Skip to main content


	title        = {Posture, location, and activity in Mainland Scandinavian pseudocoordinations},
	abstract     = {This article is a corpus-based study of the semantics of pseudocoordination with posture verbs meaning ‘lie’, ‘sit’, and ‘stand’ in the Mainland Scandinavian languages (i.e. Danish, Norwegian, and Swedish). An example is Danish Jeg sidder og læser ‘I am reading’, literally ‘I sit and read’. While many previous studies of posture verb pseudocoordination have focused on the semantic bleaching and grammaticalization of posture verbs, recent research has shown that such developments have so far been very limited and have argued that a proper understanding of posture verb pseudocoordination needs to be sought in the context of pseudocoordination in general, taking into account the role of location. Drawing on frame semantics, the present study shows how the notion of ‘facilitation’ can be applied to shed light on the role of posture: stability of posture at a location for a certain duration facilitates the activity referred to with the last part of the coordination. Based on large data sets, distinctive collexemes are found for posture verbs, i.e. verb collocations showing how each posture facilitates a distinct set of activities. Further, a few collexemes revealing posture verb bleaching are discovered, showing how aspectual grammaticalization may develop.},
	journal      = {CogniTextes},
	author       = {Kinn, Torodd and Blensenius, Kristian and Andersson, Peter},
	year         = {2018},
	volume       = {18 },