– Jag är inblandad i drift av datainfrastruktur på Språkbanken, och sköter om resurser som hjälper forskare att bedriva sitt arbete.
Herbert är ursprungligen från München men doktorerade i datavetenskap på Göteborgs universitet. Ämnet var databaserad språkinlärning för latin. För språk är något som hen tycker är spännande.
– Det är viktigt att kunna kommunicera, och det är fascinerande att det går att kommunicera även om det finns utmaningar såsom flertydighet.
Efter sin doktorsexamen tog pandemin henom åter till Tyskland där hen arbetade med forskningsinfrastruktur inom språkvetenskap, QUEST och Text+.
Just nu ser Herbert till att Språkbanken Texts federerade inloggning fungerar på fler av webbtjänsterna, så att det räcker med en inloggning för de olika systemen.
Vad ni kanske inte visste om Herbert är att hen pluggade även Medeltidshögtyska på universitetet.
– Ett ord som jag tycker om är "ieman", som beroende på kontext kan betyda både "någon" eller "ingen".