Skip to main content
Språkbanken Text is a part of Språkbanken.

Swedish

Hur fångar vi upp svenskans nya ord med hjälp av Kubord?

Krympflation, sugardejting, teckentolka och tyngdtäcke är några av alla de ord vilkas betydelser och användningar just nu analyseras av oss som ingår i forskningsprojektet Svenska Akademiens samtidsordböcker vid Språkbanken Text. Analyserna ska ligga till grund för innehållet i framtida ordboksartiklar i de två samtidsordböckerna Svenska Akademiens ordlista (SAOL) och Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (SO).

Valmanifest 2022 - En språkteknologisk snabbanalys

En dryg vecka innan valet var äntligen alla riksdagspartiernas valmanifest på plats. Vi tänkte det vore intressant att göra några enkla analyser av texten och se vad vi kan ta reda på med språkteknologiska verktyg.

Det första vi gjorde var att köra dokumenten genom Språkbankens annotationsverktyg Sparv. Detta gav oss bland annat läsbarhetsvärden och attitydanalys. Genomsnittslängden på manifesten är ca 6.000 ord, men varierar en hel del, från Kristdemokraternas 1.623 ord till Moderaternas 11.139.

En syntaktisk beskrivningsmodell för modern svensk text

Sverige har en relativt lång tradition av att skapa en typ av korpus som brukar kallas trädbank. En trädbank är en samling texter som har annoterats (märkts upp) med ordklasser och syntaktisk struktur. Den syntaktiska strukturen för en mening kan ritas upp så att den liknar ett träd. Trädbanken Talbanken skapades redan på 70-talet (Teleman, 1974) och texterna (och delar av annoteringen) har återanvänts i flera trädbanker sedan dess.

Om ordklasser för svenska språket

Ordklassindelning används i många språkteknologiska verktyg därför att det är ett sätt att skilja mellan olika användningar av ett ord. Genom ordklasserna kan man enklare söka efter liknande ord och uttryck i stora textmängder, eller skapa en ny text med liknande form. Att automatiskt dela in orden i texter i ordklasser är därmed en av de grundläggande metoderna inom artificiell intelligens, för att få datorn att förstå mänskligt språk.

The Kubhist corpus of Swedish newspapers

Among the flurry of Språkbanken’s historical resources we find the Kubhist corpus – a diachronic collection of historical newspaper texts – in two versions: Kubhist 1 spanning the time period of 1750–1950, and Kubhist 2 spanning the time period of 1645–1926. Historical corpora of this kind, especially when available in searchable format, are valuable sources of information for learning about our history, language and culture.

Subscribe to Swedish