#D IMM.

#T IMM.

Sveriges språkliga kompetens sjunker.

#P IMM.

Antalet språkstudenter minskar och många lärosäten lägger ner sina språkutbildningar. Samtidigt behöver vi behöriga lärare i moderna språk i skolan. Till det krävs kvalificerade lärarutbildare, skriver flera debattörer.

#P IMM.

Språk som franska och tyska har länge varit typiska skolämnen. Men språken har hamnat i en negativ spiral och det inte endast i skolan. Antalet studenter i moderna språk på högskolor och universitet har under flera år sjunkit dramatiskt.

#P IMM.

Det här är en argumenterande text med syfte att påverka. Åsikterna som uttrycks är skribentens egna.

#P IMM.

Enligt en utredning som Sveriges universitets- och högskoleförbund lät genomföra 2016, har sammanlagt 17 avdelningar i franska, spanska och tyska och fem inom engelska lagts ner sedan 2008. Rapporten visar att spanska och engelska har tappat mer än en fjärdedel av sina studenter på sex år. Många elever uppnår idag inte behörighet för språkstudier eftersom de inte sällan avbryter påbörjade språkkurser i skolan. Med sjunkande studentsiffror får den högre utbildningen också lägre anslag och det leder till att många högskolor och universitet lägger ner sina språkutbildningar.

#P IMM.

Det duger inte att ansvariga inom utbildningsväsendet stillatigande ser på när ett helt ämnesområde utarmas på ett så drastiskt vis. De senaste siffrorna från Statistiska Centralbyrån visar på en radikal nedgång för doktorsexamina i moderna språk: 2016 togs åtta examina i engelska, en i franska, fyra i spanska och två i tyska. Det är mer än en halvering sedan 2003 då 36 forskarstuderande tog sin doktorsexamen inom dessa fyra språk. Sverige, som en del av den europeiska unionen, behöver yrkeskompetenta personer med examina från högskolor och universitet. Det behövs behöriga lärare i skolan och till det behövs kvalificerade lärarutbildare på våra universitet. För vem ska annars utbilda de lärare som ska undervisa i språk?.

#P IMM.

Inom lärarutbildningen antas allt färre studenter med språk i sin ämneskombination. Höstterminen 1998 antogs nationellt 225 ämneslärare tyska och 109 i franska. Höstterminen 2017 är det 26 i tyska och 29 i franska. Spanska och engelska är stabila sett till antal antagna. Avhoppen inom lärarutbildningen är dock betydande och ligger mellan 50 och 100 procent. Det är synnerligen alarmerande. Orsakerna är fler än ett bristande intresse för språk. Nybörjarkurser i språk är mycket populära på universitetsnivå, ett tecken på att man vill ta igen det man missat i skolan. Men det måste ju ändå anses vara ett slöseri med talanger och resurser. Lärare på alla nivåer från grundskola till högre utbildning behöver gynnsamma förutsättningar för att kunna ge språkutbildningar av hög kvalitet. Utbildningspolitik kan inte bedrivas genom elevens val i skolan.

#P IMM.

Företag har ett försteg om de har medarbetare med flera språkkompetenser. Språkutbildningarna förbereder studenter på ett yrkesliv på högsta nivå. EU har inte mindre än 24 officiella medlemsspråk, vilket innebär att vi är beroende av skickliga översättare och tolkar. I nuläget finns det cirka 4 200 fast anställda översättare och 1 000 tolkar inom EU-institutionerna. Enligt Andreas Larsson, chef för de svenska översättarna på EU-kommissionen, är det dalande intresset för språkstudier mycket bekymmersamt, inte minst mot bakgrund av EU:s mål att alla medborgare ska kunna minst två språk utöver sitt modersmål. Redan 2012 framgick av ett pressmeddelande från regeringen att "kunskaper i moderna språk är avgörande för att ett litet land som Sverige ska kunna delta i europeiskt och globalt samarbete". Detta uttalande har inte följts av motsvarande åtgärder som stärkt språken vare sig på skolor eller på universiteten.

#P IMM.

De viktigaste åtgärderna för att vända trenden är:.

#P IMM.

• Gör det andra främmande språket till ett obligatoriskt ämne i skolan. Ålägg gymnasieskolan att verkligen garantera den undervisningstid som föreskrivs för varje kurs. Ge språkämnena samma stödundervisning som andra ämnen.

#P IMM.

• Se till att språklärare får regelbunden fortbildning. Informera studievägledare så att de kan visa på nyttan av språk i yrkeslivet och på relevansen för högre utbildning.

#P IMM.

• Det andra främmande språket missgynnas genom att det faktiskt kan väljas bort. Det ger fel signaler till eleverna. Inga andra ämnen kan väljas bort. Uppmuntra eleverna att läsa samma språk under hela skoltiden så de hinner uppöva både färdighet och behörighet. Även unga invandrare som ofta redan har flera språk i bagaget har glädje av att ytterligare tillgodogöra sig något av de moderna språken.

#P IMM.

Vi anser också att regeringen bör göra en särskild språksatsning på högskolor och universitet och stärka utbildning, forskning och forskarutbildning inom språken innan Sveriges språkkompetens har utarmats ytterligare. Språkkunskaper är viktiga för Sverige som handels- och kunskapsnation.

#P IMM.

Bärbel Westphaldocent i tyska.

#P IMM.

Gunlög Furdekan för Fakulteten för konst och humaniora.

#P IMM.

Niklas Ammertdekan för lärarutbildningen, Linnéuniversitetet.

#P IMM.

Redaktör: Carina Stensson, Biträdande redaktör: Björn Jorner, Mejl: debatt@svd.se, Telefonnummer: 08-135149, Twitter: @SvDDebatt, Facebook: SvD Debatt.

