Skip to main content
Språkbanken Text is a part of Språkbanken.

BibTeX

@edited_book{lorentzen-etal-2015-sproglige-226499,
	title        = {Sproglige varieteter i nordiske ordbogsresurser},
	editor       = {Lorentzen, Henrik and Sköldberg, Emma and Becker-Christensen, Christian and Berg-Olsen, Sturla and Karlholm, Annika and Skog-Södersved, Mariann and Svavarsdóttir, Ásta},
	year         = {2015},
	publisher    = {Nordiska föreningen för lexikografi},
	address      = {Oslo},
}

@article{skoldberg-2015-nordiska-235235,
	title        = {Nordiska ordspråkssamlingar från 1600-talet - en jämförelse mellan Grubb och Syv},
	journal      = {Studier i Nordisk 2010-2011, red. Anne Mette Hansen & Lena Wienecke Andersen København: Selskab for Nordisk Filologi},
	author       = {Sköldberg, Emma},
	year         = {2015},
	volume       = {2010-2011},
	pages        = {171--189},
}

@misc{skoldberg-etal-2015-svensk-229223,
	title        = {Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien som app (för Android)},
	author       = {Sköldberg, Emma and Wang, Petrus and Longhi, Lars-Erik and von Martens, Monica and Holmer, Louise and Malmgren, Sven-Göran and Hannesdottir, Anna Helga and Sjögreen, Christian},
	year         = {2015},
}

@misc{skoldberg-etal-2015-svensk-226734,
	title        = {Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien som app (för iOS)},
	author       = {Sköldberg, Emma and Wang, Petrus and Longhi, Lars-Erik and von Martens, Monica and Holmer, Louise and Malmgren, Sven-Göran and Hannesdottir, Anna Helga and Sjögreen, Christian},
	year         = {2015},
}

@incollection{skoldberg-2015-bland-220126,
	title        = {Bland runda ord och dialektala uttryck. Om den användargenererade sajten Folkmun.se},
	booktitle    = {Perspektiv på lexikografi, grammatik och språkpolitik i Norden. Caroline Sandström m.fl. (red.). Institutet för de inhemska språken},
	author       = {Sköldberg, Emma},
	year         = {2015},
	address      = {Helsingfors},
	pages        = {229--241},
}

@inProceedings{holmer-etal-2015-spell-220647,
	title        = {Spell-checking on the fly? On the use of a Swedish dictionary app},
	abstract     = {Mobile application software – the app format – offers new ways of using dictionaries. However, so far, only very few user studies of dictionary apps have been conducted. In this article, we present and discuss the results of a web survey on the use of the app version of the monolingual Svenska Akademiens ordlista (the Swedish Academy Glossary, 13th edition, 2006), henceforth the SAOL.

The results show that the SAOL app is used mostly for checking spelling. A more surprising result, since the SAOL is not a definition dictionary, is that it is also frequently used for checking the meaning of words. For forthcoming versions of the glossary, the users request more definitions. Regarding the app, users wish for improved search functions, such as wildcard (truncated) search and cross references. The current app (of the 13th edition) is free. A majority of the users state that they are willing to pay a small sum for an app version of the 14th edition of the SAOL.},
	booktitle    = {Kosem, I., Jakubíček, M., Kallas, J., Krek, S. (eds.) 2015. Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom. Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd.},
	author       = {Holmer, Louise and Hult, Ann-Kristin and Sköldberg, Emma},
	year         = {2015},
	pages        = {356--371},
}

@inProceedings{holmer-etal-2015-making-220645,
	title        = {Making a dictionary app from a lexical database: the case of the Contemporary Dictionary of the Swedish Academy},
	abstract     = {Developing an app version of a printed dictionary is a new challenge faced by lexicographers. Lexicographers involved in the app development process must consider fundamental lexicographic aspects as well as learn to understand technological and usage issues inherent to the new media. An inevitable question is how closely the content and layout can be made to match the printed dictionary while still offering ‘digital’ functionality such as linking, collapsed sections, audio, etc. Only a few reports discussing these issues have so far been published.

The aim of our paper is to further advance the exchange of knowledge and experience by sharing our observations made during the development of a new app corresponding to the comprehensive printed dictionary, Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (the Contemporary Dictionary of the Swedish Academy, 2009). The app is the result of close cooperation between the financer The Swedish Academy, lexicographers and system developers at the Department of Swedish, University of Gothenburg and Isolve AB, a Stockholm-based app development agency specializing in dictionary apps.},
	booktitle    = {Kosem, I., Jakubíček, M., Kallas, J., Krek, S. (eds.) 2015. Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom. Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd.},
	author       = {Holmer, Louise and von Martens, Monica and Sköldberg, Emma},
	year         = {2015},
	pages        = {32--50},
}