<big><fr>Högtährade HerrFrende.</fr></big>


<fr><init>J</init>Agh hafwer erhällit Eder Skrifwelſe aff den</fr> 12.
<aq>Februarij</aq> <fr>tillijka medh dhe hoos gående Tryckte
Tijdningar om Röfwarens</fr> <aq>Capitain Cuſtakes</aq> <fr>dö=
deliga affgäng/ öfwer hwilkens dödh alle wäre
Kiöpmän här i Irland mycket glade äre/ och be=
ſynnerligen min Fahrbroor Mattias Calſow/ för hwilken denne</fr>
<aq>Cuſtacke</aq> <fr>ett Skepp nyligen borttagit. Och til at bemöta min
Herr Frende i ſådant fall igen/ wil iagh honom här medh</fr> <aq>notifi-
cera</aq> <fr>een händelſe/ ſom icke mindre är ſann/ ſom hon migh vnder=
ligh och ſällſamb förekommer. nembl. om dhen een lång tijdh
bortäth vthropade Öön</fr> <aq>O Braſilie,</aq> <fr>om hwilken j twifwels vthan
offta tilförende hört hafwen. Man häller före/ at mänga vn=
derſällſamme och äfwentyrlige ting i Werlden äre/ och beſynner=
ligen omförtrullade Öör/ Slott/ Tornar/ och dheſlijkes/ ſå kan iag
fuller ſåya/ at wärt Konungarijke härvthinnan alle andre</fr> <aq>Nati-
oner</aq> <fr>widt öfwergår/ ſom wij och een läng tijd hafwe hafft een
Förtrollat Öö i Nord Irland/ om hwilken man mycket ſagt och
hördt hafwer. Och ſannerligen/ dä iagh kom hijt til Irland och
hörde dheſſe ſällſamme ting/ och gemene man ſade/ at dhe dhenne
Öö offta hafwa ſedt wedh Ulſtern/ ſå hölt iagh dhet i förſtonne
för een vpdichtat Fabell/ och beſpottade dhem ſom ſådant förtäl=
de. Ehuruwäl nu mänge lärde och förſtändige män ſädant
bejakat/ at dhe wed klart wäder/ beſynnerligen om Sommartijd/
hafwa ſeet een rätt ſtoor fullkomligh Öö/ men när dhe länge haf=
wa ſeet vppå henne/ förſwan hon. Dhet haſwer ſigh och til
dragit/ at vndertijden/ en Wänn och Naboer ropat dhen andre at
ſee dhet/ ſå at under tijden mycket Folck dher öſwer ſammankom=
moſom ſigh inbillat/ at fullkomligen hafwa ſedt Öön/ ja ſombli=
ge hafwa och warit ſå förewetne/ och medh Botar begifwit ſigh
dijt äth/ men dä dhe komme til dhen Orth dher dhe förmeente Öön
wara/ hafwa dhe intet funnit; åthſkillige gamble Perſoner</fr> <aq>refe-</aq>
<aq>rera</aq>