Officiell svensk översättning av Bibeln från 1917
Bibelöversättningen från 1917 är den andra av tre officiella svenska bibelöversättningar. Arbetet pågick ända från 1773, och involverade bland annat Esaias Tegnér den yngre, sonson till den kände poeten. Texten digitaliserades manuellt 1994-1996 av ett tjugotal frivilliga, och håller god kvalitet. Vissa fotnoter tycks saknas, och kommateringen är inte helt enhetlig eftersom de olika annoterarna använde olika tryckta utgåvor. Korpusen bygger på Projekt Runebergs digitalisering av 1917 års bibelöversättning. Projekt Runeberg har också en digital fakismilutgåva av 1917 års översättning.