Svensk ordbok 2009, webbversion
pronomen,
maskulinum denne, neutr. detta, plur. dessa
den·na●i konstruktion med subst. i obest. f. el. (vard.) best. f.
som här närmast utpekas
NollJFRcohyponym2den 2cohyponym1den
hon började på denna arbetsplats redan för 25 år sedanjag vet inte om detta förslag är användbartall nödvändig information finns i dessa pärmardenne föregångsman ska aldrig bli glömddet får gå för denna gången, men låt det inte upprepas○äv. självständigtpersonen eller företeelsen som här närmare utpekas
JFRcohyponym2den 1
detta är min rockdenne är min enfödde son○särsk. för att framhålla ngn el. ngt som sist nämnts, för att undvika felaktig syftningformellthan frågade NN om ON visste något, men denne hade inte fått besked änstyrelsen lät frågan gå vidare till årsmötet för att detta skulle fatta beslutet○i neutr. ofta med mycket vag syftningdetta med föräldrapenning är inte så enkelt som man skulle kunna trohar du hört detta om NN?detta och dettaolika saker
hon sade att om hon fick makten skulle hon göra detta och detta
detta om detta
det här var vad jag ville säga i ämnetofta som markering av övergång till ett nytt ämne
detta om detta, nu ska vi prata om något annat
före dettaförutvarande
vid seminariet deltog bland andra före detta statsministern
○ ibl. i substantivisk användning tidigare make/maka, sambo e.d.ngt vard.
Anna och hennes före detta är fortfarande goda vänner
inte vara av denna världensevärld 1
livet efter dettaseliv 1
låta detta vara dettalåta en sak vara eller gälla för vad den äroch inget mer
det finns en gammal regel för all diskussion som säger att man ska låta detta vara detta
sedan 900-taletrunsten, Adelsö, Uppland (Sveriges runinskrifter)runform þita (neutr.), vanligen övrig runform þina, fornsv. þänna; gemens. germ. ord; utvidgad form av 1den
I något äldre, vårdat svenskt skriftspråk skulle pronomenet denna/detta följas av ett substantiv i obestämd form, t.ex. Denna bok kan varmt rekommenderas. Det skrivsättet kan dock kännas en smula stelt, och den som vill skriva mer talspråksnära föredrar gärna den här boken. Det finns också en tredje möjlighet, denna boken. Det är ett naturligt uttryckssätt i talspråk i stora delar av landet, och det bör också kunna accepteras i inte alltför formellt skriftspråk.