<fr>der/ ther aff Reeſan åtras/ Skeparens och Beſrachtarens Wållande
förvtan/ ware tå the både ſkilde ifrån hwar annan/ allenaſt then eene
hielper then andre draga helfften aff then Koſtnadt ſom i tolikit Fall
giordt är. §. 1. Nu är Skep frachtat å en Ort/ och wil laſta å en an=
nan/ timar ther någon ſådan Händelſe/ Köpmannens Wållande förv=
tan/ thet ware ſigh förr eller ſedan Godzet laſtat är/ hafwe tå Skepa=
ren helfften aff then Fracht han tingat hade. §. 2. Nu frachtas Skep
Uthrijkes til någon Ort vnder Sweriges Crono/ och å then ſam_me främ=
mande Ort ſedan förbiudes at föra vth ſådane Wahror/ tå är Fierde=
deelen aff Frachten förtient. §. 3. Nu tages ſamma Skep i Tienſt
hoos Öfwerheeten aff then främmande Orten för wiß Löön/ ware tå
Befrachtaren frij ifrån heela Frachten/ och gifwe intet ther aff vth.</fr>
<aq>X. Cap.</aq>
<big><fr>Om Vthſeglande til Siös.</fr></big>
<fr><init>E</init>När Skep är laſtat och klart giordt/ måſte Skeparen icke förſum=
ma någon godh Wind at ſegla/ antingen aff Penninge=Mangel
eller annat Förfall/ medh mindre han wil ſwara Köpmannen til all
Skada/ Hinder och Förſummelſe. Dock ſkal ey heller någon Skepare
gå vhr Hampn och til Siös/ förr än han ther öfwer medh ſitt Skeps=
folck hafwer rådſlagit/ och the Fleſte ther til ſamtyckie. Gör han annor=
lunda/ och händer Skada aff/ på Skep eller Godz/ fylle thet åter ſom
han bäſt kan och gitter.</fr>
<aq>XI. Cap.</aq>
<big><fr>Om Fracht/ när Skeparen ſätter Godz vhr
thet legda Skepet i ett annat.</fr></big>
<fr><init>F</init>År något Skep Skade vthi Siön/ blifwer drijfwit til at inlöpa i
någon añan Hamn/ eller ellieſt aff hwarjehanda fall ſå mißlyckas/
at thet ſin antagne Reeſa icke kan fullfölja/ gitter Skeparen med Styr=
mannen och twäñe aff ſina Skepsfolck Eed gånga/ ſådant aff ovndwij=
keligh Nödh/ och ey thera Wållande timat wara/ tå ſkal Skeparen/ ſå
framt han ſitt egit Skep icke fogeligen kan bota/ wara ſkyldigh at laſta
ſitt innehafwande Godz öfwer i någon annan beqwämligh Fahrkoſt/</fr>
<fr>ſom</fr>