Skip to main content

BibTeX

@incollection{graen-volk-2021-binomial-310124,
	title        = {Binomial adverbs in Germanic and Romance Languages – A corpus-based study},
	abstract     = {As a special type of multiword expressions, binomials are a frequent phenomenon in many languages. We focus on binomial adverbs that are coordinations of two adverbial constituents. Their syntactic contribution to a sentence is adverbial as well and their semantic contribution is idiomatic. They have many uses, such as to intensify (first and foremost), express tendency (more and more), frequency (over and over [again]), vagueness (more or less), determination (sooner or later) etc.In this work, we describe our approaches to identify binomial adverbs in a large multiparallel corpus. Alongside the well-known measure of reversibility, we also calculate measures of statistical association and look for single-word translation equivalents in other languages. Combining these features facilitates the identification of binomial adverbs.},
	booktitle    = {Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age – Recent advances and explorations.  Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo, Juan Rafael Zamorano-Mansilla (red.)},
	author       = {Graën, Johannes and Volk, Martin},
	year         = {2021},
	publisher    = {John Benjamins},
	ISBN         = {9789027209184 },
	pages        = {326–342},
}

@article{zanetti-etal-2021-automatic-311723,
	title        = {Automatic Generation of Exercises for Second Language Learning from Parallel Corpus Data},
	abstract     = {Creating language learning exercises is a time-consuming task and made-up sample sentences frequently lack authenticity. Authentic samples can be obtained from corpora, but it is necessary to identify material that is suitable for language learners. Parallel corpora of written text consist of translated material. Comparing the text in one language with its translation into another (known) language makes the structure accessible to the learner. However, the correspondence of words between the two languages is more important. By carefully selecting well-suited parallel sentences, a learner can explore the target language in a guided way. We present an approach to generate a novel type of language learning exercise from a large parallel corpus based on movie subtitles. The size of the corpus allows for defining selective criteria, favoring precision over recall. It is a non-trivial task to give reliable feedback to automatically generated exercises. ICALL literature often deals with fill-inthe-blanks exercises or multiple-choice questions, which allow for very limited answer options. Our proposed exercise is a special case of sentence reconstruction on bilingual sentence pairs. It combines two elements which have proven to be effective for language learning: a gamified approach, to awaken the students’ competitive desire, and the identification of syntactic structures and vocabulary use, to improve language sensitivity. This article presents the methods used to select example pairs and to implement a prototype. },
	journal      = {International Journal of TESOL Studies},
	author       = {Zanetti, Arianna   and Volodina, Elena and Graën, Johannes},
	year         = {2021},
	volume       = {3},
	number       = {2},
	pages        = {55--71},
}

@edited_book{alfter-etal-2021-proceedings-311727,
	title        = {Proceedings of the 10th Workshop on Natural Language Processing for Computer Assisted Language Learning (NLP4CALL 2021)},
	abstract     = {The workshop series on Natural Language Processing (NLP) for Computer-Assisted Language
Learning (NLP4CALL) is a meeting place for researchers working on the integration of Natural
Language Processing and Speech Technologies in CALL systems and exploring the theoretical and
methodological issues arising in this connection. The latter includes, among others, the integration of
insights from Second Language Acquisition (SLA) research, and the promotion of “Computational
SLA” through setting up Second Language research infrastructures.},
	editor       = {Alfter, David and Volodina, Elena and Pilán , Ildikó  and Graën, Johannes and Borin, Lars},
	year         = {2021},
	publisher    = {Linköping Electronic Conference Proceedings 177},
	address      = {Linköping, Sweden},
	ISBN         = {978-91-7929-625-4},
}