<fr>then öfwerhengande olyckon, flydde af ſin gård, men blef doch är=
tappad om natten vti ſin grannas ſtugu, hwareſt någre Dalekarlar
lågo och ſufwo, men hörde thet tal, ſom Håkan hade med Bondan,
at han, til at vndwika blifwa illa och hårdt handterat af the vpeg=
giade Dalekarlar, ſkulle föra honom fången och bunden in vti Fa=
lu Kiſta, hwarmed han förmodade rädda ſit lif. Men thetta ta=
let rögde honom, at han af några Dalekarlar blef gripen och in=
förd i then Kiſta, ſom han begärt at komma vti. Dagen efter om
morgonen blef han vtförd för hela allmogen, ſom hierteligen fägna=
de ſig theröfwer, at the fingo ſe honom. Tå begynte the med åt=
ſkillige frågor förewita honom thet, hwar öfwer the woro ſå för=
bittrade blefne, nemligen, Huru lenge han hade hyſt hos ſig Hr.
Eric Sparre? Hwarföre han warit Erland Biörnsſon och Jacob
Näf behielpelig, at vpſtella thet falſka bref, emot Hertig Carl, ſom
af Kyrkioherdan Herr Hans wid Koppar Berget blifwit vpläſit?
Om han icke af theras årliga vtſkylder til Cronan, med ſtöld och
tiufweri ſig ricktat? Hwilken ſidſta fråga therföre blef honom före=
ſteld, efter han vti the få år, ſom han vpburit Cronans rentor hos
them, hade kommit til ganſka ſtor rikedom, at thet ſyntes omöje=
ligit wara för en ſå ringa karl, ſom han war, inom en liten tid ſam=
la ſå mycken egendom genom ſit egit arbete och flit, med mindre han
ſkulle, ſom ock then tiden wanligit war, gripa til the för Cronans
räkning inſamlada och vpburna medel. Therföre föllo ſomlige på
the tankar, at lefwerera honom lefwande bundan i Hertigens hender,
på thet han måtte göra redo och räkning för Cronones vpbörd, eller
ſtå thet ſtraf, ſom han förſkylt, om han råkade i någon</fr> <aq>Ballance.</aq>
<fr>Men åter andre, i ſynnerhet Bergsmännen, ſom hade ſig ſådana
perſoners illiſtiga ſtrek bettre bekant, ropade ther emot, och</fr> <sw>wille
ingalunda,</sw> <fr>ſom theras ord woro,</fr> <sw>at man then ſtora Ko=
nungs=tiufwen ſkulle ſläppa lefwande, på thet han ſedan
med lögn och fagra föreſtellningar hos Hertigen, ei ſkulle
få tala ſig frå galgan, then han med ſit tiufweri hade
förtiänt.</sw> <fr>The gåfwo ſig förthenſkul ei förr til frids, än han
måtte fram för hela hopen och ſtå ſit ſtraf. Dock tilſtadde the, at en
Präſtman fick kommo fram, ſom efter föregångit Skriftermål, be=</fr>
<fr>ſpiſade</fr>