Skip to main content


	title        = {Automatic Generation of Exercises for Second Language Learning from Parallel Corpus Data},
	abstract     = {Creating language learning exercises is a time-consuming task and made-up sample sentences frequently lack authenticity. Authentic samples can be obtained from corpora, but it is necessary to identify material that is suitable for language learners. Parallel corpora of written text consist of translated material. Comparing the text in one language with its translation into another (known) language makes the structure accessible to the learner. However, the correspondence of words between the two languages is more important. By carefully selecting well-suited parallel sentences, a learner can explore the target language in a guided way. We present an approach to generate a novel type of language learning exercise from a large parallel corpus based on movie subtitles. The size of the corpus allows for defining selective criteria, favoring precision over recall. It is a non-trivial task to give reliable feedback to automatically generated exercises. ICALL literature often deals with fill-inthe-blanks exercises or multiple-choice questions, which allow for very limited answer options. Our proposed exercise is a special case of sentence reconstruction on bilingual sentence pairs. It combines two elements which have proven to be effective for language learning: a gamified approach, to awaken the students’ competitive desire, and the identification of syntactic structures and vocabulary use, to improve language sensitivity. This article presents the methods used to select example pairs and to implement a prototype. },
	journal      = {International Journal of TESOL Studies},
	author       = {Zanetti, Arianna   and Volodina, Elena and Graën, Johannes},
	year         = {2021},
	volume       = {3},
	number       = {2},
	pages        = {55--71},