à l’étranger mais $
si1l-1660 I: pour le travail$
si1l-1670 E: Xje Xn’ Xy Xai Xpas Xvécu .$
si1l-1680 I: mm $
si1l-1690 E: je voyage régulièrement pour mon travail XX $
si1l-1700 I: vous êtes allé / aux quatre coins du monde ?$
si1l-1710 E: / quatre / malheureusement pas . / on en a peut-être fait
si1l-1720 E: trois quoi . $
si1l-1730 I: ouai c’est déjà pas mal$
si1l-1740 E: Xy Xa Xpeut- Xêtre l’Amérique du Sud que j’ai jamais
si1l-1750 E: faite $
si1l-1760 I: ah oui$
si1l-1770 E: / mais / oui oui / on a été aux États-Unis / un peu en
si1l-1780 E: Asie / beaucoup en Europe . / un petit peu en Afrique
si1l-1790 E: mais là pour des £ plus pour // par tourisme que par /
si1l-1800 E: pour des activités professionnelles .$
si1l-1810 I: ah / vous êtes allé où en Afrique ?$
si1l-1820 E: / Afrique du Nord d’abord / bien sûr mais aussi euh /
si1l-1830 E: pour ma part au Cameroun / avec la famille / enfin les
si1l-1840 E: enfants / il y a quelques années / en 2002 / mais / sinon
si1l-1850 E: j’ai / malheureusement pas fait plus que ça en Afrique .
si1l-1860 E: / Catherine / ma femme y a été plus $
si1l-1870 I: j’en parlerai avec elle . $
si1l-1880 E: voilà .$
si1l-1890 I: sujet / qui m’intéresse / beaucoup .$
si1l-1900 E: c’est vrai ? l’Afrique ?$
si1l-1910 I: ah oui / ça c’est / une passion . $
si1l-1920 E: ah oui ?$
si1l-1930 I: / euh vous pouvez me parler un petit peu de votre /
si1l-1940 I: travail / votre profession .$
si1l-1950 E: oui bien sûr . / il faut £ ma profession / je suis euh de
si1l-1960 E: formation psychiatre / hospitalier / donc détaché par
si1l-1970 E: l’hôpital sur un / fonction de direction d’un centre /
si1l-1980 E: qui s’occupe de toxicomanes /  au départ / euh / c’était
si1l-1990 E: / dans les années quatre-vingt / expérimental / jusque y
si1l-2000 E: a pas très longtemps / et puis maintenant / c’est /
si1l-2010 E: devenu / ce sont devenus des des établissements plus /
si1l-2020 E: reconnus et qui sont rentrés dans le cadre de la / de
si1l-2030 E: réglementation administrative plus / générale / enfin
si1l-2040 E: plus large que / que notre secteur simplement /
si1l-2050 E: toxicomanie . / d’ailleurs c’est plus un secteur qui
si1l-2060 E: s’appelle toxicomanie maintenant c’est un secteur qui
si1l-2070 E: s’appelle / ADdiction $
si1l-2080 I: / addiction / on a changé le$
si1l-2090 E: / oui .$
si1l-2100 I: vocabulaire enfin $
si1l-2110 E: / parce que / pour souligner l’ouverture euh nécessaire
si1l-2120 E: aux différentes euh / drogues / licites ou illicites /
si1l-2130 E: même à des / comportements qui peuvent être compulsifs et
si1l-2140 E: comparés à des / des dépendances à des drogues / comme le
si1l-2150 E: jeu par exemple / donc $
si1l-2160 I: mm XXX quoi$
si1l-2170 E: tout ça a amené / à élargir le champ / décloisonner le
si1l-2180 E: champ en tout cas en / sur le plan / sur le plan / santé
si1l-2190 E: / sur le plan de soins et de la prévention / aujourd’hui
si1l-2200 E: tout le monde est d’accord pour faire ça pour élargir un
si1l-2210 E: champ / celui des addictions / et pas forcément la même
si1l-2220 E: la même chose sur le plan / de la vision juridique / et
si1l-2230 E: sociale / des problèmes / qui restent quand même très
si1l-2240 E: très XX$
si1l-2250 I: XX$
si1l-2260 E: ben y a quand même encore / des drogues / légales / qui
si1l-2270 E: ont un certain type de traitement / bien sûr / sur le
si1l-2280 E: plan légal / c’est / un peu logique mais / ça entraîne un
si1l-2290 E: certain nombre de choses / quant à la manière de le faire
si1l-2300 E: / on peut de la publicité même si elle est réglementée /
si1l-2310 E: pour l’alcool / on peut évidemment / rien faire de ce
si1l-2320 E: genre par rapport aux drogues+ illicites etc. / enfin bon
si1l-2330 E: puis eud / Xmême Xles représentations / dans la
si1l-2340 E: population / et donc la manière de voir les / problèmes
si1l-2350 E: est est forcément un peu / influencé par ce statut légal 
si1l-2360 E: / donc voilà / donc ce qui fait que // on a élargi aussi
si1l-2370 E: notre champ d’action et que / si au départ on s’occupait
si1l-2380 E: beaucoup de / personnes qui avaient des problèmes
si1l-2390 E: d’héroïne $
si1l-2400 I: / donc c’était quand même le le / le point de départ$
si1l-2410 E: le point de départ oui . / euh aujourd’hui on s’occupe de
si1l-2420 E: personnes qui ont toutes sortes de problèmes / mixtes ou
si1l-2430 E: / ou en / / ou simples / mais qui peuvent être des
si1l-2440 E: problèmes de d’alcool / des problèmes de / de médicament
si1l-2450 E: / des problèmes / de cannabis / XXX$
si1l-2460 I: mm / vous parliez du jeu aussi .$
si1l-2470 E: oui on Xen a extrêmement peu . / on rencontre de temps en
si1l-2480 E: temps / on a £ Xcomme c’est pas / le champ principal Xlà
si1l-2490 E: de notre activité / voilà donc c’est un / une institution
si1l-2500 E: / qui est hors l’hôpital / qui n’est pas à l’hôpital / ce
si1l-2510 E: qu’on appelle les institutions médico-sociales / dans
si1l-2520 E: lesquelles les équipes de professionnels sont / très /
si1l-2530 E: diverses / avec des disciplines / de travail social / de
si1l-2540 E: / la médecine mais aussi / de la psychologie / clinique /
si1l-2550 E: / euh parfois même / d’autres choses / mais c’est
si1l-2560 E: beaucoup plus rare / type / sciences sociales / voilà et
si1l-2570 E: donc euh / ça doit être fini . non c’est XX XX plus . /
si1l-2580 E: c’est trop petit ? / désolé . $
si1l-2590 I: / trouble de langage $
si1l-2600 E: / donc voilà / euh$
si1l-2610 I: et vous y travaillez depuis longtemps ?$
si1l-2620 E: je suis venu à Paris pour travailler $
si1l-2630 I: ah / donc c’était £ XXXX oui mm $
si1l-2640 E: ça va faire / XX ans . / ça doit bien XX ans .$
si1l-2650 I: mm mm$
si1l-2660 E: voilà une équipe de / d’une cinquantaine de personnes
si1l-2670 E: maintenant$
si1l-2680 I: mm oui c’est une / grosse structure / oui$
si1l-2690 E: pas mal de services / diverses / divergents / de /
si1l-2700 E: consultations / de / visites en prison / de consultations
si1l-2710 E: pour des jeunes / adolescentes / voilà .$
si1l-2720 I: d’accord . / bon / je crois qu’on va arrêter là pour
si1l-2730 I: l’instant .
si1l-2740 I: 
