<fr><big>K. Mt_z. Til Swerighe etc. wär Nädighſte Her=
res och Konungz Högtbetroodde man/ Then Edle Welb.</big></fr>
<sw>och Manhafftighe Äke Oxenſtierna til Eeka/ etc. Tilför=</sw>
<fr>ordnad öffnerſte öffuer Wäſmanne och Dala krigzfolket/ ſamt Capite=
ner/ vnderbefäl och thet gemena krigzfolket mycken hälſa
och wälmägha altijdh önſkandes.</fr>
<sw><big><init>E</init>Dle och welb. Her Öffuerſte/ tïlförlåtelighe godhe wen</big>
och befordrare/ ſamt Edle manhafftighe och tapre krigzbefäi/
och</sw> <aq>officerer</aq> <sw>flere/ godhe wenner ſamptlighen/ iagh hadhe en
liten Sermon eller predikan vthi wårt läghre/ tå wår Nädigſte
Konung nu regerandes inrychte för Pleſko j Ryſland/ huruledhes the
ſom til krigz dragha ſigh rert oc wijſlighen ſkola förhälla/ förhoppas
at the ſom ther tä wore tilſtädhes och goffue ther acht vpå/ ſkola ther
aff någhon rettelſe och lärdom taghït. Men althen ſtund iagh gerna
ſägho och önſkade at iagh medh ſamma predikan flere aff ſamma or=
den tiente til godho/ ſerdeles them ſom j thetta mitt Biſkops ſtifft bo=
endes äro/ och för then ſkul ſäſom andre mine åhörare/ til theras ſiä=
lars och andeligha wälferd/ j min oc mina medhbrödhers omwordnat
äro betroodde: haffuer iagh henne welat låra aff trycket vthgå/ och
flerom medhdela/ ſom än nw ſamma lärdomar och vnderwijſningar
kunna behöffua. Thenna korta predikan/ haffuer iagh E. H. förnem=
lighen welat tilſkriffua och</sw> <aq>Dedicera,</aq> <sw>Förſt medhan E. H. för thet
krigzfolk ſom j thetta Styfftet äro/ en öffnerſte och förman är/ och för
then ſkul bredhe widh theras lekamligha förfordring/ och om theras
leffuerne/ agha/ och</sw> <aq>diſciplin,</aq> <sw>och ſäledhes om theras andeligha wäl=
ferd/ ock medh oſſ någhon ähogha dragha böör/ at hon igenom E.
Ht_z. rilſkyndan må them tilhanda komma/ och prachticerat warda.
Sedhan och för then godha</sw> <aq>affc_tion</aq> <sw>och benäghenheet ſom iagh aff
E. H. ſamt E. Ht_z Förwanter och hela Slecht/ emoot migh altijdh
ſpordt ock förnummit haffuer/ at hon ther emoot må wara ſäſom ert
litet wenligheet_z och tackſamheet_z tekn igen. Jagh begärar wenligha/
at E. H. thenna lilla förähring wille tagha til godho/ och j then me=
ning ſom hon aff migh giffuin är/ och henne ſigh och ſinom til godho
bruka. här medh E. H. ſamt E. Ht_z. hws/ omwordnad/ och be=
falta krigzfolk til longwarigh wälferd Gudhi be=
falandes.</sw> <aq>Aroſ. 1. Feb. A.</aq> 1626.
<big><fr>E. H. A. T. W.</fr>
<aq>Ioh. Rudb. Aroſ.</aq></big>