<fr>gen är i detta mählet mycket god/ allenaſt at den
ſker med tienlige</fr> <aq>Medicamenter,</aq> <fr>och ſådane/ ſom
förrutnelſen emotſtå. Ty månge ſaker kunna wäl
drifwa Swetten/ ſom doch icke i detta målet äre
tienlige. Ett glas gammalt Rhenſt wijn är ett godt
och krafftigt Swettdrifwande. Jag kunde här wid
nämna mycket/ men det låter ſig intet ſå altijd gö=
ras/ ſom ſkrifwas/ aldenſtund</fr> <aq>Patienternas</aq> <fr>Sinne/</fr>
<aq>temperament,</aq> <fr>lefwernes maneer/ wäderlekens för=
andring/ och ſlijke ſaker göra en ſtor ſkilliachtighet
wid ett och annat.</fr>
<fr>Men när Peſtilentien är ſom wärſt/ och
folcket falla neder på gatan/ då måſte ingen
Ådeelåttning ſke; eij eller/ då Bölder i Liumſkan
och under armarne ſig wijſa. Ty ſädane äre en
werckan af ett friſkt hierta/ och en</fr> <aq>Criſis Natura_e,</aq> <fr>el=
ler Naturens krafft at drifwa uth ifrån ſig det on=
da gifftet. Men om jag då öpnar ådran/ betager
jag hiertat ſin krafft/ at kunna mogna deße bölder/
faſt jag ock der på lade de bäſte mognande Plåſter:
om icke ibland kan hända/ at hiertats krafft minſkas
af all förmycken Blodfylla. J ſådant tilfälle är
bäſt/ at låta Naturen råda/ och allenaſt underhiel=
pa med ſyrlige ting/ ſom i det måhlet äre hiert=
ſtyrckande. Sådane äre alle</fr> <aq>Minerali</aq><fr>ſke ſure ättikor/
ſom Swafwel=Salpeter=</fr> <aq>Vic_tril-</aq><fr>och Salt=</fr><aq>Spiritus,
Clyſſus Antimonii,</aq> <fr>Wijnättika/ Citron=Safft/ el=
ler Lingonſafft. Wijnbärs/ Enebärs och Fläder=
moos/ och mer ſådant/ är ganſka godt. At ſwettas
hårdt och twunget/ när ſå tilſtår/ är in tet braf/ eme=</fr>
<fr>dan</fr>