Meny

SALT – svenska-nederländska

Salt är en nederländsk-svensk parallellkorpus. Korpusen innehåller följande texter.

FörfattareTitelUtg.år
Bergman, IngmarLaterna Magica / Laterna Magica1987 / 1987
Claus, HugoDe geruchten / Rykten1997 / 1997
Ekman, KerstinHändelser vid vatten / Zwart water1996 / 1996
Guillou, JanFiendens fiende / De vijand van de vijand1989 / 1992
Gustafsson, LarsEn kakelsättares eftermiddag / De namiddag van een tegelzetter1991 / 1994
Krabbé, TimHet gouden ei / De försvunna1999 / 1993
Mankell, HenningMördare utan ansikte / Moordenaar zonder gezicht1998 / 1998
Mulisch, HarryDe Aanslag / Överfallet1983 / 1986
Sjöwall-WahlööBrandbilen som försvann / De brandweerauto die verdween1969 / 1973
Tunström, GöranTjuven / De dief1986 /
van Paemel, MonikaDe eerste steen / Den första stenen1992 / 1994
Wolkers, JanTurks Fruit / Turkisk konfekt2000 / 1973
Dekker Rudolf, van de Pol LotteVrouwen in mannenkleren / Kvinnor i manskläder1989 / 1995
Johanisson, KarinDen mörka kontinenten. Kvinnan, medicinen och fin-de-siècle / Het duistere continent. Dokters en vrouwen in het fin-de-siècle1994 / 1996
Nilson PeterHem till jorden / Terug naar de aarde1994 / 1996
Svenska InstitutetSverige och Belgien / Zweden en België2000 / 2000
Swartz RichardRoomservice / Roomservice1996 / 2000

Följande texter ingår i korpusen, men har ännu ej länkats och finns inte tillgängliga via Språkbanken.

Enquist, AnnaHet meesterstuk / Mästarprovet1994 / 1998
Cullberg JohanDynamisk psykiatri i teori och praksis / Moderne psychiatrie1984 / 1986

För mer information om korpusen, se Rawoens, Gudrun (2008). Kausativa verbkonstruktioner i svenskan och nederländskan. En korpusbaserad syntaktisk-semantisk undersökning. (Göteborgsstudier i nordisk språkvetenskap 11) Göteborg: Göteborgs universitet.