<fr>Men ther</fr> <aq>Febern</aq> <fr>är kommen af ängſlighet och
Fruchtan/ uthrättar en Läkare ganſka lijtet
med alle ſine</fr> <aq>Apothekare-Medicamenter,</aq>
<fr>uthan måſte man tå grijpa til then rätta</fr> <aq>Medi-
cinam Mentis,</aq> <fr>ſom beſtår i Tröſteſpråk af
Gudz Ord/ och andre trowärde</fr> <aq>Hiſtorier</aq>
<fr>om folck/ ſom äfwen ſå warit af ſine fiender
tryckte och blottade/ men blifwit omſijder ge=
nom Gudz then Alßmächtigas mächtiga hand
hulpne och förloſſade/ ſamt med timmelig och
äwig Frid bekrönte.</fr>
<fr>Som nu Hwardags Froßan är mycket
långſam och ledſam/ ſå är ther emot</fr> <sw>Hwaran=
nandags Froßan</sw> <fr>icke ſå fahrlig/ uthan faſt
offta af Naturen öfwerwinnes/ föruthan nå=
got thet ringaſte läkeböthe/ ſom then ock renſar
bloden/ och therföre kallades af the gamle</fr> <aq>San-
guipurgium</aq> <fr>eller blodrenſning; at man må
förtijga thet/ at Froßan gemenligen ſträcker
uth kroppen/ och gör honom längre/ än han
warit förr. Om thet är en Wåhr=Feber/ plä=
ger then innom 14. dagar förgå/ eller åth min=
ſtone när wärman kommer: men Höſt=Froſſan
går längre uth/ och håller uthi til föliande wåh=
ren. När Froſſan länge påſtår med ſine wahn=
lige följeſlagare/ köld/ hetta och ſwett/ kan
fuller intet annat ſkee/ än ju the fijnaſte ådror=
ne måſte omſijder lijda meen/ ſå wäl af thet
ſlemm/ hwilket ådrorna uthſtinnar/ ſom af then
tryckning/ hwilken af hiertat ſkeer alle ögonblick;
hwar igenom bloden warder ändteligen ſå ſön=
derrifwen och ſkarp/ at af ett ganſka ringa til=</fr>
<fr>@älle</fr>