Hur ser visionen ut för språkteknologi för minoritetsspråk i Skandinavien? 11–15 mars samlades representanter från Språkbanken Sam, Giellatekno/Divvun och Kvensk institutt i Tromsö för att diskutera vägen framåt.
Hur pratade man i Skåne i början på 1900-talet? Nu är det möjligt att lyssna på svenska dialekter i arkivtjänsten Folke. Annette Torensjö, chef för Avdelningen för arkiv och forskning på Isof i Uppsala, är en av dem som lyfter fram röster ur arkiven.
Our researchers from the Mormor Karl project organize an international workshop in connection with the EACL conference. Welcome to join - online or in person.
Institutionen för svenska, flerspråkighet och språkteknologi vid Göteborgs universitet utlyser härmed en tjänst som professor i språkteknologi. Professorns huvudsakliga arbetsuppgift är att leda och utveckla den forskning, utbildning och samverkan inom ämnet som bedrivs vid institutionen, i synnerhet inom enheten Språkbanken Text.
Idag finns begränsad grammatisk kunskap om språket xhosa, men en talad korpus kan leda till bättre skolgrammatik och stavningskontroll. Det är ett långsiktigt mål för projektet "Viktigt och sant: Vad styr ordens ordning i språk i södra Afrika", som leds av Eva-Marie Bloom Ström, lektor i lingvistik vid institutionen för filosofi, lingvistik och vetenskapsteori vid Göteborgs universitet.
Snart ska det vara möjligt att ladda ner en testversion av en stavningskontroll för meänkieli. Språkbanken Sam arbetar just nu med en prototyp, berättar Lina Lejdebro Enwald, språkteknolog på Språkbanken Sam.
Riitta-Liisa Valijärvi är universitetslektor i finska och docent i finsk-ugriska språk vid Uppsala universitet. Hon intresserar sig för revitalisering av små språk och har bland annat forskat om pitesamiska och grönländska. Nu är hon aktuell med Meänkieli: Talkorpus och beskrivande grammatik, ett samarbetsprojekt med Isof och Språkbanken Sam som fått ett fyraårigt bidrag från Vetenskapsrådet.
Språkbanken Text planerar regelbundet in så kallade servicefönster då vi utför service och underhåll av våra system och tjänster. Det kan t.ex. gälla en serveruppdatering som kan påverka Språkbankens verktyg eller liknande. Vill du veta när vi planerar våra servicefönster? Anmäl dig till vår sändlista>>
När Språkbanken Text når ut till en bredare målgrupp ökar också antalet samarbetsmöjligheter och förfrågningar. För att hinna med den ökade arbetsmängden har organisationen nu tillsatt en biträdande föreståndare. Uppdraget har gått till Dana Dannélls, forskare och docent på Språkbanken Text.