<fr>till</fr> <aq>Pra_eſervativ</aq> <fr>förordnat/ jemte an=
dra ofelbara/ goda/ och af många
menniſkior i några åhr</fr> <aq>proberade</aq>
<fr>medel/ till at uptäcka; det ock för kår=
tan tid/ med en ſtor</fr> <aq>applauſu</aq> <fr>ſkiet är.
Effter nu denne</fr> <aq>Trac_taten</aq> <fr>mig ſnart
i händren kommen är/ och jag den=
ne Hafre Dricken mångom/ med oge=
meen nytta/ till at bruka bekant
giordt/ och månge gångor är ombe=
den/ at göra en fullkomlig Berättel=
ſe om denne Drycken/ och hwad ſå
Mans ſom Qwinsperſoner hade
theraf at hugna ſigh. Hafwer der=
före låtit öfwertahla migh/ at fö=
rekomma der offta af</fr><aq>copieran</aq><fr>de/
denna berättelſen at förfärdiga.</fr>
<fr>Så mycket man uthaf</fr> <aq><i>Hippocrate</i></aq>
<fr>förnimma kan/ ſå haſwer han alle=
naſt uthaf friſka Hafran et</fr> <aq>Deco-
c_tum</aq> <fr>(eller en ſoppa giort) hwilcken
han befalt at drickas. Men</fr> <aq><i>Doc_tor
de S.ta Catharina</i></aq> <fr>blandad der uti</fr>
<aq>Cicorie</aq> <fr>rot/ och giorde Dricken med
ſåcker ſöt. Men</fr> <aq><i>Dr. Richardus Lo-
vverus,</i></aq> <fr>på det at detta</fr> <aq>Decoc_tum</aq>
<fr>ſkulle tiena i fiukdomar/ thereſt en
upſiudande hetta förmärkes/ foga=
de där till Saltpeter Kakor. Men
effter detta/ med Swafwel</fr> <aq>pra_epa-
re</aq><fr>rat/ ſom gemenligen ſkeer/ et</fr> <aq>Sal
ſalſum compoſitum</aq> <fr>är/ hwilcket i
Magan intet ſtor nytta ſkaffar/ ſå</fr>
<fr>haf=</fr>