Jag har aldrig delat deras âfigter, ſom wilja
fórena folfſfola oh ſlôjdſkola; desſa bâda ſﬀolor
bôra wara ffilda âtminſtone pà landet, (om
förhällandet i ſtaden har jag för liten erfaren-
het); âro de föôrenade, mäſte alltid en blifwa
den lidande o< äfwen barnen komma att lida.
Wi weta, att dä barnen i folkſkolan lärt ſig
minimum af deß fordringar, âro de frän dag-
liga ſkolgängen befriade oh komma i den \. f.
repetitionsflasſen med läsning 2 dagar i we>an ;
de âterſtäende 4 arbetsdagarne äâro de fria frän
läsning, men i allmänhet ännu för ſpäda, att
i tyngre arbeten deltaga oh dà âro ôfwerlem-
nade ät ſysflolöshet; äro nu folk- oh ſlöjd-
ſfolan föôrenade till en, ſä mäſte läsningen wara
fördelad till wisfa timmar, ſom jag fôrr nämdt
o< under den tiden idfas ingen flöjd, oh twärt
om; äâro nu âter desfa kolor fſfiljda, dá hafwa
de, ſom çà uti repetitionsflasſen tillfälle att
utwe>la ſig i ſlôjd o< handarbeten. — Den
uppoffring ſamhället gör att hafwa desſfa ſfkolor
ſtiljda är ganfka liten, om man har en pas-
ſande lokal att upplâta, o<h den nytta den
göôr för det allmänna fan i>e nog uppſkattas;
barnen inſe ſnart att arbete är brôd, oh utan
bröôd fan ej menniſkan lefwa, o< denna lâr-
dom, inplantad frân ungdomen i det barnſliga
finnet, bär tidigare fruft än mängen torde
föreſtälla ſig.
