<sw>frugter och frön,</sw> <fr>ſåſom:</fr> <aq>Nux moſchata, Car-
damomi, Cariophilli aromatici, Piper nigrum,</aq>
<fr>med flera.</fr>
<fr>Deſſe</fr> <aq>balſami</aq><fr>ſka och</fr> <aq>aromati</aq><fr>ſka ſakers egen=
teliga och förnämſta natur och wäſende (af hwilka
en del äro blott</fr> <aq>balſamica</aq><fr>) beſtår af</fr> <aq>reſineuſa</aq> <fr>och
oljagtiga delar, ſynnerligen hos de</fr> <aq>aromati</aq><fr>ſka ſa=
kerne, ſom Apothekare bruka, genom</fr> <aq>maceration,
deſtillation</aq> <fr>och</fr> <aq>extrac_tion;</aq> <fr>de utgöra äfwen ſå
wäl det wälluktande, ſom illa luktande, ja ockſå det
bäſka, bitra och ſtinkande ämnet, ſåſom af Canel=
och Bernſtens=oljan ſamt</fr> <aq>extrac_terne</aq> <fr>kan ſkönjas.</fr>
<aq>Camphertens</aq> <fr>förträffeliga nytta emot förrutnel=
ſe bör ej eller blifwa onämd, ehuru des egenſkaper
och ſtora flygtighet äro mycket ſkilde från de förut
nämde ſaker. Den nytta, han gör oß wid Balſame=
ringar, beſtår deruti, at den lindrigt ſammandrager
kött=trådarna, ſamt uttorkar de fuktigheter eller wät=
ſkor, ſom äro uphof til förrutnelſe: des alt för ſna=
ra</fr> <aq>volatilitet</aq> <fr>kunde wäl af hålla en at nytja honom;
men ſom den bäſt nytjas uplöſt i bränwin, ſå blif=
wer ändamålet deſto kraftigare: ty när kryddor och
ſaker af hartsaktig och ſwafwelaktig natur tilläggas,
eller ſådane balſamer, ſom wid Balſameringar
nytjas, hwilka äro waraktigare än</fr> <aq>Campherten,</aq>
<fr>ſå blifwa de, förmedelſt den</fr> <aq>ſpiritus,</aq> <fr>ſom</fr> <aq>Cam-
pherten</aq> <fr>är uplöſt uti, förenade med</fr> <aq>Camphertens</aq>
<fr>flygtiga wäſende, och ſåledes bewara</fr> <aq>Campherten</aq>
<fr>oförflugen, ſamt qwarhålla honom.</fr>
<fr>Jag</fr>